Bedienungsanleitung (Deutsch)


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Bedienungsanleitung (Deutsch) | Manualzz

INHALT

Seite

VERSCHRAUBBARE KRONE .................................................................................... 23

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION ................... 24

EINSTELLEN DES DATUMS ...................................................................................... 27

STOPPUHR ................................................................................................................ 28

VERWENDUNG DER SICHERHEITSSPERRTASTE ................................................... 31

GESCHWINDIGKEITSMESSER ................................................................................. 32

ENTFERNUNGSMESSER .......................................................................................... 34

AUSWECHSELN DER BATTERIE .............................................................................. 36

TECHNISCHE DATEN ................................................................................................ 38

I

Informationen zur Pflege der Uhr finden Sie in der beiliegenden Broschüre „Weltweite

Garantie und Bedienungsanleitung”“ unter „ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT

IHRER UHR”.

21

CAL. 7T04 n

UHRZEIT/KALENDER

24-Stundenzeiger, Stunden-,

Minuten- und kleiner Sekundenzeiger

Große Datumsanzeige n

STOPPUHR

Misst bis zu 60 Minuten in

Schritten von 1/5 Sekunden.

Z w i s c h e n z e i t m e s s u n g i s t möglich.

Große Datumsanzeige

22

Minutenzeiger

Stundenzeiger

A

24-Stundenzeiger kleiner Sekundenzeiger

KRONE

a b c a: Normalposition

STOPPUHR-Minutenzeiger

B

b: 1. Einrastposition c: 2. Einrastposition

1/5-Sekundenzeiger der

STOPPUHR

* Einige Modelle verfügen über eine verschraubbare Krone. Wenn Ihre Uhr über eine verschraubbare

Krone verfügt, siehe unter „VERSCHRAUBBARE KRONE”.

VERSCHRAUBBARE KRONE

u

Einige Modelle verfügen über einen Schraubmechanismus, um die Krone zu sichern, wenn die Uhr nicht bedient wird.

u

Durch Verschrauben der Krone können Bedienungsfehler vermieden werden, außerdem wird dadurch die Wasserdichtigkeit der Uhr verbessert u

Eine verschraubbare Krone muss vor der Verwendung gelöst werden.

Verschrauben Sie die Krone wieder, nachdem Sie sie verwendet haben.

l

Verwendung der verschraubbaren Krone

Lassen Sie die Krone verschraubt, wenn keine Betätigung erforderlich ist.

[Lösen der verschraubbaren Krone]

Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn.

Dadurch wird die Krone gelöst und kann betätigt werden.

[Verschrauben der verschraubbaren Krone]

Wenn Sie die Krone nicht mehr benötigen, verschrauben

Sie sie wieder, indem Sie sie unter leichtem Druck im

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag einschrauben.

* Drehen Sie die Krone beim Verschrauben langsam und vorsichtig.

Achten Sie darauf, dass das Gewinde richtig fasst. Schrauben Sie sie nicht unter Kraftaufwendung ein, weil dadurch das Gewinde im Gehäuse beschädigt werden kann.

23

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-

ZEIGERPOSITION

l

Die Uhr ist so konstruiert, dass die folgenden Einstellungen vorgenommen werden, während die Krone sich in der zweiten Einrastposition befindet.

1) Einstellung der Uhrzeit

2) Einstellung der Position der Stoppuhrzeiger

Nachdem Sie die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen haben, müssen 1) und 2) gleichzeitig geprüft und eingestellt werden.

KRONE

Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sekundenzeiger sich an der 12-Uhr-Position befindet.

1. EINSTELLEN DER UHRZEIT

Stundenzeiger

Minutenzeiger

KRONE

Drehen, um den Stunden- u n d M i n u t e n z e i g e r einzustellen.

24

kleiner

Sekundenzeiger

24-Stundenzeiger

1. Wenn die Stoppuhr läuft oder eine Messung durchgeführt hat, werden die STOPPUHR-Zeiger beim Herausziehen der Krone zur 2. Einrastposition automatisch auf „ 0” zurückgestellt.

2. Der 24-Stundenzeiger bewegt sich in Abhängigkeit vom Stundenzeiger.

3. Wir empfehlen, die Zeiger einige Minuten vor die gegenwärtige Zeit einzustellen, um damit die Zeit zu berücksichtigen, die möglicherweise zum Einstellen der Positionen der STOPPUHR-Zeiger notwendig ist.

4. Das Datum ändert sich zu Mitternacht. Achten Sie beim Einstellen des Stundenzeigers darauf, dass vor/nach Mittag korrekt eingestellt ist. Verwenden Sie dazu den 24-Stundenzeiger, der

Ihnen vor/nach Mittag anzeigt.

5. Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf die genaue Minute gedreht werden.

2. EINSTELLEN DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION

1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR

I

Wenn die STOPPUHR-Zeiger nicht in der

Position „ 0” sind, stellen Sie sie wie folgt auf die Position „ 0” ein.

A

A 2 Sekunden oder länger drücken.

* Der STOPPUHR-Minutenzeiger vollführt eine volle Umdrehung.

t

B

B

STOPPUHR-

Minutenzeiger

t

Wiederholt drücken, um den

STOPPUHR-Minutenzeiger auf die

Position „0“ zu stellen.

* Der Zeiger läuft schnell, wenn die Taste B gedrückt gehalten wird.

25

26

1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR

A

B

STOPPUHR-

Minutenzeiger

t

A t

B

2 Sekunden oder länger drücken.

* Der 1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR vollführt eine volle Umdrehung.

W i e d e r h o l t d r ü c k e n , u m d e n

1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR auf die Position „0“ zu stellen.

* Der Zeiger läuft schnell, wenn die Taste

B gedrückt gehalten wird.

t

KRONE

Bei einem Zeitzeichen zurück in die

Normalposition drücken.

EINSTELLEN DES DATUMS

l

Bevor Sie das Datum einstellen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Uhrzeit eingestellt haben.

Datum

KRONE

Zur 1. Einrastposition herausziehen.

t

Im Uhrzeigersinn drehen, bis das gewünschte Datum erscheint.

t

Z u r ü c k i n d i e N o r m a l p o s i t i o n drücken.

1. Stellen Sie das Datum ein, nachdem Sie die Uhrzeit richtig eingestellt haben.

2. Drehen Sie beim Einstellen des Datums die Krone vorsichtig und langsam, besonders wenn sich die Zehnerstelle ändert.

3. Am ersten Tag nach einem Monat, der weniger als 31 Tage hat, ist eine manuelle Einstellung des

Datums erforderlich: Februar, April, Juni, September und November.

4. Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein. Wird das Datum in diesem Zeitabschnitt eingestellt, kann es vorkommen, dass das Datum am folgenden Tag nicht einwandfrei weiterrückt.

27

STOPPUHR

l

Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunden messen.

l

Nach 60 Minuten beginnt sie erneut von „ 0” zu zählen und wiederholt dies für bis zu 12

Stunden.

l

Zwischenzeitmessung ist möglich.

A

1/5-Sekundenzeiger der STOPPUHR

STOPPUHR-Minutenzeiger

B

28

I

Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr, dass die Krone sich in der

Normalposition befindet und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Positio „ 0 ” zurückgestellt wurden.

* Wenn die STOPPUHR-Zeiger bei der Rückstellung der Stoppuhr auf „ 0 ” nicht zur Position „0” zurückkehren, führen Sie das Verfahren in „EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-

ZEIGERPOSITION” aus.

<Rückstellung der Stoppuhr>

Wenn die STOPPUHR-Zeiger laufen

1. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.

2. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.

Wenn die STOPPUHR-Zeiger gestoppt sind

Einer der folgenden Stoppuhr-Vorgänge wurde ausgeführt. Setzen Sie die

Stoppuhr entsprechend zurück.

- Wenn die Stoppuhr gestoppt ist

1. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.

- Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird, während die Stoppuhr eine

Messung durchführt

1. Drücken Sie Taste B, um die Anzeige der Zwischenzeit aufzuheben.

Die Zeiger der Stoppuhr bewegen sich schnell und zeigen dann die laufende Zeitmessung an.

2. Drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.

3. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.

- Wenn die Zwischenzeitmessung angezeigt wird und die Stoppuhr gestoppt ist

1. Drücken Sie Taste B, um die Anzeige der Zwischenzeit aufzuheben.

Die Zeiger der Stoppuhr bewegen sich schnell und halten dann an.

2. Drücken Sie die Taste B, um die Stoppuhr zurückzustellen.

29

30

Standardmessung

A

START

A

STOPP

Aufaddierende Zeitmessung

B

RÜCKSTELLUNG

A A A

A B

START STOPP RESTART

STOPP

RÜCKSTELLUNG

* Fortsetzung und Stop der Stoppuhr können durch Drücken der Taste A wiederholt werden.

Zwischenzeitmessung

A

B

B

A B

START ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEIT-

FREIGABE

STOPP RÜCKSTELLUNG

* Messung und Freigabe der Zwischenzeit können durch Drücken der Taste B wiederholt werden.

Messung von zwei Wettbewerbern

A

START

B

ENDZEIT

DES 1.

WETTBEWERBERS

A B B

2. WETTBEWERBER

ERREICHT ZIEL

ENDZEIT

DES 2.

WETTBEWERBERS

RÜCKSTELLUNG

VERWENDUNG DER SICHERHEITSSPERRTASTE

(für Modelle mit Sicherheitssperrtaste)

SICHERHEITSSPERRE DER DRUCKTASTE A UND B

Sperren

A

Entsperren

Sperren

B

Entsperren

Sperren der Drucktaste

- Die Sicherheitssperrtaste im Uhrzeigersinn drehen, bis kein Drehen des Gewindes

mehr gefühlt wird.

- Die Taste lässt sich nicht drücken.

Entsperren der Drucktaste

- Die Sicherheitssperrtaste entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis kein Drehen des

Gewindes mehr gefühlt wird.

- Die Taste lässt sich wieder drücken.

31

32

GESCHWINDIGKEITSMESSER

(für Modelle mit Geschwindigkeitsmesserskala auf dem Ziffernblatt)

Messen der stündlichen Durchschnittsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs

1

2

Messen Sie mit der Stoppuhr, wieviele Sekunden zum Zurücklegen von einem Kilometer o d e r e i n e r M e i l e b e n ö t i g t werden.

D er Wer t auf der Skala f ür

Geschwindigkeitsmessung, a u f d e n d e r S T O P P U H R

1 / 5 - S e k u n d e n z e i g e r z e i g t , g i b t d i e d u r c h s c h n i t t l i c h e

Geschwindigkeit pro Stunde an.

Bsp. 1

STOPPUHR

1/5-Sekundenzeiger: 40

Sekunden

Geschwindigkeitsmesserskala: „ 90”

„90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x

1 (km oder Meile) = 90 km/h oder Meilen/h

l

Die Geschwindigkeitsmesserskala kann nur verwendet werden, wenn die gemessene

Zeit weniger als 60 Sekunden beträgt.

Bsp. 2: Wenn die gemessene Strecke auf 2 km oder Meilen verlängert oder auf 0,5 km oder Meilen verkürzt wird und der Stoppuhr-Sekundenzeiger auf „90” auf der

Geschwindigkeitsmesserskala weist:

„90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 2 (km oder Meile) = 180 km/h oder Meilen/h

„90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 0,5 (km oder Meile) = 45 km/h oder Meilen/h

Messen der stündlichen Rate eines Vorgangs

1

2

Messen Sie mit der Stoppuhr die Zeit, die zum Durchführen v o n e i n e m V o r g a n g erforderlich ist.

Bsp. 1

Der Wert auf der Sakala für

Geschwindigkeitsmessung, a u f d e n d e r S T O P P U H R

1/5-Sekundenzeiger zeigt, gibt die durchschnittliche Anzahl von Vorgängen an, die pro

Stunde ausgeführt werden.

STOPPUHR

1/5-Sekundenzeiger: 20

Sekunden

Geschwindigkeitsmesserskala:„180”

„180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 Vorgang = 180 Vorgänge pro Stunde

Bsp. 2: Wenn 15 Vorgänge in 20 Sekunden durchgeführt werden:

„180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 15 Vorgänge = 2700 Vorgänge pro Stunde

33

ENTFERNUNGSMESSER

(für Modelle mit Entfernungsmesserskala auf dem Ziffernblatt)

l

Der Entfernungsmesser liefert eine ungefähre Entfernungsangabe zur

Licht- und Schallquelle.

l

Der Entfernungsmesser gibt die Entfernung vom eigenen Standort zu einem Objekt an, das sowohl Licht als auch Schall abgibt. Beispielsweise kann er die Entfernung zum Ort eines Blitzeinschlags angeben, indem die

Zeitdauer zwischen dem Auftreten von Blitz und Donner gemessen wird.

l

Das Licht des Blitzes wird fast sofort gesehen, während der Schall sich mit einer Geschwindigkeit von 0,33 km/Sekunde fortbewegt. Die Entfernung zum Ort des Lichts und Schalls lässt sich unter Heranziehen dieses

Unterschieds berechnen.

l

Der Entfernungsmesser ist so unterteilt, dass der Schall sich mit einer

Geschwindigkeit von 1 km in 3 Sekunden fortbewegt.*

*Bei einer Temperatur von 20 °C.

34

VORSICHT

Der Entfernungsmesser liefert lediglich eine ungefähre Entfernungsangabe zum Ort des Blitzeinschlags. Daher darf diese Angabe nicht zum Schutz vor Blitzschlag verwendet werden. Außerdem muss beachtet werden, dass die Geschwindigkeit von Schall in Abhängigkeit von der Temperatur der durchlaufenen Luftschichten schwankt.

VERWENDUNG DES ENTFERNUNGSMESSERS

Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Stoppuhr zurückgesetzt wurde.

START

(Blitz)

1

Drücken Sie die Taste A, sobald Sie das Licht sehen, um die Stoppuhr zu starten.

STOP

(Donner)

2

Wenn Sie den Schall hören, drücken Sie die Taste A, um die Stoppuhr zu stoppen.

3

Skala für Entfernungsmessung ab, auf den der 1/5-Sekundenzeiger der Stoppuhr zeigt.

ca. 3 km

* Beachten Sie, dass der Stoppuhr-Sekundenzeiger in Schritten von 1/5 Sekunden läuft und nicht immer genau auf die Teilstriche der Entfernungsmesserskala weist. Die Entfernungs-messerska la kann nur verwendet werden, wenn die gemessene Zeitdauer weniger beträgt als 60 Sekunden.

35

36

AUSWECHSELN DER BATTERIE

Die Miniaturbatterie zum Betrieb dieser Uhr weist eine Nutzungsdauer von etwa 5 Jahren auf. Da die Batterie jedoch bereits ab Werk zur

Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger betragen. Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt werden, um Fehlfunktionen zu vermeiden. Wir empfehlen, dass Sie sich für den Batteriewechsel an einen AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER wenden und die Batterie SEIKO SR927SW verlangen.

* Wenn die Stoppuhr länger als 2 Stunden pro Tag verwendet, kann die Nutzungsdauer der Batterie kürzer sein als angegeben.

* Nach dem Auswechseln der Batterie müssen Sie die Uhrzeit und den Kalender sowie die Stoppuhr-Zeigerposition neu einstellen.

l

Batterie-Warnanzeige

Wenn die Batterie fast entladen ist, läuft der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei

Sekunden anstelle der normalen Ein-Sekunden-Schritte. In diesem Fall sollte die Batterie so bald wie möglich gegen eine neue ausgewechselt werden.

* Die Uhr bleibt genau, während der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei Sekunden läuft.

WARNUNG

l

Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.

l

Falls die Batterie entnommen werden muss, halten Sie sie ausserhalb der

Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muss sofort ein

Arzt konsultiert werden.

ZUR BEACHTUNG

l

Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder ins Feuer geworfen werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiss werden oder Feuer fangen.

l

Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen Sie niemals, die

Batterie aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine

Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.

37

38

TECHNISCHE DATEN

1 Frequenz des Kristallschwingers .............. 32.768 Hz (Hz = Hertz … Schwingungen pro Sekunde)

2 Verlust/Gewinn (monatlich) ...................... Weniger als 15 Sekunden beim Tragen am Handgelenk im normalen Temperaturbereich (5 bis 35 °C)

3 Betriebstemperatur ................................... –10 bis +60 ºC

4 Antriebssystem .......................................... 3 Schrittmotoren

5 Anzeigesystem

Uhrzeit/Kalender ................................... 24-Stundenzeiger, Stunden-, Minuten- und kleiner

Sekundenzeiger numerische Anzeige des Datums

Stoppuhr .............................................. Minutenzeiger und 1/5-Sekundenzeiger der Stoppuhr

6 Batterie ...................................................... 1 SEIKO SR927SW

7 IC (integrierte Schaltung) .......................... 1 C-MOS-IC

* Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung vorbehalten.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals