Coby | CXR190 | MANUAL DE INSTRUÇOES

GRAVADOR DIGITAL
DE VOZ COM
2 GB DE MEMÓRIA
E ENTRADA PARA
CARTÃO MicroSD
CXR190-2G
MANUAL DE INSTRUÇOES
ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO E CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA
(OU A PARTE TRASEIRA) DO APARELHO. CONSULTE SOMENTE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
QUALIFICADA.
O símbolo de raios com a ponta de flecha dentro de um triângulo eqüilátero serve para
alertar o usuário à presença da falta de isolamento “voltagem perigosa” dentro dos
limites do produto que pode ser de suficiência magnitude para causar risco de choque
elétrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário à
presença de uma operação importante e instruções de assistência na literatura
acompanhando o aparelho.
Para Uso do Usuário:
Coloque abaixo o número de série que está localizado no aparelho. Guarde esses dados para consulta
futura.
Modelo CXR190-2G
Nº de Série: _______________________________________________
ATENÇÃO:
Para evitar incêndio ou danos de choque, não exponha esse dispositivo a chuva ou a líquidos. . Alta
voltagem perigosa está presente dentro dos limites. Não abra o estojo.
CUIDADO:
Para evitar choque elétrico, combine a lâmina larga do plug ao largo encaixe da tomado e insira-o
completamente.
PROTEJA SUA AUDIÇÃO
Especialistas em audição aconselham contra o constante uso de estéreos pessoais reproduzidos em alto
volume. A constante exposição a altos volumes pode provocar perda de audição. Caso você ouvir sons nos
ouvidos ou sentir perda de audição, descontinue o uso e procure ajuda médica.
Caso algum problema ocorra, remova a fonte de força e consulte uma assistência técnica autorizada.
Para informações sobre reciclagem deste produto, por favor, contate as autoridades locais
Ou a Aliança de Indústrias Eletrônicas: www.eiae.org.
2
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAS
1. Leia atentamente este manual. Todas as instruções de operação e de segurança devem ser lidos
antes que de operar o produto.
2. Guarde esse manual para futuras consultas. Todas as instruções de operação e de segurança
devem ser guardadas para consultas futuras.
3. Preste atenção a todos os avisos. Todos os avisos no produto e nas instruções de operação e de
segurança devem ser seguidos.
4. Siga todas as instruções. Todas as instruções de operação e de segurança devem ser seguidas.
5. Não exponha o aparelho a água ou outro líquido.
6. Limpeza. Desconecte o produto da tomada antes de limpá-lo. Não utilize produtos químicos
líquidos e tampouco utilize inseticidas. Utilize um pano úmido para limpeza.
7. Anexos. Utilize somente anexos recomendados pelo fabricante. Utilizar outros acessórios pode
causar danos.
8. Ventilação. Não bloqueie a ventilação das aberturas - As aberturas de ventilação do aparelho foram
concebidas para permitir uma confiável operação do aparelho e proteger por superaquecimento.
Essas aberturas jamais devem ser bloqueadas, colocando o produto em uma cama, sofá, carpete,
cobertor, ou outra superfície similar. Esse aparelho não deve ser colocado em uma estante de livros
ou prateleira, a não ser que haja ventilação propícia ou especificada pelo fabricante.
9. Proteção do cabo de força. Os cabos de força devem estar omitidos de modo que não se sujeitem
a serem pisados ou prensados por objetos colocados sobre eles ou contra eles, tendo atenção
especial aos cabos em plugs, recipientes de conveniência, e ao ponto onde é a sua saída do
aparelho.
10. Acessórios. Não coloque o aparelho em lugares instáveis. Utilize somente
carrinho, tripé, apoiador, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante, ou
vendidos com o aparelho. Qualquer montagem do produto deve seguir as
instruções do fabricante e deve utilizar acessórios de montagem recomendados
pelo fabricante.
11. Quando utilizar um carrinho, utilize com cuidado ao transportar o carrinho juntamente com o
aparelho para evitar danos. Paradas rápidas, excesso de força e superfícies irregulares podem
causar que o produto, juntamente com o carrinho, virem e caiam.
12. Raios. Para uma adicional proteção ao produto, desconecte este aparelho durante tempestades
com relâmpagos, ou quando não for utilizado por muito tempo. Desconecte da tomada e a antena
ou sistema de cabo. Isso evitará danos ao produto pelos relâmpagos ou excesso de carga.
13. Fontes de energia. Este produto deve ser operado somente de um tipo de fonte de energia
indicado na etiqueta da marca. Caso você não tenha certeza de qual o tipo de fonte de energia é o
da sua casa, consulte seu fornecedor ou a companhia de eletricidade local. Para produtos que
operem com energia de bateria, ou outras fontes, consulte o manual de instruções.
14. Plug de proteção anexado: O produto vem equipado com um plug para proteção de sobrecarga.
Essa é uma característica de segurança. Consulte o manual de instruções para trocar ou reajustar
este plug de segurança. Caso haja necessidade de se trocar o plug, certifique-se que o assistente
técnico tenha recolocado um plug autorizado pelo fabricante e que tenha a mesma proteção de
sobrecarga que o plug anterior.
15. Aterramento e Polarização: Esse produto deve ser equipado com a polarização de plug de linha
corrente-alternada que possui uma lâmina mais grossa que a outra. Esse plug somente se
encaixará na tomada através de uma direção. Essa é uma característica de segurança. Caso você
não consiga inserir o plug completamente na tomada, tente encaixar o plug da outra direção. Caso o
plug continuar ao encaixando, contate um eletricista para trocar a tomada obsoleta. Não perca o
propósito de segurança deste plug polarizado.
16. Antena externa (terra) – Caso uma antena externa ou sistema de cabo forem conectados ao
produto, certifique-se que a antena ou o sistema de cabo estejam aterrados para providenciar
algumas providências de proteção aumento de voltagem e cargas estáticas.
17. Linhas de energia – Um sistema de antena externa não deve ser alocado nos arredores da parte
superior das linhas de energia ou outras luzes elétricas ou circuitos de energia, ou em lugares dos
quais ele possa cair em semelhantes circuitos ou linhas de energia. Quando instalar um sistema de
antena externo, deve ser tomado extremo cuidado para manter fora de alcance essas linhas e
circuitos de energia, pois o toque com essas fontes pode ser fatal.
18. Sobrecarga: Não sobrecarregue a tomada, extensões elétricas, ou recipientes integrais de
conveniência, pois pode resultar em riscos de incêndios ou de choque elétricos.
3
19. Entrada de objetos e líquidos: Nunca empurre qualquer tipo de objeto através das aberturas pois
eles podem tocar pontos perigosos de alta voltagem ou partes de curto-circuito que podem provocar
um incêndio ou choque elétrico. Nunca espirre nenhum tipo de líquido o aparelho.
20. Assistência Técnica: Não conserte o produto pessoalmente, pois abrir e fechar tampas pode expor
você a perigosas voltagens ou outros danos. Consulte uma assistência técnica autorizada.
21. Requerimento de assistência técnica. Desconecte o produto da tomada e consulte assistência
técnica qualificada sob as seguintes circunstâncias: a. quando o cabo de força ou plug estiverem
danificados; b. caso líquido tiver sido espirrado ou caso objetos tenham caído no interior do produto;
c. caso o produto tiver sido exposto à chuva ou água; d. caso o produto não opere normalmente
seguindo as instruções de operação. Ajuste somente aqueles controles que tenham cobertura pelas
instruções de operação, pois ajustes impróprios podem resultar em danos e frequentemente
requererão muito trabalho por um assistente técnico para restaurar o produto a seu funcionamento
normal; e. caso o produto tenha sido derrubado ou danificado de alguma forma; f. quando o produto
exibir uma alteração distinta em seu desempenho – isso indica a necessidade de uma assistência.
22. Troca de partes: Quando há necessidade de se trocar alguma parte, certifique-se que o assistente
técnico utilize partes recomendadas pelo fabricante, ou que tenham as mesmas características da
parte original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros
danos.
23. Checagem de segurança: Sob finalização de qualquer serviço ou reparos deste produto, pergunte
ao assistente técnico para realizar uma checagem de segurança para se certificar que o produto
está em perfeitas condições de uso.
24. Instalação em teto ou parede. O produto deve ser instalado no teto ou parede somente se
recomendado pelo fabricante.
25. Aquecimento. Não instale perto de fontes aquecedoras com radiadores, registradores de calor,
fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
CARACTERÍSTICAS
• Memória Flash interna 2GB
• Gravação de até 540 horas
• Entrada para cartão de memória microSD
• Sistema de Ativação de Gravação por Voz
• 4 modos de qualidade de gravação
• Microfone omni direcional integrado
• Alto-falante integrado
• LED indicador de gravação
• Exibição da data/hora
• Entrada para fone de ouvido de 3.5mm
• Entrada 3.5mm para microfone externo (não fornecido)
• Entrada USB para transferência de arquivos
• Software de transcodificação de áudio incluído
• Requer 2 pilhas AAA (não incluídas)
4
INICIANDO
Vista Frontal
1. Indicador de Gravação
2. Visor em LCD
3. Modo
4. Gravar/Parar
5. Aumentar volume
6. Anterior/Retroceder
7. Próximo/Avançar
8. Reproduzir/Parar
9. Reduzir Volume
10. Arquivo/Repetir
11. Pausar/ Apagar
12. Alto-falante
Vista Inferior
13. Entrada USB
Vista Superior
14. Microfone Integrado
15. Entrada de Microfone 3.5mm
16. Saída para fones 3.5mm
Vista da Direita
17. Botão para travar
18. Encaixe para Cartão microSD
5
Informações no visor de LCD
Nível de carga
Pasta de Arquivo em uso
Sistema de Voz Ativo
Indicador de Trava de Tecla
Cartão de memora microSD
Reprodução e Gravação
Número de gravação (ou ano)
LP SP MP HP
Qualidade da gravação
REPEAT ALL (repetir todas)
Modo de repetição (Repetir e repetir todas)
REMAIN (restante)
Tempo restante
Indicador de repetição A-B
Data (mês, ano)
Hora (horas, minutos, segundos)
6
Conectando a Energia
O CXR190-2G opera com 2 pilhas ”AAA” (não fornecidas).
Carregando as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas
2. Insira 2 pilhas AAA, tomando cuidado para combinar as marcas da polaridade das pilhas com as
marcas registradas no interior do compartimento.
3. Feche a tampa do compartimento
A bateria utilizada nesse dispositivo pode causar um incêndio ou queimadura química caso
usada incorretamente. Não desmonte, incinere ou aqueça as pilhas. Utilize somente pilhas
do tamanho e do tipo especificados. Não tente carregar pilhas que não sejam recarregáveis.
Siga as instruções das pilhas do fabricante.
Não instale pilhas com as polaridades revertidas, pois isso pode danificar o aparelho.
Não misture tipos diferentes de pilha (alcalinas, carbono-zinco, etc.). Não utilize pilhas usadas com novas.
Caso o aparelho não seja utilizado por muito tempo, remova as pilhas para evitar danos por um possível
vazamento.
Nunca remova as pilhas enquanto o aparelho estiver gravando.
Por favor, note que a tampa é curva; não tente remover a tampa.
Indica que as pilhas estão carregadas.
Indica que as pilhas devem ser trocadas.
Quando as pilhas são trocadas, as mensagens gravadas serão mantidas, mas pode ser necessário
reconfigurar a hora.
Ligando e Desligando o Gravador
Para ligar o gravador, pressione
uma vez. O gravador entrará no modo Time (hora).
por 2 segundos para entrar no modo Time (hora). O
Para desligar o gravador, pressione e segure
gravador irá desligar automaticamente e entrará no modo de espera após 60 segundos caso nenhuma tecla
for pressionada.
Modo Hora/Espera/Dorminhoco
Quando o gravador é LIGADO, ele estará no modo Time (hora). A data e hora atuais serão exibidas na tela
de LCD.
Pressione
para colocar o gravador no modo de espera. O aparelho estará pronto para fazer ou
rever gravações. A pasta atual e o número de gravações serão exibidos na tela de LCD.
O gravador irá entrar no modo SLEEP (Dorminhoco) automaticamente caso estiver ocioso para economizar
energia (a tela ficará branca). Pressione
uma vez para ativar o gravador do modo dorminhoco.
7
O gravador retornará ao modo Time (hora) do modo de espera caso fique ocioso por 30
segundos. O gravador entrará no modo de espera caso fique ocioso por 60 segundos.
Caso o gravador não saia do modo de espera, certifique-se de que as pilhas tenham sido
carregadas corretamente e de que elas tenham carga.
Tecla de Trava
O botão de Trava INIBE o acionamento dos controles de seu gravador por pressão acidental das teclas
quando estiver em seu bolso ou bolsa.
•
•
Para travar os controles, ajuste o seletor de Trava para a posição LOCK (para cima).
Para destravar os controles, ajuste o botão de Trava para OFF (para baixo).
Conectando um Microfone Externo (opcional)
O CXR190-2G está equipado com um microfone integrado e uma entrada para microfone que podem ser
utilizados para conectar um microfone externo.
• A entrada MIC aceitará microfones com um conector de 3.5mm.
• Caso um microfone externo esteja conectado à entrada MIC, o microfone integrado será desativado.
Conectando Fones (opcional)
O CXR190-2G está equipado com um alto-falante integrado e com uma saída para fones que podem ser
utilizados para conectar fones ou um sistema de alto-falante externo.
• A saída para fones aceitará fones ou alto-falantes com um conector de 3.5mm.
• Caso os fones ou alto-falantes sejam conectados à saída para fones, o alto-falante integrado será
desativado.
OPERANDO O GRAVADOR
Fazendo uma gravação
O gravador possui quatro Pastas de Arquivo (A, B, C, D) em que as gravações podem ser guardadas.
Um total de 99 gravações pode ser salvo em cada pasta. Um total de 396 gravações pode
ser salvo no gravador. Caso não haja espaço restante no aparelho, a tela de LCD exibirá
“FULL” (CHEIO). Mova algumas gravações para seu PC para continuar a gravar.
Para gravar:
1. Coloque o gravador no modo de Espera. A tela de LCD deve
exibir a localização da pasta atual (A., B, C, D) assim como o
número do arquivo. Veja na seção INICIANDO para mais detalhes.
2. Pressione
para alterar ou selecionar um arquivo de A, B, C ou D.
para iniciar a gravação. O indicador do LED de gravação acenderá em
3. Pressione
vermelho. Durante agravação:
• Fale no microfone integrado localizado no topo do gravador. Caso você tiver conectado um
microfone externo (opcional) à entrada do microfone localizada no topo do gravador, o
microfone integrado será desativado.
•
Pressione
•
Pressione
•
novamente para retornar à gravação.
Pressione
Caso o sistema Voz (VOX) esteja ativado, o gravador irá automaticamente pausar a
gravação quando nenhum som for detectado.
4. Pressione
de gravação para ver o tempo restante de gravação.
para pausar a gravação. A exibição piscará “PAUSE”.
para parar e salvar a gravação.
8
Para gravação de voz normal, mantenha uma distância entre 12,70 cm e 22,86 cm do
microfone. O nível de gravação é configurado automaticamente pelo aparelho.
Não remova as pilhas durante a gravação, caso contrário isso interromperá o processo de
gravação. Fazê-lo pode provocar perda ou danos dos arquivos gravados. O gravador levará
alguns minutos para retornar à operação normal a tela lerá “LOAD” (carregar) até retornar à
função normal). A fim de proteger suas gravações de voz, é bom sempre salvar e fazer
cópia de segurança de suas gravações (Veja a seção de Conexões do PC & Software neste
manual para mais detalhes).
Reproduzindo uma Gravação
Caso o gravador esteja no modo Time (hora), pressione
para entrar no modo de espera.
1. Pressione
para selecionar a Pasta do Arquivo (A, B, C, D). O indicador do Número de
Gravação no canto superior direito exibirá o número total de gravações na Pasta de Arquivos
selecionada.
2. Pressione
ou
para selecionar o Número de Gravação. O indicador da Hora na
parte inferior exibirá a extensão da gravação selecionada.
3. Pressione
•
para reproduzir a gravação selecionada. Durante a reprodução:
Pressione
para pausar a reprodução. A tela de LCD exibirá PAUSE.
Pressione
novamente para retornar à reprodução.
•
Pressione
para reproduzir a próxima gravação
•
Pressione
para reproduzir a gravação anterior.
•
Pressione e segure
para avançar através da gravação com incrementos de 30 seg.
•
Pressione e segure
para retroceder pela gravação atual em incrementos de 30 seg.
•
Pressione
•
Utilize a tecla
para alterar as opções de Repetição de Reprodução (Repeat, Repeat All
– Repetir, Repetir todas). Consulte na seção de Opções de Repetição de Reprodução para mais
informações.
ou
para ajustar o nível de volume para cima ou para baixo.
Opções de Repetição de Reprodução
para alterar as opções de Repetição da Reprodução (Repeat,
Durante a reprodução, utilize a tecla
Repeat All, Repeat A-B – Repetir, Repetir todas e Repetir A-B)
Repetir: Repete a reprodução atual repetidamente.
Pressione e segure
. A tela de LCD exibirá REPEAT. Para retornar à reprodução normal,
pressione e segure
até que a teça de LCD não mais exiba o indicador de Repetição.
Repetir Todas: Reproduz todas as gravações repetidamente.
Pressione e segure
novamente. A tela de LCD exibirá REPEAT ALL.
Para retornar à reprodução normal, pressione e segure
mais o indicador de Repetição.
até que a tela de LCD não exiba
Repetir A-B: Ajusta um segmento da gravação para ser repetido continuamente.
•
Pressione
•
novamente para ajustar o ponto final do trecho B. A tela de LCD exibirá
Pressione
A-B, e o trecho será reproduzido, agora, de A até B.
•
Pressione
para ajustar o ponto A do trecho. A tela de LCD exibirá “A”.
para retornar à reprodução normal.
9
Editando uma Gravação
Você pode dividir uma gravação em duas, ou remover parte de uma gravação.
Dividir
Selecione uma gravação para editar e então pressione e segura
A tela de LCD exibirá EDT.
1. Pressione
e segure
para entrar no modo Edit (editar).
para avançar para o momento em que você queira dividir a gravação. Pressione
ou
2. Pressione
para retroceder ou avançar em trechos de 30 segundos.
quando o tempo desejado tiver sido alcançado. A gravação pausará.
para confirmar a edição. A tela de LCD exibira EDT OK. A gravação foi dividida
3. Pressione
em dois.
•
O primeiro trecho é salvo com o número original da gravação. O segundo trecho é salvo
com o último número da gravação.
•
Você pode pressionar
para cancelar a qualquer momento.
Remover um trecho
Selecione uma gravação para editar e então pressione e segure
A tela de LCD exibirá “EDT”.
1. Pressione
segure
para entrar no modo Edit (editar).
para avançar ao momento do trecho que você deseja remover. Pressione e
ou
para avançar ou retroceder em trechos de 30 segundos.
2. Pressione
quando o ponto de início desejado seja alcançado. A tela de LCD exibirá “AST”.
Isso marca o ponto de início do trecho a ser removido (A -Start) (A inicial).
quando alcançar o ponto final desejado do trecho. A gravação pausará, e a tela
3. Pressione
de LCD exibirá “BED”. Isso marca o ponto final do trecho a ser removido (B – End) (B-final).
4. Pressione
para confirmar a edição. A tela de LCD exibirá “EDT OK”. O trecho A-B foi
removido da gravação.
Apagando uma gravação
Caso o gravador estiver no modo Time (hora), pressione
para entrar no modo de espera.
1. Pressione
para selecionar uma Pasta de Arquivo (A, B, C, D). O indicador de Número de
Gravação no canto superior direito exibirá o número total de gravações na pasta de Arquivos
selecionada.
ou
para selecionar um Número de Gravação. O indicador de Hora na
2. Pressione
parte inferior mostrará a extensão da gravação selecionada.
3. Para apagar as gravações selecionadas:
•
Pressione
. A gravação começará a reproduzir, e a tela de LCD exibirá DEL1.
•
novamente para apagar a gravação, ou pressione qualquer outra tecla
Pressione
para cancelar.
4. Para apagar todas as gravações:
•
Pressione e segure
•
Pressione
ou
por 5 segundos. A tela piscará “dELALL”.
para selecionar Yes (Sim) ou No (não)
10
Uma vez que uma gravação tenha sido apagada, ela não poderá ser recuperada.
Quando o gravador ou o cartão microSD estiver cheio, a tela de LCD exibirá “FULL” (cheio).
Apague ou mova algumas gravações a seu PC a fim de gravar novamente.
OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO
Após ter carregado as pilhas corretamente, o gravador entrará no modo Time (hora).
A tela exibirá 1M01D (mês, dia) e “0:00” (hora, minutos).
Pressione
para entrar no modo de espera, e então pressione e segure
entrar no Modo de Configurações. A tela de LCD exibirá “SET” (configurar).
por 3 segundos para
Configurando as Opções de gravação
Qualidade do Modo de Gravação
Caso o gravador esteja no modo Time (hora), pressione
1. Pressione e segure
2. Pressione
pressione
ou
para entrar no modo de espera.
para entrar no modo de Configuração (a tela de LCD deve exibir SET).
para ajustar a qualidade da gravação (HP, MP, SP ou LP) e então
para configurar.
3. Quando todas as configurações tenham sido completadas, pressione
ao modo de espera.
para salvar e retornar
As qualidades de gravação estão descritos na tabela abaixo:
Modo de Gravação / Qualidade
HP (Alta Reprodução)
Melhor
MP (Reprodução Média) Muito boa
SP (reprodução padrão)
Boa
LP (Longa Reprodução)
OK
Tempo máximo de gravação
46 horas
68 horas
136 horas
540 horas
Sensibilidade de Gravação do Microfone
Caso o gravador esteja no modo Time (horas), pressione
1. Pressione e segure
para entrar no modo de espera.
para entrar no modo de Configuração (a tela de LCD deve exibir SET).
2. Pressione
uma vez. A tela de LCD exibirá “SET mic: HI” (configuração alta) ou “SET mic:
LO” (configuração baixa)
3. Pressione
•
ou
para alternar entre HI e LO.
Utilize a configuração LO para gravar sons que estão muito próximos ao microfone. Utilize a
configuração HI para gravar sons que estejam distantes do microfone.
4. Quando todas as configurações tenham sido completadas, pressione
modo de espera.
para retornar ao
Gravação ativada por Voz (VOX)
Caso o gravador esteja no modo Time (horas), pressione
1. Pressione e segure
para entrar no modo de espera.
para entrar no modo de Configurações (a tela de LCD deve exibir SET).
2. Pressione
duas vezes. A tela de LCD exibirá SET OFF e o indicador VOX [
aparecerá na tela.
11
]
3. Pressione
•
•
ou
para alternar entre OFF e ON.
Utilize a configuração OFF para gravar continuamente do microfone ao gravar
Utilize a configuração ON para gravar do microfone somente quando algum som for
detectado.
para retornar ao modo
4. Quando todas as configurações tiverem sido completadas, pressione
de espera.
O início da gravação pode ser cortado levemente quando o VOX é ativado.
O gravador pausará automaticamente após 2 segundos de silêncio. Uma alteração no
para pausar
volume da fala não causará a pausa da gravação. Pressione
a gravação manualmente.
Para gravação de voz normal, mantenha uma distancia entre 12,70 cm e 22,86 cm
do microfone. O nível de gravação é automaticamente configurado pelo aparelho.
Configurando a Data e a Hora
1. Pressione e segure
2. Pressione
3. Pressione
pressione
para entrar no modo de Configurações (SET será exibido na tela).
três vezes. O indicador YEAR (ano) deverá ser exibido.
ou
para ajustar o ano, pressione
para configurar, e então
para finalizar. O indicador MONTH (mês) deverá ser exibido.
ou
para ajustar o mês, e então pressione
4. Pressione
indicador DATE (data) deverá ser exibido.
para finalizar. O
ou
para ajustar a data , e então pressione
5. Pressione
indicador HOUR (hora) deverá ser exibido.
para finalizar. O
ou
para ajustar a hora, e então pressione
6. Pressione
indicador MINUTES (minutos) deverá ser exibido.
para finalizar. O
7. Pressione
ou
para ajustar os minutos. Pressione
Quando todas as configurações tiverem sido completadas, pressione
espera.
para finalizar.
para retornar ao modo de
UTILIZANDO CARTÕES microSD
Você pode expandir a capacidade do gravador instalando um cartão de memória flash microSD.
1. Insira um cartão microSD no encaixe para cartão microSD localizado no lado direito do gravador.
2. Caso o gravador esteja no modo Time (hora), pressione
3. Pressione e segure
para entrar no modo de espera.
para entrar no modo de configuração (SET deverá aparecer na tela).
4. Pressione
três vezes. A tela exibirá SET OFF e o indicador do cartão microSD [
aparecerá na tela.
]
ou
para alterar a configuração entre OFF e ON.
5. Pressione
• Utilize OFF para utilizar a memória interna do gravador.
• Utilize ON para utilizar a memória flash do cartão microSD.
6. Quando todas as configurações tiverem sido completadas, pressione
de espera.
12
para retornar ao modo
Quando o cartão microSD estiver em uso, o gravador gravará automaticamente para o cartão e
reproduzirá do cartão microSD. A configuração microSD deve estar configurada para ON cada
vez que o cartão microSD for instalado. Caso nenhum cartão microSD for instalado, a opção
ON não estará disponível.
FORMATANDO O GRAVADOR
Formate o gravador para apagar permanentemente todas as gravações do aparelho.
1. Caso o gravador esteja no modo Time (horas), pressione
2. Pressione e segure
3. Pressione
4. Pressione
para entrar no modo de espera.
para entrar no modo de configuração (“SET” deverá aparecer na tela).
quatro vezes. A tela exibirá “FOR NO” (para a opção não).
ou
para alterar a configuração entre YES e NO (sim e não).
•
para formatar o gravador. A tela de LCD exibirá
Selecione YES e então pressione e segure
FOR--- durante o proce4sso de formatação. O processo deve levar em torno de 20 segundos.
•
Selecione NO para cancelar e não formatar. Pressione
para retornar ao modo de espera.
Uma vez que a gravação tenha sido apagada não poderá ser recuperada. A formatação
destruirá permanentemente todas as gravações do aparelho.
CONEXÕES DE PC & SOFTWARE
O gravador de voz CXR190-2G vem com um cabo USB para conectar ao PC. Conecte a um computador
sobre USB para transferir seus arquivos gravados..
Transferindo gravações a seu PC
Utilize o cabo USB fornecido e conecte o gravador em seu computador.
1. Será exibido na tela USB.
• Em seu PC, um novo ícone de Disco Removível aparecerá. Você pode acessar o ícone da
função de Meu Computador.
2. Dê um duplo-clique no ícone do Disco Removível para visualizar os arquivos em seu gravador.
• Quatro pastas (A, B, C, D) estarão disponíveis para navegação. Essas pastas são as pastas em
que os arquivos foram gravados..
•
É possível copiar arquivos ao gravador de voz assim como do gravador utilizando as funções de
seu sistema operacional (ex. arrastar e colar ou copiar e colar). Por favor, consulte a
documentação que veio com seu computador ou sistema operacional para mais informações.
13
3. Para desconectar o gravador com segurança de seu computador, dê um duplo-clique na seta cor
verde na barra de ferramentas localizada no canto inferior direito da tela do computador (Safely
Remove the Hardware – O Hardware pode ser removido com segurança). Siga as instruções da tela
para parar o dispositivo de Hardware USB, e então desconecte o cabo USB e o gravador de voz do
PC.
Instalando o Software Voice Manager
1. Use um cabo USB e conecte o gravador digital ao computador
2. Dê um duplo clique no ícone e execute o programa
3. Efetue os passos informados em tela e conclua a instalação
Iniciando o Software do Gerenciador de Voz
Após a instalação do programa, conecte o CXR190-2G a seu computador com um cabo USB e então inicie
o Software de Gerenciador de Voz. Você pode executar o software de Gerenciador de Voz pelo Menu Iniciar
do Windows.
Você pode também dar um duplo-clique no ícone Voice Manager (Gerenciador de Voz) em sua área de
trabalho para iniciar o programa.
Convertendo Gravações para WAV
Você pode converter as gravações ao formato largamente compatível WAV. O formato WAV pode ser
reproduzido por quase todo mídia player, MP3 players ou programas de computador.
•
•
Clique em OPEN e selecione os arquivos ACT para conversão
Clique Convert para converter os arquivos para WAV
•
Clique em [
] para reproduzir o arquivo convertido em seu PC
14
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Fazendo a reconfiguração do aparelho
Caso o aparelho seja exposto a uma forte carga elétrica estática, o aparelho pode travar ou a tela pode
escurecer. Isso é muito raro, mas se isso ocorrer, remova as pilhas e então as reinstale. Todas as
configurações retornarão a seus valores pré-ajustados, mas as gravações anteriores serão salvas.
Segurança no Trânsito
• Não utilize enquanto estiver dirigindo algum veículo motorizado. Isso pode criar um acidente de
trânsito e é ilegal em diversas regiões.
• Mesmo que seu fone seja do tipo de “open air” (ar aberto) designado para permitir que você ouça
sons externos, não ajuste o volume em nível muito alto de modo que você não consiga escutar o
que acontece a seu redor.
• Utilize extremo cuidado ou descontinue o uso em situações potencialmente danosas.
Cuidado
• Mantenha o aparelho seco. Caso molhe, limpe-o imediatamente. Líquidos podem conter minerais
que podem corroer os circuitos.
• Utilize e guarde o aparelho somente em ambientes com temperatura normal. Temperaturas
extremas podem encurtar a vida útil de dispositivos eletrônicos, danificar as pilhas e/ou derreter
partes de plástico.
• Mantenha o aparelho longe de sujeira e pó.
• Manuseie o aparelho gentilmente e com cuidado. Derrubá-lo pode provocar danos e pode provocar
o mau-funcionamento do aparelho.
• Para limpar, esfregue o aparelho com um pano úmido ocasionalmente para mantê-lo com aparência
de novo. Não utilize químicos fortes, solventes de limpeza ou fortes detergentes.
ESPECIFICAÇÕES
Tipo de tela
Memória
Tempo máximo de gravação
Limites do sistema de arquivos
Entrada de áudio
Saída de áudio
Resposta de freqüência R/P
Interface PC
Suporte de conexão e
reprodução
LCD
Memória Flash Integrada (1GB)
Encaixe para cartão microSD (tamanho máximo 4GB)
LP: 540 horas
SP: 136 horas
MP: 68 horas
HP: 46 horas
99 gravações por pasta (máximo)
396 gravações no total (máximo)
Microfone Integrado
Entrada para Microfone Mono 3.5mm
Alto-falante integrado (100mW, 8 ohms)
Entrada para fones Mono 3.5mm (5mW)
300 Hz a 3000Hz
USB 2,0
Windows Vista / XP / 2000
15
Alimentação
3V (2 pilhas AAA - não fornecidas) - Recomenda-se pilhas alcalinas
~15 horas de gravação (qualidade HP)
Tempo de operação
~ 12 horas de reprodução (1/2 nível de volume)
Dimensões do aparelho
11.00 cm x 4.39 cm x 1.40 cm
As especificações, o design e o manual estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este aparelho e os acessórios que o acompanham são garantidos pelo importador, por um período superior
ao estabelecido por lei. Porém, para que a garantia tenha validade, é imprescindível que, além deste
certificado, seja apresentada a nota fiscal de compra do produto.
Esta garantia estende-se somente aos produtos comercializados legalmente no país, através de importação
realizada pelos importadores OPECO OPERAÇÕES COMERCIAIS IMP. e EXP. LTDA e OPUS
COMERCIAL IMP. e EXP. LTDA..
O importador assegura ao proprietário consumidor a garantia de 180 dias (90 dias legais e 90 dias
adicional) para o aparelho, contados a partir da data da emissão da nota fiscal, que passa a fazer parte
deste termo de garantia.
Durante o período de garantia as partes, peças ou componentes eventualmente defeituosos serão trocados
ou consertados gratuitamente através da rede de assistência técnica indicada pelo importador, assim como
a mão de obra aplicada, devolvendo o produto ao consumidor em perfeitas condições de funcionamento.
Todas as taxas de transporte, entrega ou manuseio, incorridas no transporte do produto para e do local de
serviço, correm por conta exclusiva do consumidor requerente do serviço.
Esta garantia perderá sua validade se:
A.
O defeito apresentado for ocasionado por uso não domiciliar, mau uso ou em desacordo com o
manual de instruções do produto.
B.
O produto for examinado, alterado, violado, ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não
autorizada pelo importador.
C.
Alguma peça, parte ou componente for agregada ao produto, alterando as suas características e/ou
modificando a finalidade original do aparelho.
D.
O produto for ligado a fonte de energia (rede elétrica, pilhas, baterias, etc.) de características
diferentes das recomendadas no manual de instruções e/ou no produto.
E.
O número de série que identifica o produto estiver de alguma forma adulterado ou rasurado.
Estão excluídos desta garantia defeitos decorrentes do não cumprimento das orientações dadas no manual
de instruções do produto, de casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da
natureza e acidentes.
Caso este produto apresente defeito, localize o posto de atendimento mais próximo com o nosso Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC) pelo telefone (11) 3338-2088 de segunda a sexta-feira das 08hs às
17:30 h ou consulte a Internet, no endereço: www.opecoservice.com.br.
Produto Importado
Comercializado por
OPECO - OPERAÇÕES COMERCIAIS IMP. E EXP. LTDA.
16
Distribuidor exclusivo no Brasil dos produtos COBY
Rua General Flores, 74 - São Paulo / SP
CNPJ 68.926.641/0001-05
e-mails:
Depto. Comercial: negocios@opeco.com.br
Assistência Técnica: opecoservice@opeco.com.br
17
Download PDF