Octave - instrukcja obsługi

Spis treści
1.0 Wprowadzenie…………………………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………….…s.2
2.0 Ważne informacje……………………………………………………………………………………………………………………..……………………………………………………....s.3
3.0 Twój A2B………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………s.4-6
4.0 Rozpakowanie i zmontowanie……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…….s.7-12
5.0 Zrozumieć A2B……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………..…..s.13-17
6.0 Użytkowanie baterii, przechowywanie i sprzedaż………………………………………………………………………………………………….……………………….…..s.18-22
7.0 Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa przed pierwszą jazdą …………………………………………………………………..……….……………….….…s.23-25
8.0 Konserwacja……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…..………..…..s.26-31
9.0 Czyszczenie……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………….…….s.32
10.0 Rozwiązywanie problemów………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………….……s.33
11.0 Informacje techniczne……………………………………………………………………………………………………………………………………….……………....…………..s.34
12.0 Gwarancja i szczegóły zabezpieczeń………………………………………………………………………………………………..……………………………………………...s.35-36
13.0 Wywóz………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………...s.36
14.0 Rejestracja właściciela………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………….s.37
1.0 Wprowadzenie
Witamy i serdecznie gratulujemy zakupu elektrycznego roweru A2B Octave. Ten rower da ci całkowitą wolność podróżowania. Jest on
rewolucyjnym rozwiązaniem docierania do pracy, robienia zakupów, czy po prostu zaczerpnięcia świeżego powietrza. Porównując to do
szybkiego wskoczenia do samochodu, jazda na rowerze daje dużo więcej przyjemności, łatwiej zaparkować rowerem, a co więcej twoje
koszty paliwa zostaną znacznie zredukowane, czego niebawem się dowiesz.
Hero Eco
Hero Eco Ltd
80 Coleman Street
London EC2R 5BJ
England
www.wearea2b.com
2
2.0 Ważne informacje
Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa, użytkowania i serwisowania. Proszę, upewnij się, że
wszystko dokładnie przeczytałeś, zanim użyjesz roweru po raz pierwszy. Twój rower powinien być w pełni zmontowany i bateria
naładowana przez twojego dealera w momencie dostawy. Jeśli natychmiast nie skontaktujesz się z nami, to spowoduje, że twoja
gwarancja straci ważność.
Proszę upewnij się, że wszyscy użytkownicy twojego roweru A2B przeczytali i zrozumieli następujące, ważne informacje.
- A2B jest zaprojektowany do korzystania z niego po drogach publicznych. Nie używaj go poza drogami, w wodzie i nie używaj go do
skakania po wyboistym terenie lub uczestnicząc w zawodach.
- Zalecamy, abyś zawsze zakładał odpowiedni kask i cały czas używał świateł lub fluorescencyjnego ubrania, kiedy jeździsz wieczorami,
czy w nocy.
- Upewnij się, że znasz i potrafisz zastosować w praktyce wszystkie zasady bezpieczeństwa i bezpiecznej jazdy. Podczas jazdy zawsze
istnieje ryzyko poważnego zranienia, czy wypadku. Decydując się na jazdę rowerem A2B przyjmujesz to ryzyko na siebie.
- Twoja istniejąca polisa ubezpieczeniowa może nie akceptować pokrywania kosztów z tytułu wypadków. Skontaktuj się ze swoją firmą
ubezpieczeniową lub przedstawicielem ubezpieczeniowym w celu zasięgnięcia informacji.
- Ta instrukcja obsługi nie gwarantuje bezpiecznego użytkowania rowerów A2B pod każdym warunkiem.
Ważne symbole.
To oznacza potencjalną, ryzykowną sytuację, która może spowodować poważne zranienie, jeśli jej nie unikniesz.
Zapewnia pomoc lub dostarcza innych, ważnych powiązanych ze sobą informacji.
Jeśli masz jakieś pytania lub jeśli nie jesteś pewny odnośnie jakichkolwiek zaleceń w tej instrukcji obsługi, zapytaj swojego dealera A2B.
3
3.0 Twój rower A2B
3.1 Komponenty
Zanotuj: Kiedy odwołujemy się do prawej strony i lewej strony, pojęcia „prawa” i „lewa” są relatywne i zależą od twojej pozycji.
.
4
1. Siodełko
2. Sztyca
3. Zacisk sztycy
4. Stacyjka
5. Lusterko wsteczne
6. Przednie lusterko
7. Przedni błotnik
8. Przednie koło / opona
9. Przedni hamulec tarczowy
10. Ramię korby i zębatka
11. Wyświetlacz
12. Nóżka
13. Napinacz łańcucha
14. Łańcuch napędowy
15. Tylne koło/ opona
16. Przerzutki – 7 poziomów
17. Piasta silnika
18. Tylny błotnik
19. Wysięgnik
20. Tylny amortyzator
21. Bateria w ramie
22. Tylny bagażnik
23. Złącze baterii
24. Druga bateria (opcjonalnie)
25. Tylna lampa
26. Uchwyt tablicy rejestracyjnej
27 Dźwignia zwalniająca koło
28. Włączony / Wyłączony włącznik tylnej baterii
29. Przedni widelec
30. Kontroler
5
31. Dźwignia lewego hamulca
(obsługuje przedni hamulec)
32. Dźwignia prawego hamulca
(obsługuje tylny hamulec)
33. Pokrętło do zmiany 7 przerzutek
34. Uchwyt przepustnicy
35. Lewy pedał
36. Prawy pedał
6
4.0 Rozpakowanie
Zanotuj: Twój rower A2B waży 37.2 kg (82 lb)
Podnoś go ostrożnie. Zalecamy wykonanie tej czynności w 2 osoby.
4.1 Narzędzia i wyposażenie
- kombinerki
- nożyce (do przecięcia kabli, które są używane
do pakowania rowerów A2B)
- koc lub plandeka (aby uniknąć zarysowania
niezabezpieczonych powierzchni podczas
rozpakowywania roweru A2B)
4.2. Dostawa w pełni zmontowanego roweru z naładowaną baterią
Twój rower A2B powinien być w pełni zmontowany i mieć naładowaną baterię. Jeśli tak nie jest, natychmiast skontaktuj się z nami,
abyś nie stracił gwarancji. Jednakże, jeśli potrzebujesz rozpakować
swój rower, postępuj zgodnie z tymi instrukcjami:
1. Ostrożnie otwórz klapy na górze kartonu. Usuń wszystkie klamry (za pomocą kombinerek jeśli to konieczne), tak aby uniknąć
zadrapania się lub porysowania roweru A2B.
2. Ostrożnie wyjmij rower z kartonu. Zalecamy wykonanie tej
czynności w dwie osoby.
3. Połóż rower na plandece albo kocu, aby uniknąć zarysowania
Jakiejkolwiek niezabezpieczonej powierzchni.
4. Wyjmij pudełka z akcesoriami z kartonu.
5. Używając nożyczek, przetnij kable, które przytrzymują różne
komponenty przy ramie. Tylko te kable są używane do przyczepiania komponentów do ramy i chronią przed jakimkolwiek ruchem podczas dostawy (nie są docięte do określonej
długości).
! Rowery A2B mają kable, które doprowadzają prąd (te
są docięte do określonej długości).
NIE przetnij ich, gdyż są one niezbędne do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
6. Usuń wszystkie materiały służące do pakowania. Bateria i ładowarka powinny być przetestowane zaraz po
dostawie. Jeśli bateria lub ładowarka jest uszkodzona
protokół reklamacyjny powinien być wypełniony przy
przewoźniku. Szczegółowy raport powinien zostać
sporządzony i przesłany do Hero Eco. Hero Eco doradzi
ci jakie kroki są wymagane i zorganizuje naprawę lub
zamianę.
! Przed pierwszym użyciem ładuj baterię przynajmniej
12 godzin. Zobacz 6.2 i 6.3.
7
4.3. Instalacja
kierownicy
i
wyświetlacza
1. Używając klucza imbusowego 4 mm, odkręć 3 śruby
które przytrzymują zacisk kierownicy do trzonu kierownicy (rys. a). Usuń nasadkę z trzonu kierownicy.
2. Zainstaluj zatyczkę sterującą. Upewnij się, że zatyczka nie będzie dotykać sterującej tuby. Dokręć śruby do
6 Nm (rys. b).
3. Włóż kierownicę w trzon, upewniając się, że jest wycentrowana i właściwie ustawiona. Wymień zatyczki,
przeinstaluj śruby trzymające czoło kierownicy do jej
trzonu i ściśnij śruby (każdą) do 6 Nm (rys. c).
! To jest podstawa, aby ścisnąć wszystkie 3 śruby, by
upewnić się, że instalacja jest wykonywana poprawnie.
! Śruba zlokalizowana na górze trzonu powinna być
ściśnięta nie więcej niż 1 Nm. Śruba znajdująca się po
lewej stronie powinna być dociśnięta do 10-12 Nm.
4. Zainstaluj wyświetlacz i dociśnij każdą śrubę do 6 Nm
(rys. d)
5. Zainstaluj stacyjkę i ściśnij śruby do 3 Nm (rys. e).
! Miary Nm odwołują się do wartości momentu
obrotowego, który powinien być dostosowany do śrub
zaciskowych. Proszę, używaj odpowiedniego klucza, aby
ustawić prawidłowe wartości momentu obrotowego.
8
4.4 Instalacja pedałów
! Niewłaściwie zamontowany pedał może odpaść podczas
1. Lekko pokryj gwinty osi pedału cienką warstwą smaru.
W ten sposób będzie ci łatwiej dokręcić pedały i pomoże
uniknąć w przyszłości korozji.
2. Dostarczone są dwa pedały (lewy i prawy). Każdy pedał jest
inny. Jest litera R na prawej osi pedału i litera L na osi lewego
pedału.
3. Zainstaluj prawy pedał po prawej stronie i lewy pedał po lewej
stronie. Bardzo ważne jest, aby zainstalować właściwy pedał po
właściwej stronie.
użytkowania, co z kolei może spowodować wypadek z poważnymi
obrażeniami albo śmiercią i zniszczeniem własności. Upewnij się, że
każdy pedał jest właściwie zamontowany.
Uwaga! Próba przykręcenia prawego pedału na miejsce lewego lub
odwrotnie będzie skutkowała zniszczeniem wewnętrznych gwintów.
Tej szkody nie da się naprawić i wówczas należy wymienić całe
ramię korby.
4. Podczas montażu prawego pedału, wkręć nagwintowaną część
trzpienia pedału do ramienia korbowego obracając go zgodnie ze
wskazówkami zegara.
5. Podczas montażu lewego pedału, wkręć nagwintowaną część
trzpienia pedału do ramienia korbowego obracając odwrotnie do
wskazówek zegara.
6. Przykręć każdy pedał palcami do ramienia korby tak daleko jak to
jest możliwe do.
7. Używając klucza 15 mm, ostrożnie dociśnij pedały.
8. Upewnij się, że pedały zostały zamontowane zgodnie z wartością
momentu obrotowego – 30 Nm.
9
4.5 Wymiana komponentów i dodawanie akcesoriów
Zanim zamontujesz jakiekolwiek komponenty lub akcesoria, łącznie
z innymi oponami, upewnij się, że będą one kompatybilne z twoimi
A2B – sprawdź to u swojego dealera.
Przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie z instrukcjami, które
towarzyszą wszystkim komponentom, czy akcesoriom, które
kupujesz do swojego roweru A2B.
! Wszystkie części mechaniczne w rowerze zużywają się. Różne
materiały i komponenty mogą reagować w inny sposób. Jeśli
żywotność danego komponentu zostanie wydłużona, w końcu może
spowodować to zepsucie się jakiejś części, co może spowodować
zranienie, czy wypadek. Jakakolwiek forma pęknięcia, zadrapania
lub zmiana koloru w obszarach takich jak rama, kierownica
dowodzi, że żywotność komponentu dobiega końca i należy
niezwłocznie dany komponent wymienić.
! Brak potwierdzenia zgodności prawidłowej instalacji, eksploatacji i
utrzymania komponentów lub akcesoriów może skutkować
poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami.
! Używanie nieoryginalnych komponentów lub części zamiennych,
może spowodować, że stracisz gwarancję.
! Jeśli wymienisz komponenty, albo dodasz akcesoria – robisz to na
własne ryzyko, ponieważ Hero Eco może nie mieć akurat takich,
przetestowanych, aby móc porównać.
4.6 Regulacja dźwigni hamulca
Czy możesz komfortowo operować hamulcami? Jeśli nie, zabierz
swój rower do dealera i poproś go o dostosowanie kąta dźwigni
hamulca.
Alternatywnie, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dostosować kąt
dźwigni hamulca.
1. Poluzuj śrubę dźwigni hamulca właściwym kluczem
imbusowym.
2. Dopasuj kąt, tak aby pasował.
3. Dokręć śrubę pod spodem, upewniając się, że dźwignia
hamulca jest na właściwym miejscu.
! Jeśli potrzebujesz dostosować swoje hamulce, zabierz swój rower
do dealera A2B, który pomoże ci to zrobić.
10
4.7. Dostosowanie wysokości siodełka
Wysokość siodełka powinna być dostosowana do rowerzysty.
Poproś swojego dealera A2B, aby dostosował wysokość twojego
siodełka, zanim zaczniesz jeździć.
Aby właściwie ustalić wysokość siodełka należy:
1. Stanąć w rozkroku płasko na ziemi ze stopami
rozstawionymi na szerokość barków.
2. Musi być przynajmniej 25 mm (1 cal) luzu / odstępu
pomiędzy skrzyżowaniem głównej ramy i sztycy a kroczem
rowerzysty.
3. Minimalna wewnętrzna wysokość nogi jest mierzona od
skrzyżowania góry ramy i sztycy + 25 mm i ziemi. Minimalna,
wewnętrzna wysokość nogi dla rowerów A2B to 68.5 cm (27
cali).
Dostosowanie wysokości
1. Wysokość siodełka można dostosować za pomocą 5 mm
klucza imbusowego, luzując śrubę mocującą sztycę.
2. Po dostosowaniu wysokości, sprawdź czy śruba jest mocno
przykręcona i czy siodełko nie kręci się w żadną stronę.
! Niewłaściwe zabezpieczenie siodełka może skutkować poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
! Nie podnoś siedzenia wyżej poza znak minimum, który znajduje
się na filarze siedzenia.
! Upewnij się, że śruby zacisku siedzenia są dociśnięte do 27 Nm.
11
4.8
Wstępna regulacja obciążenia tylnego
amortyzatora.
Obciążenie
tylnego
amortyzatora
powinno
być
dostosowane do twojej wagi. Aby zwiększyć wstępną
regulację, przekręć zgodnie ze wskazówkami zegara niższą
część amortyzatora. Aby zmniejszyć, przekręć niższą część
amortyzatora odwrotnie do kierunku wskazówek zegara.
4.9 Dostosowanie widoku tylnego lusterka
Usiądź na rowerze i wyprostuj koła. Spójrz w tylne lusterko i
dostosuj je tak, abyś widział wszystko co się za Tobą dzieje.
! Prawidłowe ustawienie tylnego lusterka jest czynnością
podstawową, aby móc obserwować ruch, znajdujący się za
nami. Nieprawidłowe ustawienie lusterka może skutkować
poważnym zranieniem, śmiercią lub zniszczeniem
własności.
!
Nieprawidłowe dostosowanie może skutkować
zakłóceniami pomiędzy baterią, a tylnym błotnikiem.
12
5.0 Zrozumieć A2B
Jeśli po przeczytaniu tej sekcji nadal nie będziesz pewien, proszę
zapytaj swojego dealera, aby wytłumaczył ci funkcje lub cechy,
których nie możesz zrozumieć. Zrób to przed pierwszą jazdą.
5.1 Przegląd
Rower A2B ma funkcję „moc na żądanie”, co oznacza, że silnik
załącza się tylko wtedy, kiedy rowerzysta przekręci manetkę gazu.
5.2 Startowanie i zatrzymywanie
1. Załóż kask i wybierz spokojny obszar z dala od samochodów,
innych rowerzystów, przeszkód czy innych zagrożeń.
2. Upewnij się, że moc / zasilanie jest wyłączone i podnieś
podpórkę, by rower był gotowy do jazdy.
! Montowanie A2B z włączonym zasilaniem może skutkować
przypadkowym uruchomieniem manetki i rower może przechylić
się, co w rezultacie może spowodować zranienie, śmierć lub
zniszczenie własności. Z tego samego powodu wyłącz moc podczas
rozmontowywania.
! Nie siadaj na rowerze, jeśli jest podparty nóżką, bo możesz ją lub
ramę zniszczyć.
3. Złóż swój rower i jeźdź wygodnie.
4. Aby włączyć baterię, przekręć kluczyk do pozycji A lub B, jeśli
dodatkowa bateria jest dołączona.
! Manetka musi być w pozycji zero, podczas uruchamiania silnika i
zostaje aktywowana po około 2 sekundach.
5 By włączyć silnik, delikatnie przekręć manetkę w prawą stronę.
6 Przetestuj hamulce przy niedużej prędkości. Lewa dźwignia
uruchamia tylny hamulec, a prawa przedni. Przesuń swój środek
ciężkości do tyłu i delikatnie naciśnij na hamulce, najpierw na tylny.
Nagłe lub zbyt mocne naciśnięcie przedniego hamulca może
przerzucić cię przez kierownicę. Zbyt mocne wciśnięcie hamulców
może również zablokować koła, co może spowodować, że stracisz
kontrolę i upadniesz.
13
! Pamiętaj, że w dźwigni hamulca osadzone są wyłączniki odcinające
prąd. Kiedy naciśniesz hamulec, silnik zostanie wyłączony. Dlatego
też, jeśli chcesz uruchomić silnik nie trzymaj dźwigni hamulca.
! Bez względu na to czy pedałujesz, czy nie twój rower dostarcza ci
natychmiastowej mocy. Dlatego nie ma takiej potrzeby, żebyś
pedałował kiedy rozpoczynasz jazdę. Jakkolwiek silnik pobiera
więcej mocy podczas startu niż podczas przystanku, czy podczas
podjeżdżania na wzgórze. Aby oszczędzać moc baterii i tym samym
zwiększyć swój zasięg, pedałuj od przystanku, aby trochę odciążyć
baterię.
7 Zapoznaj się jak zawieszenie reaguje na hamulce i przesunięcie
wagi rowerzysty.
pomiędzy km/h a mph. Wciśnij przycisk trybu przez 2 sekundy,
aby powrócić do normalnego trybu.
5.3 Wyświetlacz
A.
B.
C.
D.
Przycisk resetowania
Przycisk trybu
Wskaźnik poziomu ładowania baterii
Prędkościomierz – pokazuje w jednostkach albo 0.1 km/h
albo 0.1 mph
E. Licznik kilometrów/licznik wycieczek – wyświetla km lub
mile, które przejechałeś. To może być twój całkowity
dystans mierzony co 10 m lub co 0.01 mili.
- Przełączanie pomiędzy licznikiem kilometrów i licznikiem
wycieczek – wciśnij przycisk trybu (przycisk B).
- Resetowanie licznika wycieczek – przełącz się na TRIP i wciśnij
przycisk Reset (przycisk A) i przytrzymaj przez 2 sekundy.
- Ustawianie km/h / mph – wciśnij przycisk Reset (przycisk A) i
przycisk trybu (B) przez więcej niż 2 sekundy, aby dostać się do
ustawień trybu. Wciśnij przycisk Reset, aby przełączyć się
14
5.4 Biegi i zmiana
Twój rower A2B ma 7 tylnych przerzutek sterowanych przez
pokrętło zmiany biegów po lewej stronie kierownicy.
5.5 Światła
Aby włączyć lub wyłączyć światła przekręć włącznik na pozycję on
lub off.
Aby zmienić biegi, pedałuj w stałym tempie i obracaj pokrętło, aż
znajdziesz najbardziej odpowiedni bieg dla ciebie i aktualnych
warunków terenowych. Aby łatwiej ci się pedałowało (kiedy
pokonujesz wzniesienia), obróć uchwyt do siebie, by móc go
przesunąć w dół, co pozwoli ci przy danej prędkości pedałować
wolniej.
Aby jechać szybciej (na płaskich terenach lub jak zjeżdżasz ze
wzgórza), obróć uchwyt od siebie, by móc przesunąć go w górę, co
pozwoli ci, byś przy danej prędkości pedałował wolniej.
! Nigdy nie pedałuj wstecz, podczas zmiany biegów. Łańcuch może
się zerwać i możesz stracić kontrolę, co może skutkować
wypadkiem, w wyniku którego możesz odnieść poważne obrażenia
lub umrzeć. Zawsze pedałuj do przodu w stałym tempie podczas
zmiany biegów. 7 przerzutek działa niezależnie od silnika. Używając
regulacji przerzutek, dostosuj ustawienia biegów, tak aby znaleźć
taki bieg, który uczyni twoją podróż jak najbardziej komfortową.
15
5.6 Bagażnik
Twój rower wyposażony jest w wytrzymały bagażnik. W przypadku
gdybyś chciał skorzystać ze swojego bagażnika, aby przewieźć
jakiekolwiek rzeczy, proszę przeczytaj uważnie zawarte instrukcje
zanim zaczniesz z niego korzystać.
1. Bagażnik jest przymocowany do ramy za pomocą śrub 4 x
T25 x 18 torx. Jeśli regularnie korzystasz z bagażnika, zawsze
sprawdzaj czy wszystkie śruby są zabezpieczone i czy
wartość momentu obrotowego wynosi 6-8 Nm.
2. Maksymalna waga jaka może być przewożona to 10 kg.
3. Proszę upewnij się, że bagaż jest dobrze przypięty, aby nie
wypadł podczas jazdy. Zadbaj o to, aby luźne paski, czy inne
przedmioty nie zaplątały się w szprychy podczas jazdy.
4. Bagażnik nie został zaprojektowany z myślą o przewożeniu
drugiego rowerzysty lub jako fotelik dla dziecka. Nie może
być również traktowany jako przyczepka.
5. Dozwolona ładowność nie powinna zostać przekroczona,
dlatego zapoznaj się ze specyfikacją zawartą w tej instrukcji
obsługi.
6. Nie modyfikuj w żaden sposób swojego bagażnika.
7. Powinieneś rozkładać wagę swojego bagażu równomiernie
po obu stronach bagażnika.
8. Proszę, miej świadomość, że gdy bagażnik jest załadowany
twój rower może zachowywać się trochę inaczej, zwłaszcza
gdy jedziesz lub hamujesz.
9. Pamiętaj, że jeśli załadujesz bagażnik, to tylne światło i
reflektor mogą być przysłonięte.
! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
16
5.6 Na koniec twojej jazdy
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub czujesz, że cokolwiek jest nie tak
z twoim rowerem, skontaktuj się ze swoim dealerem zanim
ponownie wsiądziesz na rower.
5.8 Ładowanie baterii
Pełne naładowanie baterii powinno nastąpić w ciągu 3 dni, jeśli
bateria jest całkowicie rozładowana, ponieważ rozładowana bateria
litowo-jonowa niszczy się dużo szybciej niż w pełni naładowana
bateria. Zobacz 6.2 i 6.3
Twój zasięg
Czynniki wpływające na zasięg:
- stan naładowania baterii,
- ciśnienie powietrza w oponach,
- łożyska w przednim kole i oba hamulce (ściśnięte łożyska lub
zepsute szczęki hamulcowe zmniejszają zasięg),
- waga rowerzysty (potrzeba więcej energii, by przewozić cięższą
osobę),
- prędkość i warunki wiatrowe (zasięg zmniejsza się jeśli jedziesz
pod silnie wiejący wiatr),
- teren (jazda po nieutwardzonym terenie lub podjeżdżanie pod
wzniesienia zużywa więcej energii),
- wiele startów i zatrzymań (pełna moc jest pobierana przy
rozpoczynaniu jazdy)
Zmaksymalizuj swój zasięg
- w pełni naładuj swoją baterię przed każdą jazdą,
- sprawdzaj regularnie ciśnienie w oponach i pompuj do 2,8 bara (40
psi)
- dokonuj okresowych przeglądów swojego roweru, by mieć
pewność, że przednie łożyska łatwo się obracają i obie tarcze
hamulcowe nie trą o szczęki hamulcowe,
- minimalizuj wagę do przewożenia,
- jedź wolniej,
- przyspieszaj wolniej i pedałuj podczas przyspieszania,
- zawsze miej nasmarowany łańcuch i przerzutki (najlepiej
rekomendowanym sprayem do łańcuchów),
17
6.0 Użytkowanie baterii, przechowywanie i wywóz
6.1 Bateria i ładowarka
1 Uchwyt na baterię
2. Bateria w ramie
3. Ładowarka baterii
Jako baterii zamiennych używaj tylko baterii dostarczonych przez
Hero Eco. Używanie jakiejkolwiek innej baterii niż dostarczonej
przez A2B spowoduje utratę gwarancji i może spowodować
uszkodzenie systemu elektrycznego lub silnika. Niewłaściwe
użytkowanie lub przechowywanie baterii będzie skutkować utratą
gwarancji i może spowodować poważne obrażenie, łącznie ze
śmiercią lub inne ryzykowne i niebezpieczne sytuacje włącznie z
pożarem lub zniszczeniem własności.
Pod pojęciem niewłaściwego użytkowania należy rozumieć:
używanie baterii w innym pojeździe, narażanie baterii na wstrząsy
lub częste wibracje, powodujące zwarcie zacisków i rozładowanie
baterii.
Pod pojęciem niewłaściwego przechowywania należy rozumieć:
przechowywanie w pobliżu źródeł bardzo wysokich temperatur,
otwartych płomieni lub narażanie baterii na długotrwałą ekspozycję
promieni słonecznych.
Używaj tylko tej ładowarki dostarczonej razem z baterią. Używanie
jakiejkolwiek innej ładowarki będzie skutkować utratą gwarancji i
może spowodować zniszczenie baterii, poważne lub śmiertelne
obrażenia lub inne niebezpieczne sytuacje.
Pod pojęciem niewłaściwego użytkowania należy również rozumieć:
blokowanie ujścia wentylatora ładowarki podczas ładowania baterii,
co może powodować przegrzanie; narażanie baterii na intensywny,
fizyczny szok lub ciężkie wibracje. Ładowarka dostarczona razem z
tą baterią służy jedynie do użytku domowego.
Należy unikać kontaktów z wodą, czy innymi płynami. Jeśli
ładowarka lub jakikolwiek kabel zamoczy się, natychmiast wyłącz ją
ze źródła prądu i wysusz.
18
6.2 Ładowanie baterii
Twój dealer powinien dostarczyć ci w pełni naładowaną baterię,
jeśli jednak tak nie jest – upewnij się przed pierwszym użyciem.
Baterię powinieneś ładować przez co najmniej 12 godzin.
1. Sprawdź przełącznik napięcia na ładowarce, by
upewnić się, że jest ustawione twoje lokalne napięcie (230 V dla
Polski).
2. Podłącz ładowarkę, by upewnić się jest
5. Starannie dopasuj złącze
ładowarki do baterii poprzez
podłączenie go do gniazda
ładowarki (rys. pokazuje
gniazdo wewnętrznej ramy
baterii. Port ładowarki jest
pod uchwytem baterii).
6. Włącz ładowarkę, używając
przycisków On / Off w ładowarce.
wyłączona.
3. Upewnij się, że włącznik baterii jest wyłączony
przed podłączeniem baterii do ładowarki.
7. Wskazania diod LED. Światełko
zasilania zaświeci się na czerwono, kiedy ładowarka będzie
podłączona i włącznik On/Off będzie w pozycji On.
4. Obróć pokrywę portu ładowania, aby odsłonić
gniazdo ładowarki.
19
- Wskaźnik Led zaświeci się na kolor bursztynowy kiedy
ładowarka będzie ładowała baterię.
- Wskaźnik Led zaświeci się na zielono kiedy bateria będzie
w pełni naładowana.
8. Kiedy bateria jest w pełni naładowana (wskaźnik Led
świeci się na zielono), wyłącz ładowarkę używając przycisku
On/Off na ładowarce.
9. Odłącz ładowarkę z kontaktu i ostrożnie odłącz
ładowarkę od baterii wyciągając złącze z gniazda ładowarki.
10. Obróć pokrywę portu ładowarki zgodnie z ruchem
wskazówek zegara lub w lewo by przykryć gniazdo
ładowarki.
11. Teraz twoja bateria jest gotowa do użycia.
6.3 Ładowanie baterii
Czas ładowania
Przed użyciem baterii po raz pierwszy
W pełni rozładowana
! Zanotuj: Bateria nie będzie się ładowała jeśli podłączysz
lub powyżej 40°C. Jeśli jest to możliwe ładuj baterię w
temperaturze pokojowej.
baterię kiedy ładowarka będzie włączona.
Godziny
12
4-6
Aby zmaksymalizować żywotność baterii, naładuj baterię
po każdym użyciu.
! Unikaj zostawiania włączonej ładowarki i podłączonej do
baterii przez więcej niż 12 godzin. Kiedy tylko bateria
będzie naładowana wyłącz ładowarkę i odłącz ją.
! Unikaj ładowania baterii w temperaturze niższej niż 0°C
20
6.4 Niski poziom baterii
Sterownik silnika i system zarządzania baterią (BMS) są
zaprojektowane w taki sposób, by wyłączać silnik, gdy
napięcie baterii spadnie poniżej ustalonego poziomu.
Zostało to wymyślone po to, by chronić baterię przed
szkodliwymi skutkami całkowitego rozładowania. Symbol
niskiego poziomu baterii włączy się jeśli poziom
naładowania jest niższy niż 10%. W momencie gdy silnik
wyłączy się z powodu niskiego poziomu baterii, podłącz
baterię do ładowarki i naładuj baterię w ciągu 3 dni. Zajmie
to między 4-6 godzin, aby w pełni naładować całkowicie
rozładowaną baterię. Jeśli masz jakiekolwiek pytania
odnośnie baterii lub jej użytkowania skontaktuj się z
działem serwisowania.
! W momencie gdy silnik zostanie wyłączony z powodu
komunikatu BMS, nigdy nie próbuj uruchamiać go
ponownie, ponieważ zniszczysz baterię.
! W ciągu 3 dni w pełni naładuj całkowicie rozładowaną
baterię, ponieważ rozładowana jonowo-litowa bateria
niszczy się dużo szybciej niż w pełni naładowana bateria.
Zobacz punkty 6.2 i 6.3
6.5 Przechowywanie baterii
Odłącz baterię od roweru i przechowuj ją w chłodnym,
suchym miejscu (50-70 °F, 10-21°C). Unikaj bezpośredniej
ekspozycji na światło słoneczne.
System zarządzania baterią (BMS) jest zawsze włączony,
pochłaniając tylko niewielką ilość mocy. Upewnij się, że
włącznik mocy w baterii jest wyłączony kiedy bateria nie
jest w użyciu, włączając w to parkowanie. Jeśli akumulator
przez dłuższy okres czasu nie jest używany, rozładuje się,
co może skutkować trwałym uszkodzeniem.
21
Instrukcje ładowania do przechowywania
Przed przechowywaniem baterii
- w połowie naładowana
- w połowie ładuj baterię przynajmniej co
30 dni podczas przechowywania
Godziny
2
2
! Nieprzestrzeganie tych instrukcji będzie skutkować
utratą gwarancji.
! Przed rozpoczęciem przechowywania upewnij się, że
bateria jest wyłączona.
Możesz ładować baterię w każdym momencie bez
względu na stan ładowania. Wraz z wiekiem bateria
będzie traciła swoją wydajność. Jeśli będziesz ją
prawidłowo użytkował, zachowa do 80% swojej
wydajności po ponad 500 cyklach ładowania i
rozładowania. To jak wydajność maleje będziesz mógł
zauważyć po stopniowym zmniejszaniu się maksymalnej
wydajności. W momencie gdy wydajność spadnie poniżej
akceptowalnego poziomu, skontaktuj się ze swoim
dealerem w celu nabycia baterii zastępczej.
6.6 Wywóz baterii
Nie wyrzucaj baterii do kosza w domu.
Wyrzuć ją w specjalnie przeznaczonym do
tego miejscu lub skontaktuj się z naszym
działem obsługi klienta.
6.7 Dołączanie i podpinanie baterii do
roweru.
Przed pierwszym użyciem ładuj baterię przez
przynajmniej 12 godzin.
1. Wsadź klucz i odblokuj zamkniecie.
2. Podnieś zamknięcie.
3. Z podniesionym zamknięciem, w pozycji
otwartej, wyrównaj baterię względem
szyn i wsuń ją we właściwą pozycję.
22
4. Opuść
zamknięcie,
a
następnie
przymocuj baterię poprzez zablokowanie
zamknięcia. Usuń klucz.
5. Podłącz baterię do roweru za pomocą
dużego 6 pin złącza. Ostrożnie wyrównaj
zakładkę i trzpienie złącza do gniazda
baterii i podłącz. Dokręć gwint.
6. Aby użyć baterii, upewnij się że jest ona
włączona. Włącznik jest z tyłu baterii.
7.0 Ważne informacje odnośnie bezpieczeństwa
przed pierwszą jazdą
Upewnij się, że twój rower jest gotowy do
bezpiecznej jazdy.
ZAWSZE zakładaj kask. Jeśli pożyczysz swój rower
komuś innemu, upewnij się, że pożyczyłeś mu
również kask.
NIGDY nie przewoź pasażera. Przewożenie drugiego
pasażera może skutkować poważnymi obrażeniami
lub śmiercią.
PRZESTRZEGAJ
wszystkich
przepisów
ruchu
ulicznego. Zawsze jedź właściwą stroną ulicy.
UWAŻAJ na drzwi samochodów.
Podczas deszczu zachowaj szczególną ostrożność,
gdyż twoja droga hamowania może się zwiększyć
dwu lub trzykrotnie.
Mokre drogi są śliskie-ostrożnie wchodź w zakręty.
Upewnij się, że jesteś widoczny. W mroku i w nocy
zakładaj kolorowe ubrania z paskami odblaskowymi.
Jedź uważnie. Zwracaj uwagę zarówno na pojazdy w
ruchu jak i stojące.
Sprawdzaj swój rower przed każdą jazdą.
23
Przed każdą jazdą sprawdzaj hamulce, opony i szczelność/
napięcie
wszystkich
ważnych
łączników/zamknięć.
Przynajmniej raz do roku rób przegląd roweru u swojego
dealera. Twoje bezpieczeństwo zależy od zdatności twojego
roweru do ruchu drogowego.
Hamulce Przed każdą jazdą sprawdź hamulce. Lewa
dźwignia aktywuje tylny hamulec, a prawa dźwignia aktywuje przedni
hamulec.
Reflektory Twój rower posiada
boczne i tylne reflektory, dzięki którym jesteś bardziej widoczny w nocy. Przed każdą jazdą upewnij się, że są czyste i
we właściwej pozycji.
Światła Twój rower ma przednie i
tylne światło, dzięki którym jesteś bardziej widoczny. Przed
każdą jazdą upewnij się, czy są czyste i prawidłowo
funkcjonują.
Klocki hamulcowe Kiedy sprawdzasz swoje hamulce bardzo ważne jest, abyś
sprawdził cały system hamowania. Klocki hamulcowe ścierają się i po
pewnym czasie zużywają się, więc nigdy nie powinny być używane do
osiągnięcia dolnego limitu. Zapytaj swojego dealera A2B, sprawdź i wymień
swoje klocki hamulcowe.
! Siodełko Przed każdą jazdą upewnij się, że twoje siodełko jest prawidłowo
przytwierdzone.
! Przed każdą jazdą upewnij się, że twoja kierownica jest właściwie
przytwierdzona (zobacz 4.3).
24
Ciśnienie w oponach Twój rower ma
dętki wytrzymujące duże obciążenie, by pomóc uniknąć ci
braku powietrza w oponach. Jednakże, opony tracą
ciśnienie cały czas. Zbyt napompowane opony również
mogą się szybciej zużyć. Niskie ciśnienie w oponach
znacząco redukuje zasięg i moc. Rekomendowane ciśnienie
zarówno w przedniej jak i tylnej oponie to 2.8 bara (40 psi).
Tylne lusterko Twój rower wyposażony jest w tylne
lusterko, abyś mógł obserwować ruch uliczny za tobą. Przed każdą jazdą
upewnij się, że twoje lusterko jest właściwie ustawione i czyste.
Bateria Sprawdź wyświetlacz przed wyruszeniem w
podróż, aby upewnić się, że bateria jest wystarczająco naładowana.
! Dźwignia do zdejmowania koła.
Upewnij się, dźwignia do zdejmowania koła jest dobrze
dopasowana. Niewłaściwe jej dopasowanie może
skutkować tym, że koło spadnie podczas jazdy, co może
spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć lub
zniszczenie własności. Jeśli nie jesteś pewny co do
powyższych informacji, skontaktuj się ze swoim dealerem.
! Jeśli cokolwiek jest dla ciebie niezrozumiałe, skontaktuj się ze swoim
dealerem.
25
8.0 Konserwacja
Przynajmniej raz do roku zrób przegląd swojego roweru.
8.1 Koła Zarówno przednie jak i tylne koła
powinny być wycentrowane względem widelca i ramy. Koła
powinny być regularnie sprawdzane pod kątem właściwego
naprężenia szprych i dostosowania felg. Nie używaj
swojego roweru jeśli ma połamane szprychy lub gdy nie ma
wszystkich. Koła powinny obracać się łatwo bez chwiania
się na boki lub w górę, czy w dół.
ruchy w którymkolwiek kole, gniazdo łożysko powinno być lepiej dopasowane
lub wymienione.
8.3 Felgi kół Felgi kół muszą być gładkie, bez
jakichkolwiek pęknięć, wybrzuszeń, czy plam. Jeśli cokolwiek takiego
zauważyłeś, zabierz swój rower do swojego dealera lub mechanika i napraw
go.
8.4 Łańcuch napędowy Twój rower jest wyposażony w
wysokiej jakości łańcuch napędowy, który wymaga czyszczenia i regularnego
smarowania.
8.2 Gniazdo łożyska Sprawdź
gniazdo łożyska, podnosząc koło i obracając je szybko i
postaraj się przesuwać brzeg z jednej strony na drugą
pomiędzy widelcem i ramą. Żadne boczne ruchy nie
powinny się pojawić. Jeśli zauważysz jakiekolwiek boczne
26
8.5 Hamulce
Sprawdź przewody lub przewody olejowe, czy nie są zużyte
czy popękane. Jeśli twój rower jest wyposażony w
hydrauliczne hamulce tarczowe, dodatkowo sprawdź
wycieki oleju.
Ściśnij dźwignię hamulca i sprawdź czy prawidłowo
funkcjonuje.
Upewnij się, że wirniki są wolne od jakichkolwiek obcych
substancji i oleju.
Klocki hamulcowe nigdy nie powinny być maksymalnie
zużyte, więc jeśli jest to konieczne to wymień je. Klocki
hamulcowe tracą swoją efektywność, kiedy są mokre.
Unikaj jazdy w deszcz. Jeśli nie jest to możliwe, pamiętaj
aby zatrzymywać się na wymaganych odcinkach. Jedź
wolniej, zachowuj większy odstęp, zaczynaj hamować
wcześniej niż normalnie. Nieprzestrzeganie powyższych
zasad może doprowadzić do wypadku i skutkować
poważnymi obrażeniami lub śmiercią i zniszczeniem
własności. Jeśli nie jesteś pewny co do któregokolwiek z
aspektów, zapytaj swojego dealera A2B.
! Tarcze i klocki hamulcowe powinny być wolne od oleju i
smaru.
8.6 Opony
Sprawdź swoje opony pod kątem pęknięć, jakichkolwiek uszkodzeń. Opona
powinna być właściwie osadzona na feldze. Sprawdź czy nie ma żadnych
obcych obiektów na bieżniku opony i czy wartości macierzyste opony są
prawidłowe.
Uszkodzone lub zniszczone opony powinny być natychmiast wymienione. W
przypadku „złapania kapcia” powinieneś znać poprawną procedurę wymiany
opony.
! Minimalnie, opona musi mieć pozytywny profil – 1 mm.
27
8.7 Zdejmowanie i zakładanie opony
Zdejmowanie przedniej opony
1. Zwolnij dźwignię zmiany przedniego koła poprzez
obracanie jej, do momentu aż całkowicie będzie
otwarta.
2. Odkręć nakrętkę po przeciwnej stronie piasty z
dźwigni uwalniającej koło. Odkręcaj w stronę
przeciwną do ruchu wskazówek zegara do czasu aż
nakrętka i dźwignia uwolnią koło.
3. Teraz przednie koło może być wymienione.
Zakładanie przedniej opony
1. Ustaw koło względem przedniego widelca –
dźwignia do zmiany koła znajduje się po lewej stronie przedniego widelca.
2. Przesuń dźwignię do pozycji otwartej (dźwignia odejdzie od piasty) i ustaw
koło w przednich widelcach, tak żeby połączyło się z osią.
3. Dokręć nakrętkę z prawej strony piasty zgodnie z ruchem wskazówek
zegara aż poczujesz opór, zamykając dźwignię równolegle do środka piasty.
28
4. Stanowczo chwyć widelec swoją
lewą ręką i przyciskaj dźwignię, aż będzie pod kątem 90° do
osi piasty. Dźwignia jest mocno dokręcona/ dociśnięta.
Odpowiednia ilość siły potrzebnej do zamknięcia dźwigni
spowoduje odcisk na twojej dłoni. Na raz zamkniętej
dźwigni oznaczenie Open (otwórz) nie będzie dłużej
widoczne. Jeśli prawidłowo zamkniesz nie jest to
niemożliwe, aby ją przesunąć, chyba że znowu ją
otworzysz. Jeśli łatwo możesz ją przesunąć, otwórz szybkie
zwolnienie dźwigni i dociśnij nakrętkę do 180° i spróbuj
jeszcze raz.
! Prosimy postępować zgodnie z zamieszczonymi instrukcjami, aby mieć
pewność, że sprzęt jest właściwie użytkowany. Błędne zamocowanie tej
dźwigni może spowodować, że przednie koło spadnie podczas jazdy. Co z
kolei może skutkować poważnym lub nawet śmiertelnym zranieniem i / lub
zniszczeniem własności. Jeśli nie jesteś pewny co do któregokolwiek aspektu,
skontaktuj się ze swoim dealerem A2B.
5 Upewnij się, że tarcze hamulcowe są właściwie umieszczone i dopasowane
do zacisków hamulcowych.
! Jeśli nie jesteś pewien co do procedury ustawienia i dopasowania
hamulców, zabierz swój rower do dealera A2B lub jakiegokolwiek
wykwalifikowanego mechanika i poproś o pomoc. Niewłaściwie
zamontowane hamulce mogą spowodować ograniczenia hamowania co może
prowadzić do wypadków mogących powodować poważne lub śmiertelne
choroby lub zniszczenie własności. Nie używaj swojego roweru, jeśli nie masz
pewności, że twoje hamulce pracują właściwie.
29
Usuwanie tylnego koła
1. Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone i usuń klucz.
2. Usuń opaskę kabla przytrzymującą kabel do ramy,
umieszczoną po lewej stronie trójkąta.
3. Rozłącz złącze zasilania silnika poprzez odkręcenie
nakrętki.
4. Używając 19 mm klucza do nakrętek, poluzuj a
potem usuń nakrętki osi piasty.
5. Poluzuj i usuń wał napędowy z prawej i lewej
strony.
6. Usuń wał napędowy poprzez przesuwanie go poza
osią.
7. Usuń tylne koło poprzez zsuwanie go z ramy
podczas gdy łańcuch odłączony.
Ponowne założenie tylnego koła
Odwróć instrukcję usuwania koła (7-1)
! Ponownie zainstaluj wał napędowy Błąd może spowodować uszkodzenie
ramy.
Upewnij się, że tylne koło jest właściwie wycentrowane w ramie, zanim
zaczniesz przykręcać nakrętki do 60 Nm.
Upewnij się, że tarcze hamulcowe są właściwie umieszczone w zaciskach
hamulcowych i że koło obraca się z łatwością bez ingerencji szczęk
hamulcowych.
Upewnij się, że poprawnie założyłeś łańcuch na przednim i tylnym kole
zębatym.
Podłącz złącze zasilania silnika.
Załóż opaski do wszystkich kabli silnika przy ramie.
! Jeśli nie jesteś pewien, czy postąpiłeś zgodnie z procedurą ustawiania
hamulców, prosimy zabrać rower do dealera A2B i poprosić o pomoc.
Niewłaściwie dopasowane hamulce mogą spowodować redukcję ich
wydajności, co może prowadzić do poważnych wypadków, które mogą
skutkować zranieniem lub śmiercią lub / i zniszczeniem własności. Nie
korzystaj ze swojego roweru jeśli nie jesteś pewien, że twoje hamulce pracują
poprawnie.
30
9.0 Czyszczenie roweru A2B
! Gumowe i plastikowe
części ulegną zniszczeniu
jeśli będziesz czyścił je
środkami żrącymi lub
głęboko penetrującymi.
! Po każdym czyszczeniu i
przed każdą jazdą
przeprowadzaj test
hamulców.
! Nie używaj urządzeń
parowych lub
wysokociśnieniowych.
Tego typu urządzenia mogą
zniszczyć uszczelki, baterię i
system elektryczny.
- aby wyczyścić rower
używaj gąbki i czystej wody,
- następnie wysusz go,
- nie ścieraj brudu brudnymi
lub suchymi szmatkami w
celu uniknięcia porysowania
roweru.
! Nigdy nie używaj środków do polerowania farby
na plastikowych elementach.
Po długich trasach dokładnie wyczyść rower i zabezpiecz środkiem
antykorozyjnym.
Używaj tylko preparatów przyjaznych środowisku i używaj ich oszczędnie.
Używanie roweru zimą może spowodować jego zniszczenie ze względu na sól
znajdującą się na drogach.
! Nie używaj gorącej wody, która tylko może zwiększyć szkody wywołane
działaniem soli.
! Po zakończonej jeździe zawsze wyczyść swój rower zimną wodą, a potem
dokładnie wysusz.
! Chroń rower przed korozją, używając środków antykorozyjnych.
31
10.0 Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania? Są pewne rozwiązania. Jeśli nie rozwiążą twojego problemu poproś swojego dealera o pomoc.
Problem
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
A2B nie włącza się
1. Rozładowana bateria
Naładuj baterię, zobacz 5.2 i 5.3
1. Została zastosowana dźwignia hamulca
Nie używaj hamulców, kiedy uruchamiasz rower.
Upewnij się, że dźwignie hamulców są z przodu.
2. Nie został wybrany poziom wspomagania
Wybierz poziom wspomagania (zobacz 4.5)
3. Regulator nie zareagował (Światło nie
świeci się, pomimo że jest włączone)
Powtórz włączenie - wyłączenie roweru. Jeśli problem
będzie nadal istniał, odłącz baterię i podłącz ponownie
po 3 sekundach. Następnie powtórz włączenie
4. Złącze zasilania silnika jest niewłaściwie
podłączone
Upewnij się, złącze zasilania silnika jest bezpiecznie
podłączone
1. Temperatura silnika jest za wysoka.
Pozwól silnikowi ostygnąć.
A2B włącza się ale nie chce się
uruchomić (wyświetlacz świeci się i
wskaźnik poziomu naładowania
baterii wskazuje, że bateria jest
naładowana.
Moc silnika maleje kiedy
podjeżdżasz pod wzniesienia
32
11.0 Informacje techniczne
Ogólna specyfikacja
- ogólne wymiary: 1790 mm x 695 mm x 1105 mm;
- rozmiar opony: 3.0 x 20
- masa własna bez baterii: 33.9 kg (74.7 lb),
- masa własna z baterią: 37.2 kg (82.0 lb),
- maksymalny dozwolony ładunek: 140 kg (310 lb),
- maksymalny dozwolony ładunek na tylnym bagażniku: 10 kg
(22 lb),
- maksymalna prędkość w trybie „na drodze”, na płaskiej
powierzchni: 32 km/h (20 mph) Zanotuj: regulowana;
- maksymalny zasięg, na płaskiej powierzchni bez startów /
zatrzymywań 32 km (20 mil),
- zdolność podjeżdżania pod wzniesienia, moc silnika, 75 kg (165
lb);
Rowerzysta; 37.2 kg (82.0 lb) rower, całkowicie 112.2 kg (247.4
lb): 5°
- warunki pracy: temperatura +23 °F do 104 °F (-5°C do 40°C),
maksymalna wilgotność 80%.
Specyfikacja elektryczna, bateria
- bateria litowo-jonowa,
- konfiguracja: 10S6P;
- napięcie nominalne: 36 V,
- zakres pracy napięcia nominalnego: 31 do 41 V,
- maksymalne rozładowanie: 30 A,
- metoda ładowania: CC/CV (prąd stały / napięcie stałe),
- waga: 5,9 kg
Specyfikacja zarządzania baterią
- kontroluje i zatrzymuje ładowanie,
- kontroluje maksymalne ładowanie,
- kontroluje natężenie przy rozładowaniu (max 30 A),
- kontroluje napięcie przy rozładowaniu,
- powyżej danej temperatury zostaje odcięta,
Specyfikacja elektryczna ładowarki
- napięcie wejściowe: AC 115/230 V, 50/60 Hc,
- napięcie wyjściowe: 42 +/- 0.5 VDC
- natężenie wyjściowe: 4.0 +/- 0.4 A,
- linia wskaźnika bezpiecznika AC: 10 A
Specyfikacja elektryczna silnika
- typ silnika: bezszczotkowy, bezprzekładniowy,
- wskaźnik napięcia silnika: 36 volt,
- maksymalna moc wyjściowa: 800 W,
- ciągła moc wyjściowa: 500 W,
- maksymalny moment obrotowy: 50 Nm
Specyfikacja elektryczna, sterownik silnika
- funkcja kontroli: stałe napięcie, temperatura, regeneracja,
prędkość, moment obrotowy,
- zasilanie świateł: 6 V, 7 W,
- pozycja: koniec dołu rurki / przewodu
33
12.0 Gwarancja i szczegóły odnośnie bezpieczeństwa
Gwarancja A2B
Definicje: Następujące definicje mają zastosowanie w gwarancji.
Towary oznaczają: w powiązaniu do A2B: ramę, system zasilania,
litowo-jonową baterię i inne komponenty za wyjątkiem opon,
przewodów i klocków hamulcowych.
A2B oznacza: lekki, elektryczny pojazd wyprodukowany
i dystrybuowany przez Hero Eco Ltd.
Okresy czasu oznaczają: dla ramy, 5 lat od daty dostawy, dla
systemu zasilania (silnik i regulator), 2 lata od daty dostawy; dla
wszystkich innych komponentów za wyjątkiem opon, przewodów,
uchwytów i klocków hamulcowych – 2 lata od daty dostawy.
Ty, twoje oznacza: kupującego nabywającego rower A2B od
autoryzowanego dealera.
Gwarancja
1. Hero Eco gwarantuje, że podczas dostawy i okresu czasu
przewidzianego w gwarancji, towary powinny:
- być zgodne we wszystkich istotnych aspektach z informacjami
zawartymi w broszurach, czy specyfikacjach,
- być satysfakcjonującej jakości,
- być wolne od jakichkolwiek wad materiału, czy wykonania,
- Niniejsza gwarancja odnosi się do towarów, które są
uszkodzone lub które w inny sposób nie są zgodne z warunkami
gwarancji. Porady odnośnie przysługujących ci praw dostępne są
w lokalnym biurze doradczym obywateli lub biurze norm
handlowych.
- niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku:
- godziwego zużycia,
- celowego zniszczenia, wypadku spowodowanego przez ciebie
czy trzecią stronę,
- montażu przez kogokolwiek niepoleconego przez Hero Eco,
lub autoryzowanego dealera Hero Eco,
- używania roweru w jakikolwiek sposób nierekomendowany
przez Hero Eco, włączając w to zawody lub trenowanie do
zawodów,
- błędu wynikającego z postępowania niezgodnie z instrukcjami,
włączając w to, ale nie ograniczając się tylko i wyłącznie do tej
instrukcji obsługi,
jakichkolwiek
modyfikacji,
zmiany,
czy
naprawy
przeprowadzonej bez wcześniejszej, pisemnej zgody Hero Eco,
- gwarancja obejmuje każdy naprawiony, czy wymieniony rower
/ towar, który Hero Eco dostarczy, jako że oryginalny towar był
wadliwy, czy w jakikolwiek inny sposób niezgodny z gwarancją.
34
Wadliwe towary i zwroty
- Jeśli towary nie odpowiadają gwarancji, prosimy jak najszybciej
skontaktować się z firmą Hero Eco przez autoryzowanego
dealera.
- Hero Eco poprosi cię o zwrot towaru razem z dowodem zakupu
od twojego autoryzowanego dealera i sprawdzi wadliwość
towaru.
- zwróci całkowicie lub częściowo pieniądze w zależności od
uszkodzenia lub:
a. wymieni wadliwy towar,
b. nareperuje go
Ograniczenie odpowiedzialności
Z zastrzeżeniem kolejnego punktu, jeśli ty albo Hero Eco nie
zastosujesz się do gwarancji, nadal będziesz odpowiedzialny za
jakiekolwiek straty za wyjątkiem tych, które są łatwymi do
przewidzenia konsekwencjami, wynikającymi z nieprzestrzegania
gwarancji.
Ani ty, ani Hero Eco nie możecie być odpowiedzialni za straty
będące wynikiem nie wykonania niniejszej gwarancji, straty
które mieszczą się w następujących kategoriach:
- strata dochodu,
- utrata firmy,
- utrata oczekiwanych oszczędności,
- utrata danych,
- każde zmarnowanie czasu
Jednakże powyższa klauzula nie uniemożliwia dochodzenia
roszczeń od przewidywanej utraty lub uszkodzenia twojej
własności.
Klauzula ta nie obejmuje lub nie ogranicza w jakikolwiek sposób
odpowiedzialności firmy za:
- śmierć lub zranienie spowodowane przez zaniedbanie Hero Eco
lub,
- oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd lub,
- każde zaniedbanie obowiązków związanych z rozdziałem 12,
- każdy powód, który byłby nielegalny, niezgodny z prawem dla
Ultra Motor
13.0 Wywóz
Jako firma Hero Eco wspieramy właściwą utylizację i recykling
naszych produktów. Prosimy o wywiezienie swojego pojazdu jak
i powiązanych z nim komponentów do swojego, lokalnego
zakładu recyklingu. Jeśli poprosisz o to, Hero Eco może
zorganizować wywóz.
35
Rejestracja właściciela
Wypełnij i zwróć kartę rejestracyjną właściciela lub niezwłocznie
zarejestruj się on-line na www.a2b.com.pl, dzięki czemu
będziesz mógł otrzymać ważne informacje na temat produktów.
Dziękujemy
Twój rower jak i kluczowe komponenty mają unikalny numer
seryjny. Zanotuj te numery seryjne na wypadek gwarancji, albo
na wypadek zgubienia, czy kradzieży. Numer seryjny roweru
znajduje się na dole ramy, blisko korby pedałów.
Sprzedawca……………………………………………………………………………….
Prosimy zachować te informacje w bezpiecznym miejscu.
! By w pełni chronić twój rower przed kradzieżą, zakup wysokiej
jakości zamek i łańcuch. Chroń swój rower przez cały czas i
zakładaj blokadę zarówno na koło przednie jak i tylne.
Numer seryjny roweru
Numer seryjny silnika jest wygrawerowany po lewej stronie
piasty silnika.
Numer seryjny silnika
Zanotuj inne ważne informacje:
Data zakupu………………………………………………………………………………..
Dealer………………………………………………………………………………………..
Ulica………………………………………………………………………………………….
Miasto……………………………………………………………………………………….
Telefon……………………………………………………………………………………..
36