BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 210 U Ultraschallbad ekspluatācijas instrukcija

BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 210 U Ultraschallbad ekspluatācijas instrukcija

BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 110 U ir spēcīga ultraskaņas vanna, kas paredzēta dažāda veida priekšmetu tīrīšanai. Iekārta nodrošina efektīvu un saudzīgu tīrīšanu, izmantojot zemfrekvences ultraskaņas vibrācijas. Iekārtā var izmantot ūdens šķīdumu ar īpašu preparātu, kas ir paredzēts ultraskaņas tīrīšanai. Iekārta ir aprīkota ar drošības iezīmēm, kas nodrošina ērtu darbību un drošību.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

BANDELIN SONOREX TECHNIK RM 210 U Ultraschallbad ekspluatācijas instrukcija | Manualzz
Lietošanas instrukcija
SONOREX TECHNIK
Lieljaudas ultraskaņas un mazgāšanas vannas
Attiecas uz:
RM 110/U/H/UH
RM 180/U/H/UH
RM 210/U/H/UH
23346-002 lv/2023-03
© 2023
1 2 GmbH & Co. KG, Heinrichstr. 3–4, 12207 Berlin, Vācija
Tālr.: +49 30 76880-0, fakss: +49 30 7734699, [email protected]
Sertificēts atbilstoši ISO 9001 un ISO 13485
2 / 38
23346-002 lv/2023-03
Satura rādītājs
1
Par šo lietošanas instrukciju ................................................................................................................ 5
2
Drošums .................................................................................................................................................. 6
3
4
2.1
Ierīces lietošana ....................................................................................................................................6
2.2
Uzglabāšana bērniem nepieejamā vietā .......................................................................................6
2.3
Strāvas trieciena risks ........................................................................................................................6
2.4
Veselības apdraudējums, ko rada ultraskaņas troksnis ...........................................................7
2.5
Augstas temperatūras radīts risks .................................................................................................7
2.6
Ultraskaņas radīts risks .....................................................................................................................7
2.7
Izmantoto preparātu radīts risks ....................................................................................................8
2.8
Apstrādes šķidrumu utilizācija .........................................................................................................8
2.9
Vibrāciju vannas erozija ......................................................................................................................9
2.10
Ierīces bojājumu novēršana ..............................................................................................................9
2.11
Bezvadu komunikācijas traucējums ............................................................................................ 10
2.12
Drošības etiķetes uz ierīces ........................................................................................................... 10
2.13
Piederumu nepārslogošana ........................................................................................................... 10
Konstrukcija un funkcionalitāte ........................................................................................................11
3.1
Konstrukcija ........................................................................................................................................ 11
3.2
Vadības pults ...................................................................................................................................... 12
3.3
Funkcionalitāte .................................................................................................................................. 13
Sagatavošanās lietošanai ..................................................................................................................14
4.1
Prasības uzstādīšanas vietai ......................................................................................................... 14
4.2
Lodveida krānu montāža ................................................................................................................ 14
4.3
Funkcionalitātes pārbaude ............................................................................................................. 15
4.4
Vannas skalošana ............................................................................................................................. 15
23346-002 lv/2023-03
3 / 38
5
6
Ekspluatācija ........................................................................................................................................16
5.1
Ultraskaņas darbība ......................................................................................................................... 16
5.2
Apstrādes šķidrums ......................................................................................................................... 16
5.3
Apstrādes ar ultraskaņu ilgums ................................................................................................... 17
5.4
Apstrādes šķidruma iepildīšana ................................................................................................... 17
5.5
Apstrādes ieslēgšana un izslēgšana ........................................................................................... 19
5.6
Apsildes ieslēgšana un izslēgšana ............................................................................................... 20
5.7
Apstrādes šķidruma degazēšana ................................................................................................. 20
5.8
Ar ultraskaņu apstrādājamo objektu ievietošana ................................................................... 21
5.9
Ar ultraskaņu apstrādājamo objektu izņemšana .................................................................... 21
5.10
Vibrāciju vannas iztukšošana ........................................................................................................ 22
5.11
Traucējumu novēršana .................................................................................................................... 23
Uzturēšana ...........................................................................................................................................24
6.1
Ierīces tīrīšana un apkope ............................................................................................................... 24
6.2
Pārbaudes ........................................................................................................................................... 24
6.3
Labošana ............................................................................................................................................. 26
7
Likvidēšana ...........................................................................................................................................27
8
Informācija par ierīci ...........................................................................................................................28
8.1
Tehniskie parametri .......................................................................................................................... 28
8.2
Apkārtējās vides nosacījumi .......................................................................................................... 31
8.3
CE atbilstība ........................................................................................................................................ 31
9
Piederumi ..............................................................................................................................................32
10
Pielikums ..............................................................................................................................................35
4 / 38
23346-002 lv/2023-03
Par šo lietošanas instrukciju
1
Par šo lietošanas instrukciju
Šajā lietošanas instrukcijā ir sniegta nepieciešamā un noderīga informācija ierīces drošai
un efektīvai lietošanai.
• Pirms ierīces lietošanas izlasiet šo lietošanas instrukciju.
• Īpaši ņemiet vērā nodaļā 2 Drošums sniegtos norādījumus.
• Ja šo ierīci nododat tālāk, nododiet arī šo lietošanas instrukciju.
• Ja šajā lietošanas instrukcijā nav atbilžu uz jūsu jautājumiem, vērsieties pie sava tirgotāja
vai BANDELIN. Apkopes norādījumus skatiet nodaļā 6.3 Labošana.
Attēli ir ilustratīvi, un tie neatbilst mērogam.
23346-002 lv/2023-03
5 / 38
Drošums
2
Drošums
2.1
Ierīces lietošana
Ierīces ir paredzētas ūdeņainu šķidrumu apstrādei ar ultraskaņu. Ar ultraskaņu
nedrīkst apstrādāt nešķidrus vai viegli uzliesmojošus šķidrumus. Šīs ierīces darbojas ar
zemfrekvences ultraskaņu un ir daudzpusīgi izmantojamas. Galvenais pielietojuma veids
ir visdažādākās formas, veida un lieluma priekšmetu saudzējoša intensīvā tīrīšana.
Kā apstrādes šķidrums tiek izmantots ūdens šķīdums un īpašs preparāts ultraskaņas
izmantošanai. Norādījumus par apstrādes šķidrumu skatiet nodaļā 5.2 Apstrādes šķidrums.
Apstrādes ar ultraskaņu objektus nedrīkst novietot uz vibrāciju vannas pamatnes.
Tie jāievieto iegremdējamajā grozā vai citā piemērotā traukā un jāieliek apstrādes šķidrumā.
Informāciju par piemērotiem piederumiem skatiet nodaļā 9 Piederumi.
Ierīce nedrīkst darboties bez uzraudzības.
2.2
Uzglabāšana bērniem nepieejamā vietā
Bērni var neatpazīt apdraudējumus, ko rada ierīce. Uzglabājiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
2.3
Strāvas trieciena risks
Šī iekārta ir elektriska ierīce. Ja netiek ievēroti drošības noteikumi, var rasties dzīvībai
bīstams elektriskais trieciens.
• Sargājiet ierīci no mitruma un slapjuma. Uzturiet virsmu un vadības elementus tīrus
un sausus.
• Transportējiet ierīci tikai tad, kad tā ir iztukšota.
• Iztukšojiet ierīci tikai tad, kad tā ir izslēgta.
• Neskalojiet ierīci zem dušas un nepakļaujiet to ūdens šļakatām.
• Pirms katras tīrīšanas vai kopšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
• Pieslēdziet ierīci tikai pie zemētas kontaktligzdas, kas atbilst ierīces kontaktdakšas
aizsargkontaktam.
• Ja konstatējat ierīcei kādu defektu, nekavējieties atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Nepievienojiet pie elektrotīkla bojātu ierīci.
• Remontu drīkst veikt tikai ražotājs. Skat. nodaļu 6.3 Labošana.
• Novietojiet ierīci tā, lai to ikreiz bez grūtībām varētu atvienot no elektrotīkla.
6 / 38
23346-002 lv/2023-03
Drošums
2.4
Veselības apdraudējums, ko rada ultraskaņas troksnis
Standarta ultraskaņas troksnis var tikt uztverts kā ļoti nepatīkama skaņa. Ilgstoši atrodoties
5 m rādiusā ap vannu, var rasties kaitējums veselībai.
• Izmantojiet piemērotus dzirdes aizsargus.
• Trokšņu slāpēšanai izmantojiet pārsegu.
2.5
Augstas temperatūras radīts risks
Ierīce, apstrādes šķidrums un apstrādājamie objekti darbības laikā var sakarst.
Pieskaroties tiem, var gūt apdegumus. Temperatūru var iestatīt līdz 80 °C.
Ultraskaņas jauda uzsilda apstrādes šķidrumu arī bez papildu apsildes. Ilgstošas ultraskaņas
darbības laikā var rasties ļoti augsta temperatūra. Ierīcē ar apsildi ultraskaņas enerģija
iestatīto temperatūru var ievērojami pārsniegt.
• Ņemiet vērā ultraskaņas preparāta ražotāja ieteiktos apstrādes laikus.
Neatstājiet ultraskaņu ieslēgtu ilgāk nekā nepieciešams.
• Nelieciet rokas apstrādes šķidrumā. Izņemiet apstrādājamos objektus ar iekarināmo
grozu vai knaiblēm.
• Pirms pieskaraties apstrādājamiem priekšmetiem, ļaujiet tiem atdzist.
• Paceļot aiz rokturiem, rokas var skart vannas malu, kas var būt ļoti karsta.
Šķidrumiem ar augstu viršanas temperatūru vannas temperatūra, pievadot ultraskaņas
enerģiju, var pārsniegt 120 °C. Tas var izraisīt ugunsgrēku un nopietnus apdegumus.
• Nelietojiet uzliesmojošus, sprādzienbīstamus, ūdeni nesaturošus šķidrumus
(piemēram, benzīnu, šķīdinātājus) vai maisījumus ar viegli uzliesmojošiem šķidrumiem
(piem., spirta šķīdumus) tieši nerūsējošā tērauda vibrāciju vannā.
2.6
Ultraskaņas radīts risks
Spēcīgā ultraskaņa ierīcē iznīcina šūnu struktūras. Ja ķermeņa daļa darbības laikā tiek
iemērkta apstrādes šķidrumā, tas var radīt ādas bojājumus, kā arī izraisīt iekšējo orgānu
audu bojājumus. Var tikt traumēta āda pie pirkstu kauliņiem.
• Ekspluatācijas laikā nepieskarieties apstrādes šķidrumam.
• Nekad neapstrādājiet dzīvus organismus.
23346-002 lv/2023-03
7 / 38
Drošums
2.7
Izmantoto preparātu radīts risks
Ierīcē izmantotie preparāti var būt toksiski vai kodīgi. Tie var kairināt acis, ādu un gļotādu.
Arī tvaiki un izsmidzinātāji var būt bīstami.
• Rīkojoties ar bīstamiem preparātiem, valkājiet cimdus un aizsargbrilles.
• Preparātus nedrīkst norīt vai ieelpot; tie nedrīkst nonākt saskarē ar acīm vai ādu.
Lai izvairītos no tvaiku nonākšanas acīs un izgarojumu ieelpošanas, neliecieties pār ierīci.
• Kad ierīce darbojas, uzlieciet tai vāku. Bīstamu tvaiku gadījumā izmantojiet nosūkšanas
ierīci.
• Ievērojiet informāciju uz preparāta etiķetes un produkta drošības datu lapā.
• Uzglabājiet preparātus bērniem un nepiederīgām personām nepieejamā vietā.
2.8
Apstrādes šķidrumu utilizācija
Atbrīvojieties no apstrādes šķidruma saskaņā ar izmantotā ultraskaņas preparāta ražotāja
norādījumiem. Ieteicamie ultraskaņas preparāti TICKOPUR, ko ražo DR. H. STAMM GmbH,
bioloģiski noārdās saskaņā ar Regulas (EK) nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem
noteikumiem. Pirms likvidēšanas ultraskaņas apstrādes šķidrums ir jāneitralizē.
Atkarībā no piesārņojuma veida tīrīšanas procesa laikā apstrādes šķīdumā var nonākt
ūdenim bīstamas vielas, piem., eļļas vai smago metālu savienojumi. Ja šo vielu
robežvērtības tiek pārsniegtas, ultraskaņas apstrādes šķidrums ir jāpārstrādā vai jāiznīcina
kā bīstamie atkritumi.
Ievērojiet vietējos noteikumus par notekūdeņiem.
8 / 38
23346-002 lv/2023-03
Drošums
2.9
Vibrāciju vannas erozija
Vibrāciju vannas virsma ir pakļauta erozijai. Tas, cik ātri tā notiek, ir atkarīgs no ierīces
lietošanas. Erozija izraisa vibrāciju vannas nehermētiskumu. Tādējādi vannas šķidrums
var iekļūt ierīces iekšpusē. Elektrisko komponentu mitrums var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu vai ugunsgrēku.
• Neturpiniet izmantot ierīci, ja pamanāt noplūdi. Nekavējoties atslēdziet ierīci
no elektrotīkla. Iztukšojiet svārstību tvertni.
Jūs varat pagarināt vibrāciju vannas kalpošanas laiku, ievērojot šādus norādījumus:
• Nomainiet apstrādes šķidrumu, ja tajā ir acīmredzams piesārņojums ar daļiņām.
• Izmantojiet pilnībā demineralizētu ūdeni tikai ar ultraskaņai piemērotu preparātu.
• Vibrāciju vannā neizmantojiet ķīmiskus līdzekļus, kas satur vai izdala hlorīdu jonus.
Tas attiecas uz atsevišķiem dezinfekcijas līdzekļiem, sadzīves mazgāšanas līdzekļiem
un trauku mazgāšanas līdzekļiem. Hlorīdu joni izraisa nerūsējošā tērauda koroziju.
• Izmantojiet ierīci tikai ar piederumiem, kas ir piemēroti ierīcei un apstrādājamajiem
objektiem, piemēram, grozu. Nelieciet apstrādājamos objektus tieši uz vibrāciju vannas
pamatnes. Informāciju par piemērotiem piederumiem skatiet nodaļā 9 Piederumi.
2.10
Ierīces bojājumu novēršana
• Izmantojiet agresīvus preparātus tikai iegremdējamos traukos vai iekarināmās vanniņās.
Strādājot ar agresīviem preparātiem, izvairieties no izšļakstīšanās kontaktšķidrumā vai
uz nerūsējošā tērauda virsmas. Nekavējoties nomainiet piesārņotu apstrādes šķidrumu.
Notīriet un nosusiniet virsmas.
• Lietojot īpaši skābus preparātus, var tikt bojāta lodveida krāna lodīte. Lodveida krāns kļūst
nehermētisks. Ja nav iespējams izvairīties no ļoti skāba tīrīšanas preparāta lietošanas,
izmantojiet nerūsējošā tērauda lodveida krānu.
• Nelietojiet ierīci bez apstrādes šķidruma vibrāciju vannā. Īpašu uzmanību pievērsiet tam,
lai apsilde tiktu izslēgta, kad vibrāciju vanna ir tukša. Šķidruma līmenim visos gadījumos
jāsniedzas līdz līmeņa marķējumam vai nedaudz augstāk.
23346-002 lv/2023-03
9 / 38
Drošums
2.11
Bezvadu komunikācijas traucējums
Šī ierīce var traucēt tuvumā esošā bezvadu sakaru aprīkojuma darbību, piemēram:
• mobilo tālruņu,
• WLAN ierīču,
• Bluetooth ierīču.
Ja šī ierīce izraisa bezvadu ierīces traucējumus, pārvietojiet ierīci prom no tās.
Ierīce atbilst B klases prasībām saskaņā ar EN 55011.
2.12
Drošības etiķetes uz ierīces
• Ievērojiet visas uz ierīces esošās drošības etiķetes.
• Uzturiet drošības etiķetes salasāmā stāvoklī. Nenoņemiet tās. Nomainiet, ja tās vairs
nav salasāmas. Sazinieties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu. Skat. nodaļu 6.3
Labošana.
2.13
Piederumu nepārslogošana
Ņemiet vērā katra izmantotā piederuma norādīto celtspēju vai slodzi.
• Piederumi var būt grozi un palīgierīces.
• Attiecīgo informāciju var atrast pielikumā vai mērījumu lapā. Ja šie dati nav pieejami,
sazinieties ar ražotāju.
10 / 38
23346-002 lv/2023-03
Konstrukcija un funkcionalitāte
3
Konstrukcija un funkcionalitāte
3.1
Konstrukcija
1
2
3
4
1
5
6
8
7
1. att.
1
2
3
4
5
6
7
8
Ierīces pārskats
Rokturi
Smidzinātāja caurule
Vanna
Līmeņa marķējums
Savienojuma ports — pārplūde
Vadības pults
Ierīces kājas
Savienojošā īscaurule — novade
1
2. att.
Ierīces pārskats
1 Pārplūdes drena
23346-002 lv/2023-03
11 / 38
Konstrukcija un funkcionalitāte
1
2
3
4
3. att.
1
2
3
4
3.2
Ierīces pārskats
Smidzināšanas caurule
Pludiņa slēdzis
Apsildes patronas
Savienojuma ports — strāvas kabelis
Vadības pults
1
4. att.
2
3
4
Vadības elementi visām ierīcēm ar ultraskaņu (U) un apsildi (H)
4
5. att.
12 / 38
5
5
Vadības elementi visām ierīcēm tikai ar ultraskaņu (U)
23346-002 lv/2023-03
Konstrukcija un funkcionalitāte
1
6. att.
2
3
Vadības elementi visām ierīcēm tikai ar apsildi (H)
1 Dzeltenas kontrollampiņa modeļiem ar apsildi (H)
Lampiņas nozīme: apsilde ir ieslēgta
2 Balta kontrollampiņa, modeļiem ar apsildi (H)
- Lampiņas nozīme: apsilde ir ieslēgta
- Lampiņas nozīme: apsildes regulēšana aktīva
3 Grozāma poga apsildes temperatūras regulēšanai
4 Zaļa kontrollampiņa modeļiem ar ultraskaņu (U)
Lampiņas nozīme: ultraskaņa ieslēgta
5 Grozāma poga ultraskaņas ilguma iestatīšanai
3.3
Funkcionalitāte
Šī ierīce izmanto kavitāciju, ko izraisa zemas frekvences ultraskaņa. Vibrāciju vannas
apakšpusē atrodas pjezoelektriskās vibrācijas sistēmas. Ultraskaņa rada būtiskas spiediena
svārstības apstrādes šķidrumā. Minimālajā spiedienā rodas kavitācijas burbuļi. Ja apkārtējās
vides spiediens ir augstāks, gaisa burbuļi saplok ļoti ātri. Apstrādāto objektu virsmās
veidojas spēcīgas lokālas mikroplūsmas. Tā no objektu virsmas tiek notīrīti netīrumi.
Vienlaikus netīrumu daļiņas tiek aiztransportētas prom, un pieplūst tīrs apstrādes šķidrums.
23346-002 lv/2023-03
13 / 38
Sagatavošanās lietošanai
4
Sagatavošanās lietošanai
4.1
Prasības uzstādīšanas vietai
Ierīces uzstādīšanas vietai ir jāatbilst tālāk minētajiem nosacījumiem:
• Uzstādīšanas virsmai jābūt horizontālai, stabilai un sausai.
• Celtspējai jābūt pietiekamai ierīcei ar apstrādes šķidrumu. Informāciju par svaru un darba
saturu skatiet nodaļā 8.1 Tehniskie parametri.
• Jānodrošina pietiekama ventilācija. Gaisa padevi zem ierīces pamatnes nedrīkst kavēt
nekādi priekšmeti.
• Tuvumā jāatrodas ūdens pieslēgumam, lai uzpildītu ierīci. Lai iztecinātu vai izlietu
apstrādes šķidrumu, jābūt pieejamai notekai.
Lietošana
1.
Noņemiet visus transportēšanas palīglīdzekļus, piemēram, paliktņus
un transportēšanas stiprinājumus.
2.
Uzstādiet iekārtas apakšā komplektācijā iekļautās regulējamās kājas.
3.
Nolīmeņojiet iekārtu, noregulējot regulējamās kājas horizontālā līmenī.
Rezultāts
» Ierīce ir uzstādīta.
4.2
Lodveida krānu montāža
Uzstādiet komplektācijā iekļautos lodveida krānus, šļūteņu uzgaļus un caurules saskaņā
ar pievienotajiem montāžas norādījumiem:
• trīsvirzienu lodveida krāns pie izejas,
• lodveida krāns pie pārpildes.
14 / 38
23346-002 lv/2023-03
Sagatavošanās lietošanai
4.3
Funkcionalitātes pārbaude
Priekšnosacījumi
• Ierīcei vismaz 2 stundas ir jāpielāgojas klimatiskajiem apstākļiem uzstādīšanas vietā.
Lietošana
1.
Pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta.
Lai noregulētu ultraskaņas ilgumu, grozāmajai pogai (ja tāda ir) jābūt iestatītai uz “0”.
Grozāmajai pogai (ja tāda ir), lai regulētu apsildes temperatūru, jābūt iestatītai uz “°C”.
2.
Pieslēdziet tīkla kabeli tikai pie iezemētas kontaktligzdas, kas atbilst ierīces
kontaktdakšas aizsargkontaktam.
3.
Īslaicīgi ieslēdziet ultraskaņu. Lai to izdarītu, pagrieziet ultraskaņas ilguma pogu pa labi.
4.
Paceliet pludiņa slēdzi uz ne vairāk kā 1–2 sekundēm — ultraskaņa tiek ieslēgta.
5.
Pagrieziet pogu uz “0”.
Rezultāts
» Kad ultraskaņa ir ieslēgta un ir pacelts pludiņa slēdzis, ir dzirdama skaidra skaņa.
Ja skaņa nav dzirdama, sazinieties ar servisu.
4.4
Vannas skalošana
Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi izskalojiet ierīces vannu ar ūdeni.
Lai aizsargātu virsmas transportēšanas un uzglabāšanas laikā, ierīce ir aprīkota ar
taukus saturošu konservantu. Pirms pirmās lietošanas reizes tas jānotīra ar piemērotu
tīrīšanas līdzekli.
23346-002 lv/2023-03
15 / 38
Ekspluatācija
5
Ekspluatācija
5.1
Ultraskaņas darbība
Apstrādājamos objektus vibrāciju vannā ievieto ar piemērotiem piederumiem, piemēram,
grozu. Tur tie ir tiešā saskarē ar apstrādes šķidrumu.
Informāciju par piemērotiem sonikācijas piederumiem skatiet nodaļā 9 Piederumi.
5.2
Apstrādes šķidrums
Kā apstrādes šķidrums tiek izmantots ūdens šķīdums un īpašs ultraskaņas preparāts.
Kā ūdeni var izmantot dzeramo ūdeni vai pilnībā atsāļotu ūdeni (VE ūdeni).
Ūdens bez jebkādām piedevām nav piemērots apstrādei ar ultraskaņu. VE ūdens
izmantošana bez ultraskaņas preparāta palielina vibrāciju vannas eroziju.
Izmantotajam ultraskaņas preparātam ir jābūt kavitāciju veicinošam, bioloģiski noārdāmam,
viegli utilizējamam, materiālu saudzējošam un ilgstoši izturīgam. BANDELIN iesaka
izmantot TICKOPUR, TICKOMED un ­STAMMOPUR ultraskaņas preparātus, ko ražo
DR. H. STAMM GmbH, skat. nodaļu 10 Pielikums.
• Konsultācijas pa tālruni: +49 30 76880-280
• Tīmekļa vietne: www.dr-stamm.de
Ievērojiet ultraskaņas preparāta ražotāja norādījumus par devu.
Nepieciešamā ultraskaņas preparāta un ūdens daudzumu varat aprēķināt:
160 l lietošanai gatava 2% šķīduma
Preparāta aprēķins:
Ūdens daudzuma aprēķins:
16 / 38
160 l × 2 %
= 3,2 l
100 %
160 l - 3,2 l = 156,8 l
23346-002 lv/2023-03
Ekspluatācija
5.3
Apstrādes ar ultraskaņu ilgums
UZMANĪBU!
Risks sabojāt apstrādājamos objektus
Pārāk ilga apstrāde ar ultraskaņu var sabojāt apstrādājamo objektu virsmu.
- Izvēlieties pēc iespējas īsāku apstrādi.
Optimālais apstrādes ar ultraskaņu ilgums ir atkarīgs no šādiem faktoriem:
• preparāta veids un koncentrācija,
• apstrādes šķidruma temperatūra,
• netīrumu veids,
• apstrādes objektu veids, tostarp materiāli.
Ņemiet vērā preparātu ražotāja norādījumus par ieteicamo apstrādes ilgumu.
Lai saudzētu apstrādājamos objektus un vibrāciju vannu, vispirms izvēlieties pēc iespējas
īsāku apstrādes ilgumu. Pārbaudiet rezultātu. Ja rezultāts ir nepietiekams, pagariniet
apstrādes ilgumu.
5.4
Apstrādes šķidruma iepildīšana
PIESARDZĪBA
Applaucēšanās risks
- Vibrāciju vannā nedrīkst iepildīt karstu ūdeni.
- Maksimālā iepildīšanas temperatūra: 50 °C.
UZMANĪBU!
Kondensāta radīti bojājumi ierīcei
Ja ir augsts gaisa mitrums, tad, iepildot aukstu ūdeni, iekārtas iekšpusē
veidojas kondensāts.
- Ja ir augsts gaisa mitrums, nelejiet vibrāciju vannā aukstu ūdeni.
UZMANĪBU!
Ja izmantojat pulverveida preparātu, nelieciet to tieši vibrāciju vannā.
- Pirms ievietošanas vibrāciju vannā sajauciet pulverveida preparātu citā traukā.
- Neievietojiet preparātu vibrāciju vannā, kamēr tas nav pilnībā izšķīdis.
23346-002 lv/2023-03
17 / 38
Ekspluatācija
1
2
3
4
7. att.
1
2
3
4
Vibrāciju vannas piepildīšana
Līmeņa marķējums
Pārplūdes drena
Grozāma poga apsildes temperatūras regulēšanai
Grozāma poga ultraskaņas ilguma iestatīšanai
Priekšnoteikumi
• Trīsvirzienu lodveida krānam jābūt aizvērtam.
• Pārplūdes lodveida krānam ir jābūt aizvērtam.
• Ultraskaņai un apsildei jābūt izslēgtai.
Lietošana
1.
Piepildiet 1/3 vibrāciju vannas ar ūdeni.
2.
Ielejiet vibrāciju vannā preparātu.
3.
Piepildiet to ar ūdeni līdz līmeņa marķējumam, izvairoties radīt putas.
Rezultāts
»
18 / 38
Ierīce ir gatava ieslēgšanai.
23346-002 lv/2023-03
Ekspluatācija
5.5
Apstrādes ieslēgšana un izslēgšana
Priekšnoteikumi
• Vibrāciju vanna ir piepildīta.
• Strāvas kontaktdakša ir ievietota iezemētā kontaktligzdā.
Lietošana
1.
Uzlieciet ierīcei vāku, ja tāds ir.
2.
Pagrieziet ultraskaņas apstrādes ilguma pogu uz vēlamo ilgumu vai uz simbolu ∞
ilgstošai ekspluatācijai.
» Ultraskaņa ir ieslēgta. Ultraskaņas troksnis ir dzirdams.
» Deg zaļā kontrollampiņa.
» Ja grozāmā poga neatrodas pozīcijā ∞, tā lēni virzās pretēji pulksteņrādītāja
kustības virzienam; tas norāda atlikušo apstrādes ilgumu. Kad tā ir iestatīta uz “0”,
ultraskaņa izslēdzas.
3.
Lai izslēgtu apstrādi ar ultraskaņu, pagrieziet ultraskaņas ilguma iestatīšanas pogu
uz “0”.
» Zaļā kontrollampiņa nodziest.
Informācija
- Grozāmo pogu var pagriezt abos virzienos.
- Jūs varat jebkurā laikā pagarināt, saīsināt vai izslēgt apstrādi.
- Taimeris darbojas tikai tad, ja ir strāvas spriegums. Bez tīkla sprieguma grozāmās pogas
nofiksēšanās gandrīz nav jūtama.
23346-002 lv/2023-03
19 / 38
Ekspluatācija
5.6
Apsildes ieslēgšana un izslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Applaucēšanās risks
Apsildes laikā noteiktos apstākļos var rasties plīstošs tvaika burbulis (vārīšanās aizkave).
- Karsēšanas laikā apstrādes šķidrumu laiku pa laikam apmaisiet vai
pieslēdziet ultraskaņu.
Uzsildīts apstrādes šķidrums stimulē ultraskaņas iedarbību. Praktiskā pieredze liecina,
ka vislabākos rezultātus var iegūt 50 līdz 60 °C temperatūrā. Tādējādi var samazināt
apstrādes ilgumu. Augstākā temperatūrā ultraskaņas efekts atkal samazinās.
Arī ultraskaņa uzsilda apstrādes šķidrumu. Ilgstošas darbības gadījumā, īpaši ar nosegtu
vibrāciju vannu, apstrādes šķidruma temperatūra var pārsniegt iestatīto vērtību.
Tāpēc kontrolējiet temperatūru, kad ar ultraskaņu tiek apstrādāti termiski jutīgi objekti.
• Informāciju par optimālo temperatūru skatiet preparātu ražotāja norādījumos.
• Optimāla ir priekšsildīšana ultraskaņas apstrādes šķidruma degazēšanas laikā.
Skat. nodaļu 5.7 Apstrādes šķidruma degazēšana.
• Lai uzsildītu, izņemiet no vibrāciju vannas grozu vai citus piederumus. Nosedziet vibrāciju
vannu ar vāku, ja tāds ir.
Ieslēdziet apsildi, pagriežot pogu līdz vēlamajai temperatūrai.
- Deg dzeltenā un baltā kontrollampiņa.
- Kad vajadzīgā temperatūra ir sasniegta, dzeltenā kontrollampiņa nodziest.
5.7
Apstrādes šķidruma degazēšana
Tikko uzpildīts ultraskaņas apstrādes šķidrums vai ultraskaņas apstrādes šķidrums, kas ilgu
laiku ir palicis vibrāciju vannā, pirms lietošanas ir jādegazē. Apstrādes šķidruma degazēšana
uzlabo ultraskaņas iedarbību.
• Nosedziet vibrāciju vannu ar vāku, ja tāds ir.
• Lai veiktu degazēšanu, ieslēdziet ultraskaņu. Degazēšana ilgst 30 minūtes.
Informācija
Degazēšanas laikā ultraskaņas troksnis kļūst klusāks. Tas nozīmē, ka palielinās
ultraskaņas iedarbība.
20 / 38
23346-002 lv/2023-03
Ekspluatācija
5.8
Ar ultraskaņu apstrādājamo objektu ievietošana
BRĪDINĀJUMS
Pārslodze
Nepārslogojiet grozus/piederumus. Smagu grozu pārvietošana var izraisīt fiziskas traumas.
Lai sasniegtu labu rezultātu, iepildot apstrādājamos objektus, ievērojiet šādus norādījumus:
• Pirms katras apstrādes ar ultraskaņu pārbaudiet, vai apstrādes šķidrums nav netīrs.
Ja ir redzami netīrumi, nomainiet apstrādes šķidrumu.
• Apstrādes šķidrumam ir jābūt degazētam. Skat. nodaļu 5.7 Apstrādes šķidruma
degazēšana.
• Pirms priekšmetu ievietošanas apstrādes šķidrumam jābūt uzsildītam līdz vēlamajai
temperatūrai.
• Izmantojiet piemērotus piederumus, piemēram, grozu. Nenovietojiet objektus tieši
uz vibrāciju vannas pamatnes. Skat. nodaļu 9 Piederumi.
• Izvietojiet objektus izklaidus. Nekraujiet tos kaudzē. Jutīgi objekti nedrīkst
pieskarties citiem.
• Kad ievietojat priekšmetus, ultraskaņai ir jābūt izslēgtai.
• Pārbaudiet uzpildes līmeni. Apstrādes objektiem jābūt pilnībā pārklātiem ar šķidrumu.
• Izvadiet gaisa burbuļus no dobumiem. Atbilstoši pagrieziet priekšmetus.
Ultraskaņa darbojas tikai tur, kur šķidrums saskaras ar apstrādājamo objektu.
• Novietojiet visvairāk netīro pusi uz leju. Ievietojiet attiecīgos priekšmetus
(piem., šķēres, pincetes) atvērtā stāvoklī, lai apstrādes šķidrums aptvertu visu virsmu.
5.9
Ar ultraskaņu apstrādājamo objektu izņemšana
BRĪDINĀJUMS
Apdedzināšanās risks
Apstrādes šķidrums, apstrādājamie objekti, ierīces virsma un piederumi var būt ļoti karsti.
- Nepieskarieties ierīces virsmai vai piederumiem, piemēram, vākam.
Nepieskarieties apstrādes šķidrumam.
- Pirms pieskaraties apstrādājamiem priekšmetiem, ļaujiet tiem atdzist.
Pirms apstrādājamo objektu izņemšanas izslēdziet ultraskaņu.
Neizņemiet apstrādājamos objektus ar rokām. Ņemiet, piemēram, grozu ar apstrādātajiem
objektiem un novietojiet to uz līdzenas virsmas.
Noskalojiet apstrādātos objektus ar tīru ūdeni.
Neatstājiet apstrādātos objektus pārāk ilgi apstrādes šķidrumā.
Tā var sabojāt tos.
23346-002 lv/2023-03
21 / 38
Ekspluatācija
5.10
Vibrāciju vannas iztukšošana
BRĪDINĀJUMS
Strāvas trieciena risks
- Uzmanieties, lai korpusā nenokļūtu šķidrums.
PIESARDZĪBA
Karsts apstrādes šķidrums un vibrāciju vanna
Paceļot ierīci un iztukšojot to, pastāv apdedzināšanās risks.
- Pirms pacelšanas ļaujiet ierīcei atdzist.
Netīrumi uz vibrāciju vannas pamatnes samazina ultraskaņas jaudu. Ja ir redzami apstrādes
šķidruma netīrumi, iztukšojiet un iztīriet vibrāciju vannu.
Ņemiet vērā arī preparāta ražotāja norādījumus par apstrādes šķidruma kalpošanas laiku.
Pilnībā nomainiet izlietoto apstrādes šķidrumu. Neatsvaidziniet to papildinot.
Lietošana
1.
Izslēdziet ultraskaņu. Izslēdziet apsildi, ja tāda ir. Ja ultraskaņas vanna ir jāpārvieto,
lai to iztukšotu, atvienojiet tīkla spraudni.
2.
Atveriet trīsvirzienu lodveida krānu un iztukšojiet vibrāciju vannu.
3.
Rūpīgi izskalojiet vibrāciju vannu.
4.
Izslaukiet ultraskaņas vannu ar mīkstu drānu.
5.
Ja nepieciešams, dezinficējiet ultraskaņas vannu ar piemērotu virsmas
dezinfekcijas līdzekli.
Informācija
- Arī mazgāšanas vannas ar apsildi var sakarst.
22 / 38
23346-002 lv/2023-03
Ekspluatācija
5.11
Traucējumu novēršana
Kļūme
Iespējamie cēloņi
Kļūmju novēršana
Pārāk maz
ultraskaņas
iedarbības,
skaļi trokšņi
• Apstrādes šķidrums
satur gāzes.
• Apstrādes šķidruma degazēšana.
Skat. nodaļu 5.7 Apstrādes šķidruma
degazēšana.
Nevienmērīgs
troksnis (blīkšķi)
• Nevienmērīgs
uzpildes līmenis
vibrāciju vannā.
• Vibrāciju vannā
• Samaziniet apstrādājamo objektu skaitu.
atrodas pārāk daudz
apstrādājamo
objektu.
• Nedaudz pamainiet vibrāciju vannas
apstrādes šķidruma līmeni. To darot,
ievērojiet minimālo uzpildes līmeni
un pareizu preparāta devu.
• Apstrādājamo objektu izvietojums
mainās.
Apsilde nedarbojas
• Apsilde ir bojāta.
• Salabojiet apsildi.
Vai nosūtiet ražotājam remontam.
Ultraskaņa un
apsilde nedarbojas
• Pludiņa slēdzis
ir bojāts.
• Pārbaudiet pludiņa slēdzi; skat. nodaļu
6.2 Pārbaudes.
23346-002 lv/2023-03
23 / 38
Uzturēšana
6
Uzturēšana
6.1
Ierīces tīrīšana un apkope
Korpusa tīrīšana
• Noslaukiet korpusu ar mitru drānu. Noslaukiet to ar sausu ar mīkstu drānu.
• Nelietojiet abrazīvus spodrināšanas līdzekļus, bet tikai kopšanas līdzekli
bez abrazīvām piedevām.
• Ja nepieciešams, dezinficējiet korpusu ar piemērotu virsmas dezinfekcijas līdzekli.
Vibrāciju vannas kopšana
Vibrāciju vannas piesārņojums paātrina to nodilumu, var izraisīt koroziju un samazina
ultraskaņas iedarbību. Tāpēc ņemiet vērā tālāk minētos norādījumus:
• Pēc katras lietošanas rūpīgi izskalojiet vibrāciju vannu ar ūdeni. Izslaukiet ar mīkstu
sausu drānu.
• Malas un atlikumus notīriet ar nerūsējošā tērauda kopšanas līdzekli, kam nav
abrazīvu piedevu.
• Vibrāciju vannas tīrīšanai neizmantojiet tērauda vilnu vai skrāpjus.
• Metāla daļas un rūsas daļiņas vibrāciju vannā izraisa koroziju. Tāpēc neatstājiet vibrāciju
vannā metāla daļas. Ja ir redzamas rūsas pazīmes, nekavējoties notīriet tās ar mīkstu
drānu un nerūsējošā tērauda kopšanas līdzekli, kam nav abrazīvu piedevu.
6.2
Pārbaudes
UZMANĪBU!
Ierīces bojājumi
- Veiciet šajā sadaļā minētās pārbaudes tikai uzpildītai ierīcei.
Ja kāda no pārbaudēm nesniedz vēlamo rezultātu, sazinieties ar apkopes dienestu.
Skat. nodaļu 6.3 Labošana.
24 / 38
23346-002 lv/2023-03
Uzturēšana
Kontrollampiņu pārbaude
Pārbaudiet kontrollampiņu darbību.
• Īslaicīgi ieslēdziet ultraskaņu.
» Kamēr ultraskaņa ir ieslēgta, deg zaļā kontrollampiņa.
• Īslaicīgi ieslēdziet apsildi, pagriežot grozāmo pogu uz vairāk nekā 30 °C.
» Kamēr ir ieslēgta apsilde, deg baltā un dzeltenā kontrollampiņa.
Ultraskaņas un apsildes veiktspējas pārbaude
Veiktspējas rādītāju var pārbaudīt, izmantojot vatmetru starp ierīces kontaktdakšu
un kontaktligzdu.
Lietošana
1.
Piepildiet vannu ar ūdeni.
2.
Secīgi ieslēdziet un izslēdziet ultraskaņu un apsildi, ja tāda ir. Nolasiet jaudu.
3.
Salīdziniet nolasītās vērtības ar tehniskajiem datiem. Skat. nodaļu 8.1 Tehniskie
parametri.
Izmērītās vērtības drīkst atšķirties ne vairāk kā par ± 20% no tehniskajos datos
norādītajām vērtībām.
Pludiņa slēdža pārbaude
Pludiņa slēdzis atrodas tieši vannā, tāpēc tas pieder pie dilstošām detaļām.
Pludiņa slēdža darbība un hermētiskums ir regulāri jāpārbauda.
Kad vanna ir piepildīta, pludiņam jāuzpeld līdz augšējai atdurei (augšējais gredzens).
Pārbaudi var veikt tukšā vannā šādi:
Lietošana
1.
Piepildiet pietiekami lielu glāzi ar ūdeni.
2.
Bīdiet glāzi no apakšas uz pludiņa korpusu.
Rezultāts
»
Pludiņa korpuss uzpeld — detaļa ir kārtībā.
»
Pludiņa korpuss paliek karājamies pie apakšējā atdura gredzena — detaļa ir jānomaina.
Vērsieties par ražotāja.
23346-002 lv/2023-03
25 / 38
Uzturēšana
6.3
Labošana
BRĪDINĀJUMS
Veselības apdraudējums piesārņotas ierīces dēļ
- Pirms nosūtīšanas notīriet ierīci, ja tā ir saskārusies ar bīstamām vielām.
Ja tā ir jāremontē, nosūtiet to ražotājam.
Pirms nosūtīšanas notīriet un dezinficējiet ierīci un piederumus.
“Dekontaminācijas apliecinājums” kalpo mūsu darbinieku darba drošībai un veselības
aizsardzībai atbilstoši Vācijas “Likumam par aizsardzību no infekcijām” un arodbiedrību
negadījumu novēršanas noteikumiem UVV.
Pirms iekārtas nosūtīšanas uz pārbaudi/remontu gan iekārta, gan piederumi jānotīra
atbilstoši pastāvošajiem likumiem un noteikumiem; ja nepieciešams, jāveic dezinfekcija
ar VAH norādītajiem virsmu dezinfekcijas līdzekļiem.
Mēs ceram uz jūsu izpratni, ka darbu mēs varam sākt tikai tad, ja ir saņemts
šāds pilnībā aizpildīts apliecinājums. Veidlapu “Dekontaminācijas apliecinājums”
var lejupielādēt vietnē:
https://www.bandelin.com/downloads
Aizpildiet veidlapu un piestipriniet to labi redzamā vietā iepakojuma ārpusē.
Ja veidlapa nav aizpildīta, pieņemšana tiek atteikta.
Nosūtiet ierīci uz šādu adresi:
BANDELIN electronic GmbH & Co. KG
Heinrichstr. 3–4
12207 Berlin
Vācija
+49 30 76880-13
[email protected]
26 / 38
23346-002 lv/2023-03
Likvidēšana
7
Likvidēšana
BRĪDINĀJUMS
Veselības apdraudējums piesārņotas ierīces dēļ
- Pirms atbrīvojaties no ierīces, vienmēr iztīriet to, ja tā ir nonākusi saskarē
ar bīstamām vielām.
- Pirms utilizācijas notīriet arī piederumus.
Ja ierīci vairs nevar lietot, atbrīvojieties no tās pareizi kā no elektriskajiem atkritumiem.
Neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem. Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko
atkritumu iznīcināšanu.
Vibrāciju elementi satur aglomerētu keramiku, kas izgatavota no svina
titāna cirkonija oksīda.
• EG nr. 235-727-4
• CAS nr. 12626-81-2
Šis lietojums ir atļauts saskaņā ar RoHS direktīvas 2011/65/ES, III pielikuma
7c izņēmuma I. punktu.
Likvidējiet piederumus kā metāllūžņus vai plastmasas atkritumus atbilstoši
izmantotajam materiālam.
23346-002 lv/2023-03
27 / 38
Informācija par ierīci
8
Informācija par ierīci
8.1
Tehniskie parametri
Tehniskie parametri, vispārīgie
Darba spriegums
400 V 3N~ (± 10%) 50/60 Hz
Aizsardzības klase
I
Aizsardzības pakāpe
IP 32
Ultraskaņas frekvence
40 kHz (pēc izvēles 25 kHz)
Elektriskie dati un svari vannas izmēram RM 110
Tips
Ultraskaņas maksimālā
jauda/ultraskaņas
nominālā jauda
Apsildes
jauda
Apsildes
drošinātāji
Ģeneratora
drošinātāji
Svars
[W]
[W]
RM 110 UH
4000/1000
4800
T12A
T6A
72
RM 110 H
–
4800
T12A
–
60
RM 110 U
4000/1000
–
–
T6A
67
RM 110
–
–
–
–
55
[kg]
Izmēri vannas izmēram RM 110
Tips
28 / 38
Iekšējie izmēri
(G × P × A)
Saturs
Uzpildes Darba
līmenis saturs
Pieplūde
un notece
Pārplūdes
drenas
notece
[mm]
[l]
[l]
[l]
RM 110 UH
600 × 450 × 450
135
125
110
G 1/G 1/2
G1
RM 110 H
600 × 450 × 450
135
125
110
G 1/G 1/2
G1
RM 110 U
600 × 450 × 450
135
125
110
G 1/G 1/2
G1
RM 110
600 × 450 × 450
135
125
110
G 1/G 1/2
G1
23346-002 lv/2023-03
Informācija par ierīci
Elektriskie dati un svari vannas izmēram RM 180
Tips
Ultraskaņas maksimālā
jauda/ultraskaņas
nominālā jauda
Apsildes
jauda
Apsildes
drošinātāji
Ģeneratora
drošinātāji
Svars
[W]
[W]
RM 180 UH
2× 4000/2× 1000
7200
T12A
T6A
105
RM 180 H
–
7200
T12A
–
85
RM 180 U
2× 4000/2× 1000
–
–
T6A
98
RM 180
–
–
–
–
78
[kg]
Izmēri vannas izmēram RM 180
Tips
Iekšējie izmēri
(G × P × A)
Saturs
Uzpildes Darba
līmenis saturs
[mm]
[l]
[l]
[l]
RM 180 UH
1000 × 500 × 400
215
190
RM 180 H
1000 × 500 × 400
215
RM 180 U
1000 × 500 × 400
RM 180
1000 × 500 × 400
23346-002 lv/2023-03
Pieplūde
un notece
Pārplūdes
drenas
notece
160
G 1/G 1/2
G1
190
160
G 1/G 1/2
G1
215
190
160
G 1/G 1/2
G1
215
190
160
G 1/G 1/2
G1
29 / 38
Informācija par ierīci
Elektriskie dati un svari vannas izmēram RM 210
Tips
Ultraskaņas maksimālā
jauda/ultraskaņas
nominālā jauda
Apsildes
jauda
Apsildes
drošinātāji
Ģeneratora
drošinātāji
Svars
[W]
[W]
RM 210 UH
2× 4000/2× 1000
7200
T12A
T6A
110
RM 210 H
–
7200
T12A
–
90
RM 210 U
2× 4000/2× 1000
–
–
T6A
102
RM 210
–
–
–
–
82
[kg]
Izmēri vannas izmēram RM 210
Tips
30 / 38
Iekšējie izmēri
(G × P × A)
Saturs
Uzpildes Darba
līmenis saturs
Pieplūde
un notece
Pārplūdes
drenas
notece
[mm]
[l]
[l]
[l]
RM 210 UH
750 × 650 × 500
270
245
210
G 1/G 1/2
G1
RM 210 H
750 × 650 × 500
270
245
210
G 1/G 1/2
G1
RM 210 U
750 × 650 × 500
270
245
210
G 1/G 1/2
G1
RM 210
750 × 650 × 500
270
245
210
G 1/G 1/2
G1
23346-002 lv/2023-03
Informācija par ierīci
8.2
Apkārtējās vides nosacījumi
Pārsprieguma kategorija:
II
Piesārņojuma pakāpe:
1
Pieļaujamā vides temperatūra:
no 5 līdz 40 °C
Pieļaujamais relatīvais mitrums līdz 31 °C:
80% (bez kondensāta)
Pieļaujamais relatīvais mitrums līdz 40 °C:
50% (bez kondensāta)
Augstums
< 2000 m virs jūras līmeņa
Izmantot vienīgi telpās
8.3
CE atbilstība
Ierīce atbilst CE zīmes kritērijiem Eiropas Savienībā:
- 2014/35/ES — zemsprieguma direktīva
- 2014/30/ES — EMS direktīva
- 2011/65/ES — RoHS direktīva
Ražotājam var pieprasīt atbilstības deklarāciju ar norādītu sērijas numuru.
23346-002 lv/2023-03
31 / 38
Piederumi
9
Piederumi
Iekarināmie grozi MK ...
no nerūsējošā tērauda
Nestspēja līdz 20 kg
Iekarināmie grozi MK ... B
no nerūsējošā tērauda
Nestspēja līdz 20 kg
Lietošanai ar celšanas ierīci MB
Iekarināmie grozi MK ... S
no nerūsējošā tērauda
Nestspēja līdz 40 kg
Iekarināmie grozi MK ... BS
no nerūsējošā tērauda
Nestspēja līdz 40 kg
Lietošanai ar celšanas ierīci MB
Vāks MD ...
no nerūsējošā tērauda
Pilienu savākšanas plāksne TB ...
no nerūsējošā tērauda
starp 2 vannām
32 / 38
23346-002 lv/2023-03
Piederumi
Papildaprīkojums
Pacelšanas ierīce MB ...
ierīcei, stacionārai
Elektriski darbināma celšanas ierīce ar vibrāciju atvieglo
tīrāmo objektu groza nolaišanu un izcelšanu. Pastiprinās
tīrīšanas efekts, bet atdalītie netīrumi tiek noskaloti.
Pacelšanas ierīce MB ... B
2–4 ierīcēm, kas tiek izmantotas pārbīdīšanai
Elektriski darbināma celšanas ierīce ar vibrāciju atvieglo
tīrāmo objektu groza nolaišanu un izcelšanu. Pastiprinās
tīrīšanas efekts, bet atdalītie netīrumi tiek noskaloti.
Vannas karkass WG ...
Celšanas ierīces pārbīdīšanai paredzētie vannu karkasi
ir projektēti 2 līdz 4 vannām.
Kaskādes cauruļvads KV ...
Lai uzlabotu skalošanas procesu, divas mazgāšanas vannas
tiek savienotas ar kaskādes cauruļvadu.
23346-002 lv/2023-03
33 / 38
Piederumi
Palīgierīces
Filtrācija FA ...
Nepārtraukti atfiltrējot iztīrītās daļiņas, tiek pagarināts vannas
kalpošanas laiks un saglabāta tīrīšanas jauda.
Eļļas separators OX ...
Vannas virspusē uzpeldējušie netīrumi caur pārplūdes drenu
tiek novadīti eļļas separatorā, kur tos atdala smaguma
spēka iedarbībā.
Žāvēšanas ierīce TO
Notīrītie objekti pēc mazgāšanas tiek nožāvēti, lai ātri likvidētu
atlikušo mitrumu.
34 / 38
23346-002 lv/2023-03
Pielikums
10
Pielikums
Ieteicamie preparāti
Tālāk norādīto koncentrātu izvēle ir atkarīga no attiecīgā tīrīšanas uzdevuma
un piesārņojuma.
TICKOPUR R 33
Universāls tīrītājs ar aizsardzību pret koroziju, paredzēts apkopei, rūpniecībai, tehnikai
un laboratorijām, materiālu saudzējošs, viegli sārmains, pH 9,9 (1%), lietošana 3–5%
Noņem parastos netīrumus, pārpalikumus pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas,
lepēšanas, eļļainas un taukainas atliekas, kvēpus, tinti u.c.
No metāla, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas, logiem, brillēm, e-filtriem,
elpceļu maskām (EXAM atzinums Nr.: 5734/06) utt. Uzmanīties ar alvu un cinku.
TICKOPUR R 30
Neitrāls tīrītājs ar aizsardzību pret koroziju, materiālu saudzējošs, neitrāls, pH 7,
lietošana 1–5%
Noņem nelielus pārpalikumus pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas, lepēšanas, putekļus,
kvēpus, eļļainus un taukainus netīrumus u.c.
No metāla, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas u.c.
TICKOPUR TR 3
Īpašs tīrīšanas līdzeklis uz citronskābes bāzes, saudzīgs pret materiāliem, bez fosfātiem,
ar aizsardzību pret koroziju, viegli skābs, pH 3,0 (1%), lietošana 5%
Noņem minerālas paliekas, vieglu rūsu, taukus, eļļu, vasku, pigmentius pārpalikumus
pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas, lepēšanas u.c.
No metāla, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas u.c.
TICKOPUR R27
Īpašs tīrīšanas līdzeklis uz fosforskābes bāzes, atkaļķošanai un rūsas noņemšanai
ar aizsardzību pret koroziju, skābs, pH 1,9 (1%), lietošana 5%
Noņem lielas minerālas paliekas (kaļķi, silikāti, fosfāti, cements u.c.), rūsu,
atlaidināšanas krāsas, metālu oksīdus, taukus un eļļas plēves u.c.
No tērauda, leģēta tērauda, cēlmetāliem, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas.
Neder vieglajiem un krāsainajiem metāliem, alvai, cinkam.
23346-002 lv/2023-03
35 / 38
Pielikums
TICKOPUR TR 2
Īpašs tīrīšanas līdzeklis, demulģējošs uz fosforskābes bāzes, saudzīgs pret materiāliem,
ar aizsardzību pret koroziju, viegli skābs, pH 3,6 (1%), lietošana 0,1–5%
Noņem minerālas paliekas, vieglu rūsu, taukus, eļļu, vasku, pigmentius pārpalikumus pēc
urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas, lepēšanas u.c.
No metāla, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas u.c. Ievērojiet piesardzību, kad strādājat
ar vieglajiem metāliem, alvu un cinku.
TICKOPUR TR 14
Kaušņa noņemšanas līdzeklis, bez virsmaktīvām vielām, neputojošs, saudzīgs pret
materiāliem, bez fosfātiem, sārmains, pH 10,7 (1%), lietošana 10%
Noņem sveķus, lodēšanas pastas, joniskas un nejoniskas atliekas, pārpalikumus pēc
urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas un lepēšanas, pirkstu nospiedumus, taukus, eļļas u.c.
No krāsainajiem un vieglajiem metāliem, tērauda, leģētā tērauda, stikla, keramikas,
plastmasas, gumijas, pilnas vai tukšas drukātās plates, lodēšanas rāmjiem,
elektroniskajām detaļām, mezgliem u.c.
TICKOPUR R 32
Īpašs tīrītājs, neveido sarežģītus savienojumus, materiālu saudzējošs, ar aizsardzību
pret koroziju, viegli sārmains, pH 11,1 (1% demineralizētā ūdenī), lietošana 0,25–5%
Noņem destilācijas pārpalikumus, organiskas un neorganiskas atliekas, eļļainus
un taukainus netīrumus u.c.
No metāla, arī oksidēta metāla, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas u.c. Īpaši piemērots
galvanizācijai, lāzeram, analītikai. Sagatavot ar DM ūdeni.
TICKOPUR R 36
Speciāls tīrītājs, bez virsmaktīvām vielām, analītikai un lāzertehnikai, žalūziju tīrīšanai,
materiālu saudzējošs, neputojošs, viegli sārmains, pH 10 (1%), lietošana 0,25–5%
Noņem parastos netīrumus, eļļas, taukus, destilācijas pārpalikumus, organiskas
un neorganiskas atliekas.
No tērauda, cēlmetāliem un vieglajiem metāliem, keramikas, plastmasas, gumijas, stikla,
optiskā stikla, vertikālām un horizontālām žalūzijām. Uzmanīties ar alvu un cinku.
36 / 38
23346-002 lv/2023-03
Pielikums
TICKOPUR TR 7
Universāls tīrītājs, demulģējošs, ātrai eļļas un tauku atdalīšanai, viegli sārmains,
pH 8,9 (1%), lietošana 0,1–5%
Noņem eļļas, taukus, vasku, pigmentus, kušņus, lodēšanas pastas, pārpalikumus
pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas un lepēšanas.
No tērauda, leģēta tērauda, krāsainiem un vieglajiem metāliem, cēlmetāliem, stikla,
keramikas, plastmasas, gumijas, lodēšanas rāmjiem.
TICKOPUR TR 13
Intensīvs tīrītājs, demulģējošs pret piekaltušiem netīrumiem, fosfātu un silikātus
nesaturošs, sārmains, pH 11,9 (1%), lietošana 0,1–10%
Noņem pārsveķojumus, piedegumu, kvēpus, taukus, eļļas, vasku, pigmentus, krāsu
aizplīvurojumu, pārpalikumus pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas, lepēšanas u.c.
No tērauda, leģēta tērauda, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas. Neder vieglajiem
metāliem, alvai, cinkam. Var saēst krāsainos metālus.
TICKOPUR RW 77
Īpašs tīrītājs ar amonjaku, bez fosfātiem, viegli sārmains, pH 9,9 (1%), lietošana 5–10%
Noņem pārsveķojumus, kvēpus, taukus, eļļas, vasku, pigmentus, krāsu aizplīvurojumu,
silikoneļļas, kušņus, oksīdus uz krāsainajiem metāliem un cēlmetāliem.
No krāsainajiem un vieglajiem metāliem, dzelzs, tērauda, stikla, keramikas, plastmasas,
gumijas, kontroles sietiem, drukātām platēm servisa jomā. Uzmanīties ar vieglajiem metāliem.
TICKOPUR R 60
Intensīvs tīrītājs, bez fosfātiem, ļoti sārmains, pH 12,3 (1%), lietošana 2–20%
Noņem piedeguma atliekas, pārsveķojumus, kvēpus, pigmentus, taukus, eļļas, vasku,
silikoneļļas, krāsu aizplīvurojumu, pārpalikumus pēc urbšanas, slīpēšanas, pulēšanas,
lepēšanas u.c.
No tērauda, leģēta tērauda, stikla, keramikas, plastmasas, gumijas. Neder vieglajiem
metāliem, alvai, cinkam.
TICKOPUR KS 1
Universāla aizsardzība pret koroziju visiem dzelzs grupas metāliem, nesatur šķīdinātājus,
neitrāls, pH 7,4 (1%), lietošana 0,2–2%
Der visiem dzelzs grupas metāliem, piem., čugunam, dažādiem neaizsargātiem
tērauda sakausējumiem.
Efektīva korozijaizsardzība uzglabāšanai cehos pēc tīrīšanas ar TICKOPUR preparātiem
un tai sekojošas skalošanas. Neveido eļļas vai tauku kārtiņu.
23346-002 lv/2023-03
37 / 38
1 2 GmbH & Co. KG
Heinrichstraße 3 – 4
12207 Berlin
Vācija
+49 30 76880-0
+49 30 7734699
[email protected]
www.bandelin.com

advertisement

Key Features

  • Ultraskaņas tīrīšana
  • Zemas frekvences vibrācijas
  • Temperatūras regulēšana
  • Drošības funkcijas
  • Lietošanas ērtums

Frequently Answers and Questions

Kā pareizi piepildīt ultraskaņas vannu?
Vibrāciju vannai ir jābūt piepildītai ar ūdens šķīdumu un ultraskaņas preparātu līdz līmeņa marķējumam. Ievērojiet preparāta ražotāja norādījumus par devu. Pirms apstrādes šķidruma iepildīšanas pārliecinieties, vai ir aizvērts trīsvirzienu lodveida krāns un pārplūdes lodveida krāns.
Vai ir iespējams izmantot ierīci, lai aptīrītu metāla detaļas?
Jā, ierīcei jāspēj aptīrīt metāla detaļas, taču ir svarīgi ievērot preparāta ražotāja norādījumus par atbilstošāko tīrīšanas līdzekli un apstrādes laiku.
Kāda ir ierīces drošības funkcija?
Ierīce ir aprīkota ar drošības funkcijām, kas nodrošina drošību ekspluatācijas laikā. Piemēram, ir aizsargs, kas neļauj ierīcei darboties bez šķidruma, kā arī ir ierobežotājs, kas neļauj ierīcei sasniegt pārāk augstu temperatūru.

Related manuals

Download PDF

advertisement