Benutzerhandbuch
RT-N56U
Extreme Leistungen mit Stil
Dual-Band drahtloser-N Gigabit
Router
Das extradünne und elegante RT-N56U
bietet 2.4GHz und 5GHz Dual-Bands
für ein unvergleichliches, simultanes
drahtlos HD-Streaming; direkt integriertes
ASUS Download Master mit HTTP-,
FTP- und BT-Protokollunterstützung für
störfreie Aufgabenbewältigung beim
Herunterladen; SMB Server, UPnP AV
Server und FTP Server für rund um die
Uhr Dateifreigabe; Bearbeitungsfähigkeit
von 300,000 Arbeitsvorgängen; und grüne
Netzwerktechnologie von ASUS – eine
Lösung für bis zu 70% Energieersparnis.
G7822
Fünfte Ausgabe
Oktober 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte
und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise,
vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem
gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS
genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die
Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH“SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND
VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER
WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN
AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE
ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG
SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG
ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND
SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers,
ohne Rechte verletzen zu wollen.
Inhaltsverzeichnis
1 Übersicht
Packungsinhalt.........................................................................5
Der drahtlose Router................................................................5
Aufbau.......................................................................................7
2 Netzwerkeinrichtung
Router Aufstellen......................................................................8
Vorraussetzungen.....................................................................9
Drahtlosen Router einrichten............................................... 10
Kabelverbindung.................................................................................10
Drahtlose Verbindung.......................................................................11
Bevor Sie beginnen................................................................ 12
A. Proxyserver deaktivieren (falls aktiviert)...........................12
B.TCP/IP-Einstellungen für automatische IP-Erkennung.14
C. DFÜ-Verbindung deaktivieren (falls vorhanden)...........15
3 Konfigurieren über Web-GUI
Anmeldung bei Web-GUI....................................................... 16
Einrichten der Internetverbindung...................................... 17
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung.................17
Einrichten der Drahtlos-Sicherheit....................................... 21
Verwalten der Netzwerk-Clients........................................... 23
Überwachen der USB-Geräte................................................ 24
Traffic Manager verwenden.................................................. 26
Verwalten der QoS (Quality of Service) -Bandbreite..............26
Traffic überwachen.............................................................................27
USB-Anwendung verwenden ............................................... 27
Verwenden von AIDisk zur Dateifreigabe..................................28
Verwenden des Servers-Center-Service......................................31
Inhaltsverzeichnis
Netzwerkplatz (Samba) Freigabeservice....................................32
FTP-Freigabeservice verwendenDateien über den
FTP-Server freigeben.........................................................................33
Sonstigen Einstellungen verwenden...........................................35
Konfigurieren der erweiterten Einstellungen..................... 36
Einrichten eines DHCP-Servers.......................................................36
Aktualisieren der Firmware..............................................................38
Wiederherstellen/Speichern/Hochladen der Einstellungen39
Einrichten des Netzwerk-Druckers....................................... 40
4 Verwenden der Hilfsprogramme
Device Discovery.................................................................... 44
Firmware Restoration............................................................ 45
5 Fehlerbehebung
Fehlerbehebung..................................................................... 47
ASUS DDNS Service................................................................ 50
Häufig gestellte Fragen (FAQs).......................................................50
Anhänge
Hinweise................................................................................. 52
ASUS Kontaktinformationen................................................ 65
Networks Global Hotline Information.................................. 66
Networks Global Hotline Information.................................. 67
1
Übersicht
Packungsinhalt
RT-N56U drahtloser Router
Netzteil
Support CD (Handbuch, Software)
Netzwerkkabel (RJ-45)
Schnellstarthilfe
Garantiekarte
Hinweise:
• Falls Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sind, wenden
Sie sich für technische Anfragen und Support an ASUS. Eine
Liste der ASUS Support Hotlines finden Sie auf der Rückseite
dieser Anleitung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall eines
zukünftigen Garantieanspruchs wie Nachbesserung oder
Ersatz gut auf.
Der drahtlose Router
1
USB LED
A
us:Kein Strom oder keine physische Verbindung.
A
n: Physische Verbindung mit USB-Geräten.
LAN LED
A
us:Kein Strom oder keine physische Verbindung.
A
n: Physische Verbindung mit LAN (Lokales Netzwerk).
WAN LED
A
us:Kein Strom oder keine physische Verbindung.
A
n: Physische Verbindung mit WAN (Wide Area Network).
5GHz LED / 2.4GHz LED
A
us:Kein 5GHz- oder 2.4GHz-Signal.
A
n: Drahtlossystem ist bereit.
B
linkend: Datenversand oder -empfang über die Drahtlosverbindung.
Strom LED
A
us: Kein Strom.
A
n: Gerät ist bereit.
L angsames Blinken: Rettungsmodus
S chnelles Blinken: WPS in Betrieb.
USB 2.0-Anschlüsse
Verbinden Sie USB 2.0-Geräte wie USB-Festplatten oder -Flashlaufwerke mit diesen
Anschlüssen.
Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres iPad mit einem dieser Anschlüsse, um den iPad
aufzuladen.
Reset-Taste
Mit dieser Taste können Sie das System auf dessen Werkseinstellungen zurücksetzen.
LAN-Anschlüsse 1 ~ 4
Verbinden Sie Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen,
um eine LAN-Verbindung einzurichten.
Gelbe LED: 1000Mbps-Verbindung.
G
rüne LED: 10Mbps/100Mbps-Verbindung.
Blinkend: Datenversand oder -empfang über die Kabelverbindung.
WAN-Anschluss (Internet)
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesem Anschluss,
um eine WAN-Verbindung einzurichten.
Gelbe LED: 1000Mbps-Verbindung.
G
rüne LED: 10Mbps/100Mbps-Verbindung.
Blinkend: Datenversand oder -empfang über die Kabelverbindung.
Stromanschluss (DC-In)
Verbinden das mitgelieferte Netzteil mit diesem Anschluss und schließen Sie den
Router an eine Stromversorgung an.
WPS-Taste
Diese Taste startet den WPS-Assistenten.
Aufbau
So befestigen Sie den Router auf
die Halterung:
1. Finden Sie die zwei Befestigungslöcher auf der unterseite des drahtlosen Routers.
2. Verbinden Sie die zwei Befestigungshaken auf der Halterung
mit den Befestigungslöchern des
Routers.
3. Schieben Sie den drahtlosen Router in Pfeilrichtung, um ihn auf der
Halterung zu befestigen.
HINWEISE:
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile
könnten das Gerät beschädigen.
• Spezifikationen:
Netzteil
Gleichstrom: +19V mit max 1.58A Strom;
+12V mit max 2A Strom
Betriebstemperatur
0~40oC
Lagerung
0~70oC
Betriebsluftfeuchtigkeit
50~90%
Lagerung
20~90%
2
Netzwerkeinrichtung
Router Aufstellen
Für beste Funksignalübertragung zwischen dem drahtlosen
Router und damit verbundenen Netzwerkgeräten sollten Sie:
• Den drahtlosen Router in einem zentralen Bereich für maximale
Funkabdeckung der Netzwerkgeräte aufestellen.
• Das Gerät von Metallhindernissen oder direkten Sonnenlicht
fernhalten.
• Das Gerät von 802.11g oder nur 20MHz Wi-Fi-Geräten,
2.4GHz Computerperipherie, Bluetooth-Geräten, schnurlosen
Telefonen, Transformatoren, Hochleistungsmotoren,
Neonlampen, Mikrowellen, Kühlschränken und anderen
Industriegeräten fernhalten, um Signalstörungen oder -verlust
zu vermeiden.
• Für beste horizontale Abdeckung das Gerät aufrecht aufstellen.
• Für beste vertikale Abdeckung das Gerät schräg aufstellen.
• Immer die aktuellste Firmware verwenden. Neueste Firmware
finden Sie auf der ASUS-Webseite unter
http://www.asus.com.
Vorraussetzungen
Zur Netzwerkeinrichtung benötigen Sie einen oder zwei
Computer, die folgende Systemvorraussetzungen erfüllen:
•Ethernet RJ-45 (LAN)-Anschluss (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• IEEE 802.11a/b/g/n Drahtlosfunktion
• Verfügbarer TCP/IP-Dienst
•Ein Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox, Safari, oder
Google Chrome
HINWEISE:
• Falls Ihr Computer über keine integrierte Drahtlosfunktion
verfügt, können Sie einen IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-Adapter
für die Netzwerkverbindung auf Ihrem Computer installieren.
• Mit Dual-Band-Technologie ausgestattet, unterstützt Ihr
Drahtlos-Router simultane 2.4GHz und 5GHz Drahtlossignale.
Dies erlaubt die Ausführung normaler Internettätigkeiten wie
das Surfen im Internet oder das Lesen/Schreiben von E-Mails
im 2.4GHz-Frequenzbereich und das simultane Streaming von
High-Definition Audio-/Videodateien wie Filme oder Musik im
5GHz-Frequenzbereich.
• Falls Sie nur einen Computer mit Single-Band IEEE 802.11b/
g/n WLAN-Adapter benutzen, kann nur der 2.4GHzFrequenzbereich verwendet werden.
• Falls Sie nur einen Computer mit Dual-Band IEEE 802.11a/b/
g/n WLAN-Adapter benutzen, können die 2.4GHz- und 5GHzFrequenzbereiche verwendet werden.
• Falls Sie zwei Computer mit Dual-Band IEEE 802.11a/b/g/n
WLAN-Adapter benutzen, können die 2.4GHz- und 5GHzFrequenzbereiche simultan verwendet werden.
• Die für die Verbindung der Netzwerkgeräte verwendeten
Ethernet RJ-45-Kabel sollten nicht länger als 100 Meter sein.
Drahtlosen Router einrichten
WICHTIG!
• Beim Einrichten Ihres drahtlosen Routers verwenden Sie bitte
eine Kabelverbindung, um Einrichtungsprobleme infolge von
Signalstörungen zu vermeiden.
• Bevor Sie den drahtlosen ASUS Router aufbauen, sollten Sie:
•Den aktuellen Router vom Netzwerk trennen (falls
vorhanden).
•Alle Kabel/Leitungen der aktuellen Modem-Konfiguration
trennen. Entfernen Sie auch jegliche Batterien (falls
vorhanden).
• Starten Sie den Computer neu (empfohlen).
Kabelverbindung
HINWEIS:
Ihr drahtloser Router verfügt über eine
integrierte Auto-Cross-Funktion, Sie können entweder
ein ungekreuztes (Straight-Through) oder ein gekreuztes
(Crossover) Kabel für die Kabelverbindung verwenden.
Modem
So richten Sie die Kabelverbindung ein:
1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss
(DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
10
2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel, um den LANAnschluss des Routers mit dem Computer zu verbinden.
WICHTIG! Die LAN LED sollte blinken.
3 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WANAnschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden.
4. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem
Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
Drahtlose Verbindung
Modem
So richten Sie eine drahtlose Verbindung ein:
1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss
(DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
2 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WANAnschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden.
3. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem
Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
4. Installieren Sie einen IEEE 802.11a/b/g/n WLAN-Adapter auf
Ihrem computer.
11
HINWEISE:
• Für Details zur Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk
beziehen Sie sich auf das Handbuch Ihres WLAN-Adapters.
• Zur Einrichtung der Sicherheitseinstellungen für Ihr Netzwerk
beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten der DrahtlosSicherheitseinstellungen in diesem Benutzerhandbuch.
Bevor Sie beginnen
HINWEIS:
Bevor Sie den drahtlosen Router
konfigurieren, folgen Sie bei Ihren Host-Computer und
Netzwerk-Clients den Anweisungen in diesem Abschnitt
A. Proxyserver deaktivieren (falls aktiviert).
Windows® 7
1.Klicken Sie auf Start > Internet
Explorer, um den Webbrowser
zu laden.
2. Klicken Sie auf Extras
(Tools) > Internetoptionen
(Internet options) > Auswahl
Verbindungen (Connections)
> LAN-Einstellungen (LAN
settings).
12
3.Im Fenster Einstellungen
für lokales Netzwerk,
deaktivieren Sie
Proxyserver für LAN
verwenden (Use a proxy
server for your LAN).
4. Wenn abgeschlossen,
klicken Sie auf OK.
MAC OS
1.Klicken Sie in der
Menüleiste auf Safari
> Einstellungen...
(Preferences...) >
Erweitert (Advanced)
Einstellungen Ändern...
(Change Settings...).
2. Deaktivieren Sie in der
Protokollliste FTP Proxy
und Web Proxy (HTTP).
3. Wenn abgeschlossen,
klicken Sie auf Jetzt Anwenden (Apply Now).
HINWEIS:
Für Details zur Deaktivierung eines
Proxyserver beziehen Sie sich auf die Hilfe Ihres Browsers.
13
B.TCP/IP-Einstellungen für automatische IPErkennung.
Windows® 7
1. Klicken Sie auf Start >
Systemsteuerung (Control
Panel) > Netzwerk und
Internet (Network and
Internet) > Netzwerk- und
Freigabecenter (Network
and Sharing Center) >
Netzwerkverbindungen
verwalten (Manage network
connections).
2. Wählen Sie Internetprotokoll
Version 4 (TCP/IPv4)
(Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4)) und klicken Sie
dann auf Eigenschaften
3. Um eine iPv4-Adresse
automatisch zu beziehen,
wählen Sie IP-Adresse
automatisch beziehen
(Obtain an IP address
automatically).
Um eine iPv6-Adresse
automatisch zu beziehen,
wählen Sie IPv6-Adresse
automatisch beziehen
(Obtain an IPv6 address
automatically).
4. Wenn abgeschlossen,
klicken Sie auf OK.
14
MAC OS
1. Klicken links oben im
Bildschirm sie auf das
Apple-Symbol .
2. Klicken Sie auf
Systemeinstellungen...
(System Preferences)
> Netzwerk (Network)
Konfigurieren
(Configure).
3. Wählen Sie in der Auswahl
TCP/IP im Feld Configure
IPv4 (IPv4 konfigurieren)
die Auswahl DHCP (Using DHCP).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Jetzt Anwenden (Apply
Now).
HINWEIS:
Für Details zur Konfiguration der TCP/IPEinstellungen beziehen Sie sich auf die Hilfe und Support des
jeweiligen Betriebssystems.
C. DFÜ-Verbindung deaktivieren (falls vorhanden).
Windows® 7
1.Klicken Sie auf Start > Internet
Explorer, um den Browser zu
starten.
2. Klicken Sie auf Extras
(Tools) > Internetoptionen
(Internet options) > Auswahl
Verbindungen (Connections).
3.Wählen Sie Keine Verbindung
wählen (Never dial a
connection).
4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie
auf OK.
HINWEIS:
Für Details zur Deaktivierung einer DFÜVerbindung beziehen Sie sich auf die Hilfe Ihres Browsers.
15
3
Konfigurieren über Web-GUI
Anmeldung bei Web-GUI
Ihr drahtloser ASUS Router ist mit einer intuitiven webbasierten
grafischen Oberfläche (GUI) ausgerüstet, um Ihnen die Einrichtung
seiner vielseitigen Funktion durch einen Webbrowser wie Internet
Explorer, Firefox, Safari oder Google Chrome zu erleichtern.
So melden Sie sich bei der Web-GUI an:
1. Geben Sie in Ihren Browser wie Internet Explorer, Firefox, Safari
oder Google Chrome die IP-Adresse 192.168.1.1 manuell ein.
2. Geben Sie den vorgegebenen Benutzernamen (admin) und
das Kennwort (admin) ein.
HINWEISE:
• Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen der Netzwerk-Clients
auf automatische IP-Erkennung ein und deaktivieren Sie
Proxyserver, DFÜ-Verbindungen und die DFÜ-Einwahl.
• Weitere Details finden Sie in Abschnitt Bevor Sie beginnen in
diesem Benutzerhandbuch.
16
3. Die Web-GUI des Drahtlos-Routers wird geladen. Verwenden
Sie die Web-GUI zur Konfiguration verschiedener
Drahtloseinstellungen.
Einrichten der Internetverbindung
HINWEIS: Wenn Sie das eine Internetverbindung
das erste Mal einrichten, drücken Sie die Reset-Taste, um
den drahtlosen Router auf dessen Werkseinstellungen
zurückzusetzen.
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung
Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) führt Sie schnell durch die
Einrichtung Ihrer Interentverbindung.
So verwenden Sie QIS mit autom. Erkennung:
1. Starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox,
Safari oder Google Chrome.
17
2. Der drahtlose Router erkennt automatisch, ob die
Verbindungsart Ihres Internet Dienstanbieters (ISP)
Dynamische IP (Dynamic IP), PPPoE, PPTP, L2TP oder
Statische IP (Static IP) ist. Geben Sie zusätzlich die nötigen
Daten Ihrer Verbindung ein.
WICHTIG!
Beziehen Sie die nötigen Informationen zur
Ihrer Verbindungsart von Ihrem Internet-Dienstanbieter (ISP).
18
HINWEISE:
• Die autom. Erkennung der Verbindungsart Ihres ISP wird bei
der ersten Konfiguration des drahtlosen Routers oder nach
dem Reset (Zurücksetzen) Ihres drahtlosen Routers zu seinen
Standardeinstellungen durchgeführt.
• Falls QIS Ihre Verbindungsart nicht erkennt, klicken
Sie auf Manuelle Einstellung (Skip to manual setting;
Siehe Abbildung in Schritt 1) und konfigurieren Sie die
Verbindungseinstellungen manuell.
• Falls QIS nicht automatisch gestartet wird, könne Sie die WebGUI Ihres drahtlosen Routers manuell laden. Hierfür folgen Sie
den nachstehenden Schritten:
• Geben Sie http://192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein.
• B ei der Anmeldung geben Sie den Standardbenutzernamen
admin und das Standardkennwort admin ein.
• K licken Sie im Feld Schnelleinrichtung (Quick Internet
Setup) unter Netzwerkübersicht (Network Map) >
Internet Status auf Los (Go).
3. Ihre Internet- und Drahtloseinstellungen werden angezeigt.
Klicken Sie auf Next, um fortzufahren.
19
4. Lesen Sie die Drahtlosnetzwerk-Verbindungsanleitung und
klicken Sie auf Finish, wenn Sie fertig sind.
20
Einrichten der Drahtlos-Sicherheit
Um Ihr Netzwerk vor unautorisierten Zugriff zu schützen, müssen
Sie dessen Sicherheitseinstellungen einrichten.
So richten Sie die Drahtlos-Sicherheitseinstellungen ein:
1. Geben Sie 192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein.
2. Geben Sie im Anmeldefenster den Standardbenutzernamen
(admin) und das Standardkennwort (admin) ein und klicken
sie auf OK. Die Web-GUI Ihres drahtlosen Routers wird geladen.
3. Im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) wählen Sie
das Symbol System status (Systemstatus), um DrahtlosSicherheitseinstellungen wie SSID, Sicherheitsstufe und
Verschlüsselungseinstellungen anzuzeigen.
HINWEIS:
Sie können für 2.4GHz-Band und 5GHz-Band
jeweils verschiedene Sicherheitseinstellungen einrichten.
Sicherheitseinstellungen für 2.4GHz
21
Sicherheitseinstellungen für 5GHz
4. Geben Sie im Feld Wireless name (Drahtlos-Kennung, SSID)
Ihrem drahtlosen Netzwerk einen individuellen Namen.
5. Wählen Sie in den Listen Authentication Method
und WPA Encryptiondie Authentifikations- und
Verschlüselungsmethoden für Ihr Wireless-Netzwerk aus.
WICHTIG!
Der IEEE 802.11n-Standard erkennt
die Verwendung eines hohen Durchsatzes mit WEP oder
WPA-TKP als Unicastchiffrierung nicht an. Falls Sie diese
Verschlüsselungsmethoden verwenden, wird Ihre Datenrate auf
die IEEE 802.11g 54Mbps-Verbindung heruntergestuft.
6. Geben Sie Ihr Sicherheitskennwort ein.
7. Zum fertigstellen auf Apply (Übernehmen) klicken.
22
Verwalten der Netzwerk-Clients
So verwalten Sie die Netzwerk-Clients:
1. Laden Sie die Web-GUI Ihres Routers.
2. Wählen Sie im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) das
Symbol Client Status (Clientstatus), um Informationen über
Ihre Netzwerk-Clients anzuzeigen.
23
Überwachen der USB-Geräte
Der drahtlose ASUS Router enthält zwei USB 2.0-Anschlüsse für
das Verbinden von USB-Geräten wie USB-Datenträger oder USBDrucker, um Ihnen die Überwachung der Betriebsumgebung oder
die Freigabe von Dateien und Drucker für Clients im Netzwerk zu
ermöglichen.
HINWEIS:
Um diese Funktion zu verwenden, müssen
Sie einen USB-Datenträger wie ein USB-Laufwerk oder USBFlashlaufwerk mit dem USB 2.0-Anschluss auf der Rückseite
Ihres drahtlosen Routers verbinden. Stellen Sie sicher, dass der
USB-Datenträger richtig formatiert und partitioniert wurde.
Für eine Tabelle unterstützter Dateisysteme für Ihre Laufwerke
beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter http://event.asus.com/networks/disksupport
WICHTIG!
Um anderen Netzwerk-Clients den Zugriff
auf das USB-Gerät zu ermöglichen, sollten Sie zunächst ein
Benutzerkonto einrichten. Für weitere Details beziehen Sie sich
auf den Abschnitt Verwenden von AIDisk zur Dateifreigabe in
diesem Benutzerhandbuch.
So überwachen Sie die USB-Geräte:
1. Laden Sie die Web-GUI Ihres Routers.
2. Wählen Sie im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht)
das Symbol USB Disk Status (USB-Laufwerksstatus), um
Informationen über Ihre USB-Geräte anzuzeigen.
24
3. Klicken Sie im Feld AiDisk Wizard (AiDisk-Assistent) auf GO
(Los), um einen FTP-Server für die Dateifreigabe im Internet
einzurichten.
HINWEISE:
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt
Netzwerkplatz (Samba) Freigabeservice und FTPFreigabeservice verwenden in diesem Benutzerhandbuch.
• Externe USB-Festplatte/Flashlaufwerk:
• D
er drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/
Flashlaufwerken (bis zu 2TB) und unterstützt Lese-/
Schreibezugriff in FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS.
• U
m USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die
Web-GUI (http://192.168.1.1), und klicken Sie in der rechten
oberen Ecke der Netzwerkkarte auf das USB-Symbol > Eject
USB1.
• F alsches Entfernen von USB-Datenträgern kann zu
Datenverlusten führen.
25
Traffic Manager verwenden
Verwalten der QoS (Quality of Service) -Bandbreite
Mit Quality of Service (QoS) können Sie die Bandbreitenpriorität
einstellen und den Netzwerkverkehr verwalten.
So richten Sie die Bandbreitenpriorität ein:
1. Starten Sie die Web GUI des Routers.
2. Wählen Sie im Traffic Manager-Fenster den Tab QoS.
3. Klicken Sie auf ON, um die Standardregel zu aktivieren und
füllen Sie die Felder für Up- und Download-Bandbreite aus.
HINWEIS:
• Die Bandbreiteninformationen erhalten Sie von Ihren ISP.
• Wenn Sie bestimmten Netzwerkanwendungen und -geräten
Priorität zuweisen wollen, wählen Sie bitte Ihre bevorzugten
Einstellungen in den benutzerdefinierten QoS-Regeln aus.
26
Traffic überwachen
Mit dieser Funktion können Sie die Bandbreitenverwendung und
-geschwindigkeit Ihrer Internet-, LAN-, Kabel-, WLAN- (2.4GHz oder
5GHz) Verbindungen festlegen.
USB-Anwendung verwenden
Die Funktion USB-Anwendung stellt Untermenüs für AiDisk,
Servers Center, Network Printer Server, 3G/4G, Download
Master und Media Server zur Verfügung.
27
Verwenden von AIDisk zur Dateifreigabe
AiDisk erlaubt es Ihnen, den Inhalt eines USB-Laufwerks im
Internet freizugeben.
HINWEIS:
Gehen Sie vor der Verwendung von AiDisk
sicher, dass Sie ein USB-Laufwerk an den USB-Anschluss Ihres
drahtlosen Routers angeschlossen haben�.
So verwenden Sie AiDisk:
1. Klicken Sie auf USB-Anwendung > AiDisk.
2. Klicken Sie im Willkommen-Bildschirm des AiDisk-Assistenten
auf Go.
28
3. Wählen Sie die Zugriffsrechte, die Sie den Clients, welche auf
Ihre freigegebenen Daten zugreifen, zuweisen wollen.
4. Um mit dem ASUS DDNS-Dienst eine eigene Domäne für Ihre
FTP-Seite einzurichten, wählen Sie I will use the service and
accept the Terms of service (Ich werde den Dienst nutzen und
die Nutzungsbedingungen akzeptieren) und geben Sie den
Domänennamen ein. Klicken Sie dann auf Next.
29
5. Klicken
����������������
Sie auf Finish, um die Einrichtung abzuschließen�.
6. Um
��������������������������������������������������������������
auf die von Ihnen erstellte FTP-Seite zuzugreifen, starten
Sie einen Webbrowser oder eine FTP-Anwendung eines
Drittanbieters und geben Sie den von Ihnen erstellten FTP-Link
ein (ftp://<domain name>)�.
30
Verwenden des Servers-Center-Service
Ihr drahtloser Router erlaubt UPnP (Universal Plug and Play)
-Multimediageräten, z.B. PS3 und XBox 360, den Zugriff auf
Mulitimediadateien auf Ihrer am Router angeschlossenen USB-Disk.
HINWEIS: Bevor Sie die UPnP Media Server-Funktion
verwenden, installieren Sie in Ihren UPnP-Gerät einen DrahtlosAdapter.
So verwenden Sie Ihren Router als Servers Center:
1. Klicken Sie im Menü auf der linken Bildschirmseite auf USBAnwendung.
2. Wählen Sie Servers Center. Ihr drahtloser Router ist
nun zum Freigeben der in der USB-Disk gespeicherten
Multimediadateien bereit.
31
Netzwerkplatz (Samba) Freigabeservice
Netzwerkplatz (Samba) Freigabe ermöglicht es Ihnen ein Konto
und Rechte für den Samba Service einzurichten.
So verwenden Sie die Samba-Freigabe:
1. Klicken Sie auf USB-Anwendung > Servers Center >
Network place (Samba) Share.
2. Klicken Sie auf Hinzufügen, Löschen oder Bearbeiten, um das
Konto hinzuzufügen, zu löschen oder zu bearbeiten. Klicken Sie
auf Anwenden, wenn Sie fertig sind.
32
FTP-Freigabeservice verwenden
Dateien über den FTP-Server freigeben
ASUS drahtlose Router ermöglicht Ihnen die Dateifreigabe Ihres USBDatenträgers über den FTP-Server, um den Computern Ihres LANNetzwerks oder im Internet den Zugriff auf diese zu ermöglichen.
WICHTIG!
Um diese Funktion zu verwenden, müssen
Sie einen USB-Datenträger wie ein USB-Laufwerk oder USBFlashlaufwerk mit dem USB 2.0-Anschluss auf der Rückseite
Ihres drahtlosen Routers verbinden. Stellen Sie sicher, dass der
USB-Datenträger richtig formatiert und partitioniert wurde.
Für eine Tabelle unterstützter Dateisysteme für Ihre Laufwerke
beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com.
HINWEIS:
Sie sollten USB-Datenträger immer sicher
entfernen. Falsches Entfernen von USB-Datenträgern kann zu
Datenverlüsten führen.
So geben Sie Dateien über einen FTP-Server frei:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren FTP-Server mithilfe von AiDisk
eingerichten haben.
2. Aktivieren Sie den DDNS-Dienst für den FTP-Serverzugang.
Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:
a. Klicken Sie im Navigationsmenü auf die Auswahl Advanced
(Erweitert) > WAN > DDNS.
b. Klicken Sie im Feld Enable the DDNS Client? (DDNS Client
aktivieren?) auf die Auswahl Yes (Ja).
c. Geben Sie Ihren Benutzernamen oder E-Mail-Adresse
sowie Ihr Kennwort oder DDNS-Schlüssel ein.
d. Geben Sie Ihren Hostnamen ein. Das Format ist xxx.asuscomm.com, wobei xxx Ihr Hostname ist.
e. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
3. Klicken Sie im Navigationsmenü auf USB Application (USBAnwendung)> Servers Center > FTP Share (FTP-Freigabe)
und wählen Sie das Konto, dem Sie Zugriffsrechte zuweisen
möchten.
33
4. Wählen Sie in der Liste der Dateien/Ordner die Art von
Zugriffsrechten, die Sie bestimmten Dateien/Ordnern zuweisen
möchten:
• R/W: Wählen Sie diese Option, um Lese-/Schreibezugriff für
bestimmte Datei/Ordner zuzuweisen.
• W
: Wählen Sie diese Option, um nur einen Schreibzugriff für
bestimmte Datei/Ordner zuzuweisen.
• R
: Wählen Sie diese Option, um nur einen Lesezugriff für
bestimmte Datei/Ordner zuzuweisen.
• N
o: Wählen Sie diese Option, wenn Sie bestimmte Datei/
Ordner nicht freigeben möchten.
5. Zum Anwenden klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
6. Um auf den FTP-Server zuzugreifen, geben Sie den FTP-Link ftp://<hostname>.asuscomm.com sowie Ihren
Benutzernamen und Kennwort in einen Webbrowser oder eine
FTP-Anwendung eines Drittanbieters ein.
34
Sonstigen Einstellungen verwenden
Unter Sonstige Einstellungen können Sie Einstellungen für z.B.
USB-Disk, eingeschlossen maximale Login-Benutzer, Gerätename,
Arbeitsgruppe und die Sprache auf den FTP-Server konfigurieren.
So verwenden Sie Sonstige Einstellungen:
1. Klicken Sie auf USB-Anwendung > Servers Center > Sonstige
Einstellungen.
2. Geben Sie die notwendigen ein.
3. Klicken Sie auf Anwenden, wenn Sie fertig sind.
35
Konfigurieren der erweiterten Einstellungen
Erweiterte Einstellungen gestatten Ihnen die Konfiguration
weiterer Funktionen Ihres drahtlosen Routers.
Einrichten eines DHCP-Servers
Sie können die Funktion DHCP Server Ihres drahtlosen Routers
aktivieren, damit Clients Ihres Netzwerks automatisch eine IPAdresse von Ihrem Drahtlos-Router beziehen können.
HINWEIS:
Ihr drahtloser ASUS Router kann mit bis zu
253 IP-Adressen im Netzwerk betrieben werden.
So richten Sie einen DHCP-Server ein:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auf
Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen).
2. Klicken Sie im Menü LAN auf DHCP Server.
36
3. Markieren Sie bei Enable the DHCP Server? (DHCP Server
aktivieren?) das Kästchen Yes (Ja).
4. Geben Sie im Feld IP Pool Starting Address (IP Pool
Startadresse) die Start-IP-Adresse ein.
5. Geben Sie im Feld IP Pool Ending Address (IP Pool
Endadresse) die End-IP-Adresse ein.
6. Geben Sie im Feld Lease Time die Zeit ein, zu der die IP-Adresse
ungültig wird und der Wireless-Router dem Netzwerkgerät eine
neue IP-Adresse zuweisen muss.
WICHTIG!
• Für die IP-Pool-Start- und Endadressen empfehlen wir:
• IP-Adresse: 192.168.1.xxx (xxx kann ein beliebiger Wert
zwischen 2 und 254 sein)
• IP-Pool-Startadressen sollte nicht größer als die IP-Pool-
Endadressen sein.
37
Aktualisieren der Firmware
HINWEIS:
Laden Sie die neueste Firmware von der
ASUS-Webseite unter http://www.asus.com herunter.
So aktualisieren Sie die Firmware:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auf
Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen).
2. Klicken Sie im Menü Administration auf Firmware Upgrade
(Firmware Aktualisieren).
3. Klicken Sie im Feld New Firmware File (Neue Firmwaredatei)
auf Browse (Durchsuchen), um von Ihrem Computer aus die
neue Firmware auszuwählen.
4. Klicken Sie auf Upload (Hochladen). Der Hochladevorgang
dauert ca. drei Minuten.
HINWEIS:
Falls der Aktualisierungsvorgang
fehlschlägt, begibt sich der drahtlose Router automatisch
in den Rettungsmodus und die Betriebsanzeige-LED
auf der Vorderseite blinkt langsam. Um das System
wiederherzustellen oder zu bergen, verwenden Sie die
Firmwarewiederherstellungs-Anwendung.
38
Wiederherstellen/Speichern/Hochladen der
Einstellungen
So werden die Einstellungen wiederhergestellt/gespeichert/
hochgeladen:
1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf der linken Seite auf
Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen).
2. Klicken Sie im Menü Administration auf Restore/Save/
Upload Setting (Einstellungen Wiederherstellen/speichern/
Hochladen).
3. Wählen Sie die Aufgaben, die Sie vornehmen möchten:
• Um die Werkseigenen Standardeinstellungen
wiederherzustellen, klicken Sie auf Restore
(Wiederherstellen) und in der Bestätigungsaufforderung
dann auf OK.
• Um die aktuellen Systemeinstellungen zu speichern, klicken
Sie im Dateidownload-Fenster auf Save (Speichern), um die
Systemdatei im gewünschten Ort zu speichern.
• Um ältere Systemeinstellungen zu laden, klicken Sie auf
Browse (Durchsuchen), um die wiederherzustellende
Systemdatei zu wählen, und klicken Sie dann auf Upload
(Hochladen).
39
Einrichten des Netzwerk-Druckers
Um einen USB-Drucker auf Ihrem drahtlosen Router einzurichten
und anderen Netzwerk-Clients den Zugriff darauf zu gestatten,
verwenden Sie die Einrichtungsanwendung (Setupprogramm) für
den Netzwerkdrucker.
HINWEISE:
• Um Ihren USB-Drucker auf Kompatibilität mit dem drahtlosen
ASUS Router zu prüfen, beziehen Sie sich auf Plug-n-Share
Datenträger Support-Liste unter:
http://event.asus.com/networks/printersupport
• Windows® 2000 unterstützt nicht die NetzwerkDruckerfunktion Ihres drahtlosen Routers.
To set up your USB Printer:
1. Klicken Sie auf USB-Anwendung > Netzwerkdruckerserver.
2. Klicken Sie im ASUS EZ Druckerfreigabemodus auf
Download Now!, um das Netzwerkdruckerhilfsprogramm
herunterzuladen.
40
3. Entpacken Sie die heruntergeladene Datei und klicken Sie auf
das Druckersymbol, um das Programm auszuführen.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um Ihre Hardware
einzurichten und klicken Sie dann auf Weiter.
41
5. Warten Sie ein paar Minuten auf den Abschluss der
Basiseinrichtung und klicken Sie dann auf Weiter.
6. Klicken Sie auf Fertigstellen, um die Installation abzuschließen.
42
7. Folgen Sie den Anweisungen des Windows® Betriebssystems,
um den Druckertreiber zu installieren.
8. Nachdem die Installation der Druckertreiber abgeschlossen ist,
können die Netzwerk-Clients darauf zugreifen.
43
4
Verwenden der Hilfsprogramme
HINWEISE:
• Installieren Sie Hilfsprogramme für den drahtlosen Router aus
der beigelegten Support-CD.
• Falls Autorun (Autom. Ausführen der CD) deaktiviert ist, starten
Sie setup.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Support-CD.
Device Discovery
Device Discovery (Gerätesuche) ist ein ASUS WLANHilfsprogramm, dass einen drahtlosen ASUS Router erkennen
kann und Ihnen die Konfiguration des Gerätes ermöglicht.
So starten Sie das Hilfsprogramm Device Discovery:
• Klicken Sie in Ihrem Computer-Desktop auf: Start > All
Programs (Alle Programme) > ASUS Utility > RT-N56U
Wireless Router > Device Discovery.
HINWEIS:
Falls Sie den Router auf Access Point-Modus
einstellen, verwenden Sie die Gerätesuch (Device Discovery), um
die IP-Adresse des Routers zu finden.
44
Firmware Restoration
Firmware Restoration (Firmware-Wiederherstellung) wird bei
einem drahtlosen ASUS Router verwendet, welches während
des Aktualisierungsprozesses ausfällt. Es ladet die von Ihnen
angegebenen Firmware hoch. Der Vorgang kann drei bis vier
Minuten dauern.
WICHTIG: Bevor sie die Anwendung Firmware Restoration
verwenden, starten Sie den Rettungsmodus.
So starten Sie den Rettungsmodus zusammen mit dem
Hilfsprogramm Firmware Restoration:
1. Trennen Sie die Stromversorgung des drahtlosen Routers.
2. Halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite gedrückt und
stellen Sie gleichzeitig die Stromversorgung her. Lassen Sie
die Reset-Taste wieder los, sobald die Strom-LED auf der
Vorderseite mit langsammen blinken beginnt, was auf den
drahtlosen Router im Bergungsmodus hinweist.
3. Für TCP/IP-Einstellungen verwenden Sie bitte:
IP-Adresse: 192.168.1.x
Subnetzmaske: 255.255.255.0
4. Klicken Sie in Ihrem Computer-Desktop auf: Start > All
Programs (Alle Programme) > ASUS Utility RT-N56U
Wireless Router > Firmware Restoration.
45
5. Geben Sie eine Firmware-Datei an und klicken Sie auf Upload
(Hochladen).
HINWEIS: Diese Anwendung ist kein FirmwareAktualisierungsprogramm und kann nicht auf einem
betriebsfähigen drahtlosen ASUS Router verwendet werden.
Eine normale Firmwareaktualisierung muss über die WebGUI ausgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie in
Kapitel 3: Konfigurieren über die webbasierte grafische
Benutzeroberfläche (GUI).
46
5
Fehlerbehebung
HINWEIS:
Falls Sie auf hier nicht beschriebene Probleme
Stoßen, wenden Sie sich an die Technische Unterstützung von
ASUS.
Fehlerbehebung
Der Router lässt sich nicht über einen Webbrowser
konfigurieren.
1. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und klicken anschließend auf
Tools (Extras) > Internet Options... (Internetoptionen).
2. Klicken Sie unter Tempoaray Internet Files (Temporäre
Internetdateien) auf Delete Cookis... (Cookies löschen) und
HINWEIS:
Befehlsabfolgen für das Löschen von Cookies
variieren mit Webbrowsern.
• Deaktivieren Sie die Einstellungen für Proxyserver, die DFÜVerbindung und setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf
automatische IP-Erkennung. Weitere Details finden Sie in
Abschnitt Bevor Sie beginnen in diesem Benutzerhandbuch.
Der Client kann eine drahtlose Verbindung mit dem Router
herstellen.
Außerhalb der Reichweite:
• Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.
• Versuchen Sie, die Kanaleinstellungen zu ändern.
Authentifizierung:
• Stellen Sie eine Kabelverbindung mit dem Router her.
• Prüfen Sie die drahtlosen Sicherheitseinstellungen.
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite für
mindestens fünf Sekunden.
47
Der Router wird nicht erkannt.
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite für
mindestens fünf Sekunden.
• Prüfen Sie die Einstellung im drahtlosen Adapter wie z.B. die
SSID- und Verschlüsselungseinstellungen.
Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den
Drahtlos-LAN-Adapter hergestellt werden.
• Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.
• Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen
drahtlosen Router verbunden ist.
• Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den
verfügbaren Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist.
• Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen.
• Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.
• Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel und versuchen es erneut.
Das Internet ist nicht zugänglich.
• Prüfen Sie die Statusanzeigen an dem ADSL-Modem und dem
drahtlosen Router.
• Prüfen Sie, ob die WAN-LED an dem drahtlosen Router leuchtet.
Falls diese LED nicht leuchtet, dann wechseln Sie bitte das
Kabel aus und versuchen es neu.
Wenn die LED „Link“ am ADSL-Modem leuchtet (nicht blinkt),
bedeutet es, dass das Internet zugänglich ist.
• Starten Sie den Computer neu.
• Sehen Sie in der Schnellstartanleitung des drahtlosen Routers
nach, um die Einstellungen zu ändern.
• Prüfen Sie, ob die WAN-LED an dem drahtlosen Router leuchtet.
• Prüfen Sie die drahtlosen Verschlüsselungseinstellungen.
• Prüfen Sie, ob der Computer die IP-Adresse erhält (über das
Kabelnetzwerk sowie das drahtlose Netzwerk).
• Prüfen Sie die Einstellung Ihres Webbrowsers und stellen sicher,
dass der Webbrowser das lokale LAN statt einen Proxy-Server
verwendet.
48
Wenn die LED „Link“ am ADSL-Modem blinkt oder erlischt,
bedeutet es, dass das Internet nicht zugänglich ist. Der Router
kann keine Verbindung mit dem ADSL-Netzwerk herstellen.
• Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig verbunden sind.
• Trennen Sie das Netzkabel von dem ADSL- oder Kabel-Modem,
warten für ein paar Minuten und schließen das Kabel wieder
an.
• Falls die LED am ADSL-Modem weiterhin nur blinkt oder
erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren ADSL-Dienstanbieter.
Der Netzwerkname oder das Verschlüsselungskennwort
wurde vergessen
• Versuchen Sie, eine Kabelverbindung herzustellen und die
Drahtlos-Verschlüsselung erneut zu konfigurieren.
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des
drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden.
Wie stellt man die Standardeinstellungen für das System
wieder her?
• Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des
drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden.
• Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Wiederherstellen/
Speichern/Hochladen der Einstellungen im Kapitel 3 dieses
Benutzerhandbuchs.
Die werkseigenen Standardeinstellungen sind wie folgt:
Benutzername: admin
Kennwort:
admin
DHCP-Aktivierung: Ja (wenn das WAN-Kabel angeschlossen ist).
IP-Adresse: 192.168.1.1
Domänenname: (Leer)
Subnetzmaske: 255.255.255.0
DNS-Server 1: 192.168.1.1
DNS-Server 2: (Leer)
SSID: ASUS
49
ASUS DDNS Service
Der RT-N56U unterstützt den ASUS DDNS-Dienst. Falls
Sie sich für den ASUS DDNS-Dienst registriert haben
und Ihren ursprünglichen Domänennamen beibehalten
wollen, ist Datenstransfer vor dem Gerätetausch beim
örtlichen Kundendienst ein muss. Besuchen Sie Ihr örtliches
Kundenzentrum für mehr Informationen.
HINWEISE:
• Falls es für 90 Tage keine Aktivität in der Domäne gibt –
wie z.B. Rekonfigurierung des Routers oder Zugriff auf
den registrierten Domain-Namen – , löscht das System
automatisch die registrierten Informationen.
• Falls Sie bei der Benutzung Ihres Gerätes irgendein Problem
haben oder in Schwierigkeiten geraten, kontaktieren Sie bitte
den Kundendienst.
Häufig gestellte Fragen (FAQs)
1. Gehen registrierte Informationen verloren oder können Sie
von anderen Personen registriert werden?
Falls Sie die registrierten Informationen für 90 Tage nicht
aktualisiert haben, löscht das System diese registrierten
Informationen automatisch und der Domänenname kann von
anderen Personen registriert werden.
2. Ich habe für den Router, den ich vor sechs Monaten gekauft
habe, keinen ASUS-DDNS-Dienst angemeldet. Kann ich
diesen immer noch anmelden?
Ja, Sie können für Ihren Router immer noch den ASUSDDNS-Dienst anmelden. Der DDNS-Dienst ist in Ihren Router
eingebettet, so dass Sie den ASUS DDNS-Dienst zu jeder Zeit
anmelden können. Vor dem Registrieren klicken Sie bitte auf
Query (Abfrage), um zu überprüfen, ob der Hostname bereits
registriert ist. Falls nicht, registriert das System den Hostnamen
automatisch.
50
3. Ich habe bereits einen Domänennamen registriert und es
hat gut funktioniert, aber meine Freunde haben mir gesagt,
dass sie nicht auf meinen Domänennamen zugreifen
konnten.
Prüfen Sie folgendes
1. Das Internet arbeitet korrekt
2. Der DNS-Server arbeitet korrekt.
3. ��������������������������������������������
Das Datum, zu dem Sie den Domänennamen zum
�������������������������������������������
letzten Mal aktualisiert haben.
Falls es immer noch Probleme mit dem Zugriff auf Ihren
Domänennamen geben sollte, kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst.
4. Kann ich zwei Domain-Namen registrieren, um gesondert
auf meine HTTP- und FTP-Server zuzugreifen?
Nein, das ist nicht möglich. Sie können nur einen DomainNamen pro Router registrieren. Benutzen Sie Port-Mapping, um
Ihr Netzwerk zu sichern.
5. Wieso sehe ich nach dem Neustart des Routers
verschiedene WAN-IPs im MS DOS und auf der
Konfigurations-Seite des Routers?
Das ist normal. Das Zeitintervall zwischen dem ISP DNS-Server
und den ASUS DDNS-Ergebnissen führt zu unterschiedlichen
WAN-IPs im MS DOS und der Konfigurations-Seite des Routers.
Verschiedene ISP können unterschiedliche Zeitintervalle für
IP-Aktualisierung haben.
6. Ist der ASUS DDNS-Dienst kostenlos oder handelt es sich
nur um eine Probe-Version.
Der ASUS DDNS-Dienst ist ein kostenloser Service, der in
einigen ASUS-Routern eingebettet ist. Überprüfen Sie Ihren
ASUS-Router, ob er den ASUS DDNS-Dienst unterstützt.
51
Anhänge
Hinweise
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our
commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able
to responsibly recycle our products, batteries, other components,
as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information
in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation,
Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/index.aspx
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
52
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
IMPORTANT! This device within the 5.15 ~ 5.25 GHz is
restricted to indoor operations to reduce any potential for
harmful interference to co-channel MSS operations.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter
53
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this
equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator and your body. Use on the
supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been
conducted. These are considered relevant and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility
– Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN
301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are
considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been
conducted. These are considered relevant and sufficient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product
may cause radio interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
and RSS-210.
54
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Dell Wireless Device is below
the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The
Dell Wireless Device should be used in such a manner such that
the potential for human contact during normal operation is
minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with
the IC Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in
specific host products operated in portable exposure conditions
(antennas are less than 20 centimeters of a person’s body).
This device has been certified for use in Canada. Status of the
listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be
found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/
reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be
found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.
nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes
canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil
55
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent a ecter son fonctionnement.
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通
信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電
波輻射性電機設備之干擾。
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions
of this license. We include a copy of the GPL with every CD
shipped with our product. All future firmware updates will also be
accompanied with their respective source code. Please visit our
web site for updated information. Note that we do not offer direct
support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
56
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all
its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
57
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will
not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not
licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are
58
not covered by this License; they are outside its scope. The act
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no
charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running
for such interactive use in the most ordinary way, to print or
display an announcement including an appropriate copyright
notice and a notice that there is no warranty (or else, saying
that you provide a warranty) and that users may redistribute
59
the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole.
If identifiable sections of that work are not derived from the
Program, and can be reasonably considered independent and
separate works in themselves, then this License, and its terms,
do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections
as part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License,
whose permissions for other licensees extend to the entire
whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
60
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the
object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program
is void, and will automatically terminate your rights under
this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
61
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance of this
License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section
is intended to apply and the section as a whole is intended to
apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices. Many
people have made generous contributions to the wide range of
software distributed through that system in reliance
62
on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to
the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all
63
derivatives of our free software and of promoting the sharing and
reuse of software generally.
NO WARRANTY
11BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
64
ASUS Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Webseite
150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
www.asus.com.tw
Technische Unterstützung
Telefon
Support-Fax
Online-Support
+886228943447
+886228907698
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
Fax
Webseite
Online-Support
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+15107393777
+15106084555
usa.asus.com
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich)
Adresse
Telephone
Fax
Website
Online-Kontakt
Harkort Str. 25, 40880 Ratingen, Deutschland
+491805010923*
+492102959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten, Netzwerk) Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
Fax
Online-Support
+491805010923*
+491805010920*
+492102959911
www.asus.de/support
* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.
65
Networks Global Hotline Information
Support
Languages
Working
Hour
Working
Day
9:00-18:00
9:00-18:00
9:00-17:00
9:00-17:00
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Mon. to
Sun.
Mon. to Fri.
10:00-18:00
Mon. to Fri.
0033-170949400
English
German
Dutch /French
Simplified
Chinese
Denish/English
Finnish/English/
Swedish
France
Mon. to Fri.
Greece
00800-44-14-20-44
Greek
Hong Kong
3582-4770
10:00-17:00
Sat.
Ireland
0035-31890719918
Cantonese/
Chinese/
English
English
9:00-17:45
9:00-13:00;
14:00-18:00
10:00-20:00
Mon. to Fri.
Italy
199-400089
Italian
Japan
0800-123-2787
Japanese
9:00-17:00
9:00-13:00
14:00-18:00
9:00-18:00
9:00-17:00
Malaysia
+603 2148 0827 (Check
Repair Detail Status
Only)
+603-6279-5077
Bahasa Melayu/
English
10:00-19:00
Mon. to Fri.
Netherlands
/ Luxembourg
0031-591-570290
Dutch / English
9:00-17:00
Mon. to Fri.
New Zealand
0800-278-788 /
0800-278-778
English
9:00-17:00
Mon. to Fri.
Norway
0047-2316-2682
Norwegian
/English
9:00-17:00
Mon. to Fri.
Philippine
+632-636 8504;
180014410573
00225-718-033
00225-718-040
707-500-310
English
9:00-18:00
Mon. to Fri.
Area
Hotline Number
Australia
Austria
Belgium
1300-2787-88
0043-820240513
0032-78150231
China
400-620-6655
Denmark
0045-3832-2943
Finland
00358-9693-7969
France
Poland
Portugal
66
Polish
Portuguese
9:00-18:00
9:00-17:00
8:30-17:30
9:00-17:00
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Sat. to Sun.
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Networks Global Hotline Information
Area
Hotline Number
Support
Languages
Working
Hour
Working
Day
Russia
Russian/
English
9:00-18:00
Mon. to Fri.
11:00-19:00
Mon. to Fri.
Slovak
Spain
+8-800-100-ASUS; +7495-231-1999
+65-6720-3835
(Check Repair Detail
Status Only)
-66221701
00421-232-162-621
902-88-96-88
8:00-17:00
9:00-18:00
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Sweden
0046-8587-6940
Czech
Spanish
Swedish/
English
German/French
French
Italian
Traditional
Chinese
9:00-17:00
Mon. to Fri.
9:00-18:00
9:00-17:45
9:00-17:00
9:00-12:00;
13:30-18:00
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
Thai/English
9:00-18:00
Mon. to Fri.
Turkish
09:00-18:00
Mon. to Fri
English
9:00-17:00
Mon. to Fri.
Mon. to Fri.
English
8:30-12:00am
EST
(5:30am9:00pm PST)
9:00am6:00pm EST
(6:00am3:00pm PST)
Singapore
Switzerland
Taiwan
Thailand
Turkey
United Kingdom
USA/Canada
0041-848111010
0041-848111014
0041-848111012
0800-093-456;
02-81439000
+662-679-8367 -70; 001
800 852 5201
+90-216-524-3000
0044-870-1208340;
0035-31890719918
1-812-282-2787
English
Mon. to Fri.
Sat. to Sun.
HINWEIS:
Weitere Informationen finden Sie auf der
ASUS Support-Seite unter: http://support.asus.com.
67
Hersteller:
Authorisierte
Niederlassung in
Europa:
Authorisierte
Händler in der
Türkei:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Adresse: No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS Computer GmbH
Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC.
A.S.
Tel:
+90 212 3311000
Adresse: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel:
+90 212 3567070
Adresse: CEMAL SURURI CD. HALIM
MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394
MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
68