MiniMark - manuel

MiniMark - manuel
Copyright
Ce manuel est soumis à copyright, tous droits réservés. Il est interdit de copier ou de
reproduire d'une quelconque manière tout ou partie de ce manuel sans l'autorisation
préalable de Brady Worldwide, Inc.
Toutes les précautions ont été prises pour préparer ce document, mais Brady décline toute
responsabilité pour toute perte ou dommage causé par des erreurs ou des omissions ou
par des constatations découlant d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause.
Brady décline également toute responsabilité découlant de l'application ou de l'utilisation de
tout produit ou système décrit dans le présent document, ainsi que toute responsabilité
pour de quelconque dommages-intérêts découlant de l'utilisation de ce document.
Brady n'offre aucune garantie de bonne qualité commerciale ou d'adaptation à un usage
spécifique.
Brady se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable à tout produit ou
système contenu dans le présent document afin d'en améliorer sa fiabilité, son
fonctionnement ou sa conception.
Il est strictement interdit de reproduire tout ou partie de ce matériel sans l'autorisation
préalable écrite de Brady Worldwide, Inc.
Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce guide soit aussi précis et complet que
possible. Brady Worldwide, Inc. n'est pas responsable des imprécisions et des omissions
dans le texte de ce guide.
Ce manuel appartient à Brady Worldwide, Inc. et peut parfois faire l'objet de révisions sans
avis préalable.
Brady Worldwide, Inc. ne s'engage aucunement à vous fournir les éventuelles révisions
effectuées.
Tous les noms de marque ou de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs sociétés ou organismes respectifs.
MINIMARK™ et MarkWare™ sont des marques déposées de Brady Worldwide, Inc.
Windows est une marque déposée du Groupe Microsoft.
© 2005 Brady Worldwide, Inc. Tous droits réservés.
www.bradyeurope.com/minimark
Français
1
2
Table des matières
1. Vérification du contenu
1. Vérification du contenu......................................................... 4
2. Alimentation ........................................................................... 5
3. Composants et fonctions...................................................... 6
4. Installation du transfert thermique....................................... 8
5. Installation du média ........................................................... 13
6. Commandes de l'opérateur................................................. 18
7. Paramétrage ......................................................................... 19
À la réception du colis de votre imprimante, il est
recommandé de contrôler tout d'abord les éventuelles détériorations
survenues pendant le transport. Vous pouvez le faire de deux
manières :
1. Examinez l'aspect extérieur du colis et de l'imprimante afin de
détecter la présence d'éventuelles détériorations.
2. Soulevez le capot supérieur de l'imprimante afin de vérifier que le
compartiment d'impression est en bon état.
En cas de détérioration, déposez immédiatement une réclamation
auprès de la société de transport.
Après avoir effectué les premiers contrôles, la deuxième étape
consiste à vérifier que vous avez bien reçu les accessoires ci-dessous avec
l'imprimante. S'il manque des accessoires, contactez votre distributeur local
pour vous les procurer.
8. Raccordement de l'imprimante et de l'ordinateur ............ 19
Imprimante
9. Pilote d'impression MINIMARK .......................................... 22
10. Analyse des pannes .......................................................... 23
11. Entretien de l'imprimante .................................................. 27
Câble parallèle
Manuel de
l'utilisateur
12. Caractéristiques techniques de référence ...................... 28
CD-ROM MARKWARE
3
4
Adaptateur secteur
2. Alimentation
3. Composants et fonctions
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS UTILISER L'IMPRIMANTE ET L'ALIMENTATION
DANS UN LIEU EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ.
Voyant prêt
1. A l’une des deux extrémités, l'adaptateur secteur dispose d’un
connecteur qu’il faut insérer dans la prise d'alimentation située au dos
de l'imprimante.
2. Branchez l'autre extrémité du cordon dans une prise secteur
appropriée.
3. Lorsque vous branchez le connecteur dans la prise d'alimentation,
laissez le commutateur marche/arrêt en position "O" et ne touchez
pas au connecteur parallèle 36 broches.
Voyant d'alimentation
Capot supérieur
Prise secteur
Connecteur
série
Commutateur
marche/arrêt
Dispositif de
coupe
Commutateur
marche/arrêt
Bouton
Avance / Média
Adaptateur secteur
Connecteur USB
Prise
d'alimentation
Connecteur
Connecteur parallèle
5
6
4. Installation du transfert thermique
Remarque :
Cette partie ne concerne pas l'impression thermique directe pour
laquelle aucun transfert thermique n'est nécessaire.
Porte-mandrin du média
Leviers de déverrouillage
1. Relevez le capot supérieur pour découvrir le compartiment
d'impression.
Porte-mandrin récepteur du
transfert
Porte-mandrin émetteur
du transfert
Tête d'impression
thermique
2. Déverrouillez le module d'impression en appuyant sur les deux
leviers de déverrouillage violets situés des deux côtés.
7
8
4. Déballez le rouleau de transfert thermique et séparez-le du mandrin
récepteur sans détacher le film.
Compartiment
d'impression
5. Fixez l'extrémité du transfert sur le mandrin récepteur et enroulez-le
un peu.
Leviers de déverrouillage
6. Insérez le transfert sur le porte-mandrin émetteur du transfert
thermique (insérez d'abord le côté droit, puis le côté gauche.)
Transfert
thermique
Module d'impression
Mandrin récepteur
3. Levez le module d'impression pour exposer le porte-mandrin
émetteur du transfert.
Porte-mandrin émetteur
du transfert
Mandrin émetteur
9
10
7. Basculez le module d'impression, puis insérez le mandrin récepteur
dans le porte-mandrin récepteur (insérez d'abord le côté droit, puis le
côté gauche.)
Molette
d’enroulement
Module d'impression
8. Tournez vers l’arrière la molette du module d'impression pour vous
assurer que le transfert est correctement enroulé.
9. Appuyez fermement sur le module d'impression des deux côtés
jusqu'à ce que vous entendiez un clic de chaque côté.
11
12
5. Installation du média
L'imprimante MINIMARK™ peut être utilisée dans deux modes
différents : Coupe activée / Coupe désactivée.
-
En mode Coupe activée, l'imprimante coupe automatiquement
l'étiquette lorsqu'elle a été imprimée (deux modes : coupe entre
chaque étiquette ou coupe à la fin de la tâche d'impression).
-
En mode Coupe désactivée, l'imprimante ne coupe aucune
étiquette.
2. Retirez le porte-mandrin du média.
3. Chargez le rouleau de média sur le porte-mandrin.
4. Déverrouillez le module d'impression.
Les modes Activé / Désactivé de la coupe sont définis dans la
configuration de l'imprimante dans Markware.
Installation du média (bande continue ou étiquettes
prédécoupées)
1. Relevez le capot supérieur pour découvrir le compartiment
d'impression.
Porte-mandrin
du média
Compartiment
d'impression
Rouleau de transfert
13
14
5. Guidez le média entre les guides du média et le dispositif de coupe
(sous la plaque noire repliée) à l'aide de l'autre main. Les guides du
média peuvent être réglés pour être adaptés aux différentes largeurs
du média.
6. Appuyez fermement des deux côtés du module d'impression
jusqu'à ce vous entendiez un clic de chaque côté.
Module d'impression
Guides du média
15
16
7. Refermez le capot supérieur et mettez en marche l'imprimante ou
appuyez sur le bouton Avance Média si l'imprimante est toujours
en marche.
6. Commandes de l'opérateur
Commutateur marche/arrêt
Commandes d'alimentation de l'imprimante
1. Marche :
fonctionnement normal – Position "I"
2. Arrêt :
avant de brancher ou de débrancher les câbles
informatiques et les câbles d'alimentation, il est
nécessaire de couper l'alimentation – Position "O"
Bouton Avance Média
Pour faire avancer le média jusqu'à la première position d'impression
1. Appuyez sur le bouton pour faire avancer une petite longueur de
bande continue ou une étiquette
2. Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode « pause » de l'imprimante
Voyant prêt
Bouton Avance Média
Indique le statut de l'imprimante
1. Vert : l'imprimante est prête à fonctionner
2. Clignotant : l'imprimante est sur pause
Voyant d'alimentation
Indique le statut d'alimentation et d'erreur
1. Eteint : l'imprimante est hors tension
2. Vert : l'imprimante est sous tension
3. Clignotant : erreur
Remarque :
Le bouton Avance Média n'indique pas à l'imprimante de procéder
à la coupe. La fonction de coupe peut uniquement être exécutée
lorsque le paramétrage du logiciel a été effectué.
17
18
7. Paramétrage
Exigences de l'interface Série (RS-232)
1. Maintenez le bouton Avance Média enfoncé lorsque vous mettez
l'imprimante sous tension, jusqu'à ce que l'avance soit activée.
Le câble requis doit posséder un connecteur mâle de type "D" à neuf
broches à une extrémité, ce connecteur devant être branché dans le
port série correspondant situé au dos de l'imprimante. L'autre extrémité
de ce câble doit être branchée sur le port série de l'ordinateur hôte.
2. Le paramétrage a été effectué lorsqu'une certaine longueur
d’étiquette avance automatiquement dans l'imprimante.
Les paramètres du port série sont les suivants :
Vitesse de transmission : 9600 – Bit d'arrêt : 1 – Bit de données : 8 –
Parité : Aucune – Contrôle de flux : Xon / Xoff
8. Raccordement de l'imprimante et de
l'ordinateur
Prise d'alimentation
Remarque :
L’alimentation doit être insérée dans la prise d’alimentation située
au dos de l'imprimante avant de procéder au raccordement des
câbles informatiques.
L'imprimante est livrée avec une interface Série RS-232 EIA (Electronics
Industries Association) à neuf broches, une interface parallèle
Centronics standard et une interface USB. Dans chacun des cas, vous
devez utiliser le câble d'interface adapté à votre utilisation.
Port USB
Remarque :
Cette imprimante est conforme aux « Règles et réglementations »
FCC, Partie 15, de l'Équipement de Classe A, et utilise des câbles
informatiques blindés de 1,80 m. L'utilisation de câbles plus longs ou
de câbles non blindés peut entraîner une augmentation du
rayonnement des émissions au-delà des limites de la Classe A.
19
Port série RS232
Port parallèle
20
Exigences de l'interface parallèle
9. Pilote d'impression MINIMARK™
Le câble requis (il est recommandé d'utiliser un câble conforme IEEE
1284) doit disposer, à l’une des extrémités, un connecteur parallèle à
36 broches standard devant être branché sur le port parallèle situé au
dos de l'imprimante. L'autre extrémité de ce câble doit être branchée sur
le connecteur parallèle de l'ordinateur hôte.
Avec la version 3.4 de Markware, le pilote d'impression MINIMARK™
est fourni sur le même CD-Rom (avec les versions 3.5 et supérieures,
ce dernier est fourni sur un CD-Rom distinct). Ce pilote peut être installé
sous Windows 98SE/NT4/2000/XP.
Pour minimiser les interférences électromagnétiques sur le câble :
Installation du
MarkWare 3.4
■ Utilisez des câbles les plus courts possibles (longueur recommandée :
1,80 m).
■ N'emmêlez pas des câbles informatiques avec des cordons
d'alimentation.
pilote
d'impression
MINIMARK™
1. S'il n'est pas déjà installé, installez le pilote d'impression MarkWare.
2. Insérez le CD MarkWare 3.4 MINIMARK dans votre lecteur de
CD-ROM. Vous pouvez également télécharger les pilotes à partir du site
Web de Brady à l'adresse http://www.bradyeurope.com/minimark.
■ Ne reliez pas les câbles informatiques à des gaines contenant
des câbles d'alimentation.
Remarques :
1. L'utilisation de l’interface parallèle Centronics permet d’obtenir
une vitesse de communication nettement supérieure par
rapport à une interface Série.
2. Il est inutile d'utiliser un commutateur ou une quelconque
commande pour sélectionner le port parallèle ou le port série.
Celui-ci est automatiquement détecté par l'imprimante.
3. Si le port USB est sélectionné, il est nécessaire d'utiliser un
câble USB standard.
Remarque : si le lancement automatique (AutoRun) du CD d'installation
ne fonctionne pas, allez dans le menu Démarrer | Explorateur
Windows, puis sélectionnez le lecteur (par exemple D :) où se trouve le
CD MW3.4.
3. La boîte Choose Setup language (Choisir la langue de
configuration) s'affiche. Choisissez une langue et cliquez sur OK.
4. L'écran Choose Printer Port (Choisir le port d'imprimante)
s'affiche. Sélectionnez dans la liste le port de communication que vous
souhaitez utiliser puis cliquez sur Next (Suivant). Le pilote d'impression
s'installe automatiquement. Si vous souhaitez utiliser le port USB,
sélectionnez USB001.
21
22
5. Lorsque l'installation du pilote d'impression est terminée, un message
s'affiche pour vous demander de redémarrer votre ordinateur. Cliquez
sur Oui pour le redémarrer immédiatement (conseillé) ou sur Non si
vous souhaitez le redémarrer ultérieurement.
Réglage des paramètres
A. Les voyants LED Alimentation et Prêt clignotent au même rythme
Voyant LED
d'alimentation
MARCHE
ARRÊT
Voyant LED prêt
MARCHE
ARRÊT
Après avoir installé le pilote, vous pouvez régler les paramètres en
suivant le chemin d'accès ci-dessous :
Démarrage → Paramètres → Imprimantes → MINIMARK → Propriétés
Ces paramètres sont les suivants :
Ports : sélectionnez le port de liaison avec l'imprimante. Ce port peut
être un port parallèle (LPT), série (COM), USB001 ou Fichier.
Problèmes éventuels
Mauvaise détection de
l'espacement
(étiquettes
prédécoupées)
Solutions
. Contrôlez le chemin de
l'étiquette
. Contrôlez la cellule des
étiquettes
Format du papier : sélectionnez le format dans le menu.
Orientation : sélectionnez l'orientation souhaitée pour l'impression,
« portrait » ou « paysage ».
10. Analyse des pannes
En général, lorsque l'imprimante rencontre un dysfonctionnement, la
voyant d'alimentation clignote. La tâche d'impression et la
communication entre l'ordinateur hôte et l'imprimante sont interrompues.
Pour comprendre le problème, contrôlez d'abord les deux voyants LED :
Plus d'étiquettes
. Remettez un rouleau
d'étiquettes
Étiquette non installée . Installez le rouleau
d'étiquettes
Bourrage d'étiquette . Éliminez le bourrage
B. Les voyants LED Alimentation et Prêt clignotent alternativement
Voyant LED
d'alimentation
MARCHE
ARRÊT
Problèmes éventuels
23
Remarques
Si vous utilisez un
rouleau d'étiquettes
continu et si vous êtes
sous Windows, vous
devez choisir le support
d'impression continu.
Voyant LED Prêt
ARRÊT
MARCHE
Solutions
24
Remarques
Plus de transfert
thermique
Bourrage du transfert
Erreur de détection du
transfert
. Remettez un rouleau de Ne concerne pas le type
transfert direct.
transfert thermique
. Retirez le bourrage
. Remplacez la cellule
des transferts
Voyant LED Prêt
Erreur de matériel
Des rayures verticales sur la sortie papier indiquent généralement que
la tête d'impression est sale ou défectueuse.
Nettoyez la tête d'impression et remplacez-la si le problème persiste.
MARCHE
MARCHE
Problèmes éventuels
Solutions
Erreur Port Série
. Contrôlez la vitesse de
transmission
Dysfonctionnement du . Contrôlez le dispositif
dispositif de coupe ou de coupe
bourrage au niveau du . Éliminez le bourrage
dispositif de coupe
Remarques
Ne concerne pas le port
parallèle Centronics
Cela arrive lorsque le
dispositif de coupe est
activé alors que le câble
de raccordement est
débranché
. Appelez le service
d’assistance technique
D. Divers
Le message « Printer Time out » (délai imprimante expiré) s’affiche
sur l'ordinateur hôte
1. Vérifiez que le câble informatique (parallèle, série ou USB) est
correctement connecté, d’un côté, au port parallèle, port série ou
port USB de votre ordinateur et, de l’autre côté, au connecteur de
l'imprimante.
25
Si le voyant LED d'alimentation refuse de s’allumer alors que le
cordon d'alimentation est correctement branché et que le
commutateur marche/arrêt est en position "I", contrôlez le fusible qui
se trouve à l'intérieur du boîtier de l'adaptateur secteur.
Les données ont été transmises, mais l'imprimante n'imprime pas.
Contrôlez le pilote de l'imprimante active, si l'imprimante
MINIMARK™ a été sélectionnée.
C. Seul le voyant LED d'alimentation clignote
Voyant LED
d'alimentation
MARCHE
ARRÊT
2. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Mauvaise qualité d'impression.
• Le transfert thermique n'est peut-être pas adapté.
• Le média n'est peut-être pas adapté.
• Réglez la densité d’impression (température de chauffe).
• Ralentissez la vitesse d'impression.
• Consultez le chapitre suivant et nettoyez les pièces associées.
Rétablissement
Pour continuer vos travaux d'impression après avoir éliminé les
dysfonctionnements, appuyez sur le bouton Avance ou redémarrez
l'imprimante (conseillé). Assurez-vous que les voyants LED ne clignote
pas et pensez à relancer l'impression de vos fichiers.
26
11. Entretien de l'imprimante
Certaines parties de l'imprimante doivent être nettoyées après 5 à
8 rouleaux de bandes continues ou d'étiquettes prédécoupées. Dans
chacun des cas, utilisez un coton-tige trempé dans de l'alcool
isopropylique. Le coton-tige ne doit pas être détrempé.
12. Caractéristiques techniques de référence
Vitesse d'impression
Nettoyage
Longueur
d'impression
Tête d'impression thermique
Largeur d'impression
Le papier thermique et le transfert thermique laissent des débris
sur la tête d'impression et altèrent la qualité de l'impression.
Nettoyez la tête d'impression à l'aide d'un coton-tige trempé dans
de l'alcool isopropylique. Ne touchez pas l'élément chauffant avec
vos doigts. Les débris ou les salissures se trouvant sur le rouleau
doivent être nettoyés à l'aide d'alcool.
Mémoire
Cellule du média
Les débris ou les salissures sur la cellule de papier entraîneront
une mauvaise lecture ou une détection instable de l'espacement
entre les étiquettes. Nettoyez-la à l'aide d'un coton-tige trempé
dans de l'alcool isopropylique.
Remarque :
Il est indispensable de toujours couper l'alimentation avant toute
opération de nettoyage.
27
MINIMARK™
Spécifications
Méthode
d'impression
Résolution
d'impression
Transfert thermique
203 dpi
(8 points/mm)
2 à 4 ips (4‘’ automatiquement réduit à 3’’ si Coupe activée)
(51 à 102 mm/s)
25 mm à 1143 mm (1” à 45”)
104 mm
(max 4,1”)
2 Mo DRAM
2 Mo Flash ROM
Microprocesseur
RISC32 bits
Reflective
See-through
2 voyants LED
Type d'UC
Cellule du support
d'impression
Affichage
Interface de
fonctionnement
Interface de
communication
Logiciel
Supports
d'impression
Transfert thermique
Source
d'alimentation
Liste des agences
Environnement de
fonctionnement
Dispositif de coupe
1 bouton
Centronics
Série RS-232
Bi-USB
(Full Speed)
MARKWARE, version 3.4 et supérieure
Bandes continues étiquettes prédécoupées ; papier
thermique ou Vinyle / Polyester
Largeur maxi. 108 mm (4,25”)
Largeur mini. 25,4 mm (1,0”)
Épaisseur 0,0635 mm à 0,254mm (0,0025” à 0,01”)
Cire, Cire / Résine, Résine (encre surface externe)
Largeur du transfert thermique : 101,6 mm (4”)
Longueur maxi. du transfert thermique : 90 M
110/220 VAC ± 10 %, 50/60 Hz, adaptateur secteur
externe
CE, UL, CUL, FCC classe A, CCC
4ºC à 38ºC (40ºF à 100ºF) ; 10 à 90 % sans
condensation
Couteau rotatif
28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising