BLACK LINE AGABEKOV
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
B L A C K L I N E
A S Y M M E T R I C L I N E A R W A L L W A S H E R
F L U O R E S C E N T T 5
X E N O N
SOMMAIRE - INHALT - CONTENTS
ARLN-T5
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR FLUORESCENT T5
$6<00(75,6&+(6&+:$5=((,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$6<00(75,&5(&(66(')/825(6&(177%/$&./80,1$,5(
ARL-T5
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL FLUORESCENT T5
$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57((,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$6<00(75,&5(&(66(')/825(6&(1771$785$/$12',=('/80,1$,5(
ARL-AC
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC
$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57((,1%$85g+5(1/(8&+7(;(121$&
$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/$12',=('/80,1$,5(
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE AU NIVEAU DU PLAFOND
(03)(+/81*(1)h5',('(&.(10217$*(
&(,/,1*02817,1*5(&200(1'$7,216
AMLN-T5
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR T5 POUR MIROIR
$6<00(75,6&+(6&+:$5=('(&.(1(,1%$8/(8&+7()h563,(*(/%(/(8&+781*7
$6<00(75,&5(&(66('7%/$&./80,1$,5()250,5525
AML-T5
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL T5 POUR MIROIR
$66<0(75,6&+((,1%$8/(8&+7()h563,(*(/7
$6<00(75,&5(&(66('71$785$/$12',=('/80,1$,5()250,5525
AML-AC
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC POUR MIROIR
$6<00(75,6&+(;(121$&(,1%$8/(8&+7()h563,(*(/%(/(8&+781*1$785(/2;,(57
$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/$12',=('/80,1$,5()250,5525
EXEMPLES D’ECLAIRAGE POUR SALLE DE BAINS
%(,63,(//(8&+7(1)h5%$'(=,0(51
%$7+5220/,*+7,1*(;$03/(
AWR-AC
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
$6<00(75,6&+((,1%$85g+5(1/(8&+7(
$6<00(75,&5(&(66('/80,1$,5(
AWR-BOX
BOÎTE D’ENCASTREMENT
:$1'(,1%$802'8/
5(&(66('%2;
TUBE FLUORESCENT T5 LONGUE DURÉE
/(8&+7672))5g+5(/$1*(/(%(16'$8(5
7/21*/,)()/825(6&(1778%(
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE LONGUE DUREÉ DÉPOLIE
;(1215,*,'/223/$03(/$1*(/(%(16'$8(50$77
;(1215,*,'/223/$03/21*/,)()5267('
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE POUR LAMPES T5
(/(.7521,6&+(675209(5625*81*)h5/(8&+7.g53(57
(/(&7521,&%$//$676)257/$036
TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE POUR LAMPES XÉNON
(/(.7521,6&+(575$16)250$725)h5;(121/$03(1
(/(&7521,&75$16)250(5)25;(121/$036
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES
)2720(75,6&+($1*$%(1
3+2720(75,&'$7$
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
15-17
18-20
21
22
23
27
28-29
24
25
26
8-10
11
12-14
2-4
5-7
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
NOIR FLUORESCENT T5
$6<00(75,6&+(6&+:$5=(
(,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$6<00(75,&5(&(66(')/825(6&(177
%/$&./80,1$,5(
ARLN-T5
5
60 mm
90 mm
120 mm
Luminaire linéaire pour l’intérieur à réflecteur asymétrique 24°, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5) de
¥
16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et
80 Watt
Compris dans le luminaire
• Profilé extrudé éloxé noir (voir pictogrammes
ci-dessus)
• Réflecteur intensif RIST-24°
• Douilles
• Verre acrylique satiné
• Alimentation électronique QTi: voir p. 26
• Embouts
• Câble de sortie
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Tubes FL T5: voir p. 24
.
Alimentation
• 220-240V
Applications
• Eclairages: mural, vitrines, vitrines-bijouteries
• Accessoires: voir p. 3
• Mesures d’éclairage: voir p. 4
• Recommandations et précautions: voir p. 11
Linearleuchte für Innenräume mit asymmetrischem 24° Reflektor, erzeugt gleichförmig diffuses Licht. Betrieb mit Leuchtröhren (T5)
¥
16mm und 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 bzw.
80 Watt
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Eloxiertes schwarzes Extrusionsprofil (siehe
Zeichnung oben)
• Intensivreflektor RIST-24°
• Fassungen
• Satiniertes Acrylglas
• Elektronische Stromversorgung QTi: siehe S. 26
• Ansatzstücke
• Ausgangskabel
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Leuchtröhren FL T5: siehe S. p 24
Stromversorgung
• 220-240V
Anwendungsbereiche
• Beleuchtung: Wand, Glasschrank,
Juwelierglasschrank
• Zubehör: siehe S. 3
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 4
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
Linear luminaire for interior lighting with 24° asymmetric reflector giving evenly diffused light, uses
¥
16mm fluorescent tubes (T5) of 14,
21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 and 80 Watts
Luminaire includes
• Black anodized extruded profile (see
illustrations above)
• RIST-24° intensive reflector
• Sockets
• Satin-finish acrylic lens
• QTi electronic control unit: see p. 26
• End caps
• Output cable
• Mounts
Luminaire does not include
• FL T5 tubes: see p. 24
Power feed
• 220-240V
Applications
• Lighting: Wall, Window, jewellery’s window
• Accessories: see p. 3
• Light measurements: see p. 4
• Recommendations and precautions: see p.11
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref.
ARLN T5-0610
ARLN T5-0910
ARLN T5-1210
ARLN T5-1510
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm
Volt
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Power
14W, 24W
21W, 39W
28W, 54W
35W, 49W, 80W
IP44
IP44
Lifetime
48’000h
48’000h
48’000h
48’000h
No of lamps
1
1
1
1
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR T5
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+(6&+:$5=((,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$&&(6625,(6)25$6<00(75,&5(&(66('7%/$&./80,1$,5(
ARLN-T5
VER
Verre acrylique satiné
Satiniertes Acrylglas
Satin-finish acrylic lens
Code
VER-0610
VER-0910
VER-1210
VER-1510
VER-0000
95.5 mm
3 mm
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
FIX
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling Vis carr e O M5 / 12
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
6
DT5
Douille avec support
Fassung
Socket
RIST
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome- plated reflector
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting angle for end-cap
ARLN-G
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück links
Aluminium End-cap Left
ARLN-D
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück rechts
Aluminium End-cap Right
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
MESURES D’ÉCLAIRAGE AU MUR EN « LUX »
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.($1'(5:$1',1©/8;ª
/,*+70($685(0(17621:$//,1©/8;ª
ARLN-T5
7
Height
100 mm
200 mm
Black anodized profile
ARLN-T5 -1510mm / 80W (827) / 2700K / 20’000h
ARLN-T5 -1510mm 80W (827) 2700 K
O
20'000h
40O mm
600 mm 800 mm
2900 Lux
2700 Lux
600 Lux
300 Lux
500 mm
1000 Lux
1500 Lux 1500 Lux
1300 Lux
1000 mm
320 Lux
440 Lux
630 Lux
630 Lux
1500 mm
180 Lux
220 Lux 270 Lux
270 Lux
2000 mm
90 Lux
2400 mm
75 Lux
120 Lux
150 Lux
80 Lux
Ground
110 Lux
150 Lux
40 Lux
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
ÉLOXÉ NATUREL FLUORESCENT T5
$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57(
(,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$6<00(75,&5(&(66(')/825(6&(177
1$785$/$12',=('/80,1$,5(
ARL-T5
60 mm
90 mm
120 mm
Luminaire linéaire pour l’intérieur à réflecteur asymétrique 24
O
, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5)
¥
16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et
80 Watt
Compris dans le luminaire
• Profilé extrudé éloxé naturel
(voir pictogrammes ci-dessus)
• Réflecteur intensif RIST-24°
• Douilles
• Verre acrylique satiné
• Alimentation électronique QTi: voir p. 26
• Embouts
• Câble de sortie
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Tubes FL T5: voir p. 24
.
Alimentation
• 220-240V
Applications
• Eclairages: mural, vitrines, vitrines-bijouteries
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL) blanc
• Accessoires: voir p. 6
• Mesures d’éclairage: voir p. 7
• Recommandations et précautions: voir p. 11
• Données photométriques: voir p. 28
Linearleuchte für Innenräume mit asymmetrischem
24° Reflektor, erzeugt gleichförmig diffuses
Licht. Betrieb mit Leuchtröhren (T5)
¥
16mm und
14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 bzw. 80 Watt
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Natureloxiertes Extrusionsprofil (siehe
Zeichnung oben)
• Intensivreflektor RIST-24°
• Fassungen
• Satiniertes Acrylglas
• Elektronische Stromversorgung QTi: siehe S. 26
• Ansatzstücke
• Ausgangskabel
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Leuchtröhren FL T5: siehe S. 24
Stromversorgung
• 220-240V
Anwendungsbereiche
• Beleuchtung: Wand, Glasschrank,
Juwelierglasschrank
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung (RAL)
weiss.
• Zubehör: siehe S. 6
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 7
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
• Fotometrische Angaben S. 28
Linear luminaire for interiors with 24° asymmetric reflector giving evenly diffused light, uses
¥
16mm fluorescent tubes (T5) of 14,
21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 and 80 Watts
Luminaire includes
• Extruded natural anodized profile
(see illustrations above)
• RIST-24° intensive reflector
• Sockets
• Satin-finish acrylic lens
• QTi electronic control unit: see p. 26
• End caps
• Output cable
• Mounts
Luminaire does not include
• FL T5 tubes: see p. 24
Power feed
• 220-240V
Applications
• Lighting: Wall, Window, jewellery’s window
Finish on request
• Thermo-enamelling, white powder coating
(RAL).
• Accessories: see p. 6
• Light measurements: see p. 7
• Recommendations and precautions: see p. 11
• Photometric data: see p. 28
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length Volt
ARL T5-0610 610mm 220-240V
ARL T5-0910
ARL T5-1210
ARL T5-1510
910mm
1210mm
1510mm
220-240V
220-240V
220-240V
Power
14W, 24W
21W, 39W
28W, 54W
35W, 49W, 80W
IP44
IP44
Lifetime
48’000h
48’000h
48’000h
48’000h
No of lamps
1
1
1
1
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
8
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL T5
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57((,1%$85g+5(1/(8&+7(7
$&&(6625,(6)25$6<00(75,&5(&(66('71$785$/$12',=('/80,1$,5(
ARL-T5
9
FIX
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling
Vis carr e O M5 / 12
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
VER
Verre acrylique satiné
Satiniertes Acrylglas
Satin-finish acrylic lens
DT5
Douille avec support
Fassung
Socket
RIST
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome- plated reflector
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting bracket
Code
VER-0610
VER-0910
VER-1210
VER-1510
VER-0000
95.5 mm
3 mm
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
ARL-G
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück links
Aluminium End-cap Left
ARL-D
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück rechts
Aluminium End-cap Right
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
MESURES D’ÉCLAIRAGE AU MUR EN «LUX»
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.($1'(5:$1',1©/8;ª
/,*+70($685(0(17621:$//,1©/8;ª
ARL-T5
Height
100 mm
200 mm
3200 Lux
Natural anodized profile
ARL-T5 - 1510mm 80W (827) 2700 K
O
20'000h
400 mm
600 mm 800 mm
2900 Lux 900 Lux 500 Lux
10
500 mm
1400 Lux 1800 Lux 1800 Lux 1400 Lux
1000 mm
480 Lux 630 Lux 780 Lux 780 Lux
1500 mm
210 Lux
2000 mm
140 Lux
2400 mm
80 Lux
340 Lux
420 Lux
180 Lux 180 Lux
100 Lux
Ground
120 Lux
420 Lux
180 Lux
120 Lux
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC
$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57(
(,1%$85g+5(1/(8&+7(;(121$&
$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/
$12',=('/80,1$,5(
ARL-AC
24V/10W FROSTED
11
60 mm
90 mm
Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24°, a basse tension conçu pour l’intérieur. Eclairage en lèche-mur créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépolies boucle rigide de 10W
120 mm
Linearleuchte für Innenräume mit asymmetrischem
24° Niederspannungsreflektor. Erzeugt
Wandbeleuchtung und gleichförmig diffuses
Licht. Betrieb ausschliesslich durch Xenon-
Lampen, Typ Rigid-Loop, Mattglas und 10W
Leistung
Compris dans le luminaire
• Profilé extrudé éloxé naturel (voir
pictogrammes ci-dessus)
• Conducteurs plats isolés de 8mm
2 chacun,
(brevet mondial B’Light®)
• Connecteur BXA-AC et caches blancs pour lampes Xénon boucle rigide
• Lampes: voir p. 25
• Réflecteur intensif RI-AC 24
O
• Embouts
• Verre transparent PC
• Cosses serties et câble de sortie
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Transformateurs: voir p. 27
Alimentation
• Choix d’alimentation: 24V par câbles et cosses serties (COS-3)
Applications
• Eclairages: mural, vitrines, vitrines-bijouteries
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL) blanc
• Accessoires: voir p. 9
• Mesur d’éclairage: voir p. 10
• Recommandations et précautions: voir p. 11
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen:
• Natureloxiertes Extrusionsprofil (siehe
Zeichnung oben)
• Isolierte Flachleitungsverbinder mit jeweils
8mm (weltweit patentiert von B’Light®).
• BXA-AC-Verbinder mit weissen Abdeckungen
für Xenon Leuchtkörper, Typ Rigid-Loop,
Mattglas.
• PC transparentes Glas
• Leuchtkörper: siehe S. 25
• Intensivreflektor RI-AC 24°
• Ansatzstücke
• Quetschkabelschuhe und Ausgangskabel
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Transformatoren: siehe S. 27
Stromversorgung
• Option 24V mit passenden
Quetschkabelschuhen (COS-3).
Anwendungsbereiche
• Beleuchtung: Wand, Glasschrank,
Juwelierglasschrank
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung (RAL)
weiss.
• Zubehör: siehe S. 9
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 10
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
Low voltage linear luminaire with 24° asymmetric reflector designed for interiors.
Wall-washer creating an evenly diffused light using only frosted Xenon 10W rigid loop lamps
Luminaire includes
• Extruded natural anodized profile (see
illustrations above)
• Insulated flat conductors of 8 mm2 each,
(B’Light® worldwide patented)
• BXA-AC connector and white covers for
frosted Xenon rigid loop lamps
• Lamps: see p. 25
• RI-AC 24° intensive reflector
• End caps
• PC transparent glass
• Crimp terminals and output cable
• Mounts
Luminaire does not include
• Transformers: see p. 27
Power feed
• Choice of power: 24V by cables and crimp
terminals (COS-3)
Applications
• Lighting: Wall, Window, jewellery’s window
Finish on request
• Thermo-enamelling, white powder coating
(RAL)
• Accessories: see p. 9
• Light measurements: see p. 10
• Recommendations and precautions: see p. 11
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length Volt 10W Kelvin Lifetime
ARL AC-0610
ARL AC-0910
ARL AC-1210
ARL AC-1510
610mm
910mm
1210mm
1510mm
24V
24V
24V
24V
110W
160W
210W
270W
2500K
2500K
2500K
2500K
O
O
O
O
20’000h
20’000h
20’000h
20’000h
ARL AC-0000 fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request
No of lamps
11
16
21
27
IP44
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57((,1%$85g+5(1/(8&+7(;(121$&
$&&(6625,(6)25$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/$12',=('/80,1$,5(
ARL-AC
BXA-AC CMB-AC RI-AC COS-3
12
Connecteur
Verbindungsstück
Connector
ARL-G
Cache pour connecteur .
Abdeckung Verbindungsstück
Connector cover
ARL-D
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück links
Aluminium End-cap Left
FIX
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück rechts
Aluminium End-cap Right
Vis carr e O M5 / 12
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome-plated reflector
VERC
Câbles (2,5mm
2
, 1m) et cosses d’alimentation, vendus par paire.
Kabel (2,5mm
2
, 1m) und
Versorgungsstecker, nur paarweise lieferbar.
Cables (2,5mm
2
, 1m) and power connectors, sold in pairs.
Code
VERC 0610
VERC 0910
VERC 1210
VERC 1510
VERC-0000
95.5 mm
3 mm
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
Verre transparent PC
PC Transparentes Glas
PC Transparent glass
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting bracket
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
MESURES D’ÉCLAIRAGE AU MUR EN «LUX»
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.($1'(5:$1',1©/8;ª
/,*+70($685(0(17621:$//,1©/8;ª
ARL-AC
13
200 mm
Height
100 mm
1500 Lux
Natural anodized profile
ARL-AC -1510mm / Xenon Frosted / 24V / 260W / 2600K
400 mm 600 mm
800 mm
190 Lux 100 Lux 50 Lux
600 Lux 480 Lux 340 Lux
500 mm
440 Lux
1000 mm
100 Lux
1500 mm
50 Lux
2000 mm
25 Lux
2400 mm
20 Lux
170 Lux
65 Lux
30 Lux
30 Lux
260 Lux
80 Lux
40 Lux
Ground
30 Lux
240 Lux
110 Lux
45 Lux
40 Lux
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
RECOMMANDATIONS DE MONTAGE AU NIVEAU DU PLAFOND
(03)(+/81*(1)h5',('(&.(10217$*(
&(,/,1*02817,1*5(&200(1'$7,216
1
Ajustemen t
Ajustemen t
Ajustemen t
1
1
1
1
Ajustemen
1
120 mm
1
120 mm
120 mm
Ajustemen t
Ajustemen t t
1
Commencer par mesurer et préparer la découpe du plafond. Ajuster les deux pièces (
1
) à l’aide de l’écrou, afin que le luminaire puisse venir s’y poser correctement pour obtenir une structure droite, exactement à fleur avec le plafond. Enfiler ensuite le luminaire.(Voir figure ci-contre)
1
Zunächst Messungen vornehmen, um den Ausschnitt an der Decke vorzubereiten. Die beiden Teile (
1
) mit der Mutter justieren, damit die Leuchte präzise in der
Flucht der eingeschobenen Decke positioniert wird. Dann
Leuchte einsetzen (siehe Zeichnung links).
1
First measure and cut out the opening in the ceiling.
Adjust the two parts (
1
) with the nut so that the luminaire can be fitted correctly to obtain a level structure flush with the ceiling. Then fit in the luminaire. (See illustration opposite)
14
2
Rentrer le luminaire en le pivotant et en le positionnant au milieu de la découpe. (Voir figure ci contre)
2
Leuchte zum Einbringen neigen und in der Mitte des
Ausschnitts der Decke positionieren (siehe Zeichnung links).
2
House the luminaire by pivoting it and positioning it in the centre of the opening. (See illustration opposite)
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
60 mm
60 mm
60 mm
3
Ensuite, laisser poser le luminaire tenu par les
FIX
sur les plaques du faux plafond. (Voir figure ci contre).
3
Abschliessend die Leuchte an den
Befestigungselementen
FIX
auf der eingeschobenen
Decke in die Endposition bringen (siehe Zeichnung links).
3
Then allow the luminaire to rest by the
FIX
mounts on the false ceiling panels. (See illustration opposite).
120 mm
120 mm
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
15
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
NOIR T5 POUR MIROIR
$6<00(75,6&+(6&+:$5=('(&.(1(,1%$8/(8&+7(
)h563,(*(/%(/(8&+781*7
$6<00(75,&5(&(66('7%/$&./80,1$,5()25
0,5525
AMLN-T5
100 / 200 mm
60 mm
90 mm
120 mm
Luminaire linéaire pour miroir à réflecteur asymétrique 24
O
, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5) de
¥
16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et
80 Watt
Compris dans le luminaire
• Luminaire en aluminium extrudé et éloxé noir
(voir pictogrammes ci-dessus)
• Réflecteur intensif RIST 24°
• Douilles
• Verre acrylique satiné
• Embouts
• Alimentation électronique QTi: voir p. 26
• Câble de sortie
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Tubes FL T5: voir p. 24
Alimentation
• 220-240V
Applications
• Eclairage de miroir
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL), blanc
• Accessoires: voir p. 13
• Mesures d’éclairage: voir p. 14
• Recommandations et précautions: voir p. 11
Linearleuchte für asymmetrische schwarze
24°-Reflektorspiegel, erzeugt diffuses gleichförmiges Licht. Betrieb mit T5-Leuchtröhren
¥
16mm und jeweils 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49,
54 oder 80 Watt
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Schwarzes Aluminium-Extrusionsprofil (siehe
Zeichnung oben)
• Intensivreflektor RIST 24°.
• Fassungen
• Satiniertes Acrylglas
• Ansatzstücke
• Elektronische Versorgung QTi: siehe S. 26
• Ausgangskabel
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Leuchtröhren FL T5: siehe S. 24
Stromversorgung
• 220-240V
Anwendungsbereich
e
• Spiegelbeleuchtung
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung (RAL)
weiss
• Zubehör: siehe S. 13
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 14
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
Linear luminaire for mirror with 24° asymmetric reflector giving evenly diffused light. Uses
¥
16mm fluorescent tubes (T5) of 14, 21, 24, 28,
35, 39, 49, 54 and 80 Watts
Luminaire includes
• Luminaire in extruded black anodized
aluminium (see illustrations above)
• RIST 24° intensive reflector
• Sockets.
• Satin-finish acrylic lens.
• End caps
• QTi electronic control unit: see p. 26
• Output cable
• Mounts
Luminaire does not include
• FL T5 tubes: see p. 24
Power feed
• 220-240V
Applications
• Mirror’s lighting
Finish on request
• Thermo-enamelling, white powder coating
(RAL)
• Accessories: see p. 13
• Light measurements: see p. 14
• Recommendations and precautions: see p. 11
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref.
AMLN T5-0610
AMLN T5-0910
AMLN T5-1210
AMLN T5-1510
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm
Volt
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Power
14W, 24W
21W, 39W
28W, 54W
35W, 49W, 80W
IP44
IP44
Lifetime
48’000h
48’000h
48’000h
48’000h
No of lamps
1
1
1
1
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ NOIR T5
POUR MIROIR
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+(63,(*(/(,1%$8/(8&+7(6&+:$5=7<37
$&&(6625,(6)257%/$&.$6<00(75,&5(&(66('/80,1$,5()250,5525
AMLN-T5
Verre acrylique satiné
Satiniertes Acrylglas
Satin-finish acrylic lens
95.5 mm
Code
VER-0610
VER-0910
VER-1210
VER-1510
VER-0000
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
3 mm
FIX
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling
Vis carr e O M5 / 12
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
16
DT5
Douille avec support
Fassung
Socket
RIST
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome- plated reflector
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting bracket
ARLN-G
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück linkes
Aluminium End-cap Left
ARLN-D
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück rechts
Aluminium End-cap Right
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
17
MESURES D’ÉCLAIRAGE EN «LUX» AU MIROIR ET SUR LA PERSONNE
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.(,1©/8;ª$063,(*(/81'$1'(5'$92567(+(1'(13(5621
/,*+70($685(0(176,1/8;$77+(0,5525$1'217+(3(5621
AMLN-T5
Black anodized profile
AMLN T5-1510mm / 80W / 2700K / 20’000h
100 mm
Height
0 mm
100 mm
190 Lux
900 Lux
500 mm
210 Lux 1500 Lux
1000 mm
230 Lux
600 mm
1500 mm
170 Lux
900 mm
500 Lux
200 Lux
1800 mm
2400 mm
200 mm
Height
0 mm
100 mm
190 Lux
500 mm
190 Lux
1500 Lux
1700 Lux
1000 mm
220 Lux
600 mm
1500 mm
210 Lux
900 mm
340 Lux
220 Lux
1800 mm
2400 mm
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
ÉLOXÉ NATUREL T5 POUR MIROIR
$66<0(75,6&+((,1%$8/(8&+7()h563,(*(/7
$6<00(75,&5(&(66('71$785$/$12',=('
/80,1$,5()250,5525
AML-T5
100 / 200 mm
60 mm
90 mm
120 mm
Luminaire linéaire pour miroir à réflecteur asymétrique 24°, créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant des tubes fluorescents (T5) de
¥
16mm, de 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 et
80 Watt
Compris dans le luminaire
• Luminaire en aluminium extrudé et éloxé naturel (voir pictogrammes ci-dessus)
• Réflecteur intensif RIST 24
O
• Douilles
• Verre acrylique satiné
• Embouts
• Alimentation électronique QTi: voir p. 26
• Câble de sortie
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Tubes FL T5: voir p. 24
Alimentation
• 220-240V
Applications
• Eclairage de miroir
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL), blanc
• Accessoires: voir p. 16
• Mesures d’éclairage: voir p. 17
• Recommandations et précautions: voir p. 11
• Données photométriques: voir p. 28
Linearleuchte für asymmetrische schwarze 24°
-Reflektorspiegel, erzeugt diffuses gleichförmiges
Licht. Betrieb mit T5-Leuchtröhren
Watt
¥
16mm und jeweils 14, 21, 24, 28, 35, 39, 49, 54 oder 80
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Natureloxiertes Aluminium-Extrusionsprofil
(siehe Zeichnung oben)
• Intensivreflektor RIST 24°
• Fassungen
• Satiniertes Acrylglas
• Ansatzstücke
• Elektronische Versorgung QTi: siehe S. 26
• Ausgangskabel
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Leuchtröhre FL T5, siehe S. 24
Stromversorgung
• 220-240V.
Anwendungsbereiche
• Spiegelbeleuchtung
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung (RAL)
weiss.
• Zubehör: siehe S. 16
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 17
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
• Fotometrische Angaben S. 28
Linear luminaire for mirror with 24° asymmetric reflector giving evenly diffused light. Uses
¥
16mm fluorescent tubes (T5) of 14, 21, 24, 28,
35, 39, 49, 54 and 80 Watts
Luminaire includes
• Luminaire in extruded natural anodized
aluminium (see illustrations above)
• RIST 24° intensive reflector
• Sockets.
• Satin-finish acrylic lens.
• End caps
• QTi electronic control unit: see p. 26
• Output cable
• Mounts
Luminaire does not include
• FL T5 tubes: see p. 24
Power feed
• 220-240V
Applications
• Mirror’s lighting
Finish on request
• Thermo-enamelling, white powder coating
(RAL).
• Accessories: see p. 16
• Light measurements: see p. 17
• Recommendations and precautions: see p. 11
• Photometric data: see p. 28
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref.
AML T5-0610
AML T5-0910
AML T5-1210
AML T5-1510
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm
Volt
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Power
14W, 24W
21W, 39W
28W, 54W
35W, 49W, 80W
IP44
IP44
Lifetime
48’000h
48’000h
48’000h
48’000h
No of lamps
1
1
1
1
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
18
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL
T5 POUR MIROIR
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+(1$785(/2;,(57(5()/(.72563,(*(/9207<37
$&&(6625,(6)255(&(66('$6<00(75,&1$785$/$12',=('70,5525/80,1$,5(
AML-T5
19
VER
Verre acrylique satiné
Satiniertes Acrylglas
Satin-finish acrylic lens
95.5 mm
Code
VER-0610
VER-0910
VER-1210
VER-1510
VER-0000
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
3 mm
FIX
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling
Vis carr e O M5 / 12
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
DT5
Douille avec support
Fassung
Socket
RIST
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome- plated reflector
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting bracket
ARL-G ARL-D
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück linkes
Aluminium End-cap Left
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück rechts
Aluminium End-cap Right
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
MESURES D’ÉCLAIRAGE EN «LUX» AU MIROIR ET SUR LA PERSONNE
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.(,1©/8;ª$063,(*(/81'$1'(5'$92567(+(1'(13(5621
/,*+70($685(0(176,1©/8;ª$70,5525$1'213(5621
AML-T5
Natural anodized profile
AML T5-1510mm / 80W / 2700K
100 mm
Height
0 mm
100 mm
680 Lux 1800 Lux
20
500 mm
420 Lux
1600 Lux
1000 mm
270 Lux
600 mm
1500 mm
240 Lux
900 mm
720 Lux
420 Lux
1800 mm
2400 mm
200 mm
Height
0 mm
100 mm
510 Lux
500 mm
420 Lux
2000 Lux
1900 Lux
1000 mm
290 Lux
600 mm
1500 mm
240 Lux
900 mm
750 Lux
450 Lux
1800 mm
2400 mm
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
21
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
ÉLOXÉ NATUREL XÉNON-AC POUR MIROIR
$6<00(75,6&+(;(121$&(,1%$8/(8&+7(
)h563,(*(/%(/(8&+781*1$785(/2;,(57
$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/
$12',=('/80,1$,5()250,5525
AML-AC
24V/10W FROSTED
100 / 200 mm
60 mm
90 mm
120 mm
Luminaire linéaire à réflecteur asymétrique 24°
à basse tension conçu pour l’intérieur créant une lumière diffuse et uniforme, utilisant uniquement des lampes Xénon dépoli boucle rigide de 10W
Compris dans le luminaire
• Profilé extrudé éloxé naturel pour un
éclairage en lèche-mur (voir pictogrammes
ci-dessus)
• 2 conducteurs plats isolés de 8mm
2 chacun,
(brevet mondial B’Light
®
)
• Connecteur BXA-AC et caches blancs pour lampes Xénon dépoli boucle rigide
• Réflecteur intensif RI-AC 24
O
• Embouts
• Cosses serties et câble de sortie
• Verre transparent PC
• Lampes: voir p. 25
• Fixations
Non compris dans le luminaire
• Transformateurs: voir p. 27
Alimentation
• Choix d’alimentation: 24V par câbles et cosses serties (COS-3)
Applications
• Eclairage de miroir
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL) blanc
• Accessoires: voir p. 19
• Mesures d’éclairage: voir p. 20
• Recommandations et précautions: voir p. 11
Linearleuchte für Innenräume mit asymmetrischem
24° Niederspannungsreflektor. Erzeugt
Wandbeleuchtung und gleichförmig diffuses
Licht. Betrieb ausschliesslich durch Xenon-
Leuchtkörper, Typ Rigid-Loop, Mattglas und
10W Leistung
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Natureloxiertes Extrusionsprofil für
Wandausleuchtung (siehe Zeichnung oben)
• 2 isolierte Flachleitungsverbinder mit jeweils
8mm (weltweit patentiert von B’Light®).
• BXA-AC-Verbinder mit weissen Abdeckungen
für Xenon Leuchtkörper, Typ Rigid-Loop,
Mattglas.
• Intensivreflektor RI-AC 24°.
• Ansatzstücke
• Quetschkabelschuhe und Ausgangskabel
• PC transparentes Glas
• Leuchtkörper: siehe S. 25
• Befestigungselemente
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Transformatoren: siehe S. 27
Stromversorgung
• Option 24V mit Quetschkabelschuhen (COS-3)
und Ausgangskabel.
Anwendungsbereiche
• Spiegelbeleuchtung
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung
(RAL)
weiss.
• Zubehör: siehe S. 19
• Messung der Beleuchtungsstärke: siehe S. 20
• Empfehlungen und Warnhinweise: siehe S. 11
Low voltage linear luminaire with 24° asymmetric reflector, designed for interiors to create evenly diffused light using only frosted
Xenon 10W rigid loop lamps
Luminaire includes
• Extruded natural anodized profile for a
wall-wash lighting effect (see illustrations
above)
• 2 insulated flat conductors of 8mm
2
each,
(B’Light
®
worldwide patented).
• BXA-AC connector and white covers for
frosted Xenon rigid loop lamps.
• RI-AC 24° intensive reflector.
• End caps
• Crimp terminals and output cable
• PC transparent glass
• Lamps: see p. 25
• Mounts
Luminaire does not include
• Transformers: see p. 27
Power feed
• Choice of power: 24V by cables and crimp
terminal (COS-3)
Applications
• Mirror’s lighting
Finish on request
• Thermo-enamelling, white powder coating
(RAL).
• Accessories: see p. 19
• Light measurements: see p. 20
• Recommendations and precautions: see p. 11
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref.
AML AC-0610
AML AC-0910
AML AC-1210
Length
610mm
910mm
1210mm
Volt
24V
24V
24V
10W
110W
160W
210W
Kelvin
2500K
2500K
2500K
O
O
O
Lifetime
20’000h
20’000h
20’000h
AML AC-1510 1510mm 24V 270W 2500K
O
20’000h
AML AC-0000 fabriqué sur mesure - prix sur demande / Massanfertigung - Preise auf Anfrage / made to measure - price on request
No of lamps
11
16
21
27
IP44
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ ÉLOXÉ NATUREL
XÉNON-AC POUR MIROIR
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+((,1%$8/(8&+7()h563,(*(/%(/(8&+781*1$785(/2;,(577<37
$&&(6625,(6)25$6<00(75,&5(&(66(';(121$&1$785$/$12',=('0,5525/80,1$,5(
AML-AC
BXA-AC CMB-AC RI-AC
COS-3
22
Connecteur
Verbindungsstück
Connector.
ARL-G
Embout aluminium gauche
Aluminium-Endstück Linke
Aluminium End-cap Left
Cache pour connecteur .
Abdeckung Verbindungsstück
Connector cover.
ARL-D
Embout aluminium droit
Aluminium-Endstück Recht
Aluminium End-cap Right
Réflecteur intensif chromé 24°
Verchromter Intensivreflektor 24°
Narrow angle (24°) chrome-plated reflector
VERC
Câbles (2,5mm
2
,1m) et cosses d’alimentation, vendus par paire.
Kabel (2,5mm
2
,1m) und
Versorgungsstecker, nur paarweise lieferbar.
Cables (2,5mm
2
,1m) and power connectors, sold in pairs.
Code
VERC 0610
VERC 0910
VERC 1210
VERC 1510
VERC-0000
95.5 mm
3 mm
Length
610mm
910mm
1210mm
1510mm made to measure
Verre transparent PC
PC Transparentes Glas
PC Transparent glass
EFA
Equerre de fixation pour embout
Befestigungswinkel für Endstück
Mounting bracket
FIX
Vis carr e O M5 / 12
Fixation de luminaire pour faux plafond
Befestigung für eingeschobene
Decke
Luminaire mount for false ceiling
50 mm
R15
5.3 mm
20 mm
56 mm
2 mm
12 mm
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
23
MESURES D’ÉCLAIRAGE EN «LUX» AU MIROIR ET SUR LA PERSONNE
0(6681*'(5%(/(8&+781*667b5.(,1©/8;ª$063,(*(/81'$1'(5'$92567(+(1'(13(5621
/,*+70($685(0(176,1©/8;ª$70,5525$1'213(5621
AML-AC
Natural anodized profile
AML-AC -1510mm / Xenon Frosted / 24V / 260W / 2600K
100 mm
Height
0 mm
100 mm
170 Lux 210 Lux
500 mm
90 Lux
440 Lux
1000 mm
65 Lux
600 mm
1500 mm
50 Lux
900 mm
190 Lux
80 Lux
1800 mm
2400 mm
200 mm
Height
0 mm
100 mm
130 Lux 290 Lux
500 mm
100 Lux
550 Lux
1000 mm
75 Lux
600 mm
1500 mm
50 Lux
150 Lux
65 Lux
900 mm
1800 mm
2400 mm
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
EXEMPLES D’ÉCLAIRAGE POUR SALLE DE BAINS
%(,63,(//(8&+7(1)h5%$'(=,0(51
%$7+5220/,*+7,1*(;$03/(
24
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
25
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
$6<00(75,6&+((,1%$85g+5(1/(8&+7(
$6<00(75,&5(&(66('/80,1$,5(
AWR-AC
12-24V / 3W, 5W, 8.5W, 10W
61 mm
105 mm
75 mm
90 mm
120 mm
145 mm
60 mm
90 mm
12.5 mm
60 mm
Luminaire asymétrique à basse tension conçu pour l’intérieur, utilisant uniquement des lampes
Xénon boucle rigide dépolie de 3W, 5W, 8.5W ou 10W
Compris dans le luminaire
• Profilé extrudé éloxé naturel (voir
pictogrammes ci-dessus)
• Conducteurs plats isolés de 8mm2 chacun,
(brevet mondial B’Light®)
• Connecteur BXA-AC et caches blancs pour lampes Xénon boucle rigide
• Réflecteur intensif RI-AC 24
O
• Cosses serties et câble de sortie
• Lampe: voir p. 25
• Ressort de fixation
• Cache
Non compris dans le luminaire
• Transformateurs: voir p. 27
Alimentation
• Choix d’alimentation: 24V par câbles et cosses serties (COS-3)
Applications
• Eclairage mural
Finition sur demande
• Thermolaquage, poudrage (RAL), noir, ou blanc
• Boîte d’encastrement mural: voir p. 23
60 mm
Asymmetrische Niederspannungsleuchte für die Innenraumbeleuchtung, erzeugt diffuses und gleichförmiges Licht dank Xenon Leuchtkörpern vom Typ Rigid-Loop, Leistung 3W, 5W, 8.5W oder 10W
Im Lieferumfang der Leuchte inbegriffen
• Natureloxiertes Extrusionsprofil für
Wandausleuchtung (siehe Zeichnung oben).
• Isolierte Flachleitungsverbinder mit jeweils
8mm2 (weltweit patentiert von B’Light®).
• BXA-AC-Verbinder mit weissen Abdeckungen
für Xenon Leuchtkörper, Typ Rigid-Loop.
• Intensivreflektor RI-AC 24°.
• Quetschkabelschuhe und Ausgangskabel.
• Leuchtkörper siehe S. 25
• Befestigungsspange
• Verkleidung
Nicht im Lieferumfang inbegriffen
• Transformatoren: siehe S. 27
Stromversorgung
• Option 24V mit Quetschkabelschuhen (COS-3)
und Ausgangskabel
Anwendungsbereiche
• Ideale Wandbeleuchtung
Ausführungsoptionen auf Anfrage
• Thermolackierung, Pulverbeschichtung (RAL)
schwarz oder weiss.
• Wandeinbaumodul: siehe S. 23
Low voltage asymmetric luminaire designed for interiors, using only frosted Xenon 3W, 5W,
8.5W or 10W rigid loop lamps
Luminaire includes
•Extruded natural anodized profile
(see illustrations above).
• Insulated flat conductors of 8mm2 each,
(B’Light® worldwide patented).
• BXA-AC connector and white covers for
Xenon rigid loop lamps.
• RI-AC 24° intensive reflector.
• Crimp terminals and output cable.
• Lamp: see p. 25
• Spring mount
• Visor
Luminaire does not include
• Transformers: see p. 27
Power feed
• Choice of power: 24V by cables and crimp
terminals (COS-3).
Applications
• Wall lighting
Finish on request
• Thermo-enamelling, black or white powder
coating (RAL).
• Recessed wall luminaire see p. 23
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Length Volt
AWR-AC 145mm / 105mm / 61mm 24V
Power
10W
Kelvin
2’500K o
Lifetime
20’000h
No of lamps
1
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
BOîTE D’ENCASTREMENT
:$1'(,1%$802'8/
5(&(66('%2;
AWR-BOX
IN/OUT INSTALLATION
TUBE ø 20 mm
RECESSED BOX
RESSORT DE FIXATION
ø
20 mm
130 mm
ø
20 mm
83 mm
83mm
Caractéristique
Boîte inoxydable encastrable pour faciliter l’installation et la protection du luminaire AWR-
AC. Munie de 6 trous de 20mm de diamètre pour l’arrivée et la sortie des câbles d’alimentations
électriques.
Haupteigenschaften
Kasten aus rostfreiem Stahl für den
Bodeneinbau von Leuchte AWR-AC. Mit 6
Öffnungen von je 20mm Durchmesser für
Einführung und Anschluss von Hüllrohren für die Stromversorgung.
92 mm
IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANT
La boîte d’encastrement est indispensable pour la pose du luminaire asymétrique mural AWR-RC
Das Wandeinbaumodul wird für die Montage aller asymmetrischen Wandleuchten benötigt.
The recessed wall box is essential for fixing the
AWR-RC luminaire
Main features
Stainless steel recessed box for AWR-AC luminaire easy installation, protection, provided with 6 holes exit.
¥
20mm for electric cable entry/
26
Données - Daten - Data
Ref
AWR BOX
Lenght
130mm / 92mm / 83mm
ACCESSOIRES POUR LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ENCASTRÉ
=8%(+g5)h5$6<00(75,6&+((,1%$85g+5(1/(8&+7(
$&&(6625,(6)25$6<00(75,&5(&(66('/80,1$,5(
AWR-AC
COV RES BXA-AC CMB-AC
Cache
Verkleidung
Visor
Ressort de fixation
Befestigungsspange
Spring mount
Connecteur
Verbindungsstück
Connector.
Cache pour connecteur .
Abdeckung Verbindungsstück
Connector cover.
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
27
TUBE FLUORESCENT T5
LONGUE DURÉE
/(8&+7672))5g+5(/$1*(/(%(16'$8(5
7/21*/,)()/825(6&(1778%(
Lifetime 48’000h
Deux types de lampes FL T5 Ø16mm avec peu d’échauffement et une durée de vie de 48’000h, garantissant un flux lumineux constant.
• Type HO (high output) 24/39/49/54/80W
(flux lumineux max.).
• Type HE (high efficiency) 14/21/28/35W
(efficacité lumineuse max., luminance
moyenne constante).
Zwei Typen von Leuchten FL T5 Ø16mm mit geringer Wärmeentwicklung und einer
Lebensdauer von 48.000 Std. bei garantiert konstanter Lichtleistung.
• Typ HO (High Output) 24/39/49/54/80W
(maximale Lichtleistung).
• Typ HE (High Efficiency) 14/21/28/35W (max.
Lichtausbeute, konstante durchschnittliche
Leuchtdichte).
Two types of FL T5 Ø16mm lamp with low intensity heating and a life of 48,000 h, guaranteeing constant luminous flux.
• Type HO (high output) 24/39/49/54/80W
(max. luminous flux).
• Type HE (high efficiency) 14/21/28/35W
(max. luminous efficiency, constant
average luminance).
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data TYPE HO (high output)
Ref.
T AU-24-840
T AU-24-830
T AU-39-840
T AU-39-830
T AU-49-865
T AU-49-840
T AU-49-835
T AU-49-830
T AU-54-865
T AU-54-840
T AU-54-835
T AU-54-830
T AU-80-865
T AU-80-840
T AU-80-830
Power
W
24W
24W
39W
39W
49W
49W
49W
49W
54W
54W
54W
54W
80W
80W
80W
Lenght mm
549
549
849
849
1449
1449
1449
1449
1149
1149
1149
1149
1449
1449
1449
Ø mm
16
16
16
16
16
16
Colour
White
840
Warm white
830
White
840
Warm white
830
Daylight
865
White
840
16 Middle white
835
16
16
Warm white
830
Daylight
865
16 White
840
16 Middle white
835
16
16
16
16
Warm white
830
Daylight
865
White
840
Warm white
830
Kelvin
K o
4000
3000
4000
3000
6500
4000
3500
3000
6500
4000
3500
3000
6500
4000
3000
Im
35 o
C
2000
2000
3500
3500
4600
4900
4900
4900
4700
5000
5000
5000
6600
7000
7000 lum.eff*
Im/W
83
83
90
90
94
100
100
100
87
93
93
93
83
88
88 av. lum.** cd/cm
2
2.5
2.5
2.8
2.8
2.3
2.3
2.3
2.3
2.3
2.9
2.9
2.9
3.2
3.2
3.2
Lifetime h
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref.
T AU-14-865
T AU-14-840
T AU-14-830
T AU-21-865
T AU-21-840
T AU-21-830
T AU-28-865
T AU-28-840
T AU-28-835
T AU-28-830
T AU-35-865
T AU-35-840
T AU-35-835
T AU-35-830
Power
W
14W
14W
14W
21W
21W
21W
28W
28W
28W
28W
35W
35W
35W
35W
Lenght mm
549
549
549
849
849
849
1149
1149
1149
1149
1449
1449
1449
1449
Ø mm
Colour
16
16
Daylight
865
White
840
16 Warm white
830
16
16
Daylight
865
White
840
16 Warm white
830
16
16
16 Middle white
835
16 Warm white
830
16
Daylight
865
White
840
16
Daylight
865
White
840
16 Middle white
835
16 Warm white
830
TYPE HE (high efficiency)
6500
4000
3500
3000
6500
4000
3500
3000
Kelvin
K o
6500
4000
3000
6500
4000
3000
2800
2900
2900
2900
3500
3650
3650
3650
Im
35 o
C
1300
1350
1350
2000
2100
2100 lum.eff*
Im/W
79
86
86
83
90
90
86
93
93
93
87
94
94
94 av. lum.** cd/cm
2
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
1.7
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
Lifetime h
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
48’000
* efficacité lumineuse – Lichtausbeute – luminous efficiency
** luminance moyenne – mit Leuchtdichte – average luminance
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
LAMPE XÉNON BOUCLE RIGIDE
LONGUE DUREÉ DÉPOLIE
;(1215,*,'/223/$03(1/$1*(
/(%(16'$8(50$77
;(1215,*,'/223/$03/21*/,)()5267('
10 mm
43 mm
Caractéristiques
Les lampes Xénon de 12V ou 24V d’une puissance de 3W, 5W, 8.5W ou
10W procurent grâce à leur forme un éclairement intégral dans toutes les directions, ce qui évite le phénomène de «trou noir». De plus, le gaz
Xénon offre un rendement lumineux plus important que des lampes à incandescence classiques et leur durée de vie est nettement supérieure
à l’halogène. Leur surface dépolie permet l’atténuation de l’éblouissement.
Recommandation des lampes Xénon 10W
Leur utilisation doit être prévue dans un lieu ventilé pour éviter tout risque d’accumulation de chaleur, surtout lorsque plusieurs lampes sont installées en ligne.
Eigenschaften
Die 12V und 24V Xenon-Lampen, mit 3W, 5W, 8.5W oder 10W Leistung bieten mit ihrer Form eine uneingeschränkte Beleuchtung in alle
Richtungen, was das Phänomen des «schwarzen Lochs» vermeidet.
Ausserdem bietet Xenon-Gas einen höheren Leuchtwirkungsgrad als die klassischen Glühlampen, und die Lebensdauer ist deutlich höher als bei
Halogen. Die matte Oberfläche erlaubt eine Verminderung der Blendung.
Empfehlung für 10W-Xenon-Lampen
Sollte nur in genügend ventilierten Räumen vorgesehen werden, um jedes
Hitzestaurisiko auszuschalten, besonders wenn mehrere Lampen in Serie installiert sind.
Main features
Xenon 12V and 24V 3W, 5W, 8.5W or 10W lamps are shaped to give evenly distributed illumination in all directions and avoid the «black hole» effect. Xenon gas also gives a higher light output than conventional incandescent lamps, and Xenon lamps last much longer than halogen lamps. The frosted surface reduces glare.
Recommendation for Xenon lamps starting from 10W
To avoid any build-up of heat, adequate ventilation is essential, especially if several lamps are installed in line.
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Volt Power Kelvin Lifetime
JF12003101 12V 3W 2’500K 3’000h
JF12005101
JF12408501
JF12010101
JF24003101
12V
12V
12V
24V
5W
8,5W
10W
3W
2’500K
2’400K
2’600K
2’500K
20’000h
20’000h
20’000h
20’000h
JF24005101
JF24008501
JF24010101
24V
24V
24V
5W
8,5W
10W
2’400K
2’600K
2’500K
20’000h
10’000h
20’000h
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
28
29
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE
EXÉCUTION À UNE LAMPE T5
(/(.7521,6&+(675209(5625*81*,1'(5
9(56,21)h5(,1(1/(8&+7.g53(57
(/(&7521,&%$/$676,1*/(/$037
ALIMENTATION ÉLECTRONIQUE
VARIABLE AVEC INTERFACE 1...10V
EINSTELLBARE ELEKTRONISCHE
STROMVERSORGUNG MIT SCHNITTSTELLE 1…10V
VARIABLE ELECTRONIC POWER SUPPLY WITH
1…10V
B
A
C
Caractéristiques
• Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter
• Tension secteur de 220V à 240V
• Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz
• Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominales (EN 60929)
• Remise en marche automatique après le remplacement d’une lampe
(relamping)
• Labels de conformité ENEC et VDE-EMV
Eigenschaften
• Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden
Leuchtröhre T5
• Netzspannung 220 – 240 V
• Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz
• Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen
Nennwerten gemäss Norm EN 60929
• Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines
Leuchtkörpers
• Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE
Main features
• Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be
powered
• Mains voltage 220V to 240V
• Mains frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz
• Optimum operation of all standard lamps according to ratings
(EN 60929)
• Automatic restart after lamp replacement (relamping)
• ENEC and VDE-EMV compliance labels
B
A
C
Caractéristiques
• Identification automatique et fiable de la lampe fluorescente T5 à alimenter
• Tension secteur de 220V à 240V
• Fréquence secteur 0Hz, 50Hz à 60Hz
• Fonctionnement optimal de toutes les lampes homologuées selon les caractéristiques nominales (EN 60929)
• Remise en marche automatique après le remplacement d’une lampe
(relamping)
• Labels de conformité ENEC et VDE-EMV
Eigenschaften
• Automatische, zuverlässige Identifizierung der zu versorgenden
Leuchtröhre T5
• Netzspannung 220 – 240 V
• Netzfrequenz 0 Hz, 50 Hz bis 60 Hz
• Zum optimalen Betrieb aller Leuchtkörpern mit technischen
Nennwerten gemäss Norm EN 60929
• Automatisches Wiedereinschalten nach dem Austausch eines
Leuchtkörpers
• Entspricht den Spezifikationen von ENEC und VDE
Main features
• Automatic and reliable identification of T5 fluorescent lamp to be
powered
• Mains voltage 220V to 240V
• Mains frequency 0Hz, 50Hz to 60Hz
• Optimum operation of all standard lamps according to ratings
(EN 60929)
• Automatic restart after lamp replacement (relamping)
• ENEC and VDE-EMV compliance labels
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B /C
0.085A 360/21/30mm QTi-1-796871 230V 1x14-21-24-39W
QTi-1-796857 230V 1x28-54W
QTi-1-796833 230V 1X35-49-80W
10
0.145A
0.160A
360/21/30mm
360/21/30mm
110
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Power Voltage Amp. Dim. A / B / C
QTi-1-DIM 7928 230V
QTi-1-DIM 7929 230V
1x14-24W
1x21-39W
QTi-1-DIM 7930 230V 1X28-54W
QTi-1-DIM 7931 230V 1x35-49-80W
0.07A 360/21/30mm
0.11A 360/21/30mm
0.17A
0.39A
360/21/30mm
360/21/30mm
10
110
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE
IP67
(/(.7521,6&+(575$16)250$725,3
(/(&7521,&75$16)250(5,3
24V / 75W
TRANSFORMATEUR ÉLECTRONIQUE
IP20
(/(.7521,6&+(575$16)250$725,3
(/(&7521,&75$16)250(5,3
24V / 300W
230V
B
A
12V-24V
C
Caractéristiques
• Transformateur électronique
• Tension primaire: 230V ± 10% avec câbles sans fiches
• Tension secondaire: 12V, 24V avec câbles sans fiches
• Puissance 75W: protégé contre court-circuit et surcharge
• Boîtier plastique, moulé avec résine (IP67)
• Conforme aux normes: EN 61046
• Certifié: EN 55015
• Longueur ligne secondaire maximum 2.00m
Eigenschaften
• Elektronischer Transformator
• Primärspannung: 230V ± 10% mit Kabel ohne Stecker
• Sekundärspannung: 12V, 24V mit Kabel ohne Stecker
• Leistung 75W: geschützt gegen Kurzschluss und Überladung
• Kunststoffgehäuse, Harzguss (IP67)
• Entspricht Norm EN 6104.
• Zertifiziert gemäss EN 55015
• Höchstlänge Sekundärleitung 2.00m
Main features
• Electronic transformer
• Primary voltage: 230V ± 10% with cable without plugs
• Secondary voltage: 12V, 24V with cable without plugs
• Power supply 75W: protected against short-circuit and overload
• Plastic housing, resin moulding (IP67)
• Mark of conformity: EN 61046
• Certified: EN 55015
• Maximum length secondary line 2.00m
A
B
Caractéristiques
• Transformateur éléctronique
• Tension primaire: 230-240V
• Tension secondaire: 12V ou 24V
• Puissance 300W: protégé contre court-circuit et surcharge
• Puissance minimale sans dimmer 50W
• Puissance minimale avec dimmer 75W
• Boîtier plastique
• Conforme aux normes: EN 55015, EN 61046
• Certifié: CE, EMV, VDE
Eigenschaften
• Elektronischer Transformator
• Primärspannung: 230-240V
• Sekundärspannung: 12V ou 24V
• Leistung 300W: geschützt gegen Kurzschluss und Überladung
• Minimale Kapazität ohne Dimmer 50W
• Minimale Kapazität mit Dimmer 75W
• Gehäuse aus Plastik
• Entspricht den Normen: EN 55015, EN 61046
• Zertifiziert gemäss CE, EMV, VDE
Main features
• Electronic transformer
• Primary voltage: 230-240V
• Secondary voltage: 12V to 24V
• Power supply 300W: protected against short-circuit and overload
• Minimum capacity without dimmer 50W
• Minimum capacity with dimmer 75W
• Plastic case
• Mark of conformity: EN 55015, EN 61046
• Certified: CE, EMV, VDE
C
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight
TR-LGT 75-24 24V 75W 65/33/20 mm 0.15 kg
Données et puissances - Daten und Leistungen - Power and other data
Ref. Voltage Power Dimensions A/B/C Weight
TR-LGT 303-24 24V 300W 234/92/63 mm 0.75 kg
IP67
IP20
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
30
31
Luminaire
Code ARFL T5-1510 80W FDH
Measurement
Code CLF1414/07-01I
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES
12-02-2007
53.20%
Flush Rectangular
246.85 cd/klm
Horizontal Luminous Area
Length
Length
0.139120 m2
0.000000 m2
0.000000 m2
Coordinate system
Position
1500 mm
1480 mm
C-G
C=0.00 G=25.00
Width
Width
120 mm
Lamp
Code
Number
Position
Total Flux
FQ 80 W/840 HO
1
6150.00 lm
Asymmetrical
Height
Height
105 mm
0 mm
0.000000 m2
0.000000 m2
0.033656 m2
Symmetry Type
Measurement Distance
Asymmetrical
6.10
90
6755.00 lm
Line
Operator
Temperature
Humidity
Notes
OSRAM 2006 FD,FC
ABDEL
25.00
$
60.00 %
C
Osr FD80W n.533
230.00 V
0.53 A
LMT
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ÉLOXÉ NATUREL AVEC VERRE SATINÉ
Code
FQ 80 W/840 HO
Name Flux[lm]
6150.00
Pow.[w]
80.0
Qta
1
C.I.E.
F UTE
47 79 95 100 53 D DIN 5040 A30
$6<00(75,&5(&(66('1$785$/$12',=('/80,1$,5(:,7+6$7,1),1,6+$&5</,&/(16
90
180
0
270
ULOR
DLOR
0.00
53.20
0.0
90.0
ARL T5-1510 80W
105
Gamma Angle
180
50
90
75
50
100
60
45
150
200
30
Power [W]
FQ 80W / 840 HO:
Flux total [lm]:
Efficiency
15
C0/C180
0
250
C90/C270
5
80
1
6150
53.20%
1
cd/klm
30
120
105
90
75
60
45
ARL T5-1510 80W
43 +
34 27
H[m]
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
B
D
C
Beta=46 + 50
Max
Lux
Med
Lux
1276 372
319 93
142 41
80 23
51 15
A
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
Luminaire
Code ARFLT5-1510 80W W D
Measurement
Code CLF1414/07-02I
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES
08-03-2007
Coordinate system
Position
C-G
C=0.00 G=40.00
3+2720(75,&'$7$
Rectangular Luminaire
Rectangular Luminous Area
Horizontal Luminous Area
Emitting area on Plane 0∞
Emitting area on Plane 90∞
Symmetry Type
Measurement Distance
Length
Length
0.139120 m2
0.000000 m2
0.000000 m2
Asymmetrical
6.10
1500 mm
1480 mm
Width
Width
120 mm
94 mm
Emitting area on Plane 180∞
Emitting area on Plane 270∞
Glare area at 76∞
Maximum Gamma Angle
Measurement Flux
Height
Height
Lamp
Code
Number
Position
Total Flux
Asymmetrical
FQ 80 W/840 HO
1
6150.00 lm
105 mm
0 mm
0.000000 m2
0.000000 m2
0.033656 m2
90
6755.00 lm
Operator
Temperature
Humidity
Notes
ABDEL
25.00 ∞C
60.00 %
Source Voltage
Source Current
Photocell
230.00 V
LMT
LUMINAIRE ASYMÉTRIQUE ÉLOXÉ NATUREL SANS VERRE SATINÉ
Line
OSRAM 2006 FD,FC
Code
FQ 80 W/840 HO
Flux[lm]
6150.00
Pow.[w]
80.0
Qta
1
/(16
ARL T5-1510 80W
1500mm x 120mm
90
0
180
270
C Halfplanes
180.0
270.0
0.0
90.0
105
90
75
Gamma Angle
180
80
80
120
105
90
75
160
60 60
240
ULOR
DLOR
0.00
57.03
45
320
45
30
Power [W]
Flux total [lm]:
Efficiency
15
C0/C180
0
400
C90/C270
5
80
1
6150
57.03%
1
cd/klm
30
Page 1
ARL T5-1510 80W
32 +
28
39
H[m]
1.00
2.00
3.00
4.00
5.00
B
D
C
Beta=58 + 56
Max
Lux
Med
Lux
1299 276
325 69
144 31
81 17
52 11
A
AGABEKOV S.A. - Tel. +4122 752 47 44/45 - Fax. +4122 752 37 08 - www.agabekov.com - E-mail: [email protected]
32
DISTRIBUTOR
THE LUMINAIRES ILLUSTRATED IN OUR CATALOGUES ARE PATENTED AND PROTECTED BY
INTERNATIONAL PROPERTY RIGHTS. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN IN THE EVENT OF ANY
REPRODUCTION OR OTHER VIOLATION OF OUR PROPERTY RIGHTS.
advertisement