Sistema do receptor de AV

HW-C500
HW-C560S
Sistema do receptor de AV
manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind1 1
2010-06-16
3:59:38
Informações de segurança
AVISOS DE SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Este símbolo indica que há “tensão
perigosa” dentro do produto, podendo
causar riscos de choque elétrico ou
ferimentos pessoais.
Este símbolo indica que instruções
importantes acompanham o produto.
AVISO : para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO : PARA EVITAR CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE TOTALMENTE OS CONECTORES MACHO-EFÊMEA.
• Este aparelho deve estar sempre conectado a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.
• Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação principal, o plugue deve ser puxado para fora da tomada e,
assim, deve ficar prontamente acessível.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não deve servir de base para recipientes com líquido,
como vasos.
• O plugue da fonte de alimentação principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente
acessível a qualquer momento.
2
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind2 2
2010-06-16
3:59:42
POR
PRECAUÇÕES
7 cm
SETUP
10 cm
INPUT SELECT
TONE CONTROL
ENTER
SOUND EFFECT
ASC MIC
ASC
10 cm
AUDIO
ASSIGN
MULTI CH
INPUT
S. DIRECT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
MEMORY
10 cm
Certifique-se de que a fonte de alimentação CA em sua casa está em conformidade com o adesivo de identificação localizado atrás
do seu leitor. Instale o leitor horizontalmente, em uma base apropriada (mobília), com espaço suficiente ao redor para ventilação
(7,5 a 10 cm). Certifique-se de que os slots de ventilação não estão cobertos. Não empilhe nada em cima do amplificador. Para
desconectar totalmente o leitor da fonte de alimentação, remova o plugue de CA da tomada da parede, especialmente quando não
for usado por um longo período de tempo.
SETUP
INPUT SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SETUP
SOUND EFFECT
INPUT SELECT
ASC MIC
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
MEMORY
ASC MIC
Durante tempestades com trovões, desconecte o plugue
de CA da tomada da parede.
Os picos de energia decorrentes de relâmpagos podem
danificar a unidade.
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
MEMORY
Não exponha a unidade à luz direta do sol ou outras
fontes de calor.
Isso pode levar ao superaquecimento e ocasionar
problemas de funcionamento da unidade.
SETUP
INPUT SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
MEMORY
Phones
Proteja o leitor contra umidade (ou seja, vasos) e excesso
de calor (por exemplo, locais com fogo) ou equipamento
que crie campos elétricos ou magnéticos fortes (ou seja,
alto-falantes...). Desconecte o cabo de alimentação da fonte
CA, se o leitor apresentar problemas de funcionamento. Seu
leitor não foi desenvolvido para uso industrial.
Este produto é apenas para uso pessoal.
Poderá ocorrer condensação se o seu leitor ou o disco for
armazenado em baixas temperaturas.
Se estiver transportando o leitor durante o inverno, aguarde
aproximadamente 2 horas até que a unidade atinja a
temperatura ambiente antes de usar.
As baterias usadas com este produto contêm
produtos químicos prejudiciais ao ambiente.
Não descarte as baterias no lixo doméstico comum.
3
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind3 3
2010-06-16
3:59:42
Recursos
Receptor de AV digital
iPod
Este produto é um receptor de AV digital puro que executa
o processamento do sinal digital para minimizar a distorção
e a perda do sinal.
Você pode apreciar os arquivos de música, conectando o
seu iPod/iPhone a um receptor de AV com o conector
dock de iPod fornecido.
Dolby Pro Logic II
Usando o processamento de
sinal digital de áudio de 32 bits
O DPL II processa qualquer fonte de sinal estéreo de
alta qualidade em cinco canais separados de freqüência
total.
DTS 96/24
Fornece um som surround mais realista com fontes de
áudio estéreo normais.
Função Anynet+(HDMI-CEC)
O DTS 96/24 codifica o som padrão de 16 bits/44,1
kHz para 24 bits/96 kHz e o aplica a uma trilha sonora
de 5.1 canais.
DTS (Digital Theater Systems)
O DTS fornece um sinal de áudio digital discreto de 5.1
canais para conteúdo de música e filme e usa menos
compressão em relação ao Dolby Digital para um som
mais rico.
Anynet+ é uma função que pode ser usada para operar
este receptor de AV com um controle remoto de TV
Samsung, conectando o receptor a uma TV SAMSUNG
usando um cabo HDMI. (Esta função fica disponível
apenas em conjunto com a TV Samsung e o leitor de
DVD com suporte para Anynet+(HDMI-CEC).)
ACESSÓRIOS
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
1
2
4
BD/DVD
3
5
6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
SETUP/MENU
BD/DVD
MULTI CH
MO/ST
INFO
RETURN
EXIT
SAT
TV
AUX
CD
iPod
Controle Remoto/
Baterias (tamanho AAA)
Antena FM
Manual do usuário
Conector Dock do iPod
Microfone ASC
4
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind4 4
2010-06-16
3:59:47
POR
Índice
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
2
Avisos de segurança
Precauções
4
Acessórios
7
8
10
11
11
12
Painel frontal
Painel traseiro
Visor
Inserção das pilhas do controle remoto
Alcance de operação do controle remoto
Tour pelo controle remoto
14
16
18
23
24
25
26
Posicionamento dos alto-falantes
Conectando os alto-falantes
Conectando dispositivos externos/sua TV
via HDMI
Função HDMI
Conectando à TV
Conectando um leitor de DVD ou BD (Blu-ray)
Conectando um cabo, satélite ou
decodificador Set-top box
Conectando um leitor de CD
Conectando dispositivos de 5.1 canais
Conectando um iPod
Conectando a antena FM
27
27
28
Antes de usar o receptor de AV
Configuração de áudio
Selecionando a entrada digital/analógica
● ÍNDICE
RECURSOS
2
3
4
DESCRIÇÃO
7
CONEXÕES
14
19
20
21
22
FUNÇÕES BÁSICAS DO SEU
RECEPTOR DE AV
27
5
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind5 5
2010-06-16
3:59:48
Índice
CONFIGURAÇÃO
29
29
33
34
41
41
41
Árvore do menu de configuração
Configurando o tamanho do alto-falante
Configurando a distância de audição do
alto-falante
Configurando o nível do alto-falante
Configurando o tom de teste
Configurando o modo Dolby Pro Logic II
Configurando o Dolby Pro Logic II
Configurando o controle de tom
Sincronização de AV
Aperfeiçoador de MP3
Volume inteligente
Configuração de ASC (Auto Sound
Calibration (Calibração automática de som))
Configuração de DRC
Configuração de HDMI
Configuração de variável
42
43
44
45
47
48
Usando os modos surround
Usando o botão de seleção do subwoofer
Ouvindo o rádio
Usando um iPod
Funções convenientes
Atualização do software
49
51
Operando a TV com o controle remoto
Operando o leitor de DVD ou BD com o
controle remoto
52
Solucionando problemas
54
Especificações
35
36
37
37
38
39
39
39
40
OPERAÇÃO
42
DIVERSOS
49
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
52
APÊNDICE
54
6
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind6 6
2010-06-16
3:59:48
POR
Descrição
PAINEL FRONTAL
1
2
3 4
5
6
7
8
● DESCRIÇÃO
SETUP
INPUT SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC
9
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
/STEREO
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
10 11 12 13 14 15
SELECT
16
MEMORY
17
Usado para selecionar uma fonte. (FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1
MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO).
1
INPUT SELECT
2
PARA CIMA(,), PARA
BAIXO(.), PARA A
ESQUERDA(<), PARA A
DIREITA(>), ENTER
Usados para mover o cursor para cima, baixo, esquerda ou direita e selecionar um item no
menu SETUP.
3
SETUP
Exibe o menu SETUP.
4
TONE CONTROL
Usado para ligar e desligar o grave, o nível de agudo e o tom.
5
SOUND EFFECT
Alterna para selecionar um modo de som surround.
6
VISOR
Exibe o status de entrada de alto-falante/áudio, modo de audição, etc
7
CONTROLE DE VOLUME
Ajusta o nível de volume.
8
POWER
Liga e desliga o receptor.
9
CONECTOR ASC MIC
Usado para conectar o ASC MIC para configurar ASC (Auto Sound Calibration (Calibração
automática de som)).
10
BOTÃO ASC
Usado para selecionar o modo ASC (Auto Sound Calibration (Calibração automática de som)).
11
BOTÃO AUDIO ASSIGN
Alterna para selecionar um modo de entrada para a fonte selecionada.
12
BOTÃO S.DIRECT/STEREO
Usado para selecionar o modo S.DIRECT ou STEREO.
13
BOTÃO MULTI CH INPUT
Usado para selecionar um leitor conectado de 5.1 multicanais.
14
BOTÃO AV SYNC
Usado para selecionar o Modo de atraso de áudio.
15
BOTÃO TUNING MODE
Usado para selecionar o modo Manual ou Programado para rádio FM.
16
BOTÃO SELECT
Usado para alterar a freqüência de rádio.
17
BOTÃO MEMORY
Usado para configurar uma freqüência de rádio programada.
Também usados para selecionar as opções detalhadas no modo SOUND EFFECT e para
alterar o nível de tom.
7
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind7 7
2010-06-16
3:59:48
Descrição
PAINEL TRASEIRO
< HW-C500 >
1
2
3
4
5
6 7
8
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
9 10 11 12 13
14
15
16
< HW-C560S >
1
2
3
4
5
6 7
8
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
9 10 11 12 13
14
15
16
* Todas essas imagens do painel traseiro são baseadas no modelo HW-C560S.
8
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind8 8
2010-06-16
3:59:49
POR
CONECTOR DE ANTENA FM
Conecte a antena FM aqui.
2
CONECTORES DE ENTRADA
MULTICANAIS
Recebe o sinal de áudio analógico de um leitor externo com uma porta multicanal.
3
CONECTORES DE ENTRADA DE VÍDEO
Recebe o sinal de vídeo de um leitor de vídeo (BD/DVD, SAT, TV).
4
CONECTORES DE ENTRADA HDMI
Recebe sinais de áudio e vídeo digitais simultaneamente usando um cabo HDMI.
5
CONECTOR DE SAÍDA HDMI
Transmite sinais de áudio e vídeo digitais simultaneamente usando um cabo HDMI.
6
PORTA USB
Pode ser usada apenas para atualizações de firmware.
7
CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
Transmite o sinal de vídeo para os dispositivos de vídeo (TV, projetor, etc).
8
SEL. TENSÃO
Mude a tensão da energia para 115V ou 230V.
9
CONECTORES DE ENTRADA DE VÍDEO
COMPONENT
Recebe o sinal de vídeo Component.
10
CONECTORES DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENT
Transmite o sinal de vídeo Component.
11
CONECTOR DO iPod
Recebe o sinal de áudio/vídeo de um iPod.
12
CONECTORES DE ENTRADA ÓPTICA
(ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)
Recebe o sinal de áudio óptico digital.
13
CONECTOR DE ENTRADA COAXIAL
(ENTRADA DE ÁUDIO DIGITAL)
Recebe o sinal de áudio coaxial digital.
14
CONECTORES DE ENTRADA DE ÁUDIO
Recebe o sinal de áudio de um leitor de vídeo (BD/DVD, SAT, TV, CD).
15
CONECTOR DE SAÍDA DE ÁUDIO DO
SUBWOOFER
Conecte o subwoofer.
16
TERMINAIS DE SAÍDA DO ALTO-FALANTE Terminais de conexão do alto-falante.
● DESCRIÇÃO
1
9
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind9 9
2010-06-16
3:59:51
Descrição
VISOR
1
2
3
4
5
7
6
1
INDICADORES DO ALTOFALANTE
Exibe os alto-falantes conectados.
2
INDICADORES DO MODO DE
AUDIÇÃO
Exibe o modo de audição atual.
3
INDICADORES DE SINTONIA
Exibe o status da transmissão de rádio atual.
4
INDICADORES DE ENTRADA DE
ÁUDIO
Exibe o tipo de sinal de entrada de áudio da fonte de áudio externa atualmente conectada.
5
INDICADOR DO NÍVEL DO ALTOFALANTE
Exibe o nível do alto-falante.
6
INDICADORES DE FREQÜÊNCIA
DE RÁDIO
Exibe a atual faixa de freqüência de rádio.
7
VISOR DE MENSAGENS
Informa o status do receptor.
10
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind10 10
2010-06-16
3:59:51
POR
INSERÇÃO DAS PILHAS DO CONTROLE REMOTO
* Pilhas (tamanho AAA)
● DESCRIÇÃO
M
Siga estas precauções para evitar vazamento ou rachaduras nas células:





Coloque as pilhas no controle remoto de forma que correspondam com as polaridades: (+) para (+) e (–) para (–).
Pressupondo um uso normal da TV, as pilhas duram aproximadamente um ano.
Use o tipo correto de pilhas. As pilhas que parecem semelhantes podem ter voltagens diferentes.
Sempre troque as pilhas ao mesmo tempo.
Não exponha as pilhas a calor ou chamas.
ALCANCE DE OPERAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em uma linha reta. Ele também
pode ser operado em um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
SETUP
INPUT SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
/STEREO
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
MEMORY
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
1
2
4
5
BD/DVD
3
6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
SETUP/MENU
INFO
RETURN
BD/DVD
MULTI CH
MO/ST
EXIT
SAT
TV
AUX
CD
iPod
11
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind11 11
2010-06-16
3:59:52
Descrição
TOUR PELO CONTROLE REMOTO
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
1
2
3
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
4
5
6
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
4
22
7
11
MUTE
TUNING
/CH
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
MO/ST
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
12
13
14
19
21
6
9
10
18
20
5
8
15
16
17
BD/DVD
MULTI CH
SAT
TV
AUX
23
24
25
26
27
28
CD
iPod
12
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind12 12
2010-06-16
3:59:52
POR
BOTÃO POWER
Liga e desliga o receptor.
2
BOTÃO AMP/TV
Usado para selecionar o modo AMP/TV.
- Se você selecionar o modo AMP, o botão piscará na cor laranja.
- Se você selecionar o modo TV, o botão piscará na cor verde.
3
BOTÕES NUMÉRICOS
Usados para selecionar um canal de TV.
4
BOTÃO PROLOGIC
Selecione o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado.
5
BOTÕES PULAR
Pressione para pular para frente ou para trás em um leitor de DVD/BD conectado ou iPod.
6
BOTÃO PARAR/REPRODUZIR
Pressione para parar/reproduzir em um leitor de DVD/BD conectado ou iPod.
7
BOTÃO MUTE
Silencia o som de um dispositivo conectado.
8
BOTÕES DE CONTROLE DE VOLUME Ajuste o volume do dispositivo selecionado.
9
BOTÃO SUBWOOFER
Usado para selecionar o Subwoofer.
10
BOTÃO TUNER MEMORY
Usado para configurar uma freqüência de rádio programada.
11
BOTÃO SETUP/MENU
Exibe o menu SETUP.
12
BOTÕES PARA CIMA/PARA BAIXO/
PARA A ESQUERDA/PARA A
DIREITA
Usado para navegar pelos menus.
13
BOTÃO RETURN
Usado para retornar ao menu anterior do menu SETUP.
14
BOTÕES DO SELETOR DE FUNÇÃO
Usado para selecionar uma fonte de entrada.
15
BOTÃO INPUT SELECT, TV SOURCE
16
BOTÃO DIMMER
Ajusta o brilho do visor.
17
BOTÃO BD/DVD
Usado para selecionar o modo BD/DVD.
- Se você selecionar o modo BD, o botão piscará na cor laranja.
- Se você selecionar o modo DVD, o botão piscará na cor verde.
18
BOTÃO SLEEP
Usado para configurar o Sleep Timer.
19
BOTÃO AUDIO ASSIGN
Alterna para selecionar um modo de entrada para a fonte selecionada.
20
BOTÃO DSP
Usado para selecionar o modo SFE.
21
BOTÕES DE PESQUISA
Pressione para pesquisar para trás ou para frente.
22
BOTÃO PAUSAR
Pausa a reprodução em um dispositivo conectado.
23
BOTÕES TUNING/CHANNEL
Usado para alterar a freqüência de transmissão de rádio ou canal de TV.
24
BOTÃO ASC
Usado para configurar a função Auto Sound Calibration.
25
BOTÃO MO/ST
Selecione MONO ou STEREO para as transmissões de rádio.
26
BOTÃO INFO
Exiba as informações no dispositivo conectado atualmente sendo usado.
27
BOTÃO ENTER
Usado para selecionar um item no menu SETUP.
28
BOTÃO EXIT
Sai do menu SETUP.
● DESCRIÇÃO
1
Alterna para localizar e selecionar uma fonte de entrada.
Pressione para selecionar uma fonte de vídeo da TV conectada.
13
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind13 13
2010-06-16
3:59:53
Conexões
Esta seção abrange vários métodos de conexão do receptor de AV a outros
componentes externos.
Antes de mover ou instalar o produto, certifique-se de desligar a energia e
desconectar o cabo de alimentação.
POSICIONAMENTO DOS ALTO-FALANTES
* O modelo HW-C500 não vem com alto-falantes (vendidos separadamente).
2~3m
RECEPTOR DE AV
SETUP
INPUT SELECT
ENTER
TONE CONTROL
SOUND EFFECT
ASC MIC
ASC
AUDIO
ASSIGN
S. DIRECT
/STEREO
MULTI CH
INPUT
AV
SYNC
TUNING
MODE
SELECT
MEMORY
SL
SR
Posição do receptor de AV
Coloque o receptor de AV em uma base ou rack dedicado.
Subwoofer
A posição do subwoofer não é muito importante. Coloque-o onde desejar.
Alto-falantes frontais
Posicione esses alto-falantes na frente de sua posição de audição, virados para dentro (cerca de 45°)
em direção a você.
Posicione os alto-falantes de modo que seus tweeters fiquem na mesma altura das orelhas do ouvinte.
Alinhe a face frontal dos alto-falantes frontais com a face frontal do alto-falante central ou posicione-os
ligeiramente na frente do alto-falante central.
14
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind14 14
2010-06-16
3:59:53
POR
Alto-falante central
É melhor instalá-lo na mesma altura dos alto-falantes frontais.
Você também pode instalá-lo diretamente acima ou abaixo da TV.
Coloque esses alto-falantes por trás da posição de audição.
Se não houver espaço suficiente, posicione-os para que fiquem um de frente para o outro.
Posicione-os aproximadamente de 60 a 90 cm acima das orelhas do ouvinte, virados um pouco para
baixo.
● CONEXÕES
Alto-falantes surround
Diferente dos alto-falantes frontais e centrais, os alto-falantes surround são usados para gerenciar os
efeitos sonoros e o som não virá deles o tempo todo.
M
Ao conectar os alto-falantes na parede, certifique-se de prendê-los bem para que não caiam.
Configuração do alto-falante
Para a melhor experiência de som surround, você deve conectar cinco alto-falantes e um subwoofer
poderoso.
A tabela a seguir mostra quais canais devem ser usados com base no número de alto-falantes.
2 alto-falantes
M
3 alto-falantes
4 alto-falantes
5 alto-falantes
Se você colocar um alto-falante perto de seu aparelho de TV, a cor da tela pode ficar distorcida devido ao
campo magnético gerado pelo alto-falante. Se isso acontecer, coloque o alto-falante longe do aparelho de TV.
15
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind15 15
2010-06-16
3:59:54
Conexões
CONECTANDO OS ALTO-FALANTES (HW-C500)
FRONTAL (R) SURROUND (R)
(não fornecido) (não fornecido)
SUBWOOFER
SURROUND (L) FRONTAL (L)
(não fornecido) (não fornecido) (não fornecido)
SUBWOOFER ATIVO
(não fornecido)
SW
115V
230V
VOLTAGE SEL.
CENTRAL
(não fornecido)
iPod
Modelo HW-C500
Receptor de AV
M
HW-C500
 O modelo HW-C500 não vem com alto-falantes (vendidos separadamente). Entre em contato com um
revendedor da Samsung Electronics para a compra.
Conectando o fio do alto-falante
1. Solte o botão virando em sentido anti-horário.
2. Insira a parte desencapada do fio no orifício na lateral de cada
terminal.
3. Aperte o botão girando em sentido horário para prender o fio.
M
Mantenha o alto-falante do subwoofer fora do alcance de crianças para evitar que elas insiram suas mãos ou
objetos no duto (orifício).
 Nunca toque os terminais do alto-falante enquanto estiver ligado. Isso pode resultar em choque elétrico.
 Verifique se as polaridades (+ e -) estão corretas.
Conectando os alto-falantes
1. Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.
2. Insira o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal
vermelho (+), em seguida, solte a guia.
3. Encaixe os plugues de conexão na parte traseira do receptor de AV.
• Certifique-se de que as cores dos terminais do alto-falante na parte
de trás do receptor de AV correspondem às cores dos plugues de
conexão.
Preto
Vermelho
16
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind16 16
2010-06-16
3:59:55
POR
CONECTANDO OS ALTO-FALANTES (HW-C560S)
FRONTAL (R)
PS-FC560S
SURROUND (R) SUBWOOFER
PS-RC560S
PS-WC560S
● CONEXÕES
SUBWOOFER ATIVO
(não fornecido)
SURROUND (L) FRONTAL (L)
PS-RC560S PS-FC560S
SW
Modelo HW-C560S
115V
230V
VOLTAGE SEL.
CENTRAL
PS-CC560S
iPod
M
Receptor de AV
HW-C560S
ALTO-FALANTE FRONTAL
PS-FC560S
ALTO-FALANTE CENTRAL
PS-CC560S
ALTO-FALANTE SURROUND
PS-RC560S
SUBWOOFER
PS-WC560S
 O subwoofer ativo é vendido separadamente. Entre em contato com um revendedor da Samsung Electronics para a compra.
Conectando os alto-falantes
1
1. Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.
2. Insira o fio preto no terminal preto (–) e o fio vermelho no terminal
vermelho (+), em seguida, solte a guia.
3. Pressione a guia do terminal atrás do receptor de AV.
2
Preto
4. Insira um fio no terminal + e o outro no terminal -.
• Certifique-se de que as cores dos terminais do alto-falante na
parte de trás do receptor de AV correspondem às cores dos
plugues de conexão.
Vermelho
Alto-falante
3
M
Mantenha o alto-falante do subwoofer fora do alcance de crianças para
evitar que elas insiram suas mãos ou objetos no duto (orifício).
 Nunca toque os terminais do alto-falante enquanto estiver ligado. Isso
pode resultar em choque elétrico.
 Verifique se as polaridades (+ e -) estão corretas.
4
Receptor de AV
17
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind17 17
2010-06-16
3:59:58
Conexões
CONECTANDO DISPOSITIVOS EXTERNOS/SUA TV VIA HDMI
HDMI é uma interface digital padrão para conexão a dispositivos como uma TV, projetor, leitor de DVD, leitor Blu-ray,
decodificador Set-top box e muito mais.
O HDMI remove qualquer perda de sinal a partir conversão analógica, permitindo apreciar a qualidade do vídeo e do
som de áudio porque ela foi criada originalmente na fonte digital.
Ao conectar-se através da interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface), é possível reproduzir áudio e vídeo digital.
Leitor de DVD
ou Blu-ray
SAT(Cabo/Satélite/
Decodificador Set-top box)
Console de jogos
ou
Sintonizador HDTV
Câmera de vídeo
(Receptor terrestre HDTV)
ONLY USE FOR
FIRMWARE UPDATE
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
• Conecte, se deseja
usar Anynet+.
OPTICAL
OUT
Suporte ao sistema HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta)
Para reproduzir o conteúdo digital através da conexão HDMI, tanto o dispositivo externo conectado
quanto a TV devem suportar o sistema HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta).
Este produto suporta HDCP.
Compatibilidade com uma TV que suporta HDMI
Uma TV com um conector HDMI.
Vídeo/Áudio
Uma TV com um conector DVI-D (TV que suporta HDCP)
Vídeo
Uma TV com um conector DVI-D (TV que não suporta HDCP)
-
M
O áudio de discos SACD não será ouvido com esta conexão. Para reproduzir um disco DVD cujo direito autoral
esteja protegido pelo CPPM, use um leitor que suporta CPPM.
 A qualidade da saída de áudio através do conector HDMI (freqüência de amostragem e taxa de bits) pode ser
limitada pelo desempenho do dispositivo conectado.
 Como a conexão HDMI suporta vídeo e áudio, não é necessário conectar um cabo de áudio adicional.
18
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind18 18
2010-06-16
4:00:02
POR
FUNÇÃO HDMI
Usando Anynet+(HDMI-CEC)
1. Conecte o receptor de AV a uma TV Samsung com um cabo HDMI. (Consulte a página 18)
2. Configure a função Anynet+ em sua TV.
(Consulte o manual de instruções da TV para obter mais informações.)
• Você pode operar o volume do receptor de AV, usando os botões de volume no controle remoto
da TV.
● CONEXÕES
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controle remoto de
sua TV Samsung. Anynet + pode ser usada conectando este receptor de AV a uma TV SAMSUNG
com um cabo HDMI. Disponível somente com TVs SAMSUNG e produtos de AV SAMSUNG que
suportam Anynet+.
Para ligar Anynet+
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar HDMI SETUP e, em seguida, pressione o botão ENTER
ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar HDMI ANYNET+ e, em seguida, pressione o botão
ENTER ou ►.
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar ANYNET+ para ON.
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU).
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
M
Se você usar um cabo HDMI para conectar uma TV Samsung ao receptor de AV, poderá operar o receptor de
AV usando o controle remoto da TV. Esta função fica disponível apenas em conjunto com a TV Samsung e o
leitor de DVD com suporte para Anynet +(HDMI-CEC).
 Procure pelo logo n em sua TV. Se a sua TV tiver um logotipo n, ela suportará a função
Anynet+.
 Ao estabelecer a conexão Anynet+, não conecte mais de dois receptores de AV (Anynet+ instalada).
Do contrário, isso poderá causar problemas de funcionamento.
19
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind19 19
2010-06-16
4:00:04
Conexões
CONECTANDO À TV
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
ou
COMPONENT VIDEO
IN
IN
ou
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
Conexão de vídeo
Se sua televisão vier com entradas de vídeo Component, conecte um cabo de vídeo Component (não
fornecido) a partir dos conectores de saída de vídeo Component (PR, PB e Y) atrás do receptor de AV
aos conectores de entrada de vídeo Component de sua TV.
OU
Conecte o cabo de vídeo do conector de saída de vídeo (VIDEO OUT - MONITOR) atrás do receptor de
AV ao conector de entrada de vídeo da sua TV.
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (OPTICAL 3) no receptor de AV à saída digital da TV.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - TV) no receptor de AV à saída de áudio da TV.
20
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind20 20
2010-06-16
4:00:04
POR
CONECTANDO UM LEITOR DE DVD OU BD (Blu-ray)
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
● CONEXÕES
ou
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
ou
Leitor de DVD ou BD
COMPONENT OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
ou
Conexão de vídeo
Conecte um cabo de vídeo Component (não fornecido) a partir dos conectores de entrada Component
(COMPONENT IN - BD/DVD) (PR, PB e Y) atrás do receptor de AV aos conectores de saída de vídeo
Component do leitor de DVD/BD.
OU
Conecte um cabo de vídeo do conector de entrada de vídeo (VIDEO IN - BD/DVD) atrás do receptor de
AV ao conector de saída de vídeo no leitor de DVD/BD.
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (OPTICAL 1) no receptor de AV à saída digital do leitor de DVD/BD.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - BD/DVD) no receptor de AV à saída de áudio do leitor de
DVD/BD.
21
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind21 21
2010-06-16
4:00:06
Conexões
CONECTANDO UM CABO, SATÉLITE OU DECODIFICADOR SET-TOP BOX
COMPONENT
IN
VIDEO
IN
ou
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
ou
COMPONENT OPTICAL
OUT
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
SAT (Cabo/Satélite/Decodificador Set-top
box)
ou
Conexão de vídeo
Conecte um cabo de vídeo Component (não fornecido) a partir dos conectores de entrada Component
(COMPONENT IN - SAT) (PR, PB e Y) atrás do receptor de AV aos conectores de saída de vídeo
Component do SAT.
OU
Conecte um cabo de vídeo do conector de entrada de vídeo (VIDEO IN - SAT) atrás do receptor de AV
ao conector de saída de vídeo no SAT.
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (OPTICAL 2) no receptor de AV à saída digital do SAT.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - SAT) no receptor de AV à saída de áudio do SAT.
M
Desconecte o cabo de alimentação da parede, se não pretende usar esta unidade por um longo período de tempo.
 Se o cabo/decodificador set-top box tiver apenas um conector de saída de áudio, conecte-o ao conector de entrada de áudio
22
direito ou esquerdo da unidade principal. Conecte o plugue vermelho do cabo de áudio ao conector vermelho e o cabo branco ao
conector branco.
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind22 22
2010-06-16
4:00:09
POR
CONECTANDO UM LEITOR DE CD
● CONEXÕES
Leitor de CD
AUDIO
OUT
COAXIAL
OUT
ou
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
Conexão de áudio
Conecte a entrada digital (COAXIAL) no receptor de AV à saída digital do leitor de CD.
OU
Conecte a entrada de áudio (AUDIO IN - CD) no receptor de AV à saída de áudio do leitor de CD.
M
Se o leitor de CD tiver apenas um conector de saída de áudio, conecte-o ao conector de entrada de áudio
direito ou esquerdo da unidade principal. Conecte o plugue vermelho do cabo de áudio ao conector vermelho
e o cabo branco ao conector branco.
23
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind23 23
2010-06-16
4:00:11
Conexões
CONECTANDO DISPOSITIVOS DE 5.1 CANAIS
É possível conectar o receptor de AV a um leitor de DVD, leitor de CD SUPER AUDIO ou outro dispositivo com saída de
5.1 canais.
115V
230V
VOLTAGE SEL.
C
SW
iP
iPod
SW
FRONT
SURROUND
C
SUB
CENTER
WOOFER
5.1 CH
Dispositivo de 5.1 canais
24
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind24 24
2010-06-16
4:00:13
POR
CONECTANDO UM iPod
Você pode ouvir o áudio a partir de um iPod através da unidade principal. Para operação do iPod com o receptor,
consulte esta página e as páginas 45 e 46.
● CONEXÕES
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
iPod
1. Encaixe o conector dock do iPod ao conector de iPod no receptor.
2. Coloque o iPod no conector dock.
• Se deseja reproduzir um filme armazenado no leitor de iPod, você deve configurar a opção TV
Out do leitor para On antes de inseri-lo no conector dock. Consulte a página 46.
3. Pressione o botão iPod no controle remoto.
• Você também pode usar o botão INPUT SELECT na unidade principal.
O modo é alternado da seguinte maneira:
FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO
Desconectando um iPod
Siga as etapas abaixo para evitar danos no iPod e nos dados ao desconectar-se do receptor de
AV.
1. Pressione o botão INPUT SELECT na unidade principal para alternar para um modo que não seja
IPOD AUDIO ou IPOD VIDEO.
OU
1. Desligue o receptor de AV.
2. Desconecte o leitor de iPod do conector dock do iPod, ou remova do receptor de AV o conector
dock do iPod.
M





Você deve ter uma saída de vídeo (VIDEO - Monitor) conectada à TV para visualizar o vídeo do iPod. Consulte a
página 21.
Ajuste o volume para um nível moderado antes de conectar o seu iPod e o receptor de AV.
Quando a unidade estiver ligada e você conectar um iPod, a unidade carregará a bateria do seu iPod.
Certifique-se de encaixar o conector dock de modo que a identificação “SAMSUNG” fique voltada para cima.
“Made for iPod” (Fabricado para iPod) significa que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se
especificamente a um iPod e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple.
“Works with iPhone” (Funciona com iPhone) significa que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar
especificamente a um iPhone e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da
Apple.
25
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind25 25
2010-06-16
4:00:15
Conexões
CONECTANDO UM IPOD (continuação)
Modelos de iPod que são compatíveis com HW-C500/HW-C560S
iPod 1a+2a geração
iPod 5ª geração (vídeo)
iPod 3ª geração
5GB 10GB 20GB
30GB 60GB 80GB
10GB 15GB 20GB
30GB 40GB
iPod nano 2ª geração
(alumínio)
iPod mini 4GB 6GB
iPod mini 4ª geração
20GB 40GB
2GB 4GB 8GB
iPod nano 3ª geração
(vídeo)
iPod 4ª geração (visor
colorido)
iPod classic
4GB 8GB
20GB 30GB 40GB
60GB
iPod touch
iPod nano
iPod nano
1ª geração
4ª geração (vídeo)
1ª geração
4GB 16GB 32GB
8GB 16GB
1GB 2GB 4GB
iPod touch
iPhone
2ª geração
iPhone 3G
8GB 16GB 32GB
iPhone 3GS
80GB 120GB 160GB
M
"Made for iPod" (Feito para iPod) significa que o conector dock foi projetado especificamente para conexão ao iPod e foi
certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple.
 A Apple não se responsabiliza pela operação deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e
regulatórios.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos EUA e em outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
CONECTANDO A ANTENA FM
1. Conecte a antena FM fornecida ao terminal FM ANTENNA como uma medida temporária.
2. Gire lentamente o fio da antena até encontrar um local onde a recepção seja boa e, em seguida, fixe-o em uma
parede ou outra superfície rígida.
Antena FM (fornecida)
115V
230V
VOLTAGE SEL.
iPod
M
 Não coloque o cabo da antena perto do cabo de alimentação. Mantenha-o o mais longe possível.
 Se você perceber uma recepção de FM ruim, use uma antena externa.
26
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind26 26
2010-06-16
4:00:18
POR
Funções básicas do seu receptor de AV
ANTES DE USAR O RECEPTOR DE AV
Ligando e desligando
Conecte o plugue de alimentação à tomada.
Funções do controle remoto
Você pode operar o seu AMP (este receptor de AV) / TV e BD (Samsung apenas) / leitor de DVD com este
controle remoto. Consulte as páginas 49 a 51 para obter mais detalhes.
Para selecionar uma função
Método 1
Pressione o botão INPUT SELECT.
• Sempre que pressionar este botão, FM FM BD/DVD SAT TV CD AUX 5.1 MULTI
CH IPOD AUDIO IPOD VIDEO será selecionado.
● FUNÇÕES BÁSICAS DO SEU RECEPTOR DE AV
Pressione o botão POWER na unidade principal por 2 segundos.
• Esta unidade será ligada ou configurada para o modo Standby (Em espera).
• Você também pode ligar ou desligar a unidade, pressionando o botão POWER no controle remoto.
Método 2
Pressione o botão TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, AUX ou IPOD.
• Você pode selecionar diretamente a função desejada.
CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO
Selecionando um dispositivo de origem e jaque de conexão
Selecione os dispositivos externos que você conectou ao receptor.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre
SETUP ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar AUDIO SETUP e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
Æ
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar um conector
desejado.
• O dispositivo de origem se alterna da seguinte maneira; BD/DVD, SAT, TV, CD
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
M
Também é possível usar SETUP, ,,.,<,>, ENTER na frente do receptor de AV.
27
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind27 27
2010-06-16
4:00:20
Funções básicas do seu receptor de AV
SELECIONANDO A ENTRADA DIGITAL/ANALÓGICA
Você pode ouvir o som em 2 canais analógicos, Dolby Digital ou DTS usando esta
unidade.
1. Pressione o botão INPUT SELECT para selecionar uma função desejada (BD/
DVD, SAT, TV, CD). Consulte a página 27.
2. Pressione o botão AUDIO ASSIGN no controle remoto para selecionar o
dispositivo externo que você conectou.
• Sempre que pressionar este botão, o modo de entrada mudará da seguinte
maneira:
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
4
5
6
• Para função BD/DVD
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
Ä
• Para função SAT
• Para função TV
• Para função CD
Ä
M
 Também é possível mudar o modo de entrada, pressionando o botão AUDIO ASSIGN na frente do receptor de AV.
 Você pode usufruir do Dolby Digital ou DTS, se encaixar o conector de saída de áudio digital de um componente de áudio
externo ao conector de entrada de áudio digital coaxial ou óptico na unidade principal.
28
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind28 28
2010-06-16
4:00:20
POR
Configuração
Para sua conveniência, você pode configurar os recursos do receptor de AV para
o melhor uso.
ÁRVORE DO MENU DE CONFIGURAÇÃO
● CONFIGURAÇÃO
A seguir, uma rápida visão de como os menus de configuração estão organizados no receptor de AV.
AUDIO SETUP
BD/DVD
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
OPT 1,2,3
COAX
SAT
TV
CD
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
29
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind29 29
2010-06-16
4:00:23
Configuração
ÁRVORE DO MENU DE CONFIGURAÇÃO (continuação)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
FRONT
LARGE
SMALL
LARGE
SMALL
NONE
LARGE
SMALL
NONE
YES
NO
CENTER
SURR
SUBW
CROVR
60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz
SPK DISTANCE
F.L
F.R
CEN
S.L
0.30 ~ 9.00m (0.3m step) , default : 3m
S.R
S.W
SPK LEVEL
F.L
F.R
CEN
S.L
-10 ~ +10dB (1dB step) , default : 00dB
S.R
S.W
TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
AUTO
MANUAL
30
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind30 30
2010-06-16
4:00:23
POR
ÁRVORE DO MENU DE CONFIGURAÇÃO (continuação)
● CONFIGURAÇÃO
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLII SETUP
PANORAMA
OFF
ON
DIMENSION
-7 ~ 0 ~ +7
C- WIDTH
0~7
TONE CONTROL
TONE
OFF
ON
BASS
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
TREBLE
-6dB ~ +6dB (1dB Step)
A/V SYNC
MP3 ENHANCER
SMART VOLUME
ASC SETUP
DRC SETUP
HDMI SETUP
VARIABLE SET
31
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind31 31
2010-06-16
4:00:23
Configuração
ÁRVORE DO MENU DE CONFIGURAÇÃO (continuação)
AUDIO SETUP
SPK SIZE
SPK DISTANCE
SPK LEVEL
TEST TONE
DPLII SETUP
TONE CONTROL
A/V SYNC
SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step)
MP3 ENHANCER
OFF
ON
SMART VOLUME
OFF
ON
ASC SETUP
START
EQ ON / EQ OFF
DRC SETUP
MAX
STD
HDMI SETUP
SYNC
MIN
ON
OFF
AVR
TV
ON
OFF
AUDIO
ANYNET+
VARIABLE SET
OFF
ON
32
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind32 32
2010-06-16
4:00:24
POR
CONFIGURANDO O TAMANHO DO ALTO FALANTE
As saídas do sinal e a resposta da freqüência do alto-falante serão ajustadas de acordo com a configuração do alto-falante e
considerando se certos alto-falantes são usados ou não.
● CONFIGURAÇÃO
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
Æ
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar SPK SIZE e pressione o botão
ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o alto-falante que deseja e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• Sempre que pressionar os botões ▲▼, FRONTÆCENTER Æ SURR Æ
SUBW Æ CROVR será selecionado.
Æ
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo (LARGE, SMALL, etc.)
para o alto-falante selecionado.
6. Repita as etapas de 3 a 5 para configurar o modo para cada alto-falante.
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
Configurando o alto-falante
ALTO-FALANTE
•
•
•
•
•
•
M
Possíveis configurações
Configuração padrão
FRONT (frontal)
LARGE, SMALL
SMALL
CENTER (central)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SURR (Surround)
LARGE, SMALL, NONE
SMALL
SUBW (Subwoofer)
YES, NO
YES
CROVR (Freqüência de
cruzamento)
60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz
LARGE : selecione ao usar grandes alto-falantes. Você pode ouvir o som da faixa completa.
SMALL : selecione ao usar alto-falantes pequenos.
NONE : selecione quando nenhum alto-falante for usado.
YES (subwoofer) : selecione ao usar o alto-falante subwoofer.
NO (subwoofer) : selecione ao não usar o alto-falante subwoofer.
CROVR : selecione a freqüência de cruzamento para a melhor resposta de grave em sua sala.
 Também é possível usar SETUP, ,,., <, >, ENTER na frente do receptor de AV.
 Quando o alto-falante frontal for configurado somente para LARGE, você poderá selecionar LARGE
para outros alto-falantes.
33
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind33 33
2010-06-16
4:00:24
Configuração
CONFIGURANDO A DISTÂNCIA DE AUDIÇÃO DO ALTO-FALANTE
Se os alto-falantes não puderem ser colocados em distâncias iguais em relação à posição de audição, você poderá ajustar o
tempo de atraso dos sinais de áudio dos alto-falantes central e surround.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar SPK DISTANCE e pressione o
botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o alto-falante que deseja e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• Sempre que pressionar os botões ▲▼, F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ
S.R Æ S.W será selecionado.
Æ
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar a distância do alto-falante.
• Para os alto-falantes FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR.
LEFT, SURR. RIGHT e SUBWOOFER você pode configurar a distância
do alto-falante para a posição de audição entre 0,3 a 9,0 m no intervalo
de 0,3 m.
Æ
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
- Configurando a distância do alto-falante Configure a distância do alto-falante para a posição de audição nos intervalos de 0,3 m.
• F.L (frontal esquerdo) : 0,3 a 9,0 m
• F.R (frontal direito) : 0,3 a 9,0 m
• S.L (surround esquerdo) : 0,3 a 9,0 m
M
• CEN (central) : 0,3 a 9,0 m
• S.R (surround direito) : 0,3 a 9,0 m
• SW (subwoofer) : 0,3 a 9,0 m
 Se a posição de audição ultrapassar a faixa da configuração de distância do alto-falante, configure a
distância do alto-falante para o máximo.
 A faixa da distância do sistema geral do alto-falante é determinada com base na distância do alto-falante
F.L (frontal esquerdo) da posição de audição.
34
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind34 34
2010-06-16
4:00:24
POR
CONFIGURANDO O NÍVEL DO ALTO FALANTE
Você pode configurar o equilíbrio e o nível dos alto-falantes.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
● CONFIGURAÇÃO
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar SPK LEVEL e pressione o
botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar o alto-falante que deseja e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• Sempre que pressionar este botão, F.L Æ F.RÆ CEN Æ S.L Æ S.R Æ
S.W será selecionado.
Æ
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo Speaker Level.
• Você pode ajustá-lo de -10 a +10dB em incrementos de 1.
• O som fica mais silencioso a -10dB e mais alto a +10dB.
Æ
Æ
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
- Configurando o nível do alto-falante • F.L (frontal esquerdo) : -10 ~ +10dB
• F.R (frontal direito) : -10 ~ +10dB
• CEN (central) : -10 ~ +10dB
• S.L (surround esquerdo) : -10 ~ +10dB
• S.R (surround direito) : -10 ~ +10dB
• S.W (subwoofer) : -10 ~ +10dB
35
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind35 35
2010-06-16
4:00:24
Configuração
CONFIGURANDO O TOM DE TESTE
Use o tom de teste para verificar o status de conexão do alto-falante ou o nível.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar TEST TONE e, em seguida,
pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a opção desejada e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• AUTO : o tom de teste será transmitido automaticamente da seguinte
forma: F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ S.L.
- Durante a saída do tom de teste, pressione os botões ▲▼ para
ajustar o nível de saída do alto-falante de -10 a +10 dB por incremento
de 1.
• MANUAL : permite ajustar o nível de saída do alto-falante manualmente.
1) Pressione o botão ENTER para selecionar o alto-falante desejado.
Sempre que pressionar o botão F.L Æ CEN Æ S.W ÆF.R Æ S.R Æ
S.L será selecionado.
Æ
Æ
Æ
Æ
2) Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo Test Tone desejado.
Você pode ajustar o nível de saída do alto-falante de -10 a +10dB por
incremento de 1.
O som fica mais silencioso a -10dB e mais alto a +10dB.
- Saída do tom de teste • F.L (frontal esquerdo) : -10 ~ +10dB
• F.R (frontal direito) : -10 ~ +10dB
• S.L (surround esquerdo) : -10 ~ +10dB
• S.R (surround direito) : -10 ~ +10dB
• CEN (central) : -10 ~ +10dB
• S.W (subwoofer) : -10 ~ +10dB
- Para parar o tom de teste • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o tom de teste pára.
36
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind36 36
2010-06-16
4:00:25
POR
CONFIGURANDO O MODO DOLBY PRO LOGIC II
Este modo fornece o som de 5.1 canais a partir de fontes de 2 canais.
Pressione o botão PROLOGIC no controle remoto.
• MOVIE : adiciona realismo à trilha sonora do filme.
● CONFIGURAÇÃO
• MUSIC : fornece som surround de 5.1 canais para fontes digital, analógica ou estéreo existente.
• GAME : realça o estímulo do som do jogo.
• MATRIX : você ouvirá o som surround de 5.1 canais.
• PL (Pro Logic) : você experimentará um efeito surround com som surround de 5.1 canais.
CONFIGURANDO O DOLBY PRO LOGIC II
Esta função só pode ser usada no modo MUSIC do Dolby Pro Logic ll.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar DPLII SETUP e, em seguida,
pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a opção desejada e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• PANORAMA : você pode configurá-lo para ON ou OFF.
(Esse modo amplia a imagem estéreo frontal para incluir alto-falantes
surround para um efeito "envolvente" emocionante, com imagem de
parede lateral.)
• DIMENSION : você pode configurar de -7 a +7.
(Ajusta incrementalmente o campo sonoro (DSP) de frontal ou
surround.)
• C- WIDTH : você pode configurar de 0 a 7.
(Isso configura a largura da imagem de som central. Quanto mais alta a
configuração, menos som virá do alto-falante central.)
M
Æ
Æ
Æ
 As configurações PANORAMA, DIMENSION e CENTER WIDTH são ativadas apenas se o modo estiver
configurado para MUSIC.
 Você não pode usar o modo Dolby Pro Logic II para sinais de multicanais como Dolby Digital e DTS.
 O Pro Logic funciona apenas para sinais de áudio PCM com freqüência de amostragem de 32KHz, 44KHz
ou 48KHz.
37
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind37 37
2010-06-16
4:00:25
Configuração
CONFIGURANDO O CONTROLE DE TOM
Isso permitirá ajustar o nível de grave e agudo.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar TONE CONTROL e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a opção desejada e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
• Sempre que pressionar este botão, TONE Æ BASS Æ TREBLE será
selecionado.
Æ
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo Tone Control desejado.
• Se for configurado para TONE OFF, a função Tone Control será desativada.
• Você pode ajustá-lo de -6 a +6dB por incremento de 1.
• O som fica mais silencioso a -6dB e mais alto a +6dB.
- Para sair do modo de configuração • Pressione o botão SETUP/MENU.
SETUP OFF aparece no visor e o modo de configuração sai.
M
 A função Tone Control (Controle de tom) pode ser aplicada a todos os canais, menos para o subwoofer.
38
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind38 38
2010-06-16
4:00:26
POR
SINCRONIZAÇÃO DE AV
O vídeo pode parecer mais lento do que o áudio, se estiver conectado a uma TV digital. Se isso acontecer, ajuste o
tempo de atraso do áudio para que corresponda ao vídeo.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
● CONFIGURAÇÃO
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar A/V SYNC e, em seguida,
pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo A/V Sync desejado.
• Você pode ajustar de OFF a 240MS em incrementos de 10MS.
Æ
APERFEIÇOADOR DE MP3
Esta função também ajuda na experiência sonora (por ex., música mp3). Use esta opção, se deseja ouvir o melhor
som de uma fonte mp3 de baixa qualidade.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar MP3 ENHANCER e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar ON ou OFF.
Æ
VOLUME INTELIGENTE
Esta função regularizará e estabilizará o nível do volume com uma drástica alteração de volume ao alterar os canais
ou durante uma transição de cena.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar SMART VOLUME e, em
seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar ON ou OFF.
Æ
39
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind39 39
2010-06-16
4:00:26
Configuração
CONFIGURAÇÃO DE ASC (Auto Sound Calibration (Calibração automática de som))
Ao configurar a função ASC, logo quando você realoca ou instala a unidade, pode fazer com que a unidade
reconheça automaticamente a distância entre os alto-falantes, os níveis entre os canais e as características de
freqüência para criar um campo sonoro de 5.1 canais otimizado para seu ambiente.
- Antes da configuração 1. Plugue o microfone ASC ao conector ASC MIC.
2. Coloque o microfone ASC na posição de audição.
3. Pressione o botão ASC no painel frontal e, em seguida, pressione o botão ENTER.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
Æ
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar ASC SETUP e, em seguida,
pressione o botão ENTER ou ►.
Æ
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar ASC START e, em seguida,
pressione o botão ENTER.
• Para criar um ótimo campo sonoro de 5.1 canais, as seleções ficam na
seguinte seqüência:
L ➞ C ➞ R ➞ SR ➞ SL ➞ SW
• EQ ON : o modo EQ de ASC (Auto Sound Calibration (Calibração automática de som)) é ligado.
EQ OFF: o modo EQ de ASC (Auto Sound Calibration (Calibração automática de som)) é desligado.
5. Se você encontrar uma mensagem ASC READY, pressione o botão ENTER para aplicar o valor de medida.
E, em seguida, desconecte o microfone ASC.
ASC
Microphone
Para cancelar a configuração ASC (Auto Sound Calibration (Calibração automática de som)).
Esta função será automaticamente invertida, se você pressionar o botão RETURN.
* Se ocorrer um erro de ASC, consulte a "Lista de erros de ASC" na página 53.
M
A configuração da função ASC leva aproximadamente 3 minutos.
 Como o nível do volume do tom é fixo durante a configuração de ASC, você não pode ajustar o volume usando o controle de
volume.
 Se o microfone ASC for desconectado durante a configuração ASC, a configuração será cancelada.
 Você também pode pressionar o botão ASC no controle remoto para usar esta função.
40
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind40 40
2010-06-16
4:01:37
POR
CONFIGURAÇÃO DE DRC
● CONFIGURAÇÃO
Você pode usar esta função para desfrutar do som Dolby Digital ao assistir filmes em volume baixo à noite. O DRC
compacta o áudio para abaixar os sons mais altos e aumentar os sons mais baixos.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP
ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
Æ
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar DRC SETUP e, em seguida,
pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo DRC Setup desejado.
• STD : configura o efeito DRC para o padrão. • MAX : configura o efeito DRC para o máximo.
• MIN : configura o efeito DRC para o mínimo.
CONFIGURAÇÃO DE HDMI
Use esta função se deseja receber o áudio de dispositivos externos conectados a HDMI.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar HDMI SETUP e, em seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar a opção desejada e, em seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
5. Pressione os botões ▲▼ para configurar o modo HDMI Setup desejado.
• HDMI AUDIO : AVR (receptor de áudio e vídeo), TV
Esta preferência determina se o áudio recebido na entrada HDMI IN é transmitido pela saída HDMI OUT.
Se você deseja ouvir o áudio de um dispositivo externo conectado a HDMI através de alto-falantes da TV
conectados a HDMI, configure para a TV. Caso contrário, deixe em AVR para ouvir o áudio do receptor de A/V.
- AVR : o áudio HDMI não é transmitido - TV : o áudio HDMI é transmitido
• HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ é uma função que permite controlar outros dispositivos Samsung com o controle remoto de sua TV Samsung.
- ON : Anynet+ está ativada.
- OFF : Anynet+ está desativada.
• HDMI SYNC : ON, OFF
O receptor de AV pode ser configurado para corrigir automaticamente qualquer atraso entre o vídeo e o
áudio, com base nos dados da TV conectada.
- ON : a sincronização HDMI está ativada. - OFF : a sincronização HDMI está desativada.
M
 O áudio HDMI é ativado apenas se a entrada HDMI INPUT e a saída HDMI OUT estiverem corretamente conectados e funcionando
normalmente.
 Esta função só pode ser usada se sua TV compatível com HDMI suportar sincronização HDMI.
CONFIGIGURAÇÃO DE VARIÁVEL (CONFIGURAÇÃO de baixo consumo de energia)
Esta função melhora a eficiência da energia elétrica usando a energia variável com energia de saída.
1. Pressione o botão SETUP/MENU.
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre SETUP ENTER e SETUP OFF.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar SETUP ENTER.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar VARIABLE SET e, em seguida, pressione o botão ENTER ou ►.
4. Pressione os botões ▲▼ para selecionar ON ou OFF.
• ON :esta é a função de eficiência de energia elétrica da Samsung, você pode economizar aproximadamente
30 % para o consumo de energia.
• OFF: função de eficiência de energia normal.
M
 Esta função não fica disponível depois que o modo Tone Control, Speaker Level, SFE ou ASC tem a
configuração de fábrica alterada.
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind41 41
41
2010-06-16
4:00:28
Operação
USANDO OS MODOS SURROUND
Usando o botão SOUND EFFECT (EFEITO SONORO) na frente da
unidade principal
Selecionando o modo SFE
1. Pressione o botão SOUND EFFECT para selecionar SFE.
• Sempre que pressionar este botão, SFE Æ DPLII será selecionado.
2. Pressione o botão PARA CIMA/PARA BAIXO ( ,,. ).
• Sempre que pressionar o botão PARA CIMA/PARA BAIXO ( ,,. ),
STEREO Æ HALL 1 Æ HALL 2 Æ J.CLUB Æ CHURCH Æ ROCK Æ CLASSIC Æ LIVE Æ
GAME Æ MOVIE Æ CONCERT Æ STADIUM será selecionado.
• Também é possível selecionar o modo SFE, pressionando o botão DSP no controle remoto.
Selecionando o modo DPLII
1. Pressione o botão SOUND EFFECT para selecionar DPLII.
• Sempre que pressionar este botão, SFE Æ DPLII será selecionado.
2. Pressione o botão PARA CIMA/PARA BAIXO ( ,,. ).
• Sempre que pressionar o botão PARA CIMA/PARA BAIXO ( ,,. ), MUSIC Æ GAME Æ
MATRIX Æ PL Æ MOVIE será selecionado.
• Também é possível selecionar o modo DPLll, pressionando o botão PROLOGIC no controle
remoto.
M
Você não pode usar o modo Dolby Pro Logic ll para sinais de multicanais como Dolby Digital e DTS.
 O Pro Logic funciona apenas para sinais de áudio de FLUXO DE BITS com freqüência de
amostragem de 32KHz, 44KHz ou 48KHz.
Usando o botão S.DIRECT/STEREO (S.DIRETO/ESTÉREO) na
frente da unidade principal
Pressione o botão S.DIRECT/STEREO
• Sempre que o botão for pressionado, o modo muda entre S. DIRECT e STEREO.
• S.DIRECT : transmite o sinal de áudio 2 canais PCM sem qualquer processamento de sinal,
fornecendo qualidade de áudio superior. Isso é útil para obter o melhor som de um leitor de CD
conectado.
• STEREO : transmite o som da fonte selecionada em estéreo de 2 canais.
42
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind42 42
2010-06-16
4:00:28
POR
USANDO OS MODOS SURROUND (continuação)
Modo surround e gráfico do sinal de entrada
o = ativo, – = inativo
DOLBY
(MUSIC, GAME,
MATRIX, PL, MOVIE)
SFE
STEREO
Sinal de entrada
Decodificação
Dolby D (5.1canais)
Dolby D (2canais)
Dolby D (2canais Surr)
L.PCM (Áudio)
Analógico
Dolby D (2canais)
Dolby D (2canais Surr)
L.PCM (Áudio)
Analógico
Dolby D (2canais)
Dolby D (2canais Surr)
L.PCM (Áudio)
L.PCM 96KHz
Analógico
Dolby Digital 5.1
Pro Logic II
Pro Logic II
Pro Logic II
Pro Logic II
DD+SFE
DD+SFE
SFE
SFE
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Estéreo
Canal de saída
SL
L/R
C
SUBW
SR
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
–
–
O
O
–
–
O
Informações no visor
Formato de sinal
no visor
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
L.PCM
Analógico
DIGITAL
DIGITAL
L.PCM
Analógico
DIGITAL
DIGITAL
L.PCM
L.PCM
Analógico
● OPERAÇÃO
Modo surround
Status do canal
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, C, R, SL, SR, SW
L, R, SW
L, R, SW
L, R, SW
L, R, SW
L, R, SW
• L/R : alto-falante frontal (esquerdo/direito)
C : alto-falante central
SL/SR : alto-falante surround (esquerdo/direito)
SW : subwoofer
M
 As exibições de status do canal dependem da configuração do alto-falante.
 O modo SFE funciona com sinais de 2 canais.
USANDO O BOTÃO DE SELEÇÃO DO SUBWOOFER
Você pode ligar/desligar o subwoofer.
Pressione o botão SUBWOOFER.
43
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind43 43
2010-06-16
4:00:28
Operação
OUVINDO O RÁDIO
Você pode ouvir o rádio usando a sintonia automática ou manual.
1. Pressione o botão INPUT SELECT para selecionar FM.
2. Selecione uma freqüência (transmissão de rádio).
• Sintonia programada :
Pressione os botões #,$ no controle remoto para selecionar a freqüência programada.
• Sintonia manual 1 (Sintonia automática)
Pressione e mantenha pressionados os botões TUNING/CH ( .,, ) no controle remoto para sintonizar
automaticamente uma freqüência.
• Sintonia manual 2 :
Pressione os botões TUNING/CH ( .,, ) no controle remoto para aumentar ou diminuir a freqüência passo
a passo.
M
 Também é possível usar os botões SELECT ( .,, ) na unidade principal para alterar a freqüência de
rádio.
Para ouvir em mono/estéreo
Pressione o botão MO/ST do controle remoto.
• Sempre que pressionar este botão, STEREO ou MONO será selecionado.
• Se selecionar MONO em uma área com fraca recepção, isso ajudará a reduzir o ruído.
• Esta função só serve com o controle remoto.
Programando estações de rádio
Você pode programar até 30 estações FM.
Por exemplo: configurando a estação FM 89.10 na programação 2.
1. Pressione o botão INPUT SELECT para selecionar FM.
2. Pressione os botões TUNING/CH ( .,, ) no controle
remoto para selecionar 89.10.
• Consulte a etapa 2 acima para sintonizar automaticamente
e manualmente.
3. Pressione o botão MEMORY na unidade principal.
• Você também pode usar o botão TUNER MEMORY no
controle remoto.
• O número do sintonizador piscará no visor.
4. Pressione os botões TUNING/CH ( .,, ) no controle
remoto para selecionar a programação 2.
• Você pode selecionar as programações de 1 a 30.
Æ
Æ
Æ
5. Pressione o botão MEMORY na unidade principal.
• O número do sintonizador desaparecerá e a estação 89.10
será salva na programação 2.
6. Para programar outras estações, repita as etapas de 2 a 5.
Para ouvir a estação programada
• Pressione o botão TUNING MODE para selecionar PRESET e pressione os botões SELECT ( .,, ).
44
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind44 44
2010-06-16
4:00:28
POR
USANDO UM iPod
Você pode apreciar a reprodução do seu iPod usando o controle remoto fornecido.
Escutando a música (função de áudio do iPod)
● OPERAÇÃO
Você pode reproduzir os arquivos de música armazenados no leitor de iPod,
conectando-o ao receptor de AV.
1. Encaixe o conector dock do iPod ao conector de iPod no receptor
de AV.
2. Coloque o iPod no conector dock.
• Seu iPod é ligado automaticamente.
3. Pressione o botão INPUT SELECT no controle remoto para selecionar o
modo IPOD AUDIO.
4. Pressione o botão REPRODUZIR no controle remoto para reproduzir.
• O receptor de AV começa a reproduzir a partir da primeira trilha do leitor de iPod.
5. Você pode usar o controle remoto para controlar as funções simples de reprodução como os
botões REPRODUZIR, PAUSAR, PARAR, PULAR (#,$).
M
Consulte a página 26 para iPods compatíveis.
A compatibilidade depende da versão do software de seu iPod.
 Você também pode selecionar o iPod, pressionando o botão iPod no controle remoto.
45
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind45 45
2010-06-16
4:00:28
Operação
USANDO UM iPod (continuação)
Assistindo um filme (função de vídeo do iPod)
Você pode reproduzir os arquivos de vídeo armazenados no leitor de iPod em uma TV, conectando-o
ao receptor de AV.
1. Encaixe o conector dock do iPod ao conector de iPod no receptor
de AV.
2. Na tela iPod, mova para Videos > Settings e configure a opção TV
Out para On.
3. Coloque o iPod no conector dock.
4. Pressione o botão INPUT SELECT no controle remoto para selecionar o
modo IPOD VIDEO.
5. Configure a opção AV IN da TV conectada ao receptor de AV para
COMPOSITE.
<Tela do iPod>
Siga o guia na tela do iPod através das seguintes etapas:
6. Pressione os botões S,T no controle remoto para selecionar Videos e
pressione o botão ENTER.
7. Pressione os botões S,T no controle remoto para selecionar Movies e
pressione o botão ENTER.
8. Pressione os botões S,T para selecionar o arquivo a ser reproduzido e
pressione o botão ENTER.
• Os arquivos de vídeo do iPod serão reproduzidos na tela de TV.
9. Você pode usar o controle remoto para controlar as funções simples
de reprodução como os botões REPRODUZIR, PAUSAR, PARAR,
PULAR (#,$).
• Se você pressionar o botão PREV dentro de 3 segundos após a
reprodução, o leitor vai parar a reprodução e voltará à tela da lista.
Se você pressionar o botão PREV com mais de 3 segundos após a
reprodução, o leitor moverá para a tela inicial do arquivo atual.
<Tela do iPod>
• Pressione o botão PARAR para parar a reprodução e voltar à tela da lista.
• Pressione o botão RETURN para retornar ao menu anterior.
M
Você deve ter uma saída de vídeo (VIDEO - Monitor) conectada à TV para visualizar o vídeo do iPod.
 Consulte a página 26 para iPods compatíveis.
A compatibilidade depende da versão do software de seu iPod.
 Quando o arquivo atual for reproduzido até o fim, o próximo arquivo não será reproduzido
automaticamente.
Para reproduzir o próximo arquivo, selecione um arquivo a ser reproduzido na tela da lista do
leitor do iPod.
 Não aparecerá nenhuma outra tela além daquela de reprodução na tela da TV. Verifique as
outras telas no leitor de iPod.
46
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind46 46
2010-06-16
4:00:28
POR
FUNÇÕES CONVENIENTES
Função de temporizador para dormir
4
5
6
● OPERAÇÃO
Você pode configurar o tempo em que esta unidade será desligada
sozinha.
SLEEP
Pressione o botão SLEEP.
• SLEEP : OFF Æ 15 Æ 30 Æ 45 Æ 60 Æ 90 Æ 120 M (MIN) será
selecionado.
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
Para verificar o temporizador para dormir
Pressione o botão SLEEP.
• É mostrado no visor o tempo restante antes que esta unidade seja desligada sozinha.
• Pressionar o botão novamente mudará a configuração anterior do temporizador para dormir.
Para cancelar o temporizador para dormir
• Pressione o botão SLEEP até que SLEEP OFF aparece no visor.
Função Mute
Esta função é útil ao atender uma chamada telefônica ou a campainha.
Pressione o botão MUTE.
• MUTE é exibido no visor.
MUTE
VOL
ASC
TUNING
/CH
Para transmitir o som novamente
Pressione o botão MUTE novamente.
• MUTE desaparecerá e o som será transmitido.
Ajuste do visor
Você pode ajustar o brilho do visor.
Pressione o botão DIMMER.
• Sempre que pressionar este botão, o brilho mudará da seguinte
maneira: Dark Æ Bright.
M
INPUT SELECT
TV SOURCE
POWER
AMP/TV
DIMMER
BD/DVD
1
2
3
As funções SLEEP, Mute e Adjust Display (DORMIR, Mudo e Ajustar visor) só podem ser
operadas com o controle remoto.
47
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind47 47
2010-06-16
4:00:29
Operação
Função Reset
Quando o aparelho estiver ligado,
1. Pressione o botão MUTE.
• MUTE é exibido no visor.
2. Pressione o botão 9 cinco vezes e, em seguida, pressione o botão
ENTER.
• "INITIAL : NO" aparece no visor.
3. Pressione os botões ▲▼ para selecionar YES.
• A unidade será desligada após 5 segundos.
SLEEP
7
8
9
PROLOGIC
AUDIO ASSIGN
DSP
0
MUTE
VOL
ASC
TUNER MEMORY
SUBWOOFER
TUNING
/CH
MO/ST
POPUP
SETUP/MENU
INFO
RETURN
EXIT
Quando o aparelho estiver desligado,
1. Pressione e segure o botão MEMORY na frente do receptor de AV
por mais de 5 segundos.
• O POWER LED piscará uma vez.
M
Usar a função RESET (REDEFINIR) apagará todas as configurações armazenadas.
 Não faça isso, a não ser que seja necessário.
ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
A Samsung pode oferecer atualizações para o firmware do receptor de AV
no futuro.
Visite Samsung.com ou entre em contato com a central de atendimento
da Samsung para receber informações sobre como baixar atualizações
e usar uma unidade USB.
As atualizações serão possíveis ao conectar uma unidade USB à porta
USB localizada no receptor de AV.
M
 Insira uma unidade USB contendo a atualização do firmware na
porta USB na parte traseira da unidade principal.
 Cuidado para não desconectar a alimentação ou remover a unidade
USB enquanto as atualizações estiverem sendo aplicadas. A
unidade principal desligará automaticamente após a conclusão da atualização do firmware.
Quando o software é atualizado, as configurações feitas retornam ao padrão (fábrica). Recomendamos que
você anote as suas configurações para que possa redefini-las facilmente após a atualização.
 Se a atualização do software falhar, é estritamente recomendado formatar todos os dados USB
para FAT16 e tentar novamente a atualização do software.
 O sistema de arquivos NTFS USB não pode ser suportado.
 Dependendo do fabricante, o USB pode não ser suportado.
48
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind48 48
2010-06-16
4:00:29
POR
Outros
OPERANDO A TV COM O CONTROLE REMOTO
1. Pressione o botão POWER para ligar a TV.
2. Pressione o botão AMP/TV para configurar o controle remoto para o modo TV.
4. Enquanto mantém pressionado o botão POWER, insira o código correspondente à marca da TV.
• Se houver mais de um código listado para a sua TV na tabela, insira um por vez para determinar
o código que funciona.
• Se o código corresponder ao código da TV, ela será desligada.
● OUTROS
3. Aponte o controle remoto em direção à TV.
5. Se a TV for ligada ou desligada ao pressionar o botão POWER do controle remoto, a configuração
foi concluída.
• Você pode usar os botões numéricos (0 a 9), POWER DA TV, VOLUME, CANAL e MENU.
M
O controle remoto talvez não funcione em algumas marcas de TVs. Além disso, algumas
operações talvez não sejam possíveis dependendo da sua marca de TV.
 O controle remoto funcionará com TVs Samsung, por padrão.
49
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind49 49
2010-06-16
4:00:31
Outros
OPERANDO A TV COM O CONTROLE REMOTO (continuação)
Lista de códigos de marcas de TV
Marca
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
CINEMA
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
CURTIS MATHES
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Número do código
056, 057, 058
001, 015
001, 002, 003, 004,005,
006, 007, 008, 009, 010,
011, 012, 013, 014
Marca
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Número do código
Marca
Sylvania
Número do código
018
019, 054, 056, 059, 060,
062, 063, 065, 071
015, 017, 018, 048, 054,
059, 060, 062, 072, 089
Symphonic
Tatung
Techwood
018, 040, 048, 054, 059,
060, 062
061, 095, 096
006
018
001, 018, 040, 048
057, 058, 081
Marantz
Matsui
040, 054
054
Teknika
TMK
003, 015, 018, 025
018, 040
059, 060
018
003
003, 018, 025
097
003
018
046
015
003, 005, 061, 082, 083,
084
062
003
059, 061, 063
003
002, 003, 004, 015,016,
017, 018, 019, 020, 021,
022, 023, 024, 025, 026,
027, 028, 029, 030, 032,
034, 035, 036, 040, 048,
059, 090, 099, 100
040
003
003, 015, 040, 046, 059,
061, 064, 082, 083, 084, 085
MGA
Mitsubishi/MGA
018, 040
018, 040, 054, 059, 060,
075, 101
018
018, 019, 020, 040, 059,
060
003
003
003
006, 007, 008, 009, 054,
066, 067, 073, 074
018
003, 015, 017, 018, 048,
054, 059, 062, 069, 090
015, 017, 018, 040, 048
054, 062, 072, 112, 114,
117, 118
063, 066, 080, 091
015, 018, 059
040
006, 066, 067
Toshiba
019, 057, 063, 071, 101
107, 109, 110, 111, 113
018
059, 060, 069
015, 017, 018, 040, 048,
054, 060, 064
018
040
003
058, 079
001
003, 054
054
054, 109, 114
054
054, 114
054, 112, 114
019, 065, 103
003
003
006, 040, 056, 059, 066,
067, 068
040
015, 018, 050, 059, 069
045
056, 059, 067, 086
070
059, 061, 087, 088
003, 015, 040
015
001, 015, 016, 017, 037,
038, 039, 040, 041, 042,
043, 044, 054, 086
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
QUASAR
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000
(M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
017, 048, 056, 060, 061,
075
018, 059, 067, 076, 077,
078, 092, 093, 094
003, 019
040
000, 015, 016, 017, 040,
043, 046, 047, 048, 049,
054, 059, 060, 098
019, 061, 065, 101, 102,
103, 104
003, 040, 060, 061
015, 018, 019
015, 057, 064, 101, 105,
106, 115
057, 058
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
LOWE
FINLUX
YOKO
LOEWE OPTA
PHONOLA
RADIOLA
SCHNEIDER
AKAI
GRUNDIG
054, 112
054
103
108, 109, 113, 119, 120,
121
BLAUPUNKT
SIEMENS
CGE
IMPERIAL
MIVAR
SABA
BANG&OLUFSEN
BRIONVEGA
108
108
113
113
113
114
114
114
FORMENTI
METZ
WEGA
RADIOMARELLI
SINGER
SINUDYNE
TELEFUNKEN
114
114
114
114
114
114
116
050, 051, 052, 053, 055,
101
003, 040
001
018
50
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind50 50
2010-06-16
4:00:31
POR
OPERANDO O LEITOR DE DVD OU BD COM O CONTROLE REMOTO
1. Pressione o botão POWER para ligar o leitor de DVD (BD).
2. Pressione o botão BD/DVD no controle remoto para configurar o modo DVD (BD).
4. Enquanto mantém pressionado o botão POWER, insira o código correspondente à marca do DVD
(BD).
• Se houver mais de um código listado para o seu DVD (BD) na tabela, insira um por vez para
determinar o código que funciona.
• Se o código corresponder ao código do DVD (BD), ele será desligado.
● OUTROS
3. Aponte o controle remoto em direção ao DVD (BD).
5. Se o DVD for ligado ou desligado ao pressionar o botão POWER do controle remoto, a
configuração foi concluída.
• Você pode usar os botões numéricos (0 a 9), POWER DO DVD (BD), REPRODUZIR, PAUSAR,
PARAR, PULAR e MENU.
M
O controle remoto talvez não funcione em algumas marcas de DVD. Além disso, algumas
operações talvez não sejam possíveis dependendo da sua marca de DVD.
 O controle remoto funcionará com DVD (BD) Samsung, por padrão.
Lista de códigos de marcas de DVD
Marca
DENON
DOONOON
DMTECH
FISHER
GE
HARMAN/KARDON
JVC
KENWOOD
LG
MAGNAVOX
MITSUBISHI
Número do código
003, 032
019
017
002
006
012
010, 013
008
001
004
005, 016
Marca
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PROSCAN
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
SANYO
SONY
THETA DIGITAL
Número do código
004, 014
011
021
006
004, 023
007, 011, 022, 025
006
000, 027
002
015, 020
011
Marca
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
TAEGWANG
PS2
X-BOX
APEX
Marantz
Número do código
004, 018
009, 033
004, 024
026
028
029
030
031
Lista de códigos de marcas de leitor de BD
Marca
SAMSUNG
M
Número do código
000, 001, 002, 003, 004
 O controle remoto funcionará apenas em leitores de BD da Samsung.
51
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind51 51
2010-06-16
4:00:31
Solucionando problemas
Antes de solicitar manutenção, verifique o seguinte.
Sintoma
Verificar
Solução
A unidade não liga.
• O cabo de alimentação está
conectado à tomada?
• Conecte o plugue de alimentação à
tomada.
Uma função não é
aplicada quando o
botão é pressionado.
• Há eletricidade estática no ar?
• Desconecte o plugue de
alimentação e volte a conectá-lo.
O som não é
reproduzido.
• Os alto-falantes e componentes
externos estão corretamente
conectados?
• A função Mute (Mudo) está ligada?
• O volume está configurado ao
mínimo?
• O Tamanho do alto-falante está
incorretamente configurado para
NONE?
• Conecte-os corretamente.
• Pressione o botão MUTE para
cancelar a função.
• Ajuste o volume.
• Consulte a página 33 para
selecionar LARGE, SMALL ou YES.
Não aparece uma
imagem na TV quando a
função é selecionada.
• O componente externo está
conectado corretamente?
• Conecte-o corretamente.
O controle remoto não
funciona.
• As pilhas estão fracas?
• A distância entre o controle remoto
e a unidade principal é muito
grande?
• Troque por pilhas novas.
• Opere a uma distância próxima.
O som dos canais da
esquerda/direita está
invertido.
• Os cabos do alto-falante direito/
• Verifique o canal da esquerda/direita e
conecte-o/conecte-os corretamente.
Não é possível receber
transmissões de rádio.
• A antena FM está conectada
corretamente?
• Conecte a antena corretamente.
• Se a intensidade de entrada do sinal
da antena for fraca, instale a antena
FM em um local com boa recepção.
Não há som nos altofalantes surround.
• Os alto-falantes surround estão
corretamente conectados?
• SURR (surround) está
incorretamente configurado para
NONE em Speaker Size (Tamanho
do alto-falante)?
• O modo surround está configurado
para estéreo?
• Consulte as páginas de 14 a 17 para
conectá-los corretamente.
esquerdo ou de entrada/saída
esquerda/direita estão corretamente
conectados?
• Consulte a página 33 para selecionar
LARGE ou SMALL.
• Consulte as páginas 42 e 43 para
selecionar o modo surround adequado.
52
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind52 52
2010-06-16
4:00:32
POR
Sintoma
Verificar
Solução
• Só o sinal do canal 2 pode selecionar
o modo Dolby Pro Logic II. (Ex: sinal
de entrada analógica do canal 2,
Dolby Digital e PCM.)
Não há som ao
reproduzir um DVD
codificado por DTS.
• Verifique se o leitor de DVD está
corretamente conectado e consulte
a página 28 para selecionar a
entrada digital.
• A entrada digital está selecionada?
Função de proteção do produto
Proteção contra aquecimento
• A função de proteção aparecerá se houver superaquecimento na unidade principal ou no transformador de energia.
"
● SOLUCIONANDO PROBLEMAS
Não é possível
• O sinal de entrada está selecionado
selecionar o modo Dolby
corretamente?
Pro Logic ll.
" aparecerá no visor.
Esta função aparecerá:
- Se o terminal do alto-falante entrar em curto-circuito
- Se o cabo do alto-falante entrar em curto-circuito
Se não houver problema ao ligar a unidade novamente após desligá-la, a marca PROTECTION desaparecerá do
visor e a unidade funcionará corretamente.
M
 Se PROTECTION aparecer no visor, verifique se houve curto no terminal do alto-falante e, em seguida,
ligue a unidade.
Lista de erros de ASC
No. do erro
Mensagem VFD
Ação
E01
HP CONCT
Desconecte os fones.
E02
NO MIC
Conecte o microfone.
E03
NOISY
Execute a ação apropriada para reduzir o ruído adjacente.
E04
MIC LEVL
O alto-falante está muito perto do microfone.
Verifique a distância entre o alto-falante e o microfone.
E05
NO FRONT
Verifique se o alto-falante frontal está corretamente conectado.
E07
LEVL OVR
Verifique a posição de cada alto-falante e microfone.
E08
DIST OVR
A distância entre o alto-falante e o microfone excede o valor aceitável.
Verifique o local do microfone e cada alto-falante.
E13
TIME OVR
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente.
Em seguida, execute ASC novamente.
E14
CODE ERR
Desconecte o cabo de alimentação e conecte-o novamente.
Em seguida, execute ASC novamente.
53
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind53 53
2010-06-16
4:00:32
Apêndice
ESPECIFICAÇÕES
Peso
Dimensões (L x A x P)
GERAL
Faixa de temperatura de operação
Faixa de umidade de operação
Resposta de freqüência
Sensibilidade utilizável
SINTONIZADOR Relação de S/R
DE FM
Distorção
Separação estéreo
Nível de saída do sintonizador
Saída nominal
Alto-falante frontal (esquerdo+direito)
Alto-falante central
Alto-falante surround (esquerdo+direito)
AMPLIFICADOR
Alto-falante subwoofer
Sensibilidade/impedância de entrada
Relação de S/R (entrada analógica)
Separação (1kHz)
RESPOSTA DE Entrada analógica
FREQÜÊNCIA Entrada digital/96kHz PCM
Entrada
HDMI
Saída
Formato de TV
Nível/impedância de entrada
SAÍDA DE VÍDEO Nível/impedância de saída
Resposta da freqüência de vídeo
Relação de S/R
5,6 kg
436,9 x 142,2 x 363,2 mm
+5°C~+35°C
10%~75%
87,5~108,0MHz
12dBf
MONO/ESTÉREO 55/55dB
MONO/ESTÉREO 0,3/0,8%
30dB
1kHz, 75kHz Dev
20Hz~20kHz/THD = 0,9%
6 Ω 100W/CANAL
6 Ω 100W/CANAL
6 Ω 100W/CANAL
6 Ω 100W/CANAL
450mV/47k
80dB
60dB
20Hz~20kHz(±3dB)
20Hz ~44kHz(±3dB)
Compatível com 1080p
Compatível com 1080p
NTSC/PAL
1Vp-p/75 1Vp-p/75 5Hz a 10kHz (-3dB)
60dB
* A relação de S/R, a distorção, a separação e a sensibilidade utilizável são baseadas em medição usando as
diretrizes da AES (Audio Engineering Society).
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O peso e as dimensões são aproximados.
- Projeto e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para a fonte de alimentação e consumo de energia, consulte o rótulo anexado ao produto.
54
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind54 54
2010-06-16
4:00:32
Entre em contato com a SAMSUNG NO MUNDO TODO
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente
SAMSUNG.
Area
Contact Centre ` North America
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
` Latin America
Argentine
0800-333-3733
0800-124-421
Brazil
4004-0000
Chile
800-SAMSUNG (726-7864)
Nicaragua
00-1800-5077267
Honduras
800-7919267
Costa Rica
0-800-507-7267
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Jamaica
1-800-234-7267
Panama
800-7267
Puerto Rico
1-800-682-3180
Rep. Dominica 1-800-751-2676
Trinidad &
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Tobago
Venezuela
0-800-100-5303
Colombia
01-8000112112
` Europe
0810 - SAMSUNG
Austria
(7267864, € 0.07/min)
Belgium
02-201-24-18
Czech
800 - SAMSUNG
(800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
U.K
Eire
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind55 55
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Switzerland
Contact Centre Web Site
www.samsung.com/ch
0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/
CHF 0.08/min)
ch_fr/ (French)
8-800-77777
www.samsung.com
8000-7267
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
` Asia Pacific
Australia
New Zealand
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
1300 362 603
www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
400-810-5858
China
www.samsung.com
010-6475 1880
www.samsung.com/
hk
Hong Kong
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282
1800 110011
India
www.samsung.com
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
Indonesia
www.samsung.com
021-5699-7777
Japan
0120-327-527
www.samsung.com
Malaysia
1800-88-9999
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
Philippines
(726-7864)
www.samsung.com
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
Singapore
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1800-29-3232
Thailand
www.samsung.com
02-689-3232
Taiwan
0800-329-999
www.samsung.com
Vietnam
1 800 588 889
www.samsung.com
` Middle East & Africa
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
South Africa
0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Bahrain
8000-4726
Jordan
800-22273
2010-06-16
4:00:32
HW-C500-C560S-XAZ-POR-B-0616.ind56 56
2010-06-16
4:00:32