Sundance 680 Denali, 680 Edison, 680 Hartford, 680 Hawthorne, 680 Peyton, 680 Tacoma spa Gebruikshandleiding
Hieronder vindt u een beknopte informatie voor 680 Denali, 680 Edison, 680 Hartford, 680 Hawthorne, 680 Peyton, 680 Tacoma. De spa heeft een geavanceerd waterfiltratiesysteem, waarmee een ongeëvenaarde waterkwaliteit wordt gerealiseerd! Voor een optimale waterkwaliteit moet u beide filterpatronen elke maand of zoals vereist schoonmaken en opnieuw gebruiken. Maak uw spa 'winterklaar' tijdens koudere periodes om te voorkomen dat de interne componenten beschadigen, waardoor er meer onderhoudswerk nodig is of een vervanging van de onderdelen noodzakelijk wordt.
Advertisement
Advertisement
6 8 0
Denali™
| Edison® | Hartford™ | Hawthorne™ | Peyton™ | Tacoma™
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
6530-681EA Rev. A
Aan de eigenaar van een nieuwe spa!
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sundance® spa uit de 680 Serie!
Hier vindt u een overzicht van automatische functies en aanbevelingen voor het onderhoud van uw nieuwe spa. De onderstaande beschrijvingen van de automatische functies hebben als doel, problemen met uw spa bij het opstarten en tijdens uw eerste dag als nieuwe gebruiker te vermijden! Met de aanbevelingen voor het onderhoud willen we benadrukken hoe belangrijk het onderhoud is voor de bescherming van uw nieuwe spa.
Handelingen die de spa automatisch uitvoert
Ongeveer twee minuten nadat de spa is aangezet, schakelt de eerste filtratie‑/ verwarmingscyclus pomp 1 in. Bij twee pompmodellen wordt met een automatische
“blow‑out” functie van vijf minuten tevens pomp 2 geactiveerd om alle leidingen gedurende vijf minuten te spoelen. Daarna – na vijf minuten – wordt pomp 2 uitgeschakeld en blijft pomp 1 voor de duur van de cyclus in werking.
Let op: Deze functie vindt alleen plaats tijdens de eerste filtratie‑/ verwarmingscyclus van iedere dag.
Houd het water in de spa gezond
Houd de chemische eigenschappen van het water in uw spa altijd binnen de volgende parameters:
pH
Vrij chloor
Vrij broom
Totale alkaliteit
Calciumgehalte
Met CLEARRAY®
7,4-7,6
Zonder CLEARRAY®
7,4-7,6 niet minder dan 1,0 ppm 3,0-4,0 ppm niet minder dan 2,0 ppm 2,0-4,0 ppm
100-120 ppm
150-250 ppm
100-120 ppm
150-250 ppm
BELANGRIJK: Het CLEARRAY® Waterzuiveringsysteem wordt vanaf de fabriek geïnstalleerd. Als het CLEAR RAY® systeem gewijzigd wordt of niet goed werkt, volg dan de “zonder CLEAR RAY®” waterchemie‑parameters zoals vastgesteld door de Association of Pool and Spa Professionals. CLEAR RAY® vereist een jaarlijkse vervanging van de lamp om uw water goed te kunnen reinigen.
!
OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN!
Onderhoud het spafilter altijd zoals hierna wordt uitgelegd, zodat het water van de
spa gezond blijft. Zie pagina 38 voor meer informatie.
Onderhoud van het filter – wanneer en hoe
Uw nieuwe spa is uitgerust met een geavanceerd waterfiltratiesysteem, waarmee een ongeëvenaarde waterkwaliteit wordt gerealiseerd! Voor een optimale waterkwaliteit moet u beide filterpatronen elke maand of zoals vereist schoonmaken
en opnieuw gebruiken. Zie pagina 38 voor gedetailleerde aanwijzingen voor het
schoonmaken/vervangen van het filter.
Onderhoud van het water – wanneer en hoe
!
OM HET RISICO VAN INFECTIE OF ZIEKTE TE VERMINDEREN!
Het water van de spa moet iedere 3 maanden worden vervangen. De frequentie is afhankelijk van een aantal variabelen, zoals de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de mate van onderhoud van het water, enz. U weet dat het tijd is om het water te verversen wanneer u het schuimen niet meer kunt beheersen en/of wanneer het water niet meer normaal of sprankelend aanvoelt, terwijl de metingen van het evenwicht van het water toch correcte parameters aangeven. Zie pagina’s
680 EXPORT SERIES
Inhoudsopgave
1.0 Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa ............... 1
2.0 FCC-mededeling .......................................................................... 1
3.0 Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle spa-eigenaren .... 2
3.1 Risico van bekneld raken .............................................................. 6
3.2 Hyperthermie ................................................................................. 8
3.3 Belangrijke aanvullende CSA‑veiligheidsinstructies
(alleen voor Canada) ..................................................................... 9
3.4 Algemene Elektrische Veiligheidsaanwijzingen ............................. 9
4.0 Een locatie kiezen...................................................................... 10
4.1 Plaatsing buiten ............................................................................11
4.2 Plaatsing binnen .......................................................................... 12
5.0 Stroomvereisten ........................................................................ 13
5.1 Energieopties Noord‑Amerika 60 Hz .......................................... 14
5.2 Energieopties 50 Hz export ......................................................... 15
6.0 Aanwijzingen voor de elektrische installatie .......................... 16
7.0 Procedure voor het vullen van de spa .................................... 20
8.0 Bedieningsfuncties .................................................................... 26
8.1 Bedieningspaneel ........................................................................ 26
8.2 Algemene kenmerken en bediening van de spa ......................... 27
8.3 Algemene kenmerken en bediening van de spa
(Edison® en Peyton‑model) ........................................................ 28
9.0 Gebruiksinstructies ................................................................... 29
9.1 De watertemperatuur instellen..................................................... 29
9.2 De pompen activeren .................................................................. 30
9.3 Bediening van de SunGlow‑verlichting (Denali‑ en
Tacoma‑modellen) ....................................................................... 30
9.4 Bediening van optionele meerkleurige LED‑verlichting
(Edison®‑, Hartford‑, Hawthorne‑, en Peyton‑modellen) ............ 31
9.5 De afzonderlijke jetstromen afstellen .......................................... 32
9.6 De gewenste massageactie selecteren ....................................... 32
9.7 Luchtregelaars ............................................................................. 32
9.8 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem ............................ 32
© Sundance Spas, Inc.
680 EXPORT SERIES
10.0 Automatische filtratiecycli ........................................................ 33
10.1 Standaard filtratie‑/verwarmingsmodi .......................................... 33
10.2 Economy filtratie‑/verwarmingsmodi (F4‑F6) ............................... 33
10.3 Vergrendelingsmodi (L1‑L3) ........................................................ 33
10.4 De filtratie‑/verwarmingsmodus selecteren ................................. 33
10.5 Filtratie‑/verwarmingsmodi voor spa’s ......................................... 34
11.0 Onderhoud van de spa ............................................................. 37
11.2 Leegmaken en opnieuw vullen .................................................... 39
11.3 Onderhoud van de kussens (Alle modellen behalve Denali) ...... 40
11.4 De binnenkant van de spa schoonmaken ................................... 40
11.5 Onderhoud van het omhulsel ...................................................... 40
11.6 Onderhoud van de kunststof kast................................................ 41
11.7 „Winterklaar“ maken .................................................................... 41
11.8 Uw spa bij koud weer opnieuw starten........................................ 43
12.0 Handhaving van de waterkwaliteit ........................................... 43
12.3 CLEAR RAY® (Ultraviolet) Waterzuiveringsysteem ..................... 45
12.4 CLEAR RAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis ........ 46
13.0 Fouten/Foutmeldingen .............................................................. 49
13.1 Op het paneel verschijnt SN1...................................................... 49
13.2 Op het paneel verschijnt SN2...................................................... 49
13.3 Paneel knippert FL1 of FL2 ......................................................... 49
13.4 Op het paneel verschijnt COL ..................................................... 50
13.5 Op het paneel verschijnt ICE....................................................... 50
13.6 Op het paneel verschijnt OH ....................................................... 50
13.7 Op het paneel verschijnt ‑ ‑ ‑ ....................................................... 50
13.8 Op het bedieningspaneel verschijnt “blb” .................................... 50
14.0 Problemen oplossen-procedures ............................................ 51
14.2 De pomp werkt niet, maar de verlichting wel .............................. 51
14.3 Slechte werking van de jets......................................................... 51
14.4 Het water is te heet ..................................................................... 51
14.5 Geen warmte ............................................................................... 52
680 EXPORT SERIES
16.0 VS Edison®-, Hartford-, Hawthorne- en
Peyton-modellen (60 Hz) ........................................................... 54
17.0 Schakelschema Export Denali/Tacoma (50 Hz) ...................... 55
18.0 Export Edison®-, Hartford-, Hawthorne-, en
Peyton-modellen schakelschema (50 Hz) ............................... 56
19.0 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem ......................... 57
19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen ................................. 58
19.2 Audio‑instellingen ........................................................................ 58
19.3 Draadloze afstandsbediening functies......................................... 60
19.4 Aansluitingen en functies van elektronische apparaten .............. 61
19.5 De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen ....... 64
19.6 Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem ........... 65
19.7 Waarschuwingen voor stereo ...................................................... 65
680 EXPORT SERIES
....
680 EXPORT SERIES
1.0 Belangrijke informatie voor de eigenaar van de spa
Uw Sundance
®
spa is gebouwd volgens de hoogste normen om u jarenlang een probleemloos gebruik te bieden. Aangezien echter warmte‑isolerende materialen gebruikt zijn om de spa te isoleren voor een doeltreffend gebruik, zijn een onbeschermde spa of aan de muur aangebrachte hulpstukken, die langere tijd aan directe zonnestralen en hoge temperaturen blootgesteld worden, onderhevig aan permanente schade of verkleuring. Schade aan de spa die daardoor is veroorzaakt wordt niet door de garantie gedekt. We adviseren de spa altijd gevuld te houden met water als hij in de volle zon staat en de Sundance premium‑ isolatieafdekking altijd op de spa te plaatsen wanneer de spa niet wordt gebruikt. Lees de vereisten voor de ondergrond waar uw spa op staat in
Sectie 4,0 “Een locatie kiezen” (pagina 10) en volg ze nauwkeurig op.
Sundance streeft er constant naar om de beste spa‘s op de markt te bieden. Daarom is het mogelijk dat er wijzigingen en aanvullingen worden aangebracht aan de specificaties, illustraties en/of aanwijzingen in deze handleiding.
2.0 FCC-mededeling
Bij tests is aangetoond dat deze apparatuur voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC‑voorschriften. Deze limieten zijn gesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij huishoudelijk gebruik. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie‑ energie en kan die ook uitstralen en kan, indien niet conform de aanwijzingen geïnstalleerd en gebruikt, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie optreedt met een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt met radio‑ of televisie‑ontvangst, die kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten, kan de gebruiker proberen de interferentie te verhelpen met een of meer van de volgende maatregelen:
1. Richt de ontvangstantenne anders of verplaats de antenne.
2. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
3. Sluit de apparatuur aan op een wandcontactdoos die op een ander circuit is aangesloten dan het aangesloten circuit.
4. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio‑/tv‑technicus. Door het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor FCC‑ overeenstemming, kan de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen komen te vervallen.
Pagina 1
680 EXPORT SERIES
3.0 Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle spaeigenaren
LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG! Dez spa werd geproduceerd om te voldoen aan de normen en specificaties zoals beschreven in de “Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act”
(VGB Safety Act). Tijdens de installatie en het gebruik van deze spa moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden genomen waaronder:
1.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Men dient uiterst voorzichtig te zijn om ongeoorloofde toegang door kinderen te voorkomen.
• Om ongevallen te voorkomen, dient men ervoor te zorgen dat kinderen deze spa niet gebruiken tenzij er altijd toezicht is. Toezicht door volwassenen is een kritieke veiligheidsfactor om te voorkomen dat kinderen verdrinken.
• Gebruik de riemen en klemmen om de spa‑afdekking vast te maken als deze niet in gebruik is. Daardoor worden kinderen zonder toezicht ontmoedigd om de spa te betreden. Maak de spa‑afdekking stevig vast bij sterke wind.
• Er is geen garantie dat de afdekking, klemmen of werkelijke sloten toegang tot de spa zullen voorkomen.
2.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen.
• Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters, filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen dat het lichaam en/of haar bekneld raken.
• Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt. Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor service.
• De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp(en).
Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of pomp(en) moeten worden vervangen, moet u ervoor zorgen dat de debieten passend zijn en voldoen aan de eisen in de VGB Safety Act.
• Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de originele aanzuigfitting. Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings of aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken, wat kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel.
Pagina 2
680 EXPORT SERIES
3.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL DOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN OF OVERLIJDEN DOOR ELEKTROCUTIE!
• Installeer de spa op een afstand van ten minste1,5m (5 feet) tot alle metalen oppervlakken. Als alternatief kan een spa worden geïnstalleerd minder dan 1,5m (5 feet) van metalen oppervlakken als elk metalen oppervlak permanent is verbonden met een solide koperen geleider van ten minste nr. 8 AWG (8,4 mm²), die aangesloten is op de draadaansluiting van de aardingslip, binnenin de apparatuurruimte van de apparatuurkast.
• Dit apparaat is voorzien van een aarddraadaansluiting voor het aansluiten van een solide koperen geleider van ten minste nr. 8
AWG (8,4 mm²) tussen dit apparaat en andere metalen apparatuur, metalen omhulsels van elektrische apparatuur, metalen waterleiding of leidingen binnen 1,5m (5 feet) van het apparaat.
• Een elektrische apparaat zoals een lamp, telefoon, radio, televisie etc. is nooit toegestaan binnen 1,5m (5 feet) van een spa tenzij deze apparaten door de fabrikant zijn ingebouwd.
• Neem nooit elektrische apparaten mee in of nabij de spa.
• Bedien nooit elektrische apparaten als u zich in de spa bevindt of als u nat bent.
• Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle niet‑geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section
422‑20 van de National Electrical Code/USA, ANSI/NFPA 70. De afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaar zijn voor degene die zich in de spa bevindt, maar moeten op een afstand van ten minste 1,5m (5 feet) van de spa zijn geïnstalleerd.
• Tot de stroomkring van de hottub behoort een passende beveiliging tegen aardfoutstromen (GFCI) zoals vereist door NEC Artikel 680‑42.
4.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
• Men dient uiterst voorzichtig te zijn om duiken of springen in de spa of uitglijden en vallen te voorkomen, wat kan leiden tot bewusteloosheid, verdrinken of ernstig letsel. Denk eraan dat natte oppervlakken zeer glad kunnen zijn.
• Sta, loop of zit nooit op de bovenste reling van de spa.
5.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN HYPERTHERMIE
(OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL, BRAND-
WONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN!
• Een watertemperatuur van meer dan 40°C (104°F) kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
• Zie Sectie 3,2 Hyperthermie voor specifieke oorzaken en symptomen van deze aandoening.
Pagina 3
680 EXPORT SERIES
• De temperatuur van het water in de spa mag nooit 40°C (104°F) overschrijden. Watertemperaturen tussen 38°C (100°F) en 40°C
(104°F) worden voor een gezonde volwassene als veilig beschowd.
• Lagere watertemperaturen worden aanbevolen voor jonge kinderen
(kinderen zijn met name gevoelig voor heet water) en als de spa langer dan 10 minuten wordt gebruikt.
• De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten
(“Consumer Products Safety Commission”) heeft verklaard dat de watertemperatuur 40°C (104°F) niet dient te overschrijden.
• Test altijd de spawatertemperatuur voordat u de spa betreedt. De gebruiker dient de watertemperatuur met een nauwkeurige thermometer te meten omdat de tolerantie van watertemperatuurregelaars een afwijking kan hebben van maar liefst
+/‑ 2°C (5°F).
6.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
• Omdat zeer hoge watertemperaturen schade kunnen veroorzaken aan de foetus tijdens de eerste zwangerschapsmaanden, als u zwanger of mogelijk zwanger bent, dient u uw arts te raadplegen voordat u een spa gebruikt.
• Zwangere of mogelijk zwangere vrouwen dienen de temperatuur van het spawater te beperken tot 38°C (100°F).
• Personen die leiden aan zwaarlijvigheid of een medische voorgeschiedenis hebben van hartaandoeningen, lage of hoge bloeddruk, problemen met de bloedsomloop, diabetes, infectieziekten of immuunsysteemstoornissen, dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken.
• Als u ademhalingsproblemen krijgt door of in verband met het gebruik of de bediening van uw spa, stop dan en raadpleeg uw arts.
• Personen die geneesmiddelen innemen, dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken omdat sommige geneesmiddelen sufheid kunnen veroorzaken, terwijl andere geneesmiddelen een negatief effect hebben op de hartslag, bloeddruk en bloedsomloop.
• Personen die leiden aan aandoeningen die een medische behandeling vereisen, ouderen of kinderen dienen een arts te raadplegen voordat zij een spa gebruiken.
• Het gebruik van alcohol, drugs of geneesmiddelen vóór of tijdens het gebruik van een spa kan leiden tot bewusteloosheid en mogelijk tot verdrinken.
Pagina 4
680 EXPORT SERIES
7.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL!
• Langdurige onderdompeling in een spa kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
• Gebruik de spa altijd gedurende een beperkte redelijke tijd.
Blootstelling aan hogere temperaturen kan leiden tot een hoge lichaamstemperatuur (oververhitting). Tot de symptomen behoren o.a. duizeligheid, misselijkheid, flauwvallen, sufheid en verminderd bewustzijn. Deze gevolgen zouden kunnen leiden tot verdrinken of ernstig letsel.
• Gebruik een spa nooit direct na een inspannende training. Stap langzaam in en uit de spa. Natte oppervlakken kunnen glad zijn.
8.
!
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN INFECTIE OF
ZIEKTE TE VERMINDEREN!
• Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterchemie aan de parameters voldoen die aan de binnenkant van deze handleiding zijn vermeld. Daarnaast moet men een erkende monteur of erkend bedrijf raadplegen over de juiste ventilatie als de spa binnenshuis of in een afgesloten ruimte wordt geïnstalleerd.
• Personen met infectieziekten mogen een spa niet gebruiken om waterbesmetting te voorkomen, waardoor de infectie zich naar anderen kan verspreiden.
• Douche altijd voordat en nadat u uw spa gebruikt. Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant. Als u zich niet daaraan houdt, kunt u een in het water aanwezige ziekte
(bijv. een infectie, bacterie of virus) oplopen.
9.
!
WAARSCHUWING:
In aanvulling op het onderhoud van de filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt aanbevolen om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte
(bijvoorbeeld een infectie, bacteriën of virussen) en/of respiratoire aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water.
Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis.
10.
VOORZICHTIG: OM HET RISICO VAN PRODUCTSCHADE TE
VERMINDEREN.
• Zorg dat de waterchemie overeenkomt met de instructies van de fabrikant.
• Het behoud van de juiste chemische balans van het spawater is noodzakelijk voor veilig water en om beschadiging van de spacomponenten te vermijden.
Pagina 5
680 EXPORT SERIES
11.
!
WAARSCHUWING:
GEVAAR VAN ERNSTIG OF
DODELIJK LETSEL! Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij deze begeleid worden door of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
12. LET OP: Deze spa is niet bedoeld noch ontworpen voor gebruik in een commerciële of openbare gelegenheid. De koper van de spa moet bepalen of er code‑beperkingen zijn voor het gebruik of de installatie van deze spa omdat lokale code‑eisen per plaats verschillen.
Literatuur inzake veiligheid whirlpools
Leer alles wat u kunt leren over veiligheid en noodprocedures inzake whirlpools om te kunnen genieten van een veilige ervaring in uw whirlpool. Vooral nuttig zijn de hieronder vermelde brochures.
• Kinderen zijn niet waterbestendig
• Noodprocedures voor whirpools voor peuters en kinderen
• Beschermingslagen
• De verstandige manier om te genieten van uw whirlpool
De Association of Pool and Spa Professionals publiceert deze brochures. U kunt een brochure verkrijgen op een van de manieren in de lijst hieronder.
• Vraag uw whirlpool‑dealer (zij kunnen een exemplaar hebben)
• Ga naar http://www.apsp.org
• Zoek zelf op het internet
• Schrijf naar het volgende adres:
The Association of Pool and Spa Professionals
2111 Eisenhower Avenue
Alexandria VA 22314
703.838.0083
3.1 Risico van bekneld raken
De Amerikaanse veiligheidscommissie voor consumentenproducten
(“Consumer Products Safety Commission”) heeft gemeld dat gebruikers van zwembaden en spa’s bekneld raken (vast komen te zitten) in afvoer‑ en aanzuigfittings waardoor verdrinken en ernstig of fataal letsel is veroorzaakt (zie onderstaand schema). Dez spa werd geproduceerd om te voldoen aan de normen en specificaties zoals beschreven in de
“Virginia Graeme Baker Pool and Spa Safety Act” (VGB Safety Act). Het risico van bekneld raken kan tot een minimum worden beperkt als goede voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Pagina 6
!
680 EXPORT SERIES
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG OF FATAAL LETSEL!
Gebruik de spa nooit als een aanzuigfitting, aanzuigafdekking, filter, filterdeksel of skimmer is gebroken, beschadigd of ontbreekt.
Hartford‑ en
Hawthorne‑ modellen
Denali‑, Edison‑
Peyton‑ en
Tacoma‑modellen
Filter, filterdeksel, skimmer
(plaats en stijl verschillen per model)
Aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen
(plaatsen verschillen per model)
OPMERKING: Zuignappen moeten elke 5 jaar vervangen worden.
1.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Bekneld raken van haar: Kan voorkomen als haar verstrikt raakt in of vastgeknoopt of vastgehaakt zit in een afvoerzuigfitting of skimmer.
Dit is gemeld bij personen die zichzelf hebben ondergedompeld waardoor haar te dicht bij en/of binnen het bereik van de aanzuigfitting, aanzuigafdekking of skimmer kon komen.
• Houd haar altijd op een afstand van aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer.
• Kinderen lopen het risico dat haar bekneld kan raken als zij onder water zwemmen.
• Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
2.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Bekneld raken van ledematen: Kan voorkomen als een ledemaat vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een aanzuig‑ of afvoeropening.
• Zorg dat aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer altijd op hun plaats zitten als u de spa bedient om te voorkomen dat ledematen bekneld raken.
• Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
Pagina 7
680 EXPORT SERIES
3.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Bekneld raken van het lichaam: Kan voorkomen als een gedeelte van de romp vast komt te zitten in of wordt vastgezogen in een aanzuig‑ of afvoeropening.
• Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
4.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Bekneld raken en wegzuigen van de ingewanden (evisceratie):
Kan voorkomen als de billen vast komen te zitten in of worden vastgezogen in een aanzuig‑ of afvoeropening.
• Ga nooit op aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer zitten.
• Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
5.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF VER-
DRINKEN!
• Bekneld raken van sieraden, kleding etc.: Kan voorkomen als sieraden, zwemgoed of haaraccessoires verstrikt raken of vastgeknoopt of vastgehaakt zitten in een afvoerzuigfitting of skimmer.
• Laat uw sieraden, zwemgoed of haaraccessoires nooit dichtbij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of de skimmer komen.
• Geef kinderen nooit toestemming om nabij de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen, filter, filterdeksel of skimmer te spelen of te komen.
3.2 Hyperthermie
Langdurige onderdompeling in heet water kan leiden tot hyperthermie
(oververhitting). Het gebruik van alcohol of drugs kan het risico van fatale hyperthermie in spa’s aanzienlijk verhogen. De oorzaken, symptomen en gevolgen van hyperthermie worden hieronder beschreven:
Hyperthermie ontstaat als de interne lichaamstemperatuur stijgt tot een aantal graden boven de normale lichaamstemperatuur van 37°C
(98,6°F). Tot de symptomen van hyperthermie behoren sufheid, lethargie
(vermoeidheid) en een verhoging van de interne lichaamstemperatuur
(men voelt zich te heet). Tot de gevolgen van hyperthermie behoren:
• Niet beseffen dat er gevaar dreigt;
• Geen hitte voelen;
Pagina 8
680 EXPORT SERIES
• Niet beseffen dat men de spa moet verlaten;
• Lichamelijk niet in staat zijn de spa te verlaten;
• Beschadiging van de foetus bij zwangere vrouwen;
• Bewusteloosheid met het gevaar van verdrinking.
Een waarschuwingssticker of ‑plaatje bevindt zich in uw garantiepakket. Breng deze aan op een plaats nabij uw spa, waar het zichtbaar is voor degenen die de spa gebruiken. Voor extra of vervangende waarschuwingsstickers of ‑plaatjes verzoeken wij u contact op te nemen met uw lokale Sundance Spas‑dealer met als referentienummer 6530‑082.
3.3 Belangrijke aanvullende CSA-veiligheidsinstructies (alleen voor Canada)
Volg bij het gebruik van deze elektrische uitrusting altijd de basis‑ veiligheidsvoorschriften op, zoals:
1.
LEES ALLE AANWIJZINGEN EN VOLG ZE OP.
2. Er bevindt zich een groene klem of een met G, Gr, Ground,
Grounding of het symbool * gemerkte klem in de klemmenkast of in het voedingscompartiment. Om het risico van een elektrische schok te verminderen, moet deze klem (met een ononderbroken geïsoleerde koperen draad met een afmeting die overeenkomt met de circuitgeleiders die deze uitrusting voeden) op de geaarde leiding worden aangesloten (*IEC Publicatie 417, symbool 5019).
3. Er bevinden zich minstens twee aansluitpunten, gemerkt als
„Bonding Lug“ („Aardingsaansluiting”), op de buitenkant of in de klemmenkast/het voedingscompartiment. Om het risico van een elektrische schok te beperken, moet het plaatselijke verbindingsrooster in de nabijheid van de spa op deze klemmen worden aangesloten met een geïsoleerde of blanke koperen geleider met een dikte van minstens 10 mm².
4. Alle op locatie geïnstalleerde metalen componenten zoals rails, ladders, drains of andere soortgelijke materialen binnen een afstand van 3m van de spa moeten aan de aardingsbus van de uitrusting worden gekoppeld met koperen geleiders met een dikte van minstens 10 mm².
5.
BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN.
3.4 Algemene Elektrische Veiligheidsaanwijzingen
Uw nieuwe Sundance
®
spa is uitgerust met een ultramodern apparatuursysteem en beschikt over de meest geavanceerde veiligheids‑ en beschermingsvoorzieningen van onze bedrijfstak. Deze spa moet echter wel correct worden geïnstalleerd om een veilig gebruik te waarborgen. Neem contact op met uw plaatselijke Sundance‑dealer of met de plaatselijke woningbouwinstantie wanneer u vragen hebt over uw installatie.
Pagina 9
680 EXPORT SERIES
Een goede aarding is van het grootste belang. Sundance spa’s zijn uitgerust met een stroomopvangsysteem. Op de bedieningskast zit een lasdop, aan de buitenkant van de deur van de uitrusting (Afbeelding B,
pagina 18), zodat er een bonddraad kan worden aangesloten tussen
dit punt en een geaard metalen onderdeel, een metalen waterbuis of
‑leiding binnen 1,5m van de spa of een met koper beklede geaarde stang die binnen een afstand van 1,5m van de spa is begraven. De bonddraad moet een massieve koperen kabel van minstens 8,4 mm² dikte zijn. Dit is een zeer belangrijk aspect voor uw veiligheid.
Raadpleeg voordat u deze spa installeert de plaatselijke woningbouwinstantie om te controleren of de installatie aan de plaatselijke bouwvoorschriften voldoet.
120/240 volt convertibele modellen Denali en Tacoma
Spa’s die op een elektrisch netwerk van 120 VAC worden aangesloten, moeten in de nabijheid van een geaard stopcontact worden geplaatst, zodat het meegeleverde elektriciteitssnoer (3m) daar direct op kan worden aangesloten. GEBRUIK GEEN VERLENGKABEL, omdat de uitrusting van de spa dan door onvoldoende spanning beschadigd kan raken. De voeding die naar deze spa wordt gevoerd moet van een specifiek circuit afkomstig zijn, dat niet met andere toestellen of verlichtingsapparaten mag worden gedeeld.
4.0 Een locatie kiezen
BELANGRIJK: Gezien het totale gewicht van de spa, het water en de gebruikers is het uitermate belangrijk dat de ondergrond waarop de spa rust glad, vlak en genivelleerd is en in staat is om dit gewicht de hele periode dat de spa blijft staan gelijkmatig verdeeld te dragen, zonder te verschuiven of te verzakken. Als de spa op een oppervlak wordt geplaatst dat niet aan deze eisen voldoet, kan de inbouw en/of de spaschaal beschadigd raken. Schade die is veroorzaakt door een onjuist draagvlak wordt niet door de garantie gedekt. De eigenaar van de spa is te allen tijde verantwoordelijk voor de conditie van het draagvlak. Wij raden een gestorte plaat van gewapend beton aan met een minimum dikte van 10 cm. Een houten vloer is eveneens mogelijk – op voorwaarde dat die aan de hierboven beschreven eisen voldoet.
Pagina 10
680 EXPORT SERIES
!
WAARSCHUWING :
Voor spa’s die worden geplaatst op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek in de dragende hoofdconstructie zijn opgenomen, moet u een bouwkundige raadplegen die ervaring heeft bij dit soort toepassingen.
De spa moet zodanig worden geïnstalleerd dat water ervan weg kan lopen. Als de spa in een verlaging wordt geïnstalleerd zonder goede afvoer, kan regen, overlopend water of ander eventueel water in de uitrusting stromen en kan de spa in het water komen te staan. Voor spa’s die in een bodem of een grondplaat worden verzonken, moet de installatie zodanig plaatsvinden dat de uitrusting van boven‑ of onderaf toegankelijk is voor servicedoeleinden. Zorg ervoor dat er geen belemmeringen zijn voor het verwijderen van de zijpanelen van de ombouw en voor de toegang tot de jet‑onderdelen, met name aan de kant van de uitrusting.
!
VOORZICHTIG:
Als de spa zich binnenshuis of in een afgesloten ruimte bevindt, moet de juiste ventilatie worden besproken met een monteur, bedrijf of instantie die op de hoogte is van de noodzakelijke maatregelen die moeten worden genomen om vochtige of verwarmde lucht en lucht die chemische dampen bevat, naar buiten af te voeren.
Tijdens het gebruik van de spa zullen aanzienlijke vochthoeveelheden ontsnappen die schimmelvorming kunnen
veroorzaken Dit kan leiden tot gezondheidsrisico’s. In de loop der tijd kan schade ontstaan aan bepaalde oppervlakken, omgevingen en apparatuur.
4.1 Plaatsing buiten
Voor het kiezen van de ideale buitenlocatie voor uw spa adviseren wij u met de volgende punten rekening te houden:
• De nabijheid van een kleedruimte en beschutting (vooral in gebieden waar het koud kan zijn).
• Het pad naar en van de spa (als dit pad niet schoon is, komen er gemakkelijk vuil en bladeren in de spa terecht).
• De nabijheid van bomen en struiken (denk eraan dat bladeren en vogels extra schoonmaakwerk aan uw spa kunnen veroorzaken).
• Een beschermde omgeving (minder blootstelling aan weer en wind kan een vermindering van de gebruiks‑ en onderhoudskosten met zich meebrengen).
• De geschiktheid van de omgeving in het algemeen. We adviseren u de spa niet onder een dak zonder afvoergoten te plaatsen, aangezien de afdekking van de spa door het afstromende water minder lang mee zal gaan.
Pagina 11
680 EXPORT SERIES
• Voor spa’s die worden geplaatst op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek in de dragende hoofdconstructie zijn opgenomen, moet u een bouwkundige raadplegen die ervaring heeft bij dit soort toepassingen.
• In het onwaarschijnlijke geval dat u ooit toegang nodig heeft tot enig deel van het bubbelbad of dit dient binnen te gaan voor onderhoud, wordt aanbevolen dat u uw installatie buitenshuis zó plant dat u volledig toegang heeft tot het hele bubbelbad. Houd hier a.u.b. rekening mee wanneer u het bubbelbad in een vloer plaatst of dit insluit door een omheining.
• Overweeg uw spa uit de buurt van weerkaatsende oppervlakken of glas te plaatsen, om te voorkomen dat de synthetische buitenlaag beschadigt.
• Plaats niets onder de spa om deze waterpas te laten staan. Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde fundering staan.
4.2 Plaatsing binnen
Er moeten veel factoren in overweging worden genomen bij plaatsing van een spa in huis:
!
WAARSCHUWING:
In aanvulling op het onderhoud van de filters en water chemie, voor een goede ventilatie wordt aanbevolen om de mogelijkheid van een aanbestedende waterborne ziekte (bijvoorbeeld een infectie, bacteriën of virussen) en/of respiratoire aandoeningen die kunnen aanwezig zijn in de lucht of water. Raadpleeg een erkende architect of aannemer om uw specifieke behoeften als het installeren van uw hot tub binnenshuis.
• EEN GOEDE ONDERGROND: Raadpleeg een bouwkundige om te bepalen of de ondergrond de hele periode dat de spa op zijn
plaats staat de juiste ondersteuning biedt. De juiste ondersteu‑ ning is vooral van het grootste belang als de spa op een tweede of hogere verdieping komt te staan. Voor spa’s die worden geplaatst op balkons, daken of andere platforms die niet specifiek in de dragende hoofdconstructie zijn opgenomen, moet u een bouwkundige raadplegen die ervaring heeft bij dit soort toepassingen.
• EEN GOEDE AFVOER: Het is extreem belangrijk dat er
voldoende voorzieningen zijn voor de afvoer van water dat
wordt gemorst. Zorg ervoor dat de vloer waar de spa op staat een goede afvoer heeft en de hele inhoud van de spa kan afvoeren.
Neem voorzorgsmaatregelen voor plafonds of andere structuren onder de plaats waar de spa staat. De gedeelten om uw spa heen kunnen nat of vochtig worden, dus alle vloeren en al het meubilair, de muren en aangrenzende structuren moeten bestand zijn tegen water en vocht.
Pagina 12
680 EXPORT SERIES
• EEN GOEDE VENTILATIE: Bespreek de juiste ventilatie met
een bouwkundige of een instantie die voldoende competent is om te begrijpen welke maatregelen er nodig zijn om vocht of verwarmde lucht en lucht met de geur van chemicaliën naar
buiten af te voeren. Wanneer de spa wordt gebruik, ontsnappen er aanzienlijke hoeveelheden vocht die schimmel en aanslag kunnen veroorzaken. Door de tijd heen kunnen bepaalde oppervlakten en/of omgevingen daardoor worden aangetast.
• VOLDOENDE TOEGANG: Voor het onwaarschijnlijke geval dat u ooit bij een deel van de spa moet kunnen komen voor onderhoud, wordt het ten zeerste aangeraden dat u uw binneninstallatie zo plant dat er volledige toegang is tot de hele spa.
• GARANTIE: Schade die wordt veroorzaakt door het niet opvolgen van deze richtlijnen of door een onjuiste installatie die niet in overeenstemming is met de plaatselijke voorschriften of autoriteiten, wordt niet gedekt door de garantie van de spa. Raadpleeg de plaatselijke bouwverordeningen.
• PLAATS NIETS ONDER DE SPA OM DEZE WATERPAS TE LATEN
STAAN: Voor een juiste ondersteuning moet de spa plat op de beoogde fundering staan.
5.0 Stroomvereisten
Sundance
®
‑spa’s zijn ontworpen voor een optimale werking en een flexibel gebruik wanneer ze op de maximale elektrische spanning worden aangesloten die op pagina’s
14‑16 staat aangegeven. Als u dit verkiest, kan uw
dealer een lichte wijziging aanbrengen aan de printplaat zodat uw spa een andere elektrische service kan accepteren dan de door de fabrikant ingestelde service (zie keerzijde pagina voor details).
Opmerking: Raadpleeg pagina’s 53‑56 voor details inzake
configuratie van de printplaat of neem contact op met uw erkende
Sundance‑dealer.
Pagina 13
680 EXPORT SERIES
5.1 Energieopties Noord-Amerika 60 Hz
VS convertibel model met 1 pomp Denali/Tacoma (60 Hz)
Spanning:
Aantal draden:
Frequentie:
Stroomopname:
Stroomonderbreker:
120V/15A*
120 VAC
3 (15A GFCI‑ snoer ‑ ground fault circuit interrupter/ lekstroomschakelaar
– alleen
VS‑modellen*)
60 Hz
12A
15A, 1‑pool
240V/30A*
240 VAC
4 (alleen vaste bekabeling)
60 Hz
21A
30A, 2‑pool
240V/40A**
240 VAC
4 (alleen vaste bekabeling)
60 Hz
30A
40A, 2‑pool
LET OP (voor werking van de vierdraadse verwarmer van 240 VAC): Breng de rode kabel op de hoofdklemmenstrook (TB1) van positie 1 naar positie 3.
Zorg ervoor dat de kabels precies zo worden aangesloten als op afbeelding D
(pagina 19), voordat u stroom toevoert. Wanneer u dit niet doet, worden de
printplaat en/of bijbehorende componenten beschadigd en vervalt de garantie van de fabrikant.
* In de 15A‑/30A‑configuratie zal de verwarmer niet tegelijk met de hogesnelheids‑jetpomp werken. De fabrieksinstelling is 120V/15A.
** Wanneer de spa met 40A moet worden gebruikt, moet jumper JP1 nr. 1‑2 van de printplaat worden verwijderd, zodat de verwarmer gelijktijdig met de
hogesnelheids‑jetpomp kan werken (pagina 53).
Pagina 14
680 EXPORT SERIES
VS-model met 2 pompen Edison, Hartford, Hawthorne en Peyton
(60 Hz)
Spanning:
Aantal draden:
Frequentie:
Stroomopname:
Stroomonderbreker:
240V/40A*
240 VAC
3
60 Hz
26A
40A, 2‑pool
240V/50A**
240 VAC
3
60 Hz
36A
50A, 2‑pool
240V/60A***
240 VAC
3
60 Hz
45A
60A, 2‑pool
* In de 40A‑configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer een van de jetpompen op hoge snelheid werkt.
Opmerking: pomp 2 werkt alleen op hoge snelheid.
** In de 50A‑configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer beide jetpompen op hoge snelheid werken.
Opmerking: pomp 2 werkt alleen op hoge snelheid. Dit is de fabrieksinstelling.
*** In de 60A‑configuratie zal de verwarmer wel werken wanneer beide jetpompen op hoge snelheid werken.
Opmerking: pomp 2 werkt alleen op hoge snelheid.
5.2 Energieopties 50 Hz export
Exportmodellen met 1 pomp Denali en Tacoma (50 Hz)
Spanning:
Aantal draden:
Frequentie:
Stroomopname:
Stroomonderbreker:
230V/20A*
230 VAC
3
50 Hz
15A
20A
230V/30A**
230 VAC
3
50 Hz
21A
30A
* In de 20A‑configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer een van de jetpompen op hoge snelheid werkt.
Dit is de fabrieksinstelling.
** In de 30A‑configuratie zal de verwarmer wel werken wanneer er één pomp op hoge snelheid werkt.
Pagina 15
680 EXPORT SERIES
Exportmodellen met 2 pompen Edison, Hartford, Hawthorne en
Peyton (50 Hz)
Spanning:
Aantal draden:
Frequentie:
Stroomopname:
Stroomonderbreker:
230V/20A*
230 VAC
3
50 Hz
15A
20A
230V/30A**
230 VAC
3
50 Hz
23A
30A
230V/40A***
230 VAC
3
50 Hz
29A
40A
* In de 20A‑configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer een van de jetpompen op hoge snelheid werkt. Dit is de fabrieksinstelling.
** In de 30A‑configuratie zal de verwarmer niet werken wanneer beide jetpompen op hoge snelheid werken.
*** In de 40A‑configuratie zal de verwarmer wel werken wanneer beide jetpompen op hoge snelheid werken.
6.0 Aanwijzingen voor de elektrische installatie
BELANGRIJKE OPMERKING: De elektrische bekabeling van deze spa moet voldoen aan de eisen van de
Amerikaanse „National Electrical Code” (NEC) en aan alle landelijk of plaatselijk geldende voorschriften die van toepassing zijn. Het elektrische circuit moet worden geïnstalleerd door een bevoegde elektricien en moet worden goedgekeurd door een plaatselijke bouw‑/elektrische inspectie‑instantie.
1.
Alleen 120/240V convertibele modellen Denali/Tacoma:
•
!
GEVAAR:
OM HET RISICO VAN SCHOKKEN,
PRODUCTSCHADE OF BRAND IN ELEKTRISCHE APPARATEN
TE VERMINDEREN.
120V “plug-in” werking: Deze spa moet met het meegeleverde
120V GFCI‑snoer (3m) van de originele lengte worden aangesloten, of moet voor langere afstanden worden uitgerust met een vaste aansluiting.
GEBRUIK NOOIT EEN VERLENGKABEL!
• Convertibele werking 120/240V verwarmer: Het meegeleverde
120V GFCI‑snoer moet bij gebruik van de verwarmer op 240V worden verwijderd. Deze spa moet een vaste aansluiting hebben.
Als de spa niet volgens deze instructies wordt gevoed, vervallen de verklaring van de onafhankelijke keuringsinstantie en de garantie van de fabrikant.
Pagina 16
680 EXPORT SERIES
2.
Specifieke Edison, Hartford, Hawthorne en Peyton modellen
(240V):
Deze spa moet permanent (vaste bedrading) op de elektrische voeding worden aangesloten.
Gebruik geen plug-in aansluitingen
of verlengkabels voor de werking van deze spa. Als de spa niet volgens deze instructies wordt gevoed, vervallen de verklaring van de onafhankelijke keuringsinstantie en de garantie van de fabrikant.
3. De voeding die naar deze spa wordt gevoerd moet van een specifiek circuit afkomstig zijn, dat niet met andere toestellen of verlichtingsapparaten mag worden gedeeld.
4. Zie Sectie 5,0 “Stroomvereisten” (pagina’s 14‑16) om de
stroomsterkte, de spanning en de afmeting van de kabels te bepalen.
• De afmeting van de kabel moet in overeenstemming zijn met de
NEC‑voorschriften en/of plaatselijk geldende voorschriften.
• Wij adviseren een THHN‑kabel te gebruiken.
• Alle kabels moeten van koper zijn om een correcte aansluiting te waarborgen.
Gebruik geen aluminium kabels.
• Wanneer een kabel met een dikte van meer dan 10 mm² wordt gebruikt, breng dan dicht bij de spa een adapter aan en sluit deze met een korte 10 mm² kabel op de spa aan.
5. Tot de stroomvoorziening voor dit product behoort een schakelaar of stroomonderbreker met het juiste nominale vermogen die alle niet‑geaarde elektrische geleiders opent en zo voldoet aan Section
422‑20 van de National Electrical Code/USA, ANSI/NFPA 70. De afsluiters moeten gemakkelijk toegankelijk en zichtbaar zijn voor degene die zich in de spa bevindt, maar moeten op een afstand van ten minste 1,5m (5 feet) van de spa zijn geïnstalleerd.
6. Het elektrische circuit waarop de spa wordt aangesloten, moet een correct geaarde aardlekcircuitschakelaar (GFCI) bevatten, conform
NEC artikel 680‑42.
7. Verwijder de schroeven waarmee het paneel van de ombouw aan de kant van de spa onder het bedieningspaneel is bevestigd om toegang te krijgen tot het klemmenblok van de spa. Verwijder vervolgens de vier schroeven van de deur van de scha‑kelkast en de
deur zelf (Afbeeldingen A‑B, pagina 18).
8. Selecteer de stroomtoevoeraansluiting die u wilt gebruiken
(Afbeelding A). Steek de kabel in de schakelkast en installeer de kabel via de grote opening aan de onderkant van de kast.
9. Sluit de kabels, kleur per kleur, aan op de klemmenblokken TB1 en
TB3 (Afbeeldingen C‑F, pagina 19). GOED VASTMAKEN! Alle
kabels moeten correct worden bevestigd om schade te vermijden.
10. Installeer de deur van de schakelkast en plaats de zijpanelen van de kast terug.
Pagina 17
680 EXPORT SERIES
Afbeelding A
Apparatuurgedeelte
7
2
1
4
6
9
3
5
Opmerking: De plaats van apparatuur (zoals pompen, CLEAR RAY systeem, afvoer, verwarming, enz.) verschilt per model.
5
DONOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
8
2
1. Schakelkast
2. Ingang(en) voor elektrische voeding
3. 2‑snelheidpomp
4. Verwarmer
5. Pompafvoerplug
6. 1‑snelheidpomp
7. Bedieningspaneel
8. CLEAR RAY® (Ultraviolet)
Waterzuiveringsysteem
9. Elektronische stabilisator (voor het
CLEAR RAY systeem)
Afbeelding B
Schakelkast
Pagina 18
2
TB1
1
3
1. Klemmenblok
2. Verbindingsstrip
3. Geaarde klem
680 EXPORT SERIES
Afbeelding C
Afbeelding D
WIT
1
ZWART
2
3
TB1
WIT
ROOD
ZWART
ZWART naar printplaat
GRN
VS Convertibele modellen Denali/Tacoma:
120 VAC, aansluiting met 3 draden (60 Hz)
WIT
1
ZWART
2
ROOD
3
TB1
GRN naar
WIT
ROOD
ZWART
ZWART
ROOD printplaat
Plaats rode draad hier
VS Convertibele modellen Denali/Tacoma:
240 VAC, aansluiting met 4 draden (60 Hz)
LET OP (voor werking van de vierdraadse verwarmer van 240 VAC): Breng de rode kabel op de hoofdklemmenstrook (TB1) van positie 1 naar positie 3. Zorg ervoor dat de kabels precies zo worden aangesloten als op Afbeelding D voordat u stroom toevoert.
Wanneer u dit niet doet, worden de printplaat en/of bijbehorende componenten beschadigd en vervalt de garantie van de fabrikant.
Afbeelding E Afbeelding F
TB2
1
ROOD
1
ZWART
2
Groen
TB1
ROOD
ROOD
ZWART
ZWART naar printplaat
TB3
VS-modellen 240 VAC, aansluiting met 3 draden (60 Hz)
2
TB1
1
2
Groen
BLAUW
BLAUW
BRUIN
BRUIN naar printplaat
TB3
Alle Export-modellen:
230 VAC, aansluiting met 3 draden (50 Hz)
Pagina 19
680 EXPORT SERIES
7.0 Procedure voor het vullen van de spa
Voor de beste resultaten moet elke stap volledig worden gelezen voordat hij wordt uitgevoerd.
1.
De spa voorbereiden op het vullen
• Verwijder al het vuil uit de spa. (Hoewel de schaal van de spa in de fabriek gepolijst is, kunt u deze indien gewenst met een speciaal spa‑reinigingsmiddel behandelen.) Raadpleeg uw erkende
Sundance‑dealer voor aanvullende informatie voordat u de spa vult.
• Neem de afdekking van het filter (pagina 27), neem daarna de
filterpatroon uit zoals beschreven in Sectie 11,1 (pagina 38).
2.
De spa vullen
• Plaats het uiteinde van uw tuinslang in de lege filtermand.
VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE
VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE
BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder.
Als uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen.
Water dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten.
•
!
WARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN INFECTIE OF
ZIEKTE TE VERMINDEREN. Vul de hottub met de tuinslang met schoon kraanwater ter vermindering van het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen. Vul de spa totdat het water alle jets bedekt, maar niet de onderkant van het laagste hoofdkussen raakt. (NIET OVERMATIG VULLEN!)
BELANGRIJK: Vul uw spa nadat hij is leeggemaakt altijd via de filtermand. Als u dat niet doet kan er lucht in de pomp binnendringen, waardoor de pomp geen water kan laten circuleren.
Neem de slang uit de spa en plaats de filterpatroon terug. Let op:
Draai de filterpatroon NIET te strak aan; handvast is voldoende!
3.
De spa aanzetten
Zet de spa aan met de stroomonderbreker in uw huis. De verwar‑ mer en de filter‑/circulatiepomp worden automatisch geactiveerd.
Wanneer de watertemperatuur en “COL” of “ICE” op het LED bedieningspaneel beginnen te knipperen, raadpleeg dan pagina
50 voor aanvullende informatie.
Opmerking: “COL” en “ICE” verschijnen alleen als het bubbelbad in de
Economy modus staat.
Pagina 20
680 EXPORT SERIES
4.
Jetpompen activeren
Zet alle jetpompen om een goede menging te garanderen bij het toevoegen van start‑up chemische stoffen in stap 5.
1 2
5.
Opstartchemicaliën toevoegen
Voeg chemicaliën toe aan het water in de spa zoals aanbevolen door uw erkende Sundance‑dealer. Zie het Sectie “Handhaving van
de waterkwaliteit“ (pagina 43) voor algemene instructies.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN VERGIFTIGING OF
FATAAL LETSEL.
Laat chemische producten nooit geopend en toegankelijk voor iedereen staan. Gebruik chemische producten volgens de instructies van de leverancier. Bewaar chemische producten altijd op een veilige en/of afgesloten plaats. Uit de buurt van kinderen houden.
6.
De waarden van het conserveringsmiddel stabiel houden
Stel een stabiele reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0 ppm vrije chloor of 2,0 ppm broom. Om gezonde watercondities te waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding. Als het reinigingsniveau niet kan worden gestabiliseerd, voert u de ontsmettingsstappen 9‑15 op de volgende pagina uit.
Let op: De hieronder beschreven stappen 9–15 van de
“zuiveringsprocedure” moeten ook worden uitgevoerd nadat de spa
“winterklaar” is gemaakt (Sectie 11,7, pagina 41) of lange tijd niet in
werking is geweest.
7.
De spa opwarmen
Volg deze stappen om het water van de spa tot een aangename temperatuur op te warmen:
• Het LED‑display op het bedieningspaneel geeft de werkelijke temperatuur van het water in de spa aan. Druk één keer op de toets KOUDER ( ) of WARMER ( ) om de
“ingestelde” temperatuur gedurende 5 seconden op het display te zien. Als u wilt dat het water een andere temperavtuur krijgt, druk dan binnen 5 seconden op KOUDER of WARMER. De ingestelde temperatuur wordt met één graad verhoogd of verlaagd telkens wanneer een van deze toetsen wordt ingedrukt.
• De verwarmer wordt uitgeschakeld zodra de temperatuur die op de thermostaat is ingesteld wordt bereikt.
Pagina 21
680 EXPORT SERIES
Belangrijke gegevens over de verwarmer:
• De maximumtemperatuur die voor de spa ingesteld kan worden bedraagt 40°C, en de minimumtemperatuur 18°C.
• Voor VS spa’s met 2 pompen (60 Hz) die met 40 ampère worden aangedreven, moet jetpomp nr. 1 op lage snelheid worden gezet en moet jetpomp nr. 2 worden uitgeschakeld om de verwarmer te kunnen gebruiken.
• Voor Export‑spa’s met 2 pompen (50 Hz) die met 20 ampère worden aangedreven, moet jetpomp nr. 1 op lage snelheid worden gezet en moet jetpomp nr. 2 worden uitgeschakeld om de verwarmer te kunnen gebruiken.
• Wanneer de thermostaat op het maximumvermogen wordt ingesteld, betekent dit niet dat het verwarmingsproces wordt versneld. Dit zal alleen in een hogere eindtemperatuur resulteren.
• De verwarmer werkt tot het water de geprogrammeerde
„insteltemperatuur“ bereikt, en wordt daarna autmatisch uitgeschakeld. De verwarmer wordt weer ingeschakeld wanneer het water tot ongeveer 1,5°C onder de “ingestelde temperatuur” afkoelt.
8.
Afdekking op de spa plaatsen
• Door de isolerende afdekking altijd op de spa te laten wanneer het bad niet wordt gebruikt, wordt de tijd voor het opwarmen beperkt zodat de gebruikskosten laag blijven.
• De tijd die nodig is om het water de eerste maal op te warmen hangt af van de begintemperatuur van het water.
!
GEVAAR:
RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL.
Controleer de watertemperatuur zorgvuldig voordat u in de hottub stapt! Een te hoge watertemperatuur kan leiden tot brandwonden, bulten en verhoogde lichaamstemperatuur, hyperthermie (oververhitting).
Zuiveringsprocedure (stappen 9-15)
De onderstaande stappen 9‑15 zijn alleen nodig wanneer de waarden van het conserveringsmiddel niet zijn gestabiliseerd nadat de bovenstaande stappen 1‑6 zijn uitgevoerd. Negeer de stappen 9‑15 hieronder als het reinigingsniveau stabiel blijft na het uitvoeren van de stappen 1‑6 hierboven (raadpleeg de binnenkant van de omslag van deze handleiding).
9. Voeg 71 gram natriumdichloor toe voor iedere 378 liter water.
Raadpleeg onderstaande tabel voor de waterinhoud bij benadering per model.
Pagina 22
680 EXPORT SERIES
!
VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE SPA!
Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten (trichloor) of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd, kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen.
Watervolume per model
Spa-model
Gemiddeld
vulvolume*
Natrium dichloor
Denali .................................. 908 L (240 Gal) ............................ 171 g
Tacoma ................................ 549 L (145 Gal) ............................ 103 g
Hartford................................1,476 L (390 Gal) ............................ 277 g
Hawthorne ...........................1,677 L (443 Gal). ........................... 342 g
Edison..................................1,325 L (350 Gal) ............................ 249 g
Peyton .................................1,287 L (340 Gal). ........................... 242 g
*Gemiddeld vulvolume gebruiken voor chemisch onderhoud
Massageknop
10. Laat het deksel van de spa open tijdens deze stap, zodat overtollige chemische dampen uit de spa kunnen ontsnappen en de kussens en plastic knoppen op de modellen Edison, Hartford, Hawthorne, Peyton en
Tacoma er niet door worden aangetast. Als de spa binnen staat: zet de deuren en ramen open voor een goede ventilatie. Op modellen Hartford en Hawthorne
(Afbeelding A) en Denali (Afbeelding B), plaatst u de
Massageknop of Diverter Jet in de middelste positie
“combo” zoals afgebeeld (rechts).
Let op: U moet iedere 20 minuten op de knop(pen) van de jetpomp(en) drukken, omdat die automatisch na 20 minuten worden uitgeschakeld.
Afbeelding A
B
Afbeelding B
Zet alle luchtrege‑ laars volledig open naar links
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN PERSOONLIJK
LETSEL!
• Om het risico van letsel, verdrinken of bekneld raken te verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht laten terwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is, vooral voor kleine kinderen en dieren!
• Neem voorzorgsmaatregelen om blootstelling aan chemische dampen (die beschadiging van uw longen, hersenen of huid kunnen veroorzaken) tot een minimum te beperken.
Pagina 23
680 EXPORT SERIES
11. Zet de stroom naar de spa uit met de stroomonderbreker en maak het bad vervolgens leeg zoals staat beschreven in Sectie 11,2
12. Vul de spa weer met schoon leidingwater uit de tuinslang totdat het waterpeil zich boven alle jets bevindt. (NIET OVERMATIG VULLEN!)
VOORZICHTIG: OM AANSLAG OP COMPONENTEN TE
VERMINDEREN EN ACRYLSCHADE TOT EEN MINIMUM TE
BEPERKEN. Vul de spa nooit met water van een waterontharder. Als uw water extreem “hard” is, raden wij u aan de spa voor de helft met hard water en voor de andere helft met onthard water te vullen. Water dat te zacht is kan metalen onderdelen aantasten.
13. Vraag uw erkende Sundance Spa dealer om advies betreffende chemische aanbevelingen, voeg vervolgens chemicaliën toe aan het water in het bubbelbad om een constante reinigingswaarde te bereiken, gelegen binnen de aanbevolen niveaus die staan vermeld op de binnenzijde van de omslag van deze handleiding.
14. Schakel alle straalpompen in wanneer u chemicaliën toevoegt om zo te zorgen voor een goede vermenging en laat de afdekking van uw bubbelbad open totdat het reinigingsniveau stabiel wordt om zo kussens en plastic knoppen te beschermen tegen chemische aanslag. Raadpleeg de binnenzijde van de omslag van de handleiding.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN PERSOONLIJK
LETSEL.
• Om het risico van letsel, bekneld raken of verdrinken te verminderen, mag u uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht laten, vooral als de afdekking open en de hottub toegankelijk is voor kleine kinderen en dieren!
• Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterchemie binnen de 6‑stappenparameters worden gehouden. Als u of andere gebruikers dit ervaart, stop dan en raadpleeg direct een arts.
Pagina 24
680 EXPORT SERIES
15. Stel een reinigingswaarde in van niet minder dan 1,0 ppm vrije chloor en 2,0 ppm broom en laat het bubbelbad 8 uur met rust. Test het water opnieuw na 8 uur om te bepalen of de waarden van het conserveringsmiddel stabiel zijn. Als de waarden stabiel zijn, is uw spa klaar voor gebruik. Om gezonde watercondities te waarborgen, dient u altijd een constante reinigingswaarde aan te houden binnen de aanbevolen niveaus vermeld op de binnenkant van de omslag van deze handleiding. Als de waarden van het conserveringsmiddel dan niet stabiel zijn, moet deze procedure geheel worden herhaald
(stappen 1‑15) totdat de waarden van het conserveringsmiddel wel stabiel blijven.
BELANGRIJK: Als het CLEARRAY® waterzuiveringsysteem uit het bubbelbad verwijderd wordt of niet goed werkt, volg dan de “zonder
CLEAR RAY®” waterchemie‑parameters zoals vastgesteld door de
Association of Pool and Spa Professionals.
16. Nadat de spa voldoende is gezuiverd, sluit u alle luchtregelaars door om warmteverlies tot een minimum te beperken wanneer de spa niet wordt gebruikt.
Pagina 25
680 EXPORT SERIES
8.0 Bedieningsfuncties
8.1 Bedieningspaneel
A. LED-display: Kan de actuele watertemperatuur (standaard op het display), het instelpunt van de watertemperatuur, de geselecteerde filtratie‑/ verwarmingsmodus en foutmeldingen weergeven.
A
B
C
D
1
E
2
F G
Paneel met 2 pompen afgebeeld
B. Verwarmingsindicator: Verlicht wanneer de verwarmer aan is.
C.
Warmer (
) toets: Verhoogt de ingestelde watertemperatuur.
D.
Kouder (
) toets: Verlaagt de ingestelde watertemperatuur.
E. Toets Jet 1: Schakelt jetpomp 1 aan en uit. Druk één keer voor lage snelheid; druk een tweede keer voor hoge snelheid; druk een derde keer om de pomp uit te schakelen.
F. Toets Jet 2 (indien geïnstalleerd): Schakelt hogesnelheidspomp 2 aan en uit. Druk één keer om in te schakelen, en een tweede keer om de pomp uit te schakelen.
G.
Lichttoets :
• Modellen Denali en Tacoma: Zet de onderwaterverlichting aan in de randommodus of in een van de zes vaste kleuren. Zie Sectie 9,3
(pagina 30) voor meer informatie.
• Edison en Peyton modellen: Zet de accentlichten aan in één van drie random‑modi of één van de zeven vaste kleuren. Zie Sectie 9,4
(pagina 31) voor meer informatie.
• Hartford en Hawthorne modellen: Zet de onderwaterverlichting en accentlichten aan in één van drie random‑modi of één van de zeven
vaste kleuren. Zie Sectie 9,4 (pagina 31) voor meer informatie.
Bedieningsdetails:
• Temperatuurinstelling: 18 tot 40°C. De fabrieksinstelling is 38°C.
• Alle verlichtingsystemen werken gedurende 1 uur en worden daarna uitgeschakeld.
• Werking toetsen Jets 1/Jets 2: de jets werken 20 minuten na activering, en worden dan automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Druk op een van de jet‑toetsen om de werking met 20 minuten te verlengen.
Pagina 26
680 EXPORT SERIES
8.2 Algemene kenmerken en bediening van de spa
4
12
2
13
15
3 6
15
3
13
14
2
12
7
5
16 13
8
11
15
8
14
4
4
8
9a
10
3
3
12
2
14
13
12
15
17
13
1
9b
2
12
Model Hartford afgebeeld. Locatie en eigenschappen van jets zijn per model verschillend. De specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
1. Bedieningspaneel
2. Hoofdsteunkussens (4)
3. Luchtregelaars (4)
4. Bekerhouders (6)
5. Massageknop (1)
6. Waterval
7. Regelklep waterval (1)
8. Aanzuigfittings en filters (3)
9. Verlichtingsysteem:
• LED‑verlichting met LED‑ voetenbronverlichting (9a)
• Meerdere LED‑accentlichten (9b).
10. Zwaartekrachtafvoer: Fitting werkt als een zwaartekrachtafvoer, retour voor verwarming en voor het CLEAR RAY zuiveringsysteem.
11. Filterdeksel met vier‑bekerhouders en twee onderliggende filterpatronen.
12. Optioneel BLUEWAVE™ Spa
Stereosysteem (1 p st.) op de voorste spa‑rand en speakers (4 p st.)
13. DX Jets (10)
14. DVX Jets (10)
15. DL Jets (15)
16. DST Jets (1)
17. DXL Jets (6)
De specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Pagina 27
680 EXPORT SERIES
8.3 Algemene kenmerken en bediening van de spa (Edison® en
Peyton-model)
6
4 11
2
12
8
5
15
8
11
13
12
2
14
8
4
3
8
7
8
3
14
13
7
13
4
2
11
16
11
8
8
13
9
7
8
8
17
17
13
17
10
1
8
11
3
Model Peyton afgebeeld. Locatie en eigenschappen van jets zijn per model verschillend. De specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
1. Bedieningspaneel
2. Hoofdsteunkussens (3)
3. Luchtregelaars (3)
4. Bekerhouders (3)
5. Waterval
6. Regelklep waterval (1)
7. Aanzuigfittings en filters (3)
8. Het ledverlichtingssysteem omvat meerdere ledaccentlichten (10)
9. Zwaartekrachtafvoer: Fitting werkt als een zwaartekrachtafvoer, retour voor verwarming en voor het CLEAR RAY zuiveringsysteem.
10. Skimmer Filter mit einem zugrunde liegenden Filterpatrone (Filter muss regelmäßig gereinigt werden)
11. Optioneel BLUEWAVE™ Spa
Stereosysteem (1 p st.) op de voorste spa‑rand en speakers (4 p st.)
12. DX Jets (4)
13. DVX Jets (11)
14. DL Jets (8)
15. DXT Jets (2)
16. DXL Jets (6)
17. DV Jets (4)
Pagina 28
De specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
680 EXPORT SERIES
9.0 Gebruiksinstructies
Het bedieningssysteem van de spa heeft automatische functies die werken wanneer de spa wordt opgestart en tijdens het normale gebruik, om het systeem te beschermen. Na de inschakeling verschijnt de volgende informatie op het display:
1. Op het bedieningspaneel verschijnt de actuele softwareversie.
2. “888” en alle indicator‑LED‘s lichten op, waardoor u kunt zien of alle delen van het display en alle lampjes goed werken.
3. Na het opstarten wordt de werkelijke watertemperatuur weergegeven. Wanneer de watertemperatuur op dat ogenblik lager ligt dan de fabrieksinstelling van 38°C en de spa op een van de
standaard filtratie/verwarmingsmodi staat (pagina 34), wordt de
verwarmer ingeschakeld en werkt hij totdat de watertemperatuur van de fabrieksinstelling is bereikt.
Let op: Het is normaal dat de verwarmer wordt ingeschakeld nadat de spa voor de eerste keer is gevuld, omdat leidingwater vaak zeer koud is.
9.1 De watertemperatuur instellen
De thermostaat van de spa zorgt voor een optimale controle van de watertemperatuur. De temperatuur
(instelpunt) kan worden ingesteld tussen 18°C en 40°C.
Druk op de toets WARMER ( ) om de ingestelde temperatuur te verhogen. Druk op de toets KOUDER ( ) om de ingestelde temperatuur te verlagen. Bij de eerste aanraking van een van de knoppen wordt de ingestelde temperatuur weergegeven. Om toegang te krijgen
C
tot de overtemp eigenschap, die zorgt dat de spa
41°C (106°F) kan bereiken, volgt u onderstaande stappen
(Afbeelding 1):
!
A
B
1 2
Afbeelding 1
WAARSCHUWING:
GEVAAR VAN OVERVERHITTING
KAN ERSNTIG LETSEL, VERBRANDING, STRIEMEN OF
DE DOOD VEROORZAKEN!
Watertemperatuur boven 40°C
(104°F) kan schadelijk zijn voor uw gezondheid.
A. Druk op de WARMER ( ) knop en houd deze ingedrukt, daarna;
B. Druk gelijktijdig op de
JETS 1 (
) knop en houd deze gedurende
2 seconden ingedrukt. U zal de temperatuur zien stijgen tot 41°C
(106°F) op het LED‑scherm. Druk op de
KOUDER (
) knop om de temperatuur te verlagen.
Pagina 29
680 EXPORT SERIES
C. Als de overtemp eigenschap is geactiveerd, dan zal het decimale punt achter het laatste cijfer elke seconde aan en uit knipperen als aanwijzing dat u zich in de overtemp modus bevindt.
Opmerking: Als de temperatuur onder 40°C (104°F) daalt en u wilt de temperatuur weer opvoeren tot 41°C (106°F), dan dient u bovenstaande stappen te herhalen.
9.2 De pompen activeren
De toets JETS 1 activeert de functies van de jetpomp 1.
Wanneer de toets voor de eerste keer wordt ingedrukt, wordt pomp 1 op lage snelheid Ingeschakeld; de tweede
1 2
keer wordt de pomp op hoge snelheid ingeschakeld, en de derde keer wordt de pomp Uitgeschakeld. De toets JETS 2 (indien geïnstalleerd) regelt jetpomp 2, die alleen op hoge snelheid werkt. Beide pompen worden automatisch na 20 minuten uitgeschakeld wanneer ze handmatig worden ingeschakeld.
9.3 Bediening van de SunGlow-verlichting (Denali- en Tacomamodellen)
De spa‑verlichting biedt 6 constante kleurenvariaties en een unieke random‑modus zodat u nog meer plezier van uw spa kunt beleven. Druk de LICHT‑toets één keer in om het licht in de spa in de “Random”‑modus te zetten, en druk daarna herhaaldelijk op de toets om het licht uit te schakelen of om één van de 6 constante kleuren, die op de volgende pagina te zien zijn, te selecteren.
Random UIT Rood UIT Groen
UIT
Blauw
UIT Petrol UIT Violet UIT Oranje UIT
Druk de LICHT‑toets in binnen 5 seconden tussen elke “uit”‑ of “kleuren”‑ stap in de lichtreeks in om een reset te vermijden. Wanneer de toets na
5 seconden wordt ingedrukt, wordt de sequentie in de “random”‑modus herstart. Deze modus verandert de lichtkleur automatisch om de 8 tot 20 seconden.
Let op: Wanneer de spaverlichting handmatig wordt ingeschakeld, wordt het licht automatisch na ongeveer 1 uur uitgeschakeld. Als u dan wilt dat het licht blijft branden, kunt u de verlichting gewoon weer aanzetten.
Pagina 30
680 EXPORT SERIES
9.4 Bediening van optionele meerkleurige LED-verlichting
(Edison®-, Hartford-, Hawthorne-, en Peyton-modellen)
De meerkleurige LED‑spaverlichting biedt zeven constante kleurenvariaties en drie unieke random‑modi zodat u nog meer plezier van uw spa kunt beleven. Druk de LICHT‑toets één keer in om de eerste verlichtingsmodus in te zetten, en druk daarna herhaaldelijk op de toets om het licht uit te schakelen of om één van de zeven constante kleuren, random vaste kleurmodus of knippermodus te selecteren, “Random
Fade” (hierna weergegeven).
Opmerking: Als het lampje uit is en ingeschakeld, zal deze in de volgorde aanzet naar de volgende kleur van de laatst gebruikte kleur.
Eenmaal drukken
= RANDOM FADE
= Uit
= BIJNA WIT
= Uit
= LICHTBLAUW
=Uit
= VIOLET
=Uit
= DONKERBLAUW
= Uit
= LIMOENGROEN
= Uit
Tips voor bediening verlichting:
Wanneer de spaverlichting handmatig wordt ingeschakeld, blijft deze gedurende 1 uur aan en wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
= DONKERGROEN
= Uit
= ROOD
= Uit
= RANDOM VAST
= Uit
De lichten tonen verschillende vaste kleuren om de 5-6 seconden
= KNIPPEREN
= Uit
Lichten knipperen in wit
Pagina 31
680 EXPORT SERIES
9.5 De afzonderlijke jetstromen afstellen
De waterstroom door bepaalde jets in uw spa kan worden aangepast of uitgeschakeld door de buitenste jetring te draaien. Andere jets hebben ook een regelbare middelste straalbuis waarmee u de hoek van de waterlozing kunt wijzigen.
Kantel de middelste straalbuis in deze jets eenvoudig naar de gewenste hoek voor uw persoonlijke massage.
Opmerking: Houd altijd ten minste 6 regelbare jets open voor een goede filtratie in de spa.
DST Jet
DV Jet
9.6 De gewenste massageactie selecteren
Alle modellen (behalve Edison, Peyton en Tacoma) hebben een massagekiesklep of Diverter Jet waarmee u de massage en de behandeling kunt instellen door water met de verschillende jetsystemen in de spa te sturen.
Zet de Diverter Jet in positie A (Combo), B of C om de waterdruk naar verschillende jetgroepen te sturen.
Let op: De keuzeschakelaar is ontworpen voor een optimale werking in positie A (Combo), B en C. Het is normaal dat de geluidsniveaus in de ventielen niet op alle posities gelijk zijn door de grote hoeveelheden water die door de ventielen stromen. Voor een optimaal filtratieresultaat moet u de schakelaar in positie A laten wanneer de spa bedekt is. Kies positie B of C voor een maximale werking tijdens het gebruik van de spa.
B
C
A
Hartford‑, en
Hawthorne‑modellen
B
A
C
Denali‑modellen
9.7 Luchtregelaars
Bepaalde jetsystemen hebben hun eigen luchtregelaars.
Elke regelaar stuurt lucht in de waterleidingen naar een bepaalde jetgroep. Zet de luchtregelaar op open of dicht.
Om het warmteverlies tot een minimum te beperken, moeten alle luchtregelaars gesloten zijn wanneer de spa niet in gebruik is.
Edison‑, Hartford‑,
Hawthorne‑, en
Peyton‑modellen
Denali‑modellen
9.8 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
Modellen uitgerust met het optionele audiosysteem laten u meer plezier van uw spa beleven. Deze modellen hebben een FM/iPod®/USB/Bluetooth stereo‑ontvanger van hoge kwaliteit met vier hoogkwalitatieve waterbestendige speakers, ongeëvenaarde geluidskwaliteit en lange gebruiksduur.
Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden
(MP3, WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het geen DRM‑gecodeerde bestanden zijn.
AUDIO
1
DIR -
2 3
REPEAT DIR +
MODE
RANDOM
Pagina 32
680 EXPORT SERIES
10.0 Automatische filtratiecycli
Het bedieningssysteem activeert een programmeerbare “Standaard” of
“Economy” filtratiecyclus om vuil uit uw spa te verwijderen. Deze cycli gebruiken de lagesnelheidspomp, de skimmerhouder en de filterpatroon om het water snel “af te schuimen” en het “rand in het bad”‑effect te verminderen. Naast de filtrerende functie heeft elke modus ook invloed op het gebruik van de verwarmer van uw spa.
Let op: Bij twee pompmodellen wordt met een automatische “blow‑out” functie van vijf minuten tevens pomp 2 geactiveerd om alle leidingen gedurende vijf minuten te spoelen. Daarna – na vijf minuten – wordt pomp 2 uitgeschakeld en blijft pomp 1 voor de duur van de cyclus in werking. Deze functie vindt alleen plaats tijdens de eerste filtratie‑/ verwarmingscyclus van iedere dag.
10.1 Standaard filtratie-/verwarmingsmodi
De standaard filtratie‑/verwarmingsmodi worden gewoonlijk geselecteerd door klanten in een koud klimaat waar de opwarmtijden lang zijn door de lagere omgevingstemperaturen. In elk van deze modi reguleert de ingestelde temperatuur de watertemperatuur. De lage snelheidsstraalpomp 1 en de verwarming worden ingeschakeld wanneer dat nodig is. Nadat de geprogrammeerde insteltemperatuur is bereikt, worden de verwarming en de lage snelheidspomp uitgeschakeld om weer ingeschakeld te worden wanneer warmte gevraagd wordt en/of tijdens de eerstvolgende geprogrammeerde filter‑/verwarmingscyclus.
10.2 Economy filtratie-/verwarmingsmodi (F4-F6)
De economy filtratie‑/verwarmingsmodi worden gewoonlijk geselecteerd door klanten in een warm klimaat waar de opwarmtijden minimaal zijn door de hogere omgevingstemperaturen. In deze modi wordt de watertemperatuur uitsluitend gereguleerd door de ingestelde temperatuur gedurende een geprogrammeerde filter‑/ verwarmingscyclus. De verwarming wordt slechts ingeschakeld wanneer er om warmte gevraagd wordt gedurende een geprogrammeerde filter‑/ verwarmingscyclus.
Let op: Deze modus verbruikt minder energie dan de standaard‑modi
F1‑F3 die hierboven zijn beschreven.
10.3 Vergrendelingsmodi (L1-L3)
Deze modi zijn bedoeld voor gebruik tijdens het onderhoud van de spa of om onbevoegd gebruik te voorkomen.
10.4 De filtratie-/verwarmingsmodus selecteren
Houd de toetsen WARMER ( ) en KOUDER ( ) op het paneel tegelijk ingedrukt, en laat ze daarna los. Druk daarna op de toets WARMER ( ) of KOUDER ( ) om de filtratie‑/verwarmingsmodus F1‑F6 of de vergrendelingsmodi L1‑L3, die op de volgende pagina worden besproken, te selecteren.
Pagina 33
680 EXPORT SERIES
10.5 Filtratie-/verwarmingsmodi voor spa’s
Tijdens de filter‑/verwarmingscyclus wordt de lagesnelheid‑straalpomp
1 ingeschakeld. Schakel de spa twee minuten vóór de gewenste tijd in om een tijdstip voor de eerste filtratie‑/verwarmingscyclus in te stellen.
Voorbeeld: wanneer u wenst dat uw eerste filtratie‑/verwarmingscyclus om 10:00 begint, schakel de spa dan uit en weer aan om 9:58 uur. U kunt ook gedurende 2 seconden tegelijkertijd de Verwarmings‑, Koelings‑ en Sproeipomp‑1‑knoppen ingedrukt houden om de spa opnieuw op te starten.
Let op: De starttijd wordt bij benadering aangegeven en kan enigszins verschillen van dag tot dag.
Standaard filtratie‑/verwarmingsmodi (F1‑F3)
F1 4 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 12 uur één cyclus van 2 uur).
F2 6 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 8 uur één cyclus van 2 uur).
F3 8 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 6 uur één cyclus van 2 uur).
Economy filtratie‑/verwarmingsmodi (F4‑F6)
F4 4 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 12 uur één cyclus van 2 uur).
F5 6 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 8 uur één cyclus van 2 uur).
F6 8 uur filtratie/verwarming per dag (iedere 6 uur één cyclus van 2 uur).
Vergrendelingsmodi (L1-L3)
(Als de spa zich in de geblokkeerde modus bevindt, zullen de lampjes van de temperatuur en het nummer van de geblokkeerde modus afwisselend oplichten)
L1 “Lock Out” (schakelt alle functies van de spa uit zodat het filter kan worden schoongemaakt).
Opmerking: De spa moet niet voor langere tijd in deze geblokkeerde modus gezet worden. Vooral in koudere klimaten of bij vorst.
L2 Vergrendelingsmodus (schakelt de jets en de lichttoetsen uit om onbevoegd gebruik van de spa te voorkomen). De filtratie‑/verwarmingscyclus blijft werken zoals in deze modus is geprogrammeerd. Het temperatuurdisplay knippert wanneer deze functie is ingeschakeld. Voorbeeld: de “F3” filtratie‑/verwarmingscyclus was ingeschakeld voordat de vergrendelingsmodus werd geselecteerd. De spa gaat verder met de
“F3”‑cyclus totdat de vergrendelingsmodus wordt geannuleerd zodat er een andere cyclus kan worden geselecteerd.
Pagina 34
680 EXPORT SERIES
L3* Geblokkeerde modus (schakelt de knoppen om de temperatuur te verhogen en verlagen uit, om ongeautoriseerde temperatuurwijzigingen te voorkomen). De filtratie/verwarmingscyclus blijft werken zoals in deze modus is geprogrammeerd. De sproei‑ en lichtknoppen zullen op normale wijze door blijven werken. Het temperatuurdisplay knippert wanneer deze functie is ingeschakeld.
*Als gevolg van een verschil in software, is deze functie niet voor alle modellen beschikbaar.
Opmerking: Om een vergrendelingsmodus te verlaten moet u weer naar de filtratie/opwarm‑modi gaan en een cyclus selecteren uit F1‑F6.
10.6 Programmeren van het CLEARRAY® (ultraviolet) waterzuiveringsysteem
A. Programmeren van het CLEARRAY systeem (U) of Corona
Discharge Ozone (O3)
Druk gelijktijdig op de JETS pomp 1 (Straalpomp) en Cooler (Koeler)
knop en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt om naar het saniterende systeemprogramma te gaan. Het systeem zal één van de twee onderstaande menu’s weergeven:
Clearray Menu
Drukken
O3 Menu
Drukken of of
1. Als er “U” op het LED‑scherm verschijnt, dan wordt het reinigingssysteem door het indrukken van de knop voor Jets pump 1 veranderd van “U” in “O3” en verlaat u het programmeermenu. Als er
“O3” op het LED‑scherm verschijnt, dan wordt het reinigingssysteem door het indrukken van de knop voor Jets pump 1 veranderd van
“O3” in “U” en verlaat u het programmeermenu.
Opmerking: Voor de O3‑optie schakelt de “=” de tijdsklok uit.
2. Als u de optie niet wilt wijzigen, druk dan geen enkele knop in en het scherm keert na 10 seconden terug naar het hoofdmenu.
Opmerking: Als het CLEARRAY systeem is gekozen, zal het scherm om en om de watertemperatuur en “blb” weergeven wanneer de toegewezen tijd (365 dagen) verstreken is. Op dit moment moet de UV‑lamp worden vervangen, moet de kwartsbuis worden schoongemaakt en de tijdsklok opnieuw worden ingesteld.
Pagina 35
680 EXPORT SERIES
B. Opnieuw instellen van de tijdsklok (uitsluitend voor CLEARRAY
systeem)
Zodra de tijdsklok voor het CLEAR RAY systeem op nul staat, dient u deze opnieuw in te stellen, de UV‑lamp te vervangen en de kwartsbuis schoon te maken.
Om de tijdsklok opnieuw in te stellen:
Drukken Drukken
1
1. Houd de knoppen van de JETS pomp 1 (Straalpomp 1) en
Cooler (Koeler) tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt.
2. Druk op Warmer totdat het scherm “0” aangeeft.
3. Als de klok “0” heeft bereikt, wordt deze opnieuw ingesteld door het indrukken van JETS pomp 1 . Als de tijdsklok niet op “0” staat,
wordt deze niet opnieuw ingesteld door het indrukken van JETS pomp 1.
Opmerking: Als de stroomtoevoer van het bubbelbad wordt onderbroken, wordt de tijdsklok daardoor niet beïnvloed. Het aantal resterende dagen wordt in het geheugen opgeslagen en het aftellen gaat door zodra de stroomtoevoer hersteld is.
4. Als de tijdsklok niet op “0” staat en u deze opnieuw dient in te stellen: a. Houd de knoppen van de Jets pump 1 en Cooler tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt.
b. Druk op Warmer en blader naar “U.” c. Druk op Jets pump 1 en wissel van “U” naar “O3.” d. Houd de knoppen van de Jets pump 1 en Cooler tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt.
e. Druk op Warmer en blader naar “O3.” f. Druk op Jets pump 1 en wissel van “O3” naar “U.” De tijdsklok is opnieuw ingesteld op 365 dagen.
Pagina 36
680 EXPORT SERIES
11.0 Onderhoud van de spa
Door een juist en regelmatig onderhoud zal uw spa er mooi blijven uitzien en goed blijven werken. Uw erkende Sundance‑dealer kan u alle informatie, onderdelen en accessoires verstrekken die u hiervoor nodig hebt.
!
GEVAAR:
RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF
VERDRINKEN!
• Houd haar, losse kledingstukken of hangende sieraden verwijderd van de aanzuigfittings, ronddraaiende jets of andere bewegende onderdelen om te voorkomen dat deze bekneld raken waardoor men kan verdrinken of ernstig letsel kan oplopen.
• Gebruik de spa alleen als alle aanzuigroosters, filters, filterdeksels of skimmers zijn geïnstalleerd om te voorkomen dat het lichaam en/of haar bekneld raken.
• Bedien of gebruik de spa nooit als het filter, het filterdeksel of de skimmer gebroken zijn of een skimmeronderdeel ontbreekt. Neem contact op met uw dealer of het dichtstbijzijnde servicecentrum voor service.
• De afmetingen van de aanzuigfittings en aanzuigafdekkingen in deze spa zijn aangepast aan het specifieke waterdebiet van de pomp(en). Als de aanzuigfittings, aanzuigafdekkingen of pomp(en) moeten worden vervangen, moet u ervoor zorgen dat de debieten passend zijn en voldoen aan de eisen
in de VGB Safety Act pagina 2.
• Vervang een aanzuigfitting of aanzuigafdekking nooit door een aanzuigfitting met een lager debiet dan die aangegeven op de originele aanzuigfitting.
• Door het gebruik van onjuiste aanzuigfittings of aanzuigafdekkingen kan een lichaam of haar bekneld raken, wat kan leiden tot verdrinken of ernstig letsel.
• Eigenaren moeten alle spagebruikers wijzen op het mogelijke risico dat haar, ledematen, het lichaam, ingewanden
(evisceratie) en sieraden, kleding etc. bekneld kunnen raken,
Pagina 37
680 EXPORT SERIES
11.1 Het filter reinigen
OM HET RISICO VAN FATAAL LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN
TE VERMINDEREN, SCHAKEL DE SPA ALTIJD UIT VOORDAT U HET
FILTERPATROON REINIGT!
A.
Hartford en Hawthorne modellen:
Uw spa is uitgerust met twee filterpatronen die door jets pomp 1 worden gebruikt. Draai het filter tegen de klok in om te verwijderen. Draai het filter met de klok mee om te installeren.
Filtergedeelte spa
Tijdens gebruik van de spa of een automatische filtercyclus stroomt water door de spaskimmer en in beide polyester maasfilterpatronen om zwevende deeltjes en oliën op de oppervlakteplooien te vangen. Voor optimale prestaties moeten beide filterpatronen één keer per maand of vroeger worden schoongemaakt, afhankelijk van het gebruik en de waterkwaliteit.
B. Denali-, Edison-, Peyton-, en Tacoma-modellen:
Uw Sundance spa heeft een skimmerhouder en een filterpatroon in de skimmer‑/filtersteun. De filtratie gebeurt wanneer de pomp aangaat op lage snelheid om het water door de skimmerhouder en de polyester maasfilterpatroon te laten stromen. Bij het filteren worden zwevende deeltjes op het oppervlak van het filter gevangen. Voor optimale prestaties
Spa-kuip moet de skimmerhouder één keer per week en de filterpatroon één keer per maand of vroeger worden verwijderd en schoongemaakt, afhankelijk van het gebruik en de waterkwaliteit.
C.
Reinigingsprocedure (alle modellen):
1.
Zet de spa uit met de stroomonderbreker in uw huis of selecteer
de modus L1 “Lock Out” (pagina 33) om alle functies van de
spa uit te schakelen.
2. Verwijder het filterdeksel.
3. Verwijder de filterpatroon door hem linksom uit de filterbehuizing te schroeven en vervolgens recht omhoog uit de filtersteun te tillen.
4. Spoel het vuil met een tuinslang met hogedruksproeier van boven naar beneden uit de plooien van het filter. Spoel alle plooien van het filter op die manier schoon.
Van tijd tot tijd moet de filterpatroon grondiger worden schoongemaakt om vetten en mineralen die zich hebben vastgezet te verwijderen.
Hiervoor raden wij u een reiniging aan zoals hierboven is uitgelegd, waarna u het filter`s nachts in een plastic houder met een oplossing van water en een speciaal ontwikkeld reinigingsproduct voor filters laat liggen, dat u bij uw erkende Sundance‑dealer kunt verkrijgen.
De gemiddelde levensduur van een Sundance‑filterpatroon bedraagt
Pagina 38
680 EXPORT SERIES
ongeveer twee jaar – met een goed onderhoud en een goede kwaliteit van het water. U kunt reservepatronen bij uw Sundance‑dealer kopen.
11.2 Leegmaken en opnieuw vullen
Het water van de spa moet ongeveer iedere 3 maanden worden vervangen. De frequentie is afhankelijk van een aantal variabelen,zoals de gebruiksfrequentie, het aantal gebruikers, de aandacht die wordt besteed aan het onderhoud van het water, enz. U weet dat het tijd is om het water te verversen wanneer u het schuimen niet meer kunt beheersen en/of wanneer het water niet meer normaal of sprankelend aanvoelt, terwijl de metingen van het evenwicht van het water toch correcte parameters aangeven.
!
VOORZICHTIG! LEES DIT VOORDAT U DE SPA
LEEGMAAKT: Schakel om schade aan de componenten van de spa te vermijden de voeding naar de spa uit met de stroomonderbreker voordat u de spa leegmaakt. Schakel de voeding pas weer in wanneer uw spa gevuld is. Er zijn enkele voorzorgsmaatregelen waarmee u rekening moet houden wanneer u uw spa leegmaakt. Als het extreem koud is en de spa buiten staat, kunnen de leidingen of de
uitrusting bevriezen (zie “Winterklaar maken”, pagina 41).
Wanneer het daarentegen warm is, mag de spa niet aan directe zonnestralen worden blootgesteld.
Voer de volgende stappen uit om uw spa leeg te maken (uw afvoer kan afwijken van de afgebeelde afvoer). Schakel de voeding naar de spa uit met de stroomonderbreker.
1. Zoek de kunststof deur van de kast op en verwijder de schroeven en de deur zelf. De deur bevindt zich recht onder het bedieningspaneel en is gemakkelijk te herkennen aan de verticale koelspleten.
Afbeelding A
2. Zoek de afvoerslangleiding bevestigd op de
2 x 4 houten lat (Afbeelding A) met treksluiters.
3. Snijd de treksluiters door en trek de afvoerslang uit het apparatuurgedeelte (Afbeelding B).
4. Houd de afvoerslang boven de waterlijn en schroef de afvoerdop (1) los van de slang door naar links te draaien (Afbeelding B). Plaats de afvoerslang op de grond om te beginnen met
1
2
Afbeelding B
de afvoer, terwijl u ervoor zorgt dat het water van de spa vandaan wordt gericht. Indien geïnstalleerd, dient u het ventiel (2) tegen de klok in te draaien om het ventiel te openen (Afbeelding C).
Pagina 39
680 EXPORT SERIES
5. Nadat het water uit de spa is afgevoerd, herplaatst u de afvoerdop op het gat van de afvoerslang en draait u deze stevig vast! NIET TE
STRAK AANDRAAIEN! Indien geïnstalleerd, dient u het ventiel (2) met de klok mee te draaien om het ventiel te sluiten.
6. Plaats de afvoerslang terug in het apparatu‑ urgedeelte van de spa.
Afbeelding C
7. Plaats de kunststof deur en de schroeven weer terug.
Plaatsing en uiterlijk van de afvoer kan variëren
8. Zet de spa aan nadat hij weer gevuld is en volg de “Procedure voor
het vullen van de spa” op pagina 20.
11.3 Onderhoud van de kussens (Alle modellen behalve Denali)
Verwijder de kussens van de hoofdsteun als dat nodig is en reinig ze met een doek of een zachte borstel en zeepwater. Verwijder de kussens altijd wanneer het water chemisch wordt behandeld. De kussens kunnen terug naar het bubbelbad wanneer de reinigingswaarde stabiel is zoals aanbevolen op de binnenzijde van de omslag van de handleiding.
11.4 De binnenkant van de spa schoonmaken
Om de glans op het oppervlak van uw spa te beschermen is het zeer belangrijk dat u geen schurende reinigingsmiddelen gebruikt, of reinigingsmiddelen die een negatief chemisch effect op het oppervlak hebben. Indien u niet zeker bent van de eigenschappen van een bepaald reinigingsmiddel, vraag dan advies aan uw erkende Sundance‑ dealer. Onafhankelijk van het gebruikte reinigingsmiddel moet u zeer goed opletten dat er geen zeepresten op het oppervlak achterblijven.
Dat kan ernstige schuimvorming veroorzaken wanneer de spa weer wordt gevuld.
11.5 Onderhoud van het omhulsel
Het te allen tijde gebruiken van het isolerende omhulsel wanneer de spa niet in gebruik is, zal de verbruikskosten, opwarmingstijd en onderhoudsvereisten aanzienlijk beperken. Ga zorgzaam met het omhulsel om en reinig het regelmatig om de levensduur te verlengen.
Hieronder vindt u de onderhoudsinstructies.
A.
Standaardonderhoud Vinyl omhulsel
Het Vinyl omhulsel reinigen en behandelen:
1. Gebruik een tuinslang om het vuil los te maken.
2. Gebruik een grote spons of een zachte borstel, gebruik verdunde of milde zeep en schrob het omhulsel schoon. Schoon spoelen en geen zeep op het omhulsel laten drogen. Gebruik geen zeep op de onderkant van het omhulsel.
3. Gelieve uw Sundance Spa‑leverancier te raadplegen voor de aanbevolen onderhouds‑ en behandelingsproducten voor het
Pagina 40
680 EXPORT SERIES
omhulsel. Gebruik voor de behandeling petroleum‑bevattende conditioners om het vinyl soepel te houden en te voorkomen dat draden/stiksels gaan uitdrogen. Gebruik geen oplos‑, schuur‑ of sterke reinigingsmiddelen. Gebruik geen producten die silicone of alcohol bevatten.
B.
Aanvullende behandelings- en onderhoudsinstructies:
1. Vuil kan zich op het omhulsel van de spa opstapelen. Het verwijderen van sneeuw of ander vuil voorkomt beschadiging van het inwendige schuim.
2. Zorg ervoor dat u de omhulselstrips bevestigt om ongewenste of onvrijwillige toegang te vermijden.
3. Plaats geen zware objecten op het omhulsel.
4. Niet op het omhulsel lopen, zitten of staan.
5. Trek niet aan de kleppen/boorden of bevestigingsstrips van het omhulsel of gebruik deze niet om het omhulsel te verwijderen.
6. Gebruik uitsluitend aanbevolen hefsystemen voor het omhulsel.
7. Gebruik uitsluitend door Sundance Spa´s aanbevolen chemische producten of reinigingsmiddelen.
8. Vergeet niet de spa te overdekken wanneer hij niet in gebruik is.
Geschikte waterniveaus aanhouden garandeert een efficiënte werking en stroomverbruik.
9. Stel uw spa niet gedurende lange perioden bloot aan de zon, aangezien UV‑stralen het binnenoppervlak kunnen beschadigen.
10. Verwijder het omhulsel voorzichtig. Zorg ervoor dat alvorens het omhulsel te verwijderen alle vergrendelingen zijn los gemaakt om beschadiging hiervan of van de omhulselstrips te vermijden.
11.6 Onderhoud van de kunststof kast
De optionele kunststof kast vereist weinig of geen onderhoud. Om de kast te reinigen volstaat het om de kast met een schone handdoek en een zachte reinigingsoplossing af te wrijven.
VOORZICHTIG: Bespuit de kast nooit met een tuinslang, aangezien hierdoor kortsluiting in de elektrische uitrusting van de spa veroorzaakt kan worden.
11.7 „Winterklaar“ maken
Als uw Sundance
®
‑spa goed wordt gebruikt, beschermt het bad zichzelf automatisch tegen bevriezing. Bij perioden met strenge vorst moet u regelmatig controleren of de elektrische voeding naar de spa niet is onderbroken. Bij extreem koud weer (minder dan 0°C) kiest u de F3
“Standaard” filtratie‑/verwarmingsmodus om bevriezing te voorkomen
Pagina 41
680 EXPORT SERIES
Wanneer u uw spa niet wilt gebruiken, of in geval van een langere stroomonderbreking bij extreem lage vriestemperaturen,
is het belangrijk dat al het water uit de spa wordt verwijderd en dat de uitrusting beschermd wordt tegen vriesschade.
Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw spa zorgvuldig voor te
bereiden op de winter, contact op met uw erkende Sundance-dealer.
In noodgevallen kan schade tot een minimum worden beperkt door de volgende stappen:
VOORZICHTIG: SCHAKEL DE STROOMVOEDING NAAR DE SPA UIT.
1. Schakel de spa uit.
2. Volg de aanwijzingen op pagina 39 voor het leegmaken van de spa.
3. Draai de massage/afleiding kiezer(s) naar de middelste combo‑ positie om ervoor te zorgen dat het water uit de sanitaire leidingen wordt verwijderd, zie pagina 32.
4. Draai de watervalklep(pen) in de “open” positie om ervoor te zorgen dat het water uit de sanitaire leidingen wordt verwijderd, zie pagina
5. Doe alle luchtcontroles open en laat deze open totdat u de spa
6. Wanneer het waterpeil tot onder de zittingen daalt, doe dan het noodzakelijke om het water uit de verzonken zittingen en de voetenbron te verwijderen, zoals een nat/droog vacuüm.
7. Wanneer het waterpeil niet langer daalt, verwijdert u al het resterende water uit de voetsteun, zoals een nat/droog vacuüm.
8. Verwijder het kastpaneel aan de kant van de uitrusting en zoek de aftappluggen op de voorkant van elke pomp (Afbeelding A,
pagina 18). Verwijder deze pluggen om het water uit de pompen
en de verwarmer te laten lopen.
Let op: Tijdens deze periode loopt er ongeveer vier tot acht liter water weg. Gebruik een natte/droge stofzuiger of andere middelen om te vermijden dat het compartiment van de uitrusting daardoor overstroomt.
Breng de aftappluggen weer aan op de pomp.
9. Maak de slangklem onderaan het CLEAR RAY® systeem los en trek de slang los van de CLEAR
RAY fitting (draai de slang heen en weer terwijl u omlaag trekt). Breng het uiteinde van de slang omlaag om deze leeg te laten lopen en plaats dan de slang en de klem terug.
Verwijder de afdekking van het CLEAR RAY systeem om toegang te krijgen tot de UV‑lamp en de kwartsbuis. Verwijder de UV‑lamp en bewaar deze op een veilige plek. Verwijder de kwartsbuis en droog deze af en plaats deze dan weer terug. Afhankelijk van de tijdsduur dient u te overwegen of u de UV‑lamp vervangt wanneer u weer gebruik gaat maken van uw bubbelbad.
Pagina 42
680 EXPORT SERIES
10. Plaats de zijpanelen van de kast en de afdekking van de spa terug, zodat er geen vocht kan binnendringen.
Raadpleeg uw erkende Sundance‑dealer wanneer u vragen hebt over het gebruik tijdens de winter of over het winterklaar maken.
11.8 Uw spa bij koud weer opnieuw starten
Als u uw spa opnieuw wilt starten nadat het bad een bepaalde tijd leeg is geweest tijdens vriestemperaturen, houd er dan rekening mee dat het water in bepaalde delen van de leidingen nog steeds bevroren kan zijn. Dan wordt de waterstroming tegengehouden, waardoor de spa niet correct werkt en de uitrusting beschadigd kan worden. Wij raden u aan advies te vragen aan uw erkende Sundance‑dealer voordat u probeert om uw spa onder deze omstandigheden op te starten.
12.0 Handhaving van de waterkwaliteit
Om het risico om een in het water aanwezige ziekte (bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen te verminderen, moet de waterkwaliteit binnen de specificeerde grenzen worden gehouden. Daardoor zult u langer plezier beleven en de levensduur van de hottubapparatuur verlengen. Daarvoor is regelmatig aandacht vereist omdat de juiste waterchemie een evenwicht van diverse factoren is. Uitstel wat betreft wateronderhoud zal leiden tot slechte en mogelijk gevaarlijke omstandigheden en zelfs verlaging van de investering in uw hottub. Raapleeg voor specifiek advies over behoud van de juiste waterkwaliteit uw erkende Sundance Spas dealer, die u ook kan adviseren over passende chemische producten voor de ontsmetting en onderhoud van uw hottub.
!
WAARSCHUWING:
HET NIET BEHOUDEN VAN DE
JUISTE WATERKWALITEIT ZAL:
• Risico verhogen om een in het water aanwezige ziekte
(bijv. een infectie, bacterie of virus) en/of aandoeningen van het ademhalingsstelsel op te lopen.
• De apparatuur, componenten en spakuip beschadigen, die niet onder de garantie van de hottub vallen.
VOORZICHTIG: Bewaar chemische producten voor uw hottub nooit in de apparatuurruimte van de hottub. In de apparatuurruimte kan de temperatuur flink stijgen omdat zich daar de elektrische hoogspanningsapparatuur bevindt. Deze ruimte is niet bedoeld voor opslag van producten.
Pagina 43
680 EXPORT SERIES
12.1 pH-controle
De pH is een maat van relatieve zuurheid of alkaliteit van water en wordt gemeten op een schaal van 0 tot 14. Het gemiddelde punt van 7 wordt als neutraal beschouwd. Boven dit punt is er sprake van een alkalische conditie, en onder dit punt van een zure conditie. In spawater is het zeer belangrijk dat een enigszins alkalische conditie van 7,4 tot 7,6 pH behouden blijft. In geval van afwijkingen van deze waarden nemen de problemen proportioneel toe. Een lage pH‑waarde heeft een corrosief effect op metalen in de spa. Bij een hoge pH‑waarde zetten mineralen zich in het interieur af (aanslag). Bovendien wordt de reinigende eigenschap van producten ernstig benadeeld wanneer de pH‑waarde niet meer binnen het ideale bereik ligt. Daarom zit er in bijna alle testkits voor spa‑water een meetinrichting voor de pH‑waarde en voor het conserveringsmiddel.
12.2 Zuivering
Om bacteriën en organische verbindingen in het spawater te vernietigen, moet regelmatig een ontsmettingsmiddel worden gebruikt. Chloor en broom zijn de twee populairste ontsmettingsmiddelen die momenteel worden gebruikt. Er zijn vele andere additieven beschikbaar voor uw spa. Sommige zijn noodzakelijk om de waterbalans te herstellen, andere helpen bij een cosmetische waterbehandeling en weer andere veranderen gewoon het gevoel of de geur van het water. Uw erkende
Sundance‑dealer kan u over het gebruik van deze additieven adviseren.
Als spaschokkende (chloor of niet‑chloor) of pH‑herstellende chemische stoffen worden toegevoegd, moeten de straalpomp(en) worden geactiveerd en moet de spa‑afdekking ten minste 20 minuten open worden gelaten. Daardoor kunnen overmatige chemische dampen de spa verlaten, waardoor kussens en kunststofknoppen tegen chemische invloeden worden beschermd.
Opmerking: de SunPurity Brominator kan niet worden gebruikt met de
680‑serie.
!
WAARSCHUWING:
RISICO VAN PERSOONLIJK
LETSEL, VERDRINKEN OF BEKNELD RAKEN!
Laat uw hottub nooit om welke reden dan ook zonder toezicht, terwijl de afdekking open en de hottub toegankelijk is, vooral voor kleine kinderen en dieren!
VOORZICHTIG: RISICO VAN PERSOONLIJK LETSEL OF
BESCHADIGING VAN DE SPA!
Voeg nooit om welke reden dan ook chloortabletten
(trichloor) of zuur toe aan de hottub. Door deze chemische producten kunnen de componenten in uw hottub worden beschadigd, kunnen brandwonden of huidirritatie en huiduitslag ontstaan en kan de garantie van de fabrikant voor uw spa vervallen.
Pagina 44
680 EXPORT SERIES
12.3 CLEARRAY® (Ultraviolet) Waterzuiveringsysteem
Uw nieuwe bubbelbad is vanaf de fabriek met ons nieuwe waterzuiveringsysteem voorzien, dat meteen met het desinfecteren van uw water begint. Het CLEAR RAY
WARNING!
DO NOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
Waterzuiveringsysteem is exclusieve technologie die gebruik maakt van natuurlijke ultraviolet‑technologie om uw water te reinigen, waarbij bacteriën, virussen en algen gedesinfecteerd worden in verplaatsbare bubbelbaden. Het ultraviolette licht, ook bekend als UV‑C of kiemdodend licht, inactiveert de micro‑ organismen door het verstoren van het DNA zodat deze niet kunnen reproduceren en als levenloos beschouwd worden. De stabilisator is de stroomaanvoer voor het zuiveringsysteem; hij heeft twee LED‑waarschuwingslampjes; het groene geeft de binnenkomende stroomaanvoer aan en het rode geeft aan dat het systeem naar behoren werkt. CLEAR RAY is standaard voor alle modellen.
120 - 230V
Opmerking: Het CLEARRAY systeem draait alleen wanneer jetpomp 1 in werking is.
Na een jaar moet de lamp worden vervangen. Op het LCD‑scherm verschijnt een boodschap wanneer de toegewezen tijd verstreken is.
Om de “blb” melding te verwijderen, moet een nieuwe UV‑lamp worden geïnstalleerd en moet de tijdsklok opnieuw ingesteld worden (Sectie
Opmerking: Om toegang tot het CLEARRAY‑paneel te krijgen, moet het paneel rechts‑ of middenvoor worden verwijderd.
Pagina 45
680 EXPORT SERIES
12.4 CLEARRAY® Lamp vervangen en Onderhoud Kwartsbuis
Belangrijk: Het is VERPLICHT dat de UV‑lamp iedere 12 maanden vervangen wordt en dat de kwartsbuis dan ook schoongemaakt wordt teneinde optimale prestaties te behouden.
9 10
1
2
4
6 7
8
3
13
5
Afbeelding 1
11
12
!
!
!
!
GEVAAR:
PLAATS DE STROOMONDERBREKER VAN HET
BUBBELBAD IN DE “OFF” (UIT) POSITIE!
WAARSCHUWING:
LAAT DE SPA LEEGLOPEN ALS U DE
KWARTSBUIS VERVANGT OF REINIGT!
WAARSCHUWING:
LAAT DE LAMP AFKOELEN VOORDAT
U DEZE UIT DE KWARTSBUIS VERWIJDERT.
GEVAAR:
KIJK NOOIT IN DE BRANDENDE LAMP. DIT KAN
ERNSTIG OOGLETSEL OF BLINDHEID VEROORZAKEN
.
Vervangen van de uv-lamp en onderhoud van de kwartsbuis:
Opmerking: De positie van het CLEARRAY systeem en de
UV‑Eenheid aansluiting kan per model verschillen.
1. Schakel de stroomonderbreker naar het bubbelbad
UIT (“OFF”). LEEGMAKEN VAN DE SPA. Koppel het CLEAR RAY systeem los van de regeleenheid,
SPA CONTROLLER
WARNING!
DO NOT LOOK AT LIT BULB
SEVERE EYE DAMAGE
OR BLINDNESS CAN OCCUR
Afbeelding 2.
Opmerking: Als u alleen de UV lamp vervangt, hoeft de spa niet te worden geleegd. U moet hem leeg laten lopen als u de kwartsbuis vervangt of reinigt.
Aansluiting
Afbeelding 2
!
GEVAAR:
HAAL NOOIT DE AFDEKKING WEG
ZONDER EERST DE VOEDING UIT TE SCHAKELEN EN
UW SPA LEEG TE LATEN LOPEN.
2. Zodra de UV‑lamp is afgekoeld, kunt u de afdekking (10) en de pakking (9) van het CLEAR RAY systeem verwijderen door de vier schroeven (11) te verwijderen.
Pagina 46
7
Afbeelding 4
680 EXPORT SERIES
Afbeelding 5 Afbeelding 3
4
8
4
5
3. Verwijder de zwarte lamphuls (8) door deze over de kabel te schuiven, weg van de kwartsafsluitcompressiemoer (7), Afbeelding 3.
4. Verwijder de UV‑lamp (4) langzaam uit de kwartsbuis.
5. Verwijder de lamphouder (5) van de UV‑lamp (4), Afbeelding 4.
6. Verwijder de kwartsafsluitcompressiemoer (7) door deze
tegen de
richting van de klok in te draaien, Afbeelding 3. Gebruik zonodig een waterpomptang, Afbeelding 5. U ziet dat er een roestvrijstalen compressiesluitring (6) is die over de
2
13
kwartsbuis schuift. Bewaar de sluitring (6) voor later gebruik, Afbeelding 6. Er is ook een zwarte afsluitring (13). Pak de zwarte afsluitring vast en verwijder deze langzaam en voorzichtig van de
7
6
kwartsbuis.
Afbeelding 6
7. Nu bent u klaar om de kwartsbuis (2) schoon te maken of te vervangen. Voor het schoonmaken van de kwartsbuis (2) volgt u stappen 8 en 9 en gaat u daarna verder met stap 10. Voor het vervangen van de kwartsbuis slaat u stappen 8 en 9 over en gaat u meteen door naar stap 10.
8. Schoonmaken van de kwartsbuis: Maak de kwartsbuis schoon door deze met een papieren of een droge katoenen doek schoon te vegen totdat deze helder is. Zonodig kunt u een huishoudelijk kalkverwijderingsmiddel voor badkuip en douche gebruiken.
!
WAARSCHUWING: Gebruik geen schuurmiddelen aangezien deze krassen veroorzaken op het oppervlak van de kwartsbuis.
9. Spoel de kwartsbuis af met schoon water om eventuele in stap 4 gebruikte schoonmaakproducten volledig te verwijderen.
10.
Vervangen van de kwartsbuis: U ziet dat de nieuwe kwartsbuis geen zwart stootkussen heeft op het koepelvormige uiteinde, zoals wel het geval is bij de oude kwartsbuis. Dit is normaal aangezien het stootkussen bij de originele kwartsbuis geleverd werd om deze tijdens het transport tegen breuk te beschermen. Plaats de zwarte afsluitring (13) over het geopende uiteinde van de kwartsbuis.
Plaats de nieuwe kwartsbuis (2) in de waterkamer (1) met het koepelvormige uiteinde eerst, waarbij u er op dient te letten dat deze goed in de kwartseindhouder wordt gestoken en vastgezet. Als deze goed is geplaatst, ligt er slechts een klein gedeelte bloot.
Pagina 47
680 EXPORT SERIES
11. Plaats de compressiesluitring (6) terug over het open uiteinde van de kwartsbuis (2). Druk deze tegen de zwarte kwartsafsluitring (13).
12. Plaats de kwartsafsluitcompressiemoer (7) terug en draai deze handvast door deze met de klok mee te draaien.
13. Vul uw bubbelbad weer.
14. Systeemtest 1: Verzeker u ervan dat er geen water druipt uit de afsluitcompressiemoer (7). Als er water te zien is, STOP dan en draai de compressiemoer (7) vast met behulp van een waterpomptang tot een maximum van ¼ slag. Als het lek daarmee niet verholpen wordt, herhaal dan het onderhoudsproces voor de kwartsbuis vanaf stap 1 tot en met stap 13. Verzeker u ervan dat er geen water lekt voordat u doorgaat naar stap 15.
15. Systeemtest 2: Koppel het CLEARRAY Systeem weer aan de regelaar. Zet de hoofdschakelaar weer AAN en zet de pomp aan om water door het CLEAR RAY Systeem te laten circuleren.
Wacht 5 minuten en verzeker u ervan dar er geen water druipt. Als er water te zien is, STOP, repareer het lek door het kwartsbuis‑ onderhoudsproces te herhalen van stap 1 t/m stap 14.
Zorg ervoor dat er geen water te zien is. Zet de pomp en hoofdschakelaar
UIT, koppel het CLEARRAY Systeem los van de regelaar
VOORDAT u doorgaatmet stap 16.
16. Sluit de lamphouder (5) weer aan op de nieuwe UV‑lamp (4) en verzeker u ervan dat u de bijgeleverde latex handschoen gebruikt als u de UV‑lamp aanraakt.
Opmerking: Breng de pinnen op de UV‑lamp (4) in lijn met de daarvoor bestemde gaten op de lamphouder (5) voordat u de pinnen volledig in de houdergaten steekt. Als u dat niet doet, beschadigt u de UV‑lamp.
!
WAARSCHUWING:
RAAK DE NIEUWE UV‑LAMP NIET
MET DE BLOTE HAND AAN. Vet op uw huid veroorzaakt brandplekken op de UV‑lamp en verkort de levensduur van uw UV‑lamp. Gebruik de meegeleverde latex handschoen om de UV‑lamp vast te pakken.
17. Schuif de nieuwe UV‑lamp (4) terug in de kwartsbuis, Afbeelding 3.
18. Plaats de zwarte lamphuls (8) terug over de kwartsafsluitcompressiemoer (7).
19. Plaats de behuizingsafdekking (10) met de pakking (9) terug en zet deze vast met de schroeven.
20. Sluit het CLEAR RAY systeem weer aan op de regeleenheid en schakel de stroomaanvoer naar het bubbelbad aan.
21. Verwijder de oude UV‑lamp op de daartoe geëigende wijze.
!
WAARSCHUWING:
Dit CLEAR
RAY systeem bevat een
UV‑lamp die kwikzilver bevat. Verwijder de lamp volgens de daarvoor geldende wettelijke regels. Zie www.lamprecycle.
org.
Pagina 48
680 EXPORT SERIES
22. Zodra de stroomaanvoer geactiveerd is, kunt u de stabilisator (12), Afbeelding 7, controleren om te zien of het CLEAR RAY systeem werkt. Een continu groen licht geeft aan dat het CLEAR RAY systeem van stroom wordt voorzien en dit moet altijd aan zijn.
Een continu rood licht geeft aan dat de UV‑lamp is geactiveerd.
Indicatielampjes
120 - 230V
Afbeelding 7
13.0 Fouten/Foutmeldingen
Uw spa heeft een zelfdiagnose‑controlesysteem. Het systeem toont automatisch de volgende meldingen als het een probleem opmerkt.
Dring er altijd op aan dat u originele Sundance onderdelen krijgt.
13.1 Op het paneel verschijnt SN1
Open of kortgesloten sensor (de verwarmer is uitgeschakeld).
De temperatuursensor werkt niet. Dit mag alleen door uw erkende
Sundance‑dealer worden gerepareerd.
13.2 Op het paneel verschijnt SN2
De drukschakelaar is niet gesloten wanneer de pomp wordt geactiveerd. De verwarmer wordt uitgeschakeld. Het water kan niet goed stromen of de drukschakelaar heeft niet goed gewerkt. Controleer of het waterpeil juist is, of de pomp ontlucht is en/of het filter niet verstopt zit.
Neem contact op met een deskundige onderhoudstechnicus.
13.3 Paneel knippert FL1 of FL2
Een knipperende “FL1” betekent dat de drukschakelaar niet is gesloten wanneer de jetpomp 1 wordt ingeschakeld. De juiste waterstroom wordt belemmerd of de drukschakelaar werkt slecht.
Een knipperende “FL2” betekent dat de drukschakelaar slecht werkt en gesloten is. In beide gevallen wordt de verwarmer uitgeschakeld. Doe het volgende om deze toestand te corrigeren:
1. Ga na of het waterpeil 2,5 cm onder het laagste kussen is. Voeg zo nodig water toe.
2. Controleer of de filterpatronen verstopt of extreem vuil zijn (Sectie 11,1,
3. Verwijder de “luchtzakken” uit jetpomp 1 door de bovenste
afvoerschroef op de pompkop (Afbeelding A, pagina 18) gedurende
een paar seconden los te maken om de gevangen lucht te verwijderen en draai daarna de schroef weer vast. ALLEEN LOSVAST!
4. Neem contact op met uw erkende Sundance‑dealer als het probleem aanhoudt.
Pagina 49
680 EXPORT SERIES
13.4 Op het paneel verschijnt COL
Te koud – de temperatuur is 11°C onder de ingestelde temperatuur gedaald. De pomp en de verwarmer zijn ingeschakeld om de temperatuur tot minstens 8°C van de ingestelde temperatuur te brengen. Er is geen herstelactie nodig.
Let op: Tijdens koude periodes kunt u het aantal filtercycli verhogen
(pagina 34). “COL” verschijnen alleen als het bubbelbad in de
Economy modus staat.
13.5 Op het paneel verschijnt ICE
Vriesbescherming – er is een potentiële vriesconditie gedetecteerd. Er is geen actie nodig. De pomp en de verwarmer werken om warm water door de leidingen te laten circuleren en de spa buiten gevaar te houden. Zie het gedeelte “Winterklaar maken” 11,7 voor meer
Opmerking: “ICE” verschijnen alleen als het bubbelbad in de Economy modus staat.
13.6 Op het paneel verschijnt OH
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE
(OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL,
BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN!
De watertemperatuur ligt boven de aanvaardbare limieten.
GA
NIET IN DE SPA! De watertemperatuur heeft 44°C bereikt en de lagesnelheidspomp is ingeschakeld om water door de verwarmer te laten stromen.
13.7 Op het paneel verschijnt - - -
!
WAARSCHUWING: RISICO VAN HYPERTHERMIE
(OVERVERHITTING) WAARDOOR ERNSTIG LETSEL,
BRANDWONDEN, BULTEN OF OVERLIJDEN KUNNEN ONTSTAAN!
De watertemperatuur ligt boven de aanvaardbare limieten.
GA NIET IN DE SPA! De beveiligings‑software “Watchdog” is opgestart en de spa is uitgeschakeld. Er is een probleem gedetecteerd dat de spa of de componenten zou kunnen beschadigen. Neem contact op met uw erkende Sundance‑dealer.
13.8 Op het bedieningspaneel verschijnt “blb”
De UV‑lamp moet vervangen worden. De melding wisselt om en om tussen “blb” en de watertemperatuur. De tijdsklok voor de
UV‑lamp moet opnieuw ingesteld worden (Sectie 10,6, page 36). Een
nieuwe UV‑lamp kan worden aangeschaft bij een plaatselijke dealer.
Pagina 50
680 EXPORT SERIES
14.0 Problemen oplossen-procedures
Mocht uw spa niet naar behoren werken, raadpleeg dan eerst alle installatie‑ en gebruiksaanwijzingen in deze handleiding en controleer het bericht dat op het display verschijnt. Als u nog steeds niet overtuigd bent dat de spa goed werkt, volgt u de toepasselijke instructies voor foutopsporing hierna.
Let op: Wanneer een snoer naar de accessoires is beschadigd, moet het worden vervangen door bevoegd servicepersoneel.
14.1 Geen enkele component werkt (bijvoorbeeld pomp, verlichting)
Controleer het volgende als geen van de componenten van de spa werkt
(bijv. de jets, de pompen of de verlichting):
1. Is er stroomtoevoer naar de spa?
2. Is de stroomonderbreker bij u thuis doorgeslagen?
3. Neem contact op met uw erkende dealer.
14.2 De pomp werkt niet, maar de verlichting wel
Druk op de JETS‑1 toets:
1. Als er geen waterbeweging te merken is, controleer dan of er stroomtoevoer is naar de spa en controleer het waterpeil. Als het probleem hierdoor niet wordt opgelost, neemt u contact op met uw erkende Sundance‑dealer.
2. De hoofdpomp werkt wel, maar er stroomt geen water naar de jets. Het is mogelijk dat de pomp niet correct ontlucht is. Dit kan voorkomen nadat de spa geleegd en opnieuw gevuld is. Druk verschillende keren op de JETS‑toets, en laat de motor nooit langer dan 5 tot 10 seconden tegelijkertijd aan. Zet de spa uit en laat de lucht ontsnappen door de filterpatroon te verwijderen. Zie Sectie 11,1
(pagina 38). Zorg ervoor dat u de filterpatroon terugplaatst voordat
u de spa weer inschakelt en de jetpomp weer start.
14.3 Slechte werking van de jets
1. Druk op de toets JETS 1 om er zeker van te zijn dat pomp nr. 1 is ingeschakeld.
2. Draai de luchtregelaar in de “aan”‑positie.
3. Controleer of het filter vuil is. Maak het schoon als dat nodig is.
4. Controleer of alle jets volledig open zijn.
14.4 Het water is te heet
Zet de thermostaat lager.
Pagina 51
680 EXPORT SERIES
14.5 Geen warmte
1. Controleer de instelling van de thermostaat.
2. Laat de afdekking op de spa wanneer het water wordt verwarmt.
3. Controleer de instellingen om te zien of uw spa in de economy
filtratie‑/verwarmingsmodus staat (pagina 34).
Als het probleem niet wordt opgelost met het controleren van bovengenoemde stappen, neem dan contact op met uw dealer om voor de nodige servicewerkzaamheden te zorgen.
Wij bouwen de beste spa‘s in de bedrijfstak. Wij streven er echter altijd naar om de kwaliteit en de eigenschappen van onze producten te verbeteren. Uw inbreng als eigenaar van een Sundance‑spa is van wezenlijk belang in dit proces. Als u opmerkingen of tips hebt, of wanneer u informatie wilt over nieuwe producten voor uw spa, schrijf ons dan.
GEFELICITEERD met uw goede smaak en welkom bij de gelukkigste en meest ontspannen familie ter wereld!
Pagina 52
680 EXPORT SERIES
15.0 Schakelschema VS Denali/Tacoma convertibele modellen (60 Hz)
Dit schakelschema wordt gebruikt voor alle VS Denali/Tacoma
120/240 VAC (60 Hz) converteerbare stroommodellen.
Licht DCU
Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen
EXP BAR
POWER
(Nicht für alle
Modelle erhältlich)
EXP BAR
Umwälz-
Mini-Din Regelaar
Paneelkabel
Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden
ODER
LED
Beleuchtungssystem
DCU
Pumpe
CLEAR
C
RAY
Plug-in GFCI
-snoer (alleen
VS-modellen)
OF vaste bedrading
WIT
ZW
GRN
TB1
1
2
3
ZW
F1
20A
250V
SC-20
J21
ZW
ZW
J12
ZW
J14
J16
WIT
J11
WIT
J15
J5
J13
F1
J6
WIT
ZW
K5
Hoofdpomp
WIT
LO
WIT
ROOD
*
ZW
Transformator
120 VAC
J20
J17
HI
K7
4
2
8
6
JP1
3
1
7
5
Verwarmer
ROOD
ROOD
J7
IN
ZW
J8
ROOD
Bedieningspaneel
J9
K8
J2
J3
Verwarmer
UIT
J10
ZW
THERMISCHE
SCHAKELAAR
J1 Logische jumperinstellingen
JP1 1-2 ON = 30 A-logica (alleen werking met 4 kabels
120/240 VAC)
JP1 1-2 OFF = 40 A-logica (alleen werking met 4 kabels
120/240 VAC)
JP1 7-8 ON = °C temperatuurdisplay
JP1 7-8 OFF = °F temperatuurdisplay
Temperatuursensor
Bovenlimiet-/ bevriezingssensor
Drukschakelaar
Dit toestel voldoet aan deel 15 van de
FCC-voorschriften. Het gebruik ervan is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit toestel mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken.
2. Dit toestel moet alle vormen van
interferentie verdragen, met inbegrip
van interferentie die ongewenste
inbedrijfstelling kan veroorzaken.
Verwarmer
1,0 kW bij 120 VAC (3-kabelaansluiting)
4,0 kW bij 240 VAC (4-kabelaansluiting)
Standaard 3-kabelaansluiting 120 VAC (60 Hz, 1-fase 15A voorziening)
GEBRUIK UITSLUITEND KOPEREN GELEIDERS. DE AFMETING VAN DE KABEL
MOET IN OVEREENSTEMMING ZIJN MET DE NEC-VOORSCHRIFTEN EN/OF
PLAATSELIJK GELDENDE VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING: HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN IS REËEL!
Sluit altijd de elektriciteit naar de spa af voordat u de bedrading aanlegt en/of de printplaat configureert.
Alleen vaste bedrading
Naar printplaat
WIT
ZW
ROOD
GRN
TB1
1
2
3
WIT
ROOD
*
ZW
Verp
ROOD
*
Verplaats kab el laa ts k ab
Optionele 120/240 VAC 4-kabelaansluiting convertibele verwarmer
1. Verwijder het in de fabriek geïnstalleerde GFCI-snoer en gooi het weg.
2. Breng de RODE* kabel van TB1 positie 1 naar TB1 positie 3 zoals hieronder te zien is.
3. Sluit de spa met vaste bekabeling aan op de stroomtoevoer. Gebruik UITSLUITEND
koperen geleiders. De afmeting van de kabel moet in overeenstemming zijn met de
NEC-voorschriften en/of plaatselijk geldende voorschriften.
4. Wanneer uw spa met 30A moet worden gebruikt, controleer dan of de meegeleverde
jumper zich in de positie JP1 1 & 2 op de printplaat bevindt. Wanneer de spa met 40 A
moet worden gebruikt, verwijder dan de jumper JP1 1& 2 van de printplaat.
EXTERN BEDIENINGSPANEEL
DE LOSKOPPELMIDDELEN VAN DE BOX
MOGEN NIET DICHTERBIJ GEPLAATST ZIJN
DAN 1,5 METER (5 FT.) VAN DE
BINNENWANDEN VAN HET BUBBELBAD EN
BINNEN HET ZICHT VAN HET BUBBELBAD
HOOFDSTROOMSCHAKELAAR
AAN/UIT
!
GEVAAR
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK-
KEN OF ELEKTROCUTIE!
Schakel de stroom uit voordat u met onderhoud. Deze taak mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus.
Pagina 53
680 EXPORT SERIES
16.0 VS Edison®-, Hartford-, Hawthorne- en Peytonmodellen (60 Hz)
Dit schakelschema wordt gebruikt voor alle VS Edison‑, Hartford‑,
Hawthorne‑, en Peyton‑modellen.
LED-verlichting DCU
Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen
Mini-Din Regelaar Paneelkabel Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden
(Niet op ieder model aanwezig)
CIRC. POMP
Pagina 54
3 1
4 2
Dit toestel voldoet aan deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik ervan is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1. 2. Dit toestel moet alle vormen
Verwammer 5,5 kW 240 VCA
F1 30A, 250V SC-30
(Niet op ieder model aanwezig)
Schakel de stroom uit voordat u met onder houd. Deze taak mag alleen worden uitgevo
EXTERN BEDIENINGSPANEEL DE LOSKOPPELMIDDELEN VAN DE BOX MOGEN NIET DICHTERBIJ GEPLAATST ZIJN DAN 1,5 METER (5 FT.) VAN DE BINNENWANDEN VAN HET BUBBELBAD EN BINNEN HET ZICHT VAN HET BUBBELBAD
680 EXPORT SERIES
17.0 Schakelschema Export Denali/Tacoma (50 Hz)
Dit schakelschema wordt gebruikt voor alle Export Denali/Tacoma modellen.
J1 Logische jumperinstellingen JP1 1-2 OFF
7 5 3 1
8 6 4 2
Transformator 230 V
Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen
Mini-Din Regelaar Paneelkabel Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden
LED-verlichting DCU
(Niet op ieder model aanwezig)
Circ. Pomp
THERMISCHE SCHAKELAAR
Verwarmer 2,7 kW bij 230 V
BRN
BLA
F1 20A 250V SC-20
Alleen vaste bedrading
Schakel de stroom uit voordat u met onder houd. Deze taak mag alleen worden uitgevo
Pagina 55
680 EXPORT SERIES
18.0 Export Edison®-, Hartford-, Hawthorne-, en Peytonmodellen schakelschema (50 Hz)
Dit schakelschema wordt gebruikt voor alle Export Edison‑, Hartford‑,
Hawthorne‑, Peyton‑modellen.
Verwarmer 2,7 kW bij 230 V
3 1
4 2
BRN J5
F1 20A, 250V SC-20
Poorten 1-10 spa voeding lichten, waterval lichten en trede lichten aan van toepassing modellen
Mini-Din Regelaar Paneelkabel Mini-Din kabel geeft constante 12V~ van gele transformatordraden
Circ. Pomp
(Niet op ieder model aanwezig)
LED-verlichting DCU
Pagina 56
(Niet op ieder model aanwezig)
Schakel de stroom uit voordat u met onder houd. Deze taak mag alleen worden uitgevo
680 EXPORT SERIES
19.0 Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
Om van uw nieuwe stereo‑ontvanger te genieten, gelieve de volgende gebruiksinstructies helemaal te lezen.
3,5 mm kabel
30-pins
Apple-kabel
2
6 7
1
AUX
USB
3 4
5
USB-kabel
1.
Hendel mediakastje
Verschuif de hendel om de beschermende deur te vergrendelen en ontgrendelen.
2.
Aan/uit-knop
Druk éénmaal op de aan/uit‑knop om het stereosysteem “IN” te schakelen. Druk een tweede keer, om de stereo in de “Standby”‑ modus te zetten en het rode licht zal blijven branden.
3.
Aux-aansluiting
Hiermee kunt u een extern apparaat aansluiten met een 3,5 mm jack.
4.
Aansluiting voor Universal Serial Bus (USB) apparaat
Hiermee kunt u uw apparaat via een USB‑poort en voor uw apparaat geschikte USB‑kabel aansluiten. De BLUEWAVE stereo wordt geleverd inclusief een 30‑pins Apple‑kabel.
5.
Houder voor extern apparaat
De verwijderbare basis houdt het externe apparaat zoals een iPod/
MP3/iPhone op zijn plaats. Dit kan worden weggenomen voor grotere apparaten.
6.
3,5 mm kabel
Gebruik deze kabel om uw externe of MP3‑apparaat aan te sluiten op de stereo via de “AUX”‑aansluiting.
7.
Apple 30-pin naar USB-verloopkabel
Gebruik deze kabel om uw compatibele iPod, iPhone of MP3‑ apparaat aan te sluiten op de stereo via de “USB”‑aansluiting.
Pagina 57
680 EXPORT SERIES
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer of verwijder een elektrisch apparaat (zoals Apple‑ apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
VOORZICHTIG:
Laat elektrische apparatuur nooit achter in het mediakastje als de spa niet in gebruik is om schade door weersinvloeden te voorkomen. Spuit nooit met de waterslang over het mediakastje station. Schade aan het apparaat of het spa stereosysteem als gevolg van binnenkomend water wordt niet gedekt door de garantie van de fabrikant. Schade aan de poort van het mediakastje of elektrische apparatuur door teveel krachtsuitoefening of door een onjuiste uitlijning tijdens het installeren op of verwijderen van het mediakastje valt niet onder de garantie.
19.1 De Afstandsbediening en Stereo koppelen
Om de afstandsbediening de stereo te kunnen laten bedienen, moet u deze met elkaar koppelen op de volgende manier:
1. Zorg ervoor, dat de stereo in de “Standby”‑modus staat. LED‑voedingslampje is rood, Afbeelding A.
2. Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening om deze AAN te zetten. De LCD‑display geeft aan “No Link”.
Afbeelding A
3. Druk de “Mode”‑knop op de afstandsbediening in en houd deze ingedrukt (Afbeelding B). Druk tegelijkertijd de voedingsknop op de stereo in en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt (Afbeelding A).
4. De LCD‑display van de afstandsbediening geeft
“Welcome”, “Load” en “Radio” weer als de koppeling geslaagd is.
AUDIO
1
DIR -
2 3
REPEAT DIR +
MODE
RANDOM
Afbeelding B
19.2 Audio-instellingen
De Audio‑knop, Afbeelding C, geeft u toegang tot een groot aantal van de instellingen van de stereo. Door meermalen op de Audio‑knop te drukken, kunt u door de volgende instellingen bladeren en respectievelijk aanpassen:
BAS‑TRE‑BAL‑FAD‑DSP‑AREA‑LOUD‑DX‑STEREO.
Opmerking: U kunt de instellingen aanpassen door op de
Audio‑knop te drukken, uw instellingen door te voeren en dan
AUDIO
1
DIR -
2 3
REPEAT DIR +
MODE
RANDOM
Afbeelding C weer op de Audio‑knop te drukken om naar de volgende optie te gaan.
Als u de instellingmenu’s verlaat, druk meermalen op de Audio‑knop tot u de instelling bereikt die u aan wilt passen.
Pagina 58
680 EXPORT SERIES
1. Bas-instelling: Druk éénmaal op de Audio‑knop om de bas‑instelling te bereiken. Het LCD‑display wijzigt in “BAS
0”, Afbeelding D. Druk op de omhoog‑knop om de
Afbeelding D instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaag‑ knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van ‑5.
Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals
“Rock”, “Klassiek” of “Pop”.
2. Treble-instelling: Druk 2 maal op de Audio‑knop om de treble‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in
“TRE 0”, Afbeelding E. Druk op de omhoog‑knop om de
Afbeelding E instelling te wijzigen tot een maximum van +5. Druk op de omlaag‑ knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van ‑5.
Opmerking: De standaardinstelling is “0”. Deze optie is uitgeschakeld wanneer een “Digital Sound Processor” (DSP) instelling actief is zoals
“Rock”, “Klassiek” of “Pop”.
3. Balans-instelling: Druk 3 maal op de Audio‑knop om de balans‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in
“BAL L=R”, Afbeelding F. Druk op de omhoog‑knop om de
Afbeelding F instelling te wijzigen tot een maximum van 10R (alleen de rechter speakers geven geluid). Druk op de omlaag‑knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van 10L (alleen de linker speakers geven geluid).
4. Fade-instelling: Druk 4 maal op de Audio‑knop om de fade‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in “FAD
F=R”, Afbeelding G. Druk op de omhoog‑knop om de
Afbeelding G instelling te wijzigen tot een maximum van 10F (alleen de voorste speakers geven geluid). Druk op de omlaag‑knop om de instelling te wijzigen tot een minimum van 10R (alleen de achterste speakers geven geluid).
5. Digital Sound Processor (DSP) instelling: Druk 5 maal op de Audio‑knop om de DSP‑instelling te bereiken. De
LCD‑display wijzigt in “DSP OFF”, Afbeelding H. Druk op de omhoog‑knop om één van de voorinstellingen te selecteren zoals Rock, Klassiek of Pop. Als een voorinstelling is gekozen, verschijnt er een klein pictogram in de LCD‑display, Afbeelding I.
Afbeelding H
ROCK
Afbeelding I
6. Gebied-instelling: Druk 6 maal op de Audio‑knop om de gebied‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in
“AREA USA”, Afbeelding J. Druk op de omhoog‑knop om
USA of EUR te selecteren.
Afbeelding J
Pagina 59
680 EXPORT SERIES
7. Loud-instelling: Druk 7 maal op de Audio‑knop om de loudness‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in
“LOUD OFF”, Afbeelding K. Druk op de omhoog‑knop om ofwel UIT of AAN te selecteren.
9. Stereo-instelling: Druk 9 maal op de Audio‑knop om de stereo‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in
“STEREO”, Afbeelding M. Druk op de omhoog‑knop om ofwel Stereo of Mono te selecteren.
Afbeelding K
8. Op afstand-instelling: Druk 8 maal op de Audio‑knop om de op afstand‑instelling te bereiken. De LCD‑display wijzigt in “DX”, Afbeelding L. Druk op de omhoog‑knop om
Afbeelding L ofwel Op Afstand (DX) of Lokaal in te stellen voor stationfrequentie.
De “LOCAL” instelling geeft betere FM‑ontvangst wanneer een lokaal radiostation te sterk signaal geeft. Laat de instelling op “DX” staan als deze situatie zich niet voordoet.
Afbeelding M
19.3 Draadloze afstandsbediening functies
Er wordt een draadloze radio (RF) afstandsbediening meegeleverd met alle spa’s met een optioneel audiosysteem.
Deze afstandsbediening geeft u controle over de radio en een aantal afspeelfuncties van media‑apparaten.
AUDIO
MODE
A.
Extern apparaat afspelen
De bijgeleverde afstandsbediening geeft geen controle over
1
DIR -
2 3
REPEAT DIR + RANDOM
externe Aux‑spelers, behalve controle over het volume en bronselectie. De Aux‑speler is verantwoordelijk voor alle afspeelfuncties.
Knop
AUDIO
MODE
Werking
Aan/uit‑knop: Druk éénmaal om “AAN” te zetten op afstand (LCD‑scherm op afstand zal “Geen Verbinding” lezen; Druk nogmaals om stereo “AAN” te zetten (LCD‑scherm “Welkom”; Druk een derde maal om de stereo in
“Standby”‑modus te plaatsen
Audio‑knop: Geeft toegang tot de meeste geluidsfuncties van de stereo. Druk meermalen om door de volgende instellingen te bladeren:
Bas‑Tre‑Bal‑Fad‑DSP‑Area‑Loud‑DX‑Stereo
Mode‑knop: Meermalen indrukken om te wisselen tussen “RADIO”, “USB” en
“AUX”‑modi. “BT AUDIO” verschijnt als een Bluetooth apparaat‑gekoppeld is met de stereo
Volume Omhoog‑Knop: Wordt gebruikt om het volume te verhogen van 0 tot
30
Volume Omlaag‑Knop: Wordt gebruikt om het volume te verlagen van 30 tot 0
Pagina 60
680 EXPORT SERIES
Knop
1
DIR ‑
2
REPEAT
3
DIR +
RANDOM
Apparaatmodus (USB)
Afspeel/Pauze‑knop: Druk om het nummer te pauzeren, druk nogmaals om verder te spelen
Nummer Omlaag‑Knop: Indrukken om naar het vorige nummer te springen
Werking
Radio-modus
Mute‑knop: Druk om het geluid te verstommen, druk nogmaals om het geluid weer aan te zetten
Knop Omlaag Zoeken: Zoekt vorige stations
Nummer Omhoog‑Knop: Indrukken om naar het volgende nummer te springen
Zoek‑knop vooruit: Zoekt volgende stations
Druk op de knop om de muziekfolders te veranderen
Apple‑apparaat: Druk éénmaal om de voorziening in te schakelen. Druk nogmaals om het volledige album te herhalen. Druk nogmaals om uit te schakelen
USB‑modus: Druk éénmaal om in te schakelen. Druk nogmaals om uit te schakelen
Druk op de knop om de muziekfolders te veranderen
Preset 1: Indrukken om een vooringesteld station op te zoeken
Preset 2: Indrukken om een vooringesteld station op te zoeken
Preset 3: Indrukken om een vooringesteld station op te zoeken
Indrukken om nummers in willekeurige volgorde af te spelen
Niet in gebruik
19.4 Aansluitingen en functies van elektronische apparaten
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE AFSTANDSBEDIENING:
• Als de stereo‑installatie op “On” staat (het blauwe lichtje is aan op de powerknop van de stereo), druk dan eenmaal op de powerknop van de afstandsbediening.
• Als de stereo‑installatie op “Standby” staat (het rode lichtje is aan op de powerknop van de stereo), druk dan op de powerknop van de afstandbediening om de afstandsbediening te activeren (het
LCD‑scherm van de afstandsbediening zal “NO LINK” aangeven).
Druk nogmaals op de knop om de stereo‑installatie te activeren
(het LCD‑scherm van de afstandsbediening zal “WELCOME” aangeven).
A.
De radio bedienen:
1. Zet de stereo AAN. Druk op de powerknop van de afstandsbediening.
Afbeelding A
2. Op het LCD‑scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “Load”, “Radio” en het stationnummer,
Afbeelding A.
Pagina 61
680 EXPORT SERIES
3. U kunt de zoek‑knop gebruiken om frequenties te doorzoeken.
4. U kunt tot 3 stations opslaan als voorinstelling. Volg de onderstaande stappen om een station in te stellen: a. Zoek een station op dat u op wilt slaan.
b. Druk nu één van de drie preset‑knoppen in en houd deze vast. Het preset‑nummer (1, 2 of 3) van het station zal nu snel knipperen in de display om de instelling te bevestigen. Voer deze stap nogmaals uit om de andere twee stations in te stellen.
B.
Uw Apple-apparaat/MP3-speler aansluiten met USB:
1. Zoek de USB‑poort op in het stereokastje (Afbeelding B).
2. Zoek de 3‑pins kabel op die meegeleverd is voor compatibele apparaten (Afbeelding C), of een kabel die bij uw apparaat is geleverd.
3. Verbind het USB‑uiteinde van de kabel met de USB‑aansluiting op de stereo.
4. Sluit het 30‑pins uiteinde van de kabel aan op het Apple‑apparaat/de
MP3‑speler (apart verkrijgbaar), Afbeelding D.
5. Plaats de speler in de rubberen houder, Afbeelding E, nadat de kabel met beide apparaten is verbonden.
Opmerking: Dit laadt ook de meeste compatibele Apple‑apparaten wanneer deze worden aangesloten.
AUX
USB
AUX
USB
ACCESSORY CONNECTED
Afbeelding B Afbeelding C
Afbeelding D
(apparaat afzonderlijk gekocht)
Afbeelding E
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals
Apple‑apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
Opmerking: De DRM (Digital Rights Management) bestanden kunnen niet op dit dek worden afgespeeld. Persoonlijke bestanden
(MP3, WMA, iTunes of AAC) kunnen worden afgespeeld zolang het geen DRM‑gecodeerde bestanden zijn.
Pagina 62
680 EXPORT SERIES
C.
Bedienen van het USB/MP3/Apple-apparaat
1. Zet de stereo “AAN”. Zet de afstandsbediening “AAN”.
2. Op het LCD‑scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “Apple” (de laatste weergave varieert afhankelijk van het verbonden apparaat). Alle functies worden bediend met de afstandsbediening.
3. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening het volgende weergeven en continu doorbladeren: Artiest, Album,
Nummer en nummerinformatie.
4. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media‑apparaat” voor operationele functies.
D.
Het USB-schijfstation bedienen:
1. Sluit uw USB‑apparaat aan op de “USB”‑aansluiting van de stereo,
Afbeelding A.
2. Zet de stereo en afstandsbediening AAN.
3. Op het LCD‑scherm van de afstandsbediening zal het volgende verschijnen: “Welcome”, “USB”, “Load”, “TOL XX” (de laatste weergave varieert afhankelijk van het feit of de USB mappen of bestanden bevat). Alle functies worden bediend met de afstandsbediening.
4. Terwijl de muziek afspeelt, zal de display van de afstandsbediening het volgende weergeven en continu doorbladeren: Titel, Nummer,
Artiest, Album, Dir, Muziek en nummerinformatie.
5. Zie het hoofdstuk “Afspelen extern media‑apparaat” voor operationele functies.
E.
Uw externe speler aansluiten met de 3,5 mm kabel:
1. Sluit één eind van de kabel aan op de “AUX”‑ aansluiting van de stereo, Afbeelding F.
2. Sluit het andere eind van de meegeleverde kabel aan op de verbinding voor de koptelefoon van de iPod/MP3‑speler.
3. Druk op de Modusknop op de afstandsbediening om
“AUX IN” in te schakelen.
AUX
USB
4. Alle afspeelfuncties worden uitgevoerd via de externe speler. De afstandsbedieningsfuncties van de stereo werken niet op de externe speler (met uitzondering van volume).
Afbeelding F
F.
Uw Bluetooth-apparaat aansluiten:
1. Zet de stereo AAN.
2. Zorg er op uw Bluetooth‑apparaat voor, dat de Bluetooth‑instelling
AAN staat.
3. Volg de instructies voor het koppelen van uw Bluetooth‑apparaat en maak verbinding met het “BLUEWAVE” apparaat dat op uw scherm verschijnt.
Pagina 63
680 EXPORT SERIES
4. Wanneer om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u de code
“0000” in.
5. Het LCD‑scherm van de afstandsbediening zal “BT AUDIO” weergeven als het proces succesvol is verlopen.
G.
Het Bedienen van Uw Bluetooth-Apparaat:
1. Druk op de omhoog‑ of omlaag‑zoeken knoppen, om door de nummers heen te bladeren (op de afstandsbediening).
2. Druk op de volume omhoog‑ of omlaag‑knoppen om het volume in te stellen tussen 0 en 30 (op de afstandsbediening).
3. Alle andere afspeelfuncties worden uitgevoerd via het
Bluetooth‑apparaat.
LET OP: RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF
APPARATUUR SCHADE!
Installeer, verwijder of bedien een elektrisch apparaat (zoals
Apple‑apparaat/MP3/USB/AUX/Bluetooth) nooit met natte handen of als u geheel of gedeeltelijk in de spa zit.
19.5 De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen
1. Keer de afstandsbediening om zodat u het batterijdeksel ziet (Afb. A).
Batterijdeksel
OPEN
DICHT
CR
24
30
3V
Afb. A
2. Draai het batterijdeksel met een munt linksom totdat de stip in lijn staat met het pijltje “Open” (Afb. B). Wanneer de klep ontgrendeld is zal deze lichtjes omhoog springen.
OPEN DICHT
Afb. B
3. Verwijder de batterijklep door de klep op te tillen (Afb. C).
OPEN DICHT
Pagina 64
4. Vervang de batterij door een CR2430 of vergelijkbaar exemplaar (Afb. D).
OPEN DICHT
CR2430
3V
Afb. D
OPEN DICHT
5. Plaats de batterijklep terug, en gebruik een muntje om de klep in de Gesloten positie te draaien (Afb. E).
CR
243
3V
0
Afb. E
Opmerking: De afstandsbediening is waterbestendig, niet waterdicht.
Hoewel hij is ontworpen om te worden gebruikt terwijl u zich in de spa bevindt, moet deze nooit in de spa achter worden gelaten met de afdekking dicht en wanneer de spa niet in gebruik is. De afstandsbediening moet op een droge plaats worden bewaard zoals het zakje voor de afstandsbediening (indien aanwezig) aan de buitenzijde van de spa‑afdekking, of binnenshuis. Extreem weer kan de batterij van de afstandsbediening beïnvloeden. Bewaar de batterij in extreem hete of koude omstandigheden binnenshuis, om de levensduur van de batterij te verlengen.
19.6 Specificaties van het BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
Voeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,7‑14,4V DC
Tuner
Gevoeligheid FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8uV
FM radio‑ontvangst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo
19.7 Waarschuwingen voor stereo
1. “ WAARSCHUWING ‑ risico op elektrische schokken. Laat de deur van het compartiment niet open.”
!
GEVARR
GEVAAR VOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN
OF ELEKTROCUTIE!
2. “ WAARSCHUWING ‑ risico op elektrische schokken. Vervang onderdelen alleen door identieke onderdelen.”
3. “Bedien de audio‑/videoregelknoppen niet terwijl u in de spa zit.”
Pagina 65
680 EXPORT SERIES
4. “ WAARSCHUWING ‑ risico op elektrocutie. Sluit geen externe componenten aan (bijvoorbeeld kabels, extra luidsprekers, hoofdtelefoons, extra audio‑/videocomponenten, etc.) op het systeem.”
5. Deze units zijn niet uitgerust met een buitenantenne. Wanneer een antenne wordt meegeleverd, moet deze worden geïnstalleerd volgens artikel 810 van de Nationale elektrische code, ANSI/NFPA
70.
6. Onderhoud dit product niet zelf. Het openen en verwijderen van afdekplaten kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning of ander risico op letsel opleveren. Laat het onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
7. Wanneer de stroomaansluitingen of stroomkabels zijn beschadigd; indien water in het audio‑/videocompartiment of de apparatuurruimte stroomt; indien de beschermende platen of barrières tekenen van slijtage vertonen; of indien er tekenen van andere potentiële schade aan de unit zijn, moet u de unit uitschakelen en het onderhoud aan bevoegd onderhoudspersoneel overlaten.
8. Deze unit moet periodiek worden onderhouden (bijvoorbeeld elke 3 maanden) om goed functioneren van de unit te garanderen.
Pagina 66
680 EXPORT SERIES
Pagina 67
6 8 0
14525 monte vista avenue, chino, california 91710 / u.s.a.
telephone 1.909.606.7733 | fax 1.909.606.1095
P/N 6530-681EA Rev. A
Sundance Spas, Inc. © 2014. All rights reserved. printed in the usa
Advertisement
Key Features
- Geavanceerd waterfiltratiesysteem
- Automatische filtratiecycli
- Instelbare watertemperatuur
- Bedieningspaneel voor verschillende functies
- Optionele meerkleurige LED-verlichting
- Luchtregelaars
- Optioneel BLUEWAVE™ Spa Stereosysteem
- Veiligheidssystemen
- Eenvoudig onderhoud