English
®
T2-PH2
Barebone System
Quick Installation Guide
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
System package contents
English
Check your T2-PH2 system package for the following items. Contact your
retailer immediately if any of the items is damaged or missing.
Item description
1 . A S U S T 2 - P H 2 b a r e b o n e s y s t e m with
• ASUS motherboard
• 6 x USB 2.0 ports
• 250 W PFC power supply unit
• 2 x IEEE 1394a ports
• Gigabit LAN port
• S/PDIF port
• CPU fan and heatsink assembly
• 7-in-1 storage card reader
• 2 x 5.25” drive bays
• FM radio module and radio antenna
• 1 x 3.5” floppy disk drive bay
• 1 x 3.5” hard disk drive bay
• LED panel
• Audio DJ play buttons
2 . Cables
• AC power cable
• Serial ATA cable
• Serial ATA power cable
3 . Support CD
4 . User guide
5 . Optional items
• Optical drive (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Floppy disk drive
Features
Front panel (external)
Optical drive door
Floppy drive door
Eject button
Second optical drive
door
LED panel
MODE
Power button
Power LED
HDD LED
Front panel I/O door
Mode button
CD button
NEXT button
PREVIOUS button
ii
MODE
PLAY/PAUSE button
STOP button
Volume down button
Volume up button
English
Front panel (internal)
Optical drive
(optional)
Floppy disk drive
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™ card
slot
S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCard slot
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™ card slot
SmartMedia® card slot
MODE
USB 2.0 ports
Headphone port
Microphone port
4-pin IEEE 1394a port
6-pin IEEE 1394a port
S/PDIF In port
Rear panel
Optical S/PDIF port
Serial
PS/2 mouse
PS/2 keyboard
VGA
Parallel
Line Out
Line In
Microphone
port
port
port
port
port
port
port
port
USB 2.0 ports
LAN (RJ-45) port
Chassis fan vent
Radio antenna port
Power supply unit
fan vent
Power connector
Voltage selector
Expansion card lock
Expansion slot
covers
iii
Installation
English
I M P O R T A N T ! Refer to the system user guide for installation details
and other system information.
Removing the cover
B
A
A
1.
Locate and remove three
cover screws.
2.
Pull the cover toward the rear
panel (A), then lift (B).
Removing the power supply unit
C
A
B
1.
Disconnect all power plugs
from the system components
and the motherboard, then
remove the PSU screw.
2.
Slide the PSU to the left (A)
until the side hook is
disengaged. Push the PSU
toward the front panel (B),
then lift (C).
I M P O R T A N T ! When removing the PSU, make sure to hold or support it
firmly. The unit might accidentally drop and damage the other system
components.
iv
1
English
Installing the CPU
PnP
cap
4
3
2
5
C A U T I O N . To prevent damage to the
socket pins, do not remove the PnP cap
unless you are installing a CPU.
8
7
6
Alignment
key
Apply
Thermal
Interface
Material
8
W A R N I N G ! D O N O T eat the Thermal Interface Material. If it gets into
your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately,
and seek professional medical help.
Installing the CPU fan and heatsink assembly
Make sure to turn off your computer and unplug the cable from the
power source before installing the CPU fan and heatsink assembly.
1.
Position the CPU fan and
heatsink assembly on
top of the installed CPU.
2.
Drive in four screws into
the CPU fan screw
holes.
3.
Connect the CPU fan
cable to the connector
on the motherboard.
2
2
2
2
3
v
Installing memory module(s)
English
1.
Press the
retaining clips of
the DIMM socket
outward.
2.
Align a DIMM on
the socket.
3.
Insert the DIMM
firmly to the
socket until the
retaining clips snap
back in place.
C A U T I O N ! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one
direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM!
Installing expansion cards
1.
Pull the expansion card lock to
the direction of the arrow.
3.
vi
2.
Remove the metal bracket
opposite the slot you intend to
use.
Align the card connector
with the slot, then press
firmly.
English
Installing a hard disk drive
1.
Remove the HDD tray lock
screw.
2.
Slide the HDD tray outward.
3.
Place a hard disk drive on the
tray, then secure it with four
screws.
4.
Reinstall the HDD tray inside
the chassis, then secure the
HDD tray with the lock screw.
N O T E . Refer to the User
Guide for details on installing a
Serial ATA HDD.
5.
Connect the power and signal
cables to the connectors at
the back of the drive.
vii
Replacing the cover
English
B
A
1.
B
A
Fit the cover tabs with the
chassis rail and the front panel
tabs (A), then lower the rear
edge of the cover as shown
(B).
2.
Secure the cover with three
screws.
Selecting the voltage
The PSU has a 115 V/230 V voltage selector
switch located beside the power connector. Use
this switch to select the appropriate system
input voltage according to the voltage supply in
your area.
N O T E . The voltage selector is set to
230 V by default.
If the voltage supply in your area is 100-127 V,
set the switch to 115 V. If the voltage supply in
your area is 200-240 V, set the switch to 230 V.
W A R N I N G ! Setting the switch to 115 V in a 230 V environment will
seriously damage the system!
viii
®
Français
T2-PH2
Système barebone
Guide d’installation rapide
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Contenu du carton
Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T2-PH2.
Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était
manquant ou endommagé.
Description des éléments
1 . S y s t è m e b a r e b o n e A S U S T 2 - P H 2 avec
• Carte mère ASUS
• 6 x ports USB 2.0
• Alimentation 250 W PFC
• 2 x ports IEEE 1394a
• Port Gigabit LAN
• Port S/PDIF
Français
• Assemblage dissipateur/ventilateur pour CPU • Lecteur de cartes 7-en-1
• 2 x baies 5.25”
• Module radio FM et antenne
• 1 x baie pour lecteur de disquettes 3.5”
• 1 x baie pour disque dur 3.5”
• Panneau de LED
• Boutons de lecture Audio DJ
2 . Câbles
• Câble d’alimentation
• Câble Serial ATA
• Câble d’alimentation Serial ATA
3 . CD de support
4 . Manuel
5 . Eléments optionnels
• Lecteur optique (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Lecteur de disquettes
Caractéristiques
Façade (externe)
Trappe du lecteur optique
Trappe du lecteur de
disquettes
Seconde trappe de
lecteur optique
Bouton d’éjection
LEDs
MODE
Bouton d’alimentation
LED d’alimentation
LED du disque dur
Trappe d’E/S en façade
Bouton Mode
Bouton CD
Bouton SUIVANT
Bouton PRECEDENT
ii
MODE
Bouton
Bouton
Bouton
Bouton
PLAY/PAUSE
STOP
baisse du volume
hausse du volume
Façade (interne)
Lecteur optique
(optionnel)
Lecteur de disquettes
Slot pour cartes
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™ card slot
SmartMedia® card slot
S l o t S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCard
Ports USB 2.0
Port Casque
Port Microphone
Port IEEE 1394a 4 broches
Port IEEE 1394a 6 broches
Port S/PDIF In
Arrière
Port S/PDIF optique
Port Série
Port souris PS/2
Port clavier PS/2
Port VGA
Port Parallèle
Port Line Out
Port Line In
Port Microphone
Ports USB 2.0
Port LAN (RJ-45)
Couverture des
slots d’extension
Ventilation châssis
Port antenne radio
Ventilation
alimentation
Connecteur d’alimentaiton
Sélecteur de tensions
Verrou des cartes
d’extension
iii
Français
MODE
Installation
I M P O R T A N T ! reportez-vous au manuel pour plus de détails
d’installation et autres informations système.
Ouvrir le châssis
B
Français
A
A
1.
Localisez et dévissez les trois
vis de châssis.
2.
Tirez vers l’arrière (A), puis
levez (B).
Enlever l’alimentation
C
A
B
1.
Déconnectez toutes les prises
d’alimentaiton du système et
des composants puis enlevez
la vis de l’alimentation.
2.
Glissez l’alimentation vers la
gauche (A) jusqu’à ce que les
crochets soient désengagés.
Poussez l’alimentation vers la
façade (B), puis soulevez (C).
I M P O R T A N T ! lorsque vous enlevez l’alimentation assurez-vous de
bien la tenir car elle pourrait tomber et endommager les autres
composants du système.
iv
Installer le CPU
1
plaque
PnP
4
3
2
5
8
7
Français
A T T E N T I O N . pour éviter d’endommager les
broches du socket, n’enlevez la plaque PnP
que pour installer un CPU.
Mettz de
la pâte
thermique
6
Clef
d’alignement
8
A T T E N T I O N ! N E M A N G E Z P A S la pâte thermique. Si vous vous en
mettez dans les yeux ou sur votre peau, lavez-la à grande eau
immédiatement et allez voir un médecin.
Installer le système de refroidissement du CPU
Assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le câble
d’alimentation avant d’installer l’ensemble dissipateur/ventilateur.
1.
Positionnez l’ensemble
dissipateur/ventilateur
sur le CPU installé.
2.
Vissez quatre vis dans
les pas de vis du
ventilateur
3.
Connectez le câble du
ventilateur au
connecteur de la carte
mère.
2
2
2
2
3
v
Installer des modules de mémoire
Français
1.
Pressez les clips
de rétention des
sockets DIMM
vers l’extérieur.
2.
Alignez un module
sur le socket.
3.
Insérez le module
DIMM dans le
socket jusqu’à ce
que lec clips
reviennent en
place.
A T T E N T I O N ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de
sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens. Ne forcez pas
inutilement sur un module pour ne pas l’endommager.
Installer les cartes d’extension
1.
Tirez le verrou des cartes
d’extension dans le sens de la
flèche.
3.
vi
2.
Enlevez la protection
métallique du slot que vous
voulez utiliser.
Positionnez le connecteur de
la carte sur le slot, puis
pressez fermement.
1.
Dévissez le plateau du disque
dur.
2.
Sortez le plateau.
3.
Placez le disque dur sur le
plateau puis fixez-le avec
quatre vis.
4.
Reinstallez le plateau du
disque dur dans le châssis puis
remettez la vis de fixation.
Français
Installer un disque dur
N O T E . reportez-vous au
manuel pour plus de détails sur
l’installation d’un disque dur
Serial ATA.
5.
Connectez les câbles de signal
et d’alimentation aux prises à
l’arrière du disque.
vii
Refermer le châssis
B
Français
A
1.
B
A
Alignez les onglets du capot
avec le rail du châssis et les
onglets de la façade (A), puis
baissez le bord arrière comme
indiqué (B).
2.
Fixez le capot avec trois vis.
Choisir le voltage
L’alimentation est équipée d’un sélecteur de
tension 115 V/230 V situé près du connecteur
d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour
choisir la tension d’entrée appropriée à votre
région.
N O T E . le sélecteur de tension est placé
sur 230 V par défaut.
Si la tension dans votre région est de 100-127
V, passez l’interrupteur sur 115 V. Si la tension
dans votre région est de 200-240 V, passez
l’interrupteur sur 230 V.
A T T E N T I O N ! Paser l’interrupteur sur 115 V dans une région à 230 V
endommagera gravement le système !
viii
®
T2-PH2
Schnellinstallationsanleitung
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch
Barebone-System
Systempaketinhalt
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T2-PH2-Systems. Wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Artikelbeschreibung
1 . ASUS T2-PH2 Barebone-System mit
• ASUS-Motherboard
• 6 x USB 2.0-Anschlüsse
• 250 W PFC Netzteil
• 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse
• Gigabit LAN-Anschluss
• S/PDIF-Anschluss
• CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
• 7-in-1 Speicherkartenleser
• 2 x 5,25" Laufwerkfächer
• UKW-Radiomodul und Radioantenne
• 1 x 3,5" Diskettenlaufwerkfach
• 1 x 3,5" Festplattenfach
• LED-Tafel
• Audio DJ Wiedergabetasten
2 . Kabel
• Netzkabel
• Serial ATA-Kabel
• Serial ATA-Stromkabel
3 . Support-CD
Deutsch
4 . Benutzerhandbuch
5 . Optionale Artikel
• Optisches Laufwerk (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Diskettenlaufwerk
Komponenten
Fronttafel (extern)
Tür des optischen
Laufwerks
Tür des
Diskettenlaufwerks
Tür des zweiten
optischen Laufwerks
Auswurftaste
LED-Tafel
MODE
Stromschalter
Betriebs-LED
HDD-LED
Fronttafel-E/A-Tür
Modustaste
CD-Taste
Nächste-Taste
Vorherige-Taste
ii
MODE
Wiedergabe/Pause-Taste
Stopp-Taste
Taste zum Verringern
der Lautstärke
Taste zum Erhöhen
der Lautstärke
Fronttafel (intern)
Optisches
L a u f w e r k( o p t i o n a l )
Diskettenlaufwerk
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™Kartensteckplatz
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™Kartensteckplatz
S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCardSteckplatz
SmartMedia® Kartensteckplatz
MODE
USB 2.0-Anschlüsse
Mikrofonanschluss
4-pol. IEEE 1394a-Anschluss
6-pol. IEEE 1394a-Anschluss
S/PDIF-Eingang
Deutsch
Kopfhöreranschluss
Rücktafel
Optischer S/PDIF-Anschluss
Serieller Anschluss
PS/2-Mausanschluss
PS/2-Tastaturanschluss
VGA-Anschluss
Paralleler Anschluss
Line Out-Anschluss
Line In-Anschluss
Mikrofonanschluss
USB 2.0-Anschlüsse
LAN (RJ-45)-Anschluss
Erweiterungssteckplatzblenden
GehäuselüfterLüftungsöffnungen
Radioantennenanschluss
NetzteilgebläseLüftungsöffnungen
Stromanschluss
Spannungsschalter
Erweiterungssteckplatzriegel
iii
Installation
W I C H T I G ! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für
Installationsdetails und sonstige Informationen nach.
Entfernen der Abdeckung
B
A
A
Deutsch
1.
Suchen und entfernen Sie die
drei Abdeckungsschrauben.
2.
Ziehen Sie die Abdeckung in
Richtung der Rücktafel (A) und
heben sie dann hoch (B).
Entfernen des Netzteils
C
A
B
1.
Trennen Sie alle Stromstecker
von den Systemkomponenten
und dem Motherboard und
entfernen dann die
Netzteilschraube.
2.
Schieben Sie das Netzteil nach
links (A), bis der seitliche
Haken ausrastet. Drücken Sie
das Netzteil in Richtung der
Fronttafel (B) und heben es
dann hoch (C).
W I C H T I G ! Achten Sie beim Entfernen des Netzteils darauf, dass Sie das
Netzteil gut festhalten. Das Netzteil kann aus Versehen herunterfallen
und die anderen Systemkomponenten beschädigen.
iv
Installieren der CPU
PnPAbdeckung
1
4
3
2
5
V O R S I C H T . Um Schäden an den
Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte
die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der
CPU-Installation.
8
7
Deutsch
6
8
Wärmeleitmaterial
auftragen
Ausrichtungsnase
W A R N U N G ! Nehmen Sie das Wärmeleitmaterial N I C H T ein! Falls es in
Ihre Augen gelangt oder Ihre Haut berührt, spülen Sie es unbedingt
unverzüglich ab und suchen einen Arzt auf.
Installieren der CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit
Schalten Sie unbedingt Ihren Computer aus und trennen das Kabel von
der Stromquelle, bevor Sie die CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit installieren.
1.
Legen Sie die CPULüfter-KühlkörperEinheit auf die
installierte CPU.
2.
Drehen Sie vier
Schrauben in die CPULüfterschraubenlöcher
ein.
3.
Verbinden Sie das CPULüfterkabel mit dem
Lüfteranschluss am
Motherboard.
2
2
2
2
3
v
Installieren eines Speichermoduls
1.
Drücken Sie die
Haltebügel eines
DIMM-Steckplatzes
nach außen.
2.
Richten Sie ein
DIMM auf den
Steckplatz aus.
3.
Stecken Sie das
DIMM fest in den
Steckplatz ein, bis
die Haltebügel
einrasten.
Deutsch
V O R S I C H T ! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine
Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen
Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden!
Installieren einer Erweiterungskarte
1.
Ziehen Sie den
Erweiterungssteckplatzriegel in
Richtung des Pfeils.
3.
vi
2.
Entfernen Sie die Metallblende
an dem Steckplatz, den Sie
verwenden möchten.
Richten Sie die Kontaktseite
der Karte auf den Steckplatz
aus und drücken dann die
Karte fest nach unten.
Installieren einer Festplatte
Entfernen Sie die
FestplattenfachVerriegelungsschraube.
2.
Schieben Sie das
Festplattenfach nach außen.
3.
Legen Sie eine Festplatte in
das Fach ein und befestigen sie
mit vier Schrauben.
4.
Bringen Sie das Festplattenfach
wieder in das Computergehäuse
zurück und befestigen es mit
der Verriegelungsschraube.
Deutsch
1.
H I N W E I S . Sehen Sie bitte im
Benutzerhandbuch für Details
zur Installation einer Serial
ATA-Festplatte nach.
5.
Verbinden Sie das Stromkabel
und das Signalkabel mit den
Anschlüssen an der Rückseite
des Laufwerks.
vii
Anbringen der Abdeckung
B
A
1.
B
A
Deutsch
Passen Sie die Zähne der
Abdeckung in die Nut am
Gehäuse und die Haken an der
Fronttafeleinheit ein (A).
Lassen Sie dann die hintere
Kante der Abdeckung wie
dargestellt runter (B).
2.
Befestigen Sie die Abdeckung
mit drei Schrauben.
Auswählen der Netzspannung
Das Netzteil ist mit einem 115V/230VSpannungsschalter neben dem Stromanschluss
ausgestattet. Verwenden Sie diesen Schalter, um
die passende Systemeingangsspannung,
entsprechend Ihrem Stromversorgungssystem in
Ihrer Region, auszuwählen.
H I N W E I S . Der Spannungsschalter wurde
im Werk auf 230V eingestellt.
Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenn die
Stromversorgung in Ihrer Region 100V bis 127V
ist. Stellen Sie den Schalter auf 230V, wenn die
Stromversorgung in Ihrer Region 200V bis 240V ist.
W A R N U N G ! Das System wird schwer beschädigt, wenn der Schalter auf
115V eingestellt ist, aber eine Netzspannung von 230V verwendet wird!
viii
®
T2-PH2
Sistema barebone
Italiano
Guida all’installazione veloce
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuto della confezione
Verificare nella confezione del sistema T2-PH2 l’esistenza dei seguenti
articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare
immediatamente il rivenditore.
Descrizione articoli
1 . A S U S T 2 - P H 2 s i s t e m a b a r e b o n e con
• Scheda madre ASUS
• 6 x Porte USB 2.0
• Unità di alimentazione 250 W PFC
• 2 x Porte IEEE 1394a
• Porta LAN Gigabit
• Porta S/PDIF
• Ventola CPU e dissipatore
• Lettore scheda memoria 7-in-1
• 2 x Alloggiamenti lettore da 5.25”
• Modulo radio FM e antenna radio
• 1 x Alloggiamento lettore floppy da 3.5”
• 1 x 3.5” Alloggiamento disco fisso
• Pannello LED
• Pulsanti per Audio DJ
2 . Cavi
• Cavo alimentazione AC
• Cavo ATA seriale
• Cavo alimentazione ATA seriale
3 . CD di supporto
4 . Guida utente
5 . Articoli opzionali
• Lettore ottico (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Lettore floppy
Funzionalità
Italiano
Pannello anteriore (esterno)
Sportello lettore ottico
Sportello lettore floppy
Pulsante espulsione
Secondo sportello
lettore ottico
Pannello LED
MODE
Pulsante alimentazione
LED alimentazione
LED HDD
Porta I/O pannello anteriore
Pulsante Modalità
Pulsante CD
Pulsante Successivo
Pulsante Precedente
ii
MODE
Pulsante
Pulsante
Pulsante
Pulsante
PLAY/PAUSA
STOP
aumenta volume
riduci volume
Pannello anteriore (interno)
Lettore ottico (opzionale)
Lettore floppy
Alloggiamento scheda
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
Alloggiamento scheda
C o m p a c t F l a s h® / M i c r o d r i v e ™
Alloggiamento
s c h e d a SmartMedia®
Alloggiamento Secure
D i g i t a l™ / M u l t i m e d i a C a r d
MODE
Porte USB 2.0
Porta cuffie
Porta microfono
Porta IEEE 1394a 4-pin
Porta IEEE 1394a 6-pin
Porta Entrata S/PDIF
Pannello posteriore
Porta seriale
Porta mouse PS/2
Porta tastiera PS/2
Porta VGA
Porta parallela
Porta Linea in Uscita
Porta Linea in Entrata
Porta microfono
Porte USB 2.0
Porta LAN (RJ-45)
Coperture alloggiamenti
d’espansione
Ventola di sistema
Italiano
Porta S/PDIF Ottica
Porta antenna radio
Ventola alimentatore
Connettore di alimentazione
Selettore voltaggio
Blocco scheda
d’espansione
iii
Installazione
I M P O R T A N T E ! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli
sull’installazione e altre informazioni sul sistema.
Rimozione del coperchio
B
A
A
1.
Localizzare e rimuovere le tre
viti del coperchio.
2.
Tirare il coperchio verso il
pannello posteriore (A), poi
sollevarlo (B).
Rimozione dell’alimentatore
Italiano
C
A
B
1.
Scollegare tutti i connettori dai
componenti del sistema e
scheda madre, quindi
rimuovere la vite del PSU
(alimentatore) .
2.
Far scorrere il PSU a sinistra
(A) finché il gancio a lato non
si sbloccherà. Premere il PSU
verso il pannello anteriore (B),
poi sollevarlo (C).
I M P O R T A N T E ! Quando si rimuove il PSU, assicurarsi di non farlo cadere
onde evitare di danneggiare gli altri componenti del sistema.
iv
Installazione della CPU
1
tappo
PnP
4
3
2
5
A T T E N Z I O N E . Per evitare di danneggiare i
contatti del socket, non rimuovere il tappo
PnP eccetto che per l’installazione della CPU.
8
Applicare il
Materiale
Termico
d’Interfaccia
7
6
Punto di
allineamento
8
A T T E N Z I O N E ! N O N ingerire il materiale termico d’interfaccia (Thermal
Interface Material). A contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare
immediatamente e consultare un medico.
Italiano
Installazione ventola della CPU e montaggio del
dissipatore
Assicurarsi di spegnere il computer e disinserire il cavo di alimentazione
prima di installare la ventola della CPU e montare il dissipatore.
1.
Posizionare la ventola
della CPU e il dissipatore
sopra la CPU installata.
2.
Inserire le quattro viti
nei fori della ventola
della CPU.
3.
Collegare il cavo della
ventola della CPU nel
connettore della scheda
madre.
2
2
2
2
3
v
Installazione del modulo(i) di memoria
1.
Premere le leve di
trattenimento del
socket DIMM
verso l’esterno.
2.
Allineare la DIMM
al socket.
3.
Inserire la DIMM
stabilmente nel
socket finché le
leve non scattino
in posizione.
ATTE N Z
E ! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola
ZII O N
NE
direzione. Non forzare la DIMM nel socket per evitare di danneggiarla!
Installazione delle schede d’espansione
Italiano
1.
Tirare il blocco della scheda
d’espansione in direzione della
freccia.
3.
vi
2.
Rimuovere la staffa di metallo
di fronte all’alloggiamento che
si intende utilizzare.
Allineare il connettore della
scheda con l’alloggiamento,
quindi premere fermamente.
1.
Rimuovere la vite di blocco del
cassetto dell’HDD.
2.
Far scorrere il cassetto
dell’HDD verso l’esterno.
3.
Posizionare il disco fisso sul
cassetto e fissarlo con le
quattro viti.
4.
Reinstallare il cassetto
dell’HDD all’interno del telaio,
quindi fissare il cassetto con la
vite di blocco.
Italiano
Installazione del disco fisso
N O T A . Fare riferimento alla
Guida Utente per ulteriori
dettagli sull’installazione di un
HDD ATA Seriale.
5.
Collegare i cavi di
alimentazione e segnale ai
connettori sul retro del disco.
vii
Riposizionamento del coperchio
B
A
1.
B
A
Far coincidere le linguette del
coperchio con la guida del
telaio e con le linguette del
pannello anteriore (A), poi
abbassare l’estremità
posteriore del coperchio come
mostrato (B).
2.
Fissare il coperchio con le tre
viti.
Selezione del voltaggio
Italiano
Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230
V posto vicino al connettore di alimentazione.
Utilizzare questo interruttore per selezionare il
voltaggio per la propria zona.
N O T A . Il selettore di voltaggio
normalmente è impostato a 115 V.
Se il voltaggio è di 100-127 V, impostare
l’interruttore su 115 V; se è di 200-240 V,
impostarlo su 230 V.
A T T E N Z I O N E ! Non impostare l’interruttore su 115 V dove si utilizzano
230 V o il sistema sarà danneggiato seriamente!
viii
®
T2-PH2
Sistema Barebone
Guía de instalación rápida
Español
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Contenido del paquete del sistema
Compruebe que el paquete del sistema T2-PH2 contiene los artículos que
se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su
proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado.
Descripción de los artículos
1 . S i s t e m a d e p e q u e ñ o f o r m a t o A S U S T 2 - P H 2 con
• Placa base ASUS
• 6 puertos USB 2.0
• Fuente de alimentación PFC de 250 W
• 2 puertos IEEE 1394a
• Puerto LAN Gigabit
• Puerto S/PDIF
• Ventilador del procesador y módulo del
disipador
• Lector de tarjetas
de almacenamiento 7 en 1
• 2 bahías de unidad de 5,25 pulgadas
• Módulo de radio de FM y antena de
radio
• 1 bahía de unidad de disquete de 3,5
pulgadas
• 1 bahía de unidad de disco duro de
3,5 pulgadas
• Panel de LED
• Botones de reproducción DJ de audio
2 . Cables
• Cable de alimentación de CA
• Cable Serial ATA
• Cable de alimentación Serial ATA
3 . CD de soporte
4 . Guía del usuario
5 . Elementos opcionales
• Unidad óptica (CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM y DVD-RW)
• Unidad de disquete
Características
Panel frontal (externo)
Puerta de la unidad
óptica
Puerta de la unidad
de disquete
Botón Expulsar
Puerta de la segunda
unidad óptica
Español
Panel de LED
MODE
Botón de encendido
LED de encendido
L E D d e d i s c o d u r o (HDD)
Puerta de E/S del
panel frontal
Botón Modo
Botón de CD
Botón SIGUIENTE
Botón ANTERIOR
ii
MODE
Botón
Botón
Botón
Botón
REPRODUCIR/PAUSA
DETENER
para bajar el volumen
para subir el volumen
Panel frontal (interno)
Unidad óptica
(opcional)
Unidad de disquete
Ranura para tarjeta
M e m o r y S t i c k®
M e m o r y S t i c k P r oT M
Ranura para tarjeta
C o m p a c t F l a s h®
M i c r o d r i v eT M
Ranura para tarjeta
S e c u r e D i g i t a lT M
MultimediaCard
Ranura para tarjeta
S m a r t M e d i a®
MODE
Puertos USB 2.0
Puerto para
auriculares
Puerto de micrófono
Puerto IEEE 1394a de
4 contactos
Puerto IEEE 1394a de
6 contactos
Puerto de entrada S/PDIF
Panel posterior
Puerto serie
Puerto para rat ón PS/2
Puerto para teclado PS/2
Puerto VGA
Puerto paralelo
Puerto de salida de línea
Puerto de entrada de l ínea
Puerto de micrófono
Puertos USB 2.0
Puerto LAN (RJ-45)
Tapas de la ranura
de expansión
Aberturas para el
ventilador del chasis
Puerto para la antena
de radio
Aberturas para el
ventilador de la fuente
de alimentación
Conector de
alimentación
Selector de voltaje
Español
Puerto S/PDIF óptico
Cierre de la tarjeta
de expansión
iii
Instalación
¡ I M P O R T A N T E ! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener
detalles sobre la instalación y otra información del sistema.
Quitar la tapa
B
A
A
1.
Localice y extraiga los tres
tornillos de la tapa.
2.
Tire de la tapa hacia fuera del
panel posterior (A) y, a
continuación, levántela (B).
Quitar la fuente de alimentación
C
A
B
Español
1.
Desconecte todos los enchufes
de los componentes del
sistema y la placa base y, a
continuación, quite el tornillo
de la PSU.
2.
Desplace la PSU hacia la
izquierda (A) hasta que el
enganche lateral se suelte.
Empuje la PSU hacia fuera del
panel frontal (B) y, a
continuación levántela (C).
¡ I M P O R T A N T E ! Cuando extraiga la PSU, asegúrese de sujetarla
firmemente. La unidad puede caerse accidentalmente y dañar a los otros
componentes.
iv
Instalar el procesador
Tapa
PnP
1
4
3
2
5
A T E N C I Ó N . Para no dañar los contactos del
zócalo, no quite la tapa PnP a menos que
vaya a instalar el procesador.
8
7
6
Clave de
alineación
Aplique el
material de
contacto
térmico
8
A D V E R T E N C I A : N O ingiera el material de contacto térmico. Si entra
en contacto con sus ojos o piel, lave las partes afectadas
inmediatamente y acuda a un médico para obtener ayuda.
Instalar el ventilador del procesador y el módulo del
disipador
Asegúrese de apagar el equipo y desenchufar el cable de la fuente de
alimentación antes de instalar el ventilador del procesador y el módulo
del disipador.
2.
3.
Coloque el ventilador del
procesador y el módulo
del disipador sobre el
procesador instalado.
Inserte cuatro tornillos
en los orificios del
ventilador del
procesador.
2
2
Español
1.
2
2
3
Enchufe el cable del
ventilador del
procesador al conector
de la placa base.
v
Instalar módulos de memoria
1.
Presione los
broches de
sujeción del
zócalo DIMM hacia
fuera.
2.
Alinee el módulo
DIMM en el zócalo.
3.
Inserte el módulo
DIMM firmemente
en el zócalo hasta
que los broches de
sujeción queden
encajados en su
lugar.
P R E C A U C I Ó N Un módulo DIMM DDR está marcado con una muesca y
sólo se puede acoplar en una dirección. ¡No fuerce un módulo DIMM en un
zócalo para no dañar aquél!
Instalar las tarjetas de expansión
1.
Tire del cierre de la tarjeta de
expansión en la dirección que
indica la flecha.
2.
Retire el soporte metálico
situado en el lado opuesto a la
ranura que desea utilizar.
Español
3.
vi
Alinee el conector de la
tarjeta con la ranura y
presiónelo firmemente.
Instalar una unidad de disco duro
1.
Extraiga el tornillo de bloqueo
de la bandeja de la unidad de
disco duro (HDD).
2.
Desplace la bandeja de la
unidad de disco duro hacia
fuera.
3.
Coloque una unidad de disco
duro en la bandeja y fíjela con
cuatro tornillos.
4.
Vuelva a colocar la bandeja de
la unidad de disco duro dentro
del chasis y, a continuación,
asegúrela con el tornillo de
bloqueo.
5.
Español
N O T A : consulte la Guía del
usuario para obtener detalles
sobre la instalación de una
unidad de disco duro Serial
ATA.
Enchufe los cables de
alimentación y de señal en los
conectores situados en la
parte posterior de la unidad.
vii
Volver a colocar la tapa
B
A
1.
B
A
Ajuste las lengüetas de la tapa
con el riel del chasis y las
lengüetas del panel frontal (A)
y, a continuación, baje el borde
posterior de la tapa tal y como
se muestra en (B).
2.
Asegure la tapa con tres
tornillos.
Seleccionar el voltaje
La PSU tiene un selector de voltaje de 115 V/
230 V situado junto al conector de alimentación.
Utilice este conmutador para seleccionar el
voltaje de entrada del sistema adecuado en
función de la tensión utilizada en su región.
N O T A : el selector de voltaje está
establecido en la posición 230 V de forma
predeterminada.
Español
Si el voltaje de su región es de 100-127 V,
establezca el conmutador en 115 V. Si el voltaje
de su región es de 200-240 V, establezca el
conmutador en 230 V.
A D V E R T E N C I A : ¡si establece el conmutador en 115 V en un entorno
de 230 V, el sistema resultará gravemente dañado!
viii
®
T2-PH2
азовая система
раткое руководство по установке
Авторское право © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. се права защищены.
усский
MODE
омплект поставки системы
%роверьте, что в комплекте системы T2-PH2 имеются следующие
предметы. 1вяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо
компоненты повреждены или отсутствуют.
Описание предмета
1 . :азовая система ASUS T2-PH
2, включающие следующие компоненты:
H2
• 1истемная плата ASUS
• 6 портов USB 2.0
• :лок питания с коррекцией коэффициента • 2 порта IEEE 1394a
мощности (PFC), 250 т
• %орт гигабитной H1
• Iазъем S/PDIF
• Узел вентилятора и радиатора N%
• Устройство чтения карт памяти «7 в 1»
• 2 отсека для 5,25-дюймовых приводов
• Sодуль УT (FM) радио и радиоантенна
• 1 отсек для 3,5-дюймового дисковода
• 1 отсек для 3,5-дюймового
гибких дисков
жесткого диска
• %анель индикаторов
• Tнопки воспроизведения Аудио
Uи-Uжей
2 . Tабели
• Vнур питания переменного тока
• Tабель Serial ATA
• Tабель питания Serial ATA
3 . спомогательный компакт-диск
4 . Iуководство пользователя
5 . Uополнительные компоненты
• Оптический привод (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Uисковод гибких дисков
онструкция
%ередняя панель (внешняя)
Uверца оптического
привода
Uверца дисковода
гибких дисков
Tнопка извлечения
диска
Uверца второго
оптического привода
%анель индикаторов
MODE
усский
Tнопка «Iежим»
Tнопка «CD»
Tнопка «Uалее»
Tнопка «]азад»
ii
MODE
Tнопка питания
\ндикатор питания
\ндикатор жесткого диска
Uверца входов/выходов
на передней панели
Tнопка «%уск/%ауза»
Tнопка «1топ»
Tнопка уменьшения
громкости
Tнопка увеличения
громкости
%ередняя панель (внутренняя)
Uисковод гибких
дисков
Оптический привод
(дополнительно)
bнездо карты памяти
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™
bнездо карт памяти
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
bнездо карт памяти
SmartMedia®
bнездо карт памяти
S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCard
MODE
%орты USB 2.0
Iазъем наушников
Iазъем микрофона
4-контактный порт
IEEE 1394a
6-контактный порт
IEEE 1394a
ход S/PDIF
^адняя панель
%оследовательный порт
%орт мыши PS/2
%орт клавиатуры PS/2
%орт VGA
%араллельный порт
Iазъем линейного выхода
Iазъем линейного входа
Iазъем микрофона
%орты USB 2.0
%орт H1 (RJ-45)
Tрышки гнезд
расширения
ентиляционные
отверстия корпусного
вентилятора
Iаъем радиоантенны
ентиляционные
отверстия вентилятора
блока питания
Iазъем питания
%ереключатель
напряжения
aиксатор карт
расширения
усский
Оптический разъем S/PDIF
iii
Установка
А r ] А Я \ ] a О I S А N \ Я ! %одробную информацию об установке
и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя.
1нятие крышки
B
A
A
1.
]айдите и выкрутите три
винта крышки.
2.
%отяните крышку по
направлению к задней панели
(A), а затем поднимите (B).
\звлечение блока питания
C
A
B
1.
Отключите все штекеры
питания от компонентов
системы и от системной
платы, затем открутите
винт блока питания.
2.
Uвигайте блок питания влево
(A), пока не высвободится
боковой крючок. 1двиньте
блок питания по направлению
к передней панели (B), а затем
поднимите (C).
усский
А r ] А Я \ ] a О I S А N \ Я ! %ри извлечении блока питания крепко
его держите. :лок может случайно упасть и повредить другие
системные компоненты.
iv
Установка процессора
^ащитная
крышка PnP
1
4
3
2
5
] \ S А ] \ u . Uля предотвращения
повреждения контактов гнезда не снимайте
защитную крышку PnP до установки
процессора.
8
7
6
8
]анесите
теплопроводящий
материал
^нак
совмещения
] \ S А ] \ u ! ] u попадания в рот или проглатывания
теплопроводящего материала. %ри попадании в глаза или на кожу,
смойте немедленно и обратитесь к врачу.
Установка узла вентилятора и радиатора N%
%еред установкой узла вентилятора и радиатора центрального
процессора (N%) убедитесь, что компьютер выключен, а кабель
отключен от источника питания.
2.
3.
Iасположите узел
вентилятора и радиатора
N% на верхней части
установленного
процессора.
^акрутите четыре винта
в резьбовые отверстия
вентилятора процессора.
2
2
2
2
3
%одсоедините провод
вентилятора процессора
к соответствующему
разъему на системной
плате.
усский
1.
v
Установка модулей памяти
1.
Отожмите в
стороны
фиксаторы гнезда
модуля DIMM.
2.
1овместите
модуль DIMM с
гнездом.
3.
]адежно вставьте
модуль DIMM в
гнездо, так чтобы
фиксаторы
защелкнулись на
своем месте.
] \ S А ] \ u ! Sодуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно
было установить только в одном направлении. ]е применяйте силу при
установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение!
Установка карт расширения
1.
%отяните фиксатор карт
расширения в направлении
стрелки.
усский
3.
vi
2.
1нимите металлическую
крышку напротив гнезда,
которое ы хотите
использовать.
1овместите разъем карты с
гнездом, затем надавите на
карту.
Установка жесткого диска
1.
ыкрутите стопорный винт
отсека жесткого диска.
2.
ытяните отсек жесткого
диска.
3.
Установите жесткий диск в
отсек, затем закрепите его
четырьмя винтами.
4.
Установите лоток жесткого
диска на место в системный
блок, а затем закрепите его
стопорным винтом.
% I \ S u w А ] \ u . :олее
подробную информацию об
установке жестких дисков с
интерфейсом Serial ATA см. в
Iуководстве пользователя.
%одключите штекер
сигнального кабеля и штекер
кабеля питания к разъемам
на задней панели жесткого
диска.
усский
5.
vii
Установка крышки
B
A
1.
B
A
1овместите выступы крышки
с направляющей корпуса и
выступами передней панели
(A), затем опустите задний
край крышки, как показано на
иллюстрации (B).
2.
^акрепите крышку тремя
винтами.
ыбор напряжения
:лок питания оснащен переключателем
напряжения 115 /230 , который расположен
рядом с разъемом питания. \спользуйте
данный переключатель для выбора входного
напряжения системы, соответствующего
напряжению питания в ашем регионе.
% I \ S u w А ] \ u . %о умолчанию
переключатель установлен в
положение 230 .
uсли напряжение местной электросети
составляет 100 -127 , установите
переключатель в положение 115 . uсли
напряжение местной электросети составляет
200 -240 , установите переключатель в положение 230 .
усский
] \ S А ] \ u ! Установка переключателя в положение 115 при
напряжении в электросети 230 приведет к серьезному
повреждению системы!
viii
Português
®
T2-PH2
Sistema barebone
Guia de instalação rápida
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Conteúdo da embalagem do sistema
Português
Verifique a embalagem do seu sistema T2-PH2 para ver se os seguintes
itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um
dos itens estiver danificado ou em falta.
Descrição dos itens
1 . S i s t e m a b a r e b o n e A S U S T 2 - P H 2 com
• Placa principal ASUS
• 6 portas USB 2.0
• Fonte de alimentação PFC de 250 W
• 2 portas IEEE 1394a
• Porta LAN Gigabit
• Porta S/PDIF
• Ventoinha da CPU e dissipador de calor
• Leitor de cartões de memória 7-em-1
• 2 compartimentos para unidades de 5,25" • Módulo de rádio FM e antena de rádio
• 1 compartimento para unidade de
disquetes de 3,5”
• 1 compartimento para unidade de
disco rígido de 3,5”
• Painel de LEDs
• Botões para reprodução de áudio DJ
2 . Cabos
• Cabo de alimentação a.c.
• Cabo Serial ATA
• Cabo de alimentação Serial ATA
3 . CD de suporte
4 . Guia do utilizador
5 . Itens opcionais
• Unidade óptica (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Unidade de disquetes
Características
Painel frontal (exterior)
Porta da unidade
óptica
Porta da unidade de
disquetes
Porta da segunda
unidade óptica
Botão de ejecção
Painel de LEDs
MODE
Botão de modo
Botão do CD
Botão Seguinte
Botão Anterior
ii
MODE
Botão
Botão
Botão
Botão
Botão de alimentação
LED de alimentação
LED da unidade de
disco rígido
Porta I/O do painel
frontal
Reproduzir/Pausa
Parar
para reduzir o volume
para aumentar o volume
Português
Painel frontal (interior)
Unidade óptica
(opcional)
Unidade de disquetes
Ranhura para cartões
de memória
C o m p a c t F l a s h® /
M i c r o d r i v eT M
Ranhura para o cartão
de memória
SmartMedia®
Ranhura para cartões
de memória
M e m o r y S t i c k® /
M e m o r y S t i c k P r oT M
Ranhura para cartões
de memória Secure
D i g i t a lT M /
MultimediaCard
MODE
Portas USB 2.0
Porta dos
auscultadores
Porta do microfone
Porta
Porta
Porta
IEEE 1394a
IEEE 1394a
de entrada
de 4 pinos
de 6 pinos
S/PDIF
Painel traseiro
Porta óptica S/PDIF
Porta série
Porta para rato PS/2
Porta para teclado PS/2
Porta VGA
Porta paralela
Porta da saída de linha
Porta da entrada de linha
Porta do microfone
Portas USB 2.0
Porta LAN (RJ-45)
Tampas das ranhuras
de expansão
Ranhura de ventilação
da ventoinha do
chassis
Porta da antena de
rádio
Ranhura de ventilação
da ventoinha da fonte
de alimentação
Conector de alimentação
Selector de voltagem
Travamento da
placa de expansão
iii
Instalação
Português
I M P O R T A N T E ! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais
informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema.
Remoção da tampa
B
A
A
1.
Procure e remova os três
parafusos da tampa.
2.
Puxe a tampa na direcção do
painel traseiro (A) e levante-a
(B).
Remoção da fonte de alimentação
C
A
B
1.
Desligue todas as fichas de
alimentação dos componentes
do sistema e da placa principal
e de seguida remova o
parafuso da fonte de
alimentação.
2.
Faça deslizar a fonte de
alimentação para a esquerda
(A) até o gancho lateral se
soltar. Empurre a fonte de
alimentação em direcção ao
painel frontal (B) e levante-a
(C).
I M P O R T A N T E ! Ao remover a fonte de alimentação, segure-a
firmemente. A fonte de alimentação pode cair acidentalmente e danificar
os outros componentes do sistema.
iv
Português
Instalação da CPU
Tampa
PnP
1
4
3
2
5
A T E N Ç Ã O . Para evitar danificar os pinos do
socket, não remova a tampa PnP a não ser
que esteja a instalar uma CPU.
8
Aplicação
do material
térmico
7
6
Chave de
alinhamento
8
A V I S O ! N Ã O ingira o material térmico. Se este entrar em contacto
com os seus olhos ou com a sua pele, lave imediatamente e procure um
médico.
Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de
calor
Não se esqueça de desligar o computador bem como o cabo proveniente
da fonte de alimentação antes de instalar a ventoinha da CPU e o
dissipador de calor.
1.
2.
3.
Coloque a ventoinha da
CPU e o dissipador de
calor por cima da CPU
instalada.
Introduza quatro
parafusos nos
respectivos orifícios
existentes na ventoinha
da CPU.
Ligue o cabo da
ventoinha da CPU ao
respectivo conector
existente na placa
principal.
2
2
2
2
3
v
Instalação do(s) módulo(s) de memória
Português
1.
Prima as patilhas
do socket do
módulo DIMM para
as abrir.
2.
Alinhe o módulo
DIMM no socket.
3.
Introduza
firmemente o
módulo DIMM no
socket até as
patilhas emitirem
um estalido, sinal
de que estão
devidamente fixas.
A T E N Ç Ã O ! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado
apenas na posição correcta. Não force a introdução do módulo DIMM para
evitar danificar o mesmo!
Instalação das placas de expansão
1.
Puxe o travamento da placa de
expansão seguindo a direcção
da seta.
3.
vi
2.
Remova a tampa metálica
situada em frente da ranhura
que pretende utilizar.
Alinhe o conector da placa
com a ranhura e prima
firmemente.
Português
Instalação de uma unidade de disco rígido
1.
Remova o parafuso que fixa o
tabuleiro da unidade de disco
rígido.
2.
Faça deslizar este tabuleiro
para fora.
3.
Coloque uma unidade de disco
rígido no tabuleiro e fixe-a com
quarto parafusos.
4.
Reinstale o tabuleiro da
unidade de disco rígido no
interior do chassis, de seguida
fixe o tabuleiro da unidade de
disco rígido com o parafuso de
travamento.
N O T A . Consulte o guia do
utilizador para mais
informações sobre a instalação
de uma unidade de disco rígido
Serial ATA.
5.
Ligue os cabos de alimentação
e de sinal aos conectores
situados na parte de trás da
unidade.
vii
Reposição da tampa
Português
B
A
1.
B
A
Alinhe as patilhas da tampa
com o bordo do chassis e com
as patilhas do painel frontal
(A), de seguida baixe a
extremidade traseira da tampa,
tal como ilustrado (B).
2.
Fixe a tampa com três
parafusos.
Selecção da voltagem
A fonte de alimentação tem um comutador para
selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao
lado do conector de alimentação. Utilize este
comutador para seleccionar a voltagem
apropriada, de acordo com a potência fornecida
na sua área.
N O T A . Por predefinição, o selector de
voltagem está definido para 230 V.
Se a potência fornecida na sua área for de 100127 V, defina o selector para 115 V. Se a
potência fornecida for de 200-240 V, defina o
selector para 230 V.
A V I S O ! A definição do comutador para 115 V num ambiente de 230 V
irá danificar seriamente o sistema!
viii
T2-PH2
Počítač Barebone
Stručný průvodce instalací
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
ČESKY
®
Obsah balení počítače
Zkontrolujte, zda balení počítače T2-PH2 obsahuje následující součásti. Pokud
jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce.
Popis součástí
1 . Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi:
ČESKY
• Základní deska ASUS
• 6 portů USB 2.0
• Zdroj napájení 250 W PFC
• 2 porty IEEE 1394a
• Síťový port Gigabit
• Port S/PDIF
• Ventilátor a chladič procesoru
• Čtečka paměťových karet 7-v-1
• 2 pozice pro jednotky 5.25"
• Modul rádia FM a anténa
• 1 pozice pro disketovou jednotku 3.5"
• 1 pozice pro pevný disk 3.5"
• Panel indikátorů
• Tlačítka pro přehrávání zvuku Audio DJ
2 . Kabely
• Napájecí kabel
• Kabel sériového rozhraní ATA
• Napájecí kabel sériového rozhraní ATA
3 . Podpůrný disk CD
4 . Uživatelská příručka
5 . Volitelné součásti
• Optická jednotka (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Disketová jednotka
Funkční součásti
Přední panel (vnější část)
Dvířka optické
jednotky
Dvířka disketové
jednotky
Dvířka druhé optické
jednotky
Tlačítko pro vysunutí
Panel indikátorů
MODE
Vypínač
Tlačítko režimů
Tlačítko CD
Tlačítko DALŠÍ
Tlačítko PŘEDCHOZÍ
ii
MODE
Indikátor napájení
Indikátor pevného disku
Dvířka v/v na předním
panelu
Tlačítko PŘEHRÁT/
POZASTAVIT
Tlačítko STOP
Tlačítko snížení hlasitosti
Tlačítko zvýšení hlasitosti
Přední panel (vnitřní část)
Optická jednotka
(volitelné)
Disketová jednotka
Slot pro paměťovou
kartu CompactFlash® /
Microdrive™
Slot pro paměťovou
k a r t u M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
Slot pro paměťovou
k a r t u S m a r t M e d i a®
Slot pro paměťovou
k a r t u S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCard
Porty rozhraní USB 2.0
Zdířka pro připojení
sluchátek
Zdířka pro připojení
mikrofonu
ČESKY
MODE
4kolíkový port IEEE 1394a
6kolíkový port IEEE 1394a
Vstupní port S/PDIF
Zadní panel
Optický port S/PDIF
Sériový port
Port myši PS/2
Port klávesnice PS/2
Port VGA
Paralelní port
Zdířka linkového výstupu
Zdířka linkového vstupu
Zdířka pro
připojení mikrofonu
Porty rozhraní USB 2.0
Síťový port (RJ-45)
Záslepky slotů pro
rozšiřovací karty
Větrací otvor skříně
Zdířka pro připojení
rozhlasové antény
Ventilátor zdroje
napájení
Konektor napájení
Přepínač napětí
Zámek pozic pro
rozšiřovací karty
iii
Instalace
D Ů L E Ž I T É ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému
najdete v uživatelské příručce k systému.
Demontáž krytu skříně
B
ČESKY
A
A
1.
Vyhledejte a odmontujte čtyři
šrouby krytu skříně.
2.
Posuňte kryt skříně směrem k
zadnímu panelu (A) a potom
jej zvedněte (B).
Demontáž zdroje napájení
C
A
B
1.
Odpojte napájecí zástrčky od
všech součástí systému a
základní desky a potom
odmontujte šroub zdroje
napájení.
2.
Posuňte zdroj napájení doleva
(A), aby se uvolnil boční úchyt.
Posuňte zdroj napájení k
přednímu panelu (B) a potom
jej zvedněte (C).
D Ů L E Ž I T É ! Při demontáži zdroj napájení dobře držte nebo zajišťujte.
Zdroj může náhle spadnout a poškodit ostatní součásti počítače.
iv
Instalace procesoru
1
Víčko
PnP
4
3
2
5
8
7
6
Orientační
výstupek
ČESKY
U P O Z O R N Ě N Í . Aby nedošlo k poškození
kolíků patice, sejměte víčko PnP až při
instalaci procesoru.
Naneste
materiál
tepelného
rozhraní
8
V A R O V Á N Í ! Z A B R A Ň T E pozření materiálu tepelného rozhraní.
V případě vniknutí do očí nebo kontaktu s pokožkou postižené místo
ihned omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc.
Instalace ventilátoru a chladiče procesoru
Před instalací ventilátoru a chladiče procesoru vypněte počítač a odpojte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
1.
Umístěte ventilátor a
chladič na horní část
nainstalovaného
procesoru.
2.
Namontujte čtyři šrouby
do otvorů ventilátoru
procesoru.
3.
Připojte kabel ventilátoru
procesoru ke konektoru
na základní desce.
2
2
2
2
3
v
Instalace paměťového modulu/modulů
1.
ČESKY
Stiskněte
zajišťovací svorky
patice pro
paměťový modul
DIMM směrem ven.
2.
Nasaďte
paměťový modul
DIMM do patice.
3.
Zasuňte paměťový
modul DIMM zcela
do patice, tak aby
zajišťovací svorky
zapadly na místo.
P O Z O R ! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze
nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM nezasouvejte
do patice silou, aby nedošlo k jeho poškození.
Instalace rozšiřujících karet
1.
Vysuňte zámek pozic pro
rozšiřovací karty ve směru
šipky.
3.
vi
2.
Vyjměte kovovou záslepku,
která se nachází proti slotu,
kterých chcete použít.
Nasaďte konektor karty do
slotu a potom zasuňte kartu
zcela do slotu.
1.
Odmontujte zajišťovací šroub
přihrádky pevného disku.
2.
Vysuňte přihrádku ven.
3.
Vložte pevný disk do přihrádky
a zajistěte jej čtyřmi šrouby.
4.
Nainstalujte přihrádku s pevným
diskem zpět do skříně a potom
zajistěte přihrádku zajišťovacím
šroubem.
ČESKY
Instalace pevného disku
P O Z N Á M K A . Podrobné
pokyny pro instalaci pevného
disku s rozhraním Serial ATA
najdete v uživatelské příručce.
5.
Připojte kabel napájení a
signálu ke konektorům na
zadní straně jednotky.
vii
Montáž krytu skříně
B
ČESKY
A
1.
B
A
Nasaďte úchyty krytu do rámu
skříně a do otvorů na předním
panelu (A) a potom sklopte
zadní okraj rámu podle obrázku
(B).
2.
Zajistěte kryt skříně třemi
šrouby.
Výběr napětí
Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem
napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle
konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na
hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá
napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
P O Z N Á M K A . Ve výchozím stavu je
přepínač napětí nastaven do polohy 230 V.
Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 - 127 V,
nastavte přepínač na hodnotu 115 V. Pokud je
napětí ve vaší oblasti 200 - 240 V, nastavte
přepínač na hodnotu 230 V.
V A R O V Á N Í ! Při nastavení přepínače na hodnotu 115 V v prostředí s
napětím 230 V dojde k vážnému poškození počítače!
viii
®
T2-PH2
System typu Barebone
Polski
Instrukcja szybkiej instalacji
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość opakowania z systemem
Sprawdź, czy opakowanie z systemem T2-PH2 zawiera następujące elementy.
Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast
skontaktować się z dostawcą.
Opis elementu
1 . System typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierający
• Płyta główna ASUS
• Porty USB 2.0 x 6
• Moduł zasilacza PFC 250 W
• Port IEEE 1394a x 2
• Port sieci LAN Gigabit
• Port S/PDIF
• Zespół wentylatora i radiatora procesora
• Czytnik kart pamięci 7-w-1
• Wnęka napędu 5,25” x 2
• Moduł radia FM z anteną
• Wnęka napędu dyskietek 3,5” x 1
• Wnęka dysku twardego 3,5” x 1
• Panel LED
• Przyciski odtwarzania audio DJ
2 . Kable
• Kabel prądu zmiennego
• Kabel Serial ATA
• Kabel zasilający Serial ATA
Polski
3 . Pomocniczy dysk CD
4 . Podręcznik użytkownika
5 . Elementy opcjonalne
• Napęd optyczny (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Napęd dyskietek
Funkcje
Panel przedni (elementy zewnętrznne)
Drzwiczki napędu
optycznego
Drzwiczki napędu
dyskietek
Drzwiczki drugiego
napędu optycznego
Przycisk wysuwania
Panel LED
MODE
Przycisk Tryb
Przycisk CD
Przycisk NASTĘPNY
Przycisk POPRZEDNI
ii
MODE
Przycisk zasilania
Dioda LED zasilania
Dioda LED HDD
Drzwiczki I/O panela
przedniego
Przycisk ODTWARZAJ/
PAUZA
Przycisk STOP
Przycisk zmniejszenia
głośności
Przycisk zwiększenia
głośności
Panel przedni (elementy wewnętrzne)
Napęd optyczny
(opcjonalny)
Napęd dyskietek
Gniazdo karty
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
Gniazdo karty
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™
Gniazdo karty
SmartMedia®
Gniazdo Secure Digital™ /
MultimediaCard
MODE
Porty USB 2.0
Port mikrofonu
4-pinowy port IEEE 1394a
6-pinowy port IEEE 1394a
Port wejścia S/PDIF
Polski
Port słuchawek
Panel tylny
Optyczny port S/PDIF
Port szeregowy
Port myszy PS/2
Port klawiatury PS/2
Port VGA
Port równoległy
Port wyjścia liniowego
Port wejścia liniowego
Port mikrofonu
Porty USB 2.0
Port sieci LAN (RJ-45)
Zaślepki gniazd
rozszerzenia
Szczeliny wentylatora
obudowy
Port anteny radiowej
Szczeliny wentylatora
zasilacza
Złącze zasilania
Selektor napięcia
Blokada kart
rozszerzenia
iii
Instalacja
W A Ż N E ! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują
się w podręczniku użytkownika.
Zdejmowanie pokrywy
B
A
A
Polski
1.
Zlokalizuj i odkręć trzy śruby
pokrywy.
2.
Pociągnij pokrywę w kierunku
panela tylnego (A), a
następnie unieś ją (B).
Wyjmowanie modułu zasilacza
C
A
B
1.
Odłącz wszystkie złącza od
komponentów systemu i płyty
głównej, a następnie odkręć
śrubę PSU.
2.
Przesuń PSU w lewo (A), aż
do odczepienia zaczepu
bocznego. Popchnij PSU w
kierunku panela przedniego
(B), a następnie podnieś (C).
W A Ż N E ! Podczas wyjmowania PSU, należy go pewnie trzymać. Moduł
może przypadkowo upaść i uszkodzić inne komponenty systemu.
iv
Instalacja procesora
Pokrywa
PnP
1
4
3
2
5
O S T R Z E Ż E N I E . Aby zapobiec uszkodzeniu
szpilek gniazda, nie wolno zdejmować
pokrywy PnP przed instalacją procesora.
8
7
6
8
Polski
Wypust
wyrównujący
Zastosuj
materiał
izolacji
termicznej
złącza
P R Z E S T R O G A ! N I E W O L N O dopuścić do kontaktu materiału izolacji
termicznej złącza ze skórą. Jeśli dostanie się on do oczu lub gdy zetknie
się ze skórą należy natychmiast umyć to miejsce i zgłosić się do lekarza
specjalisty.
Instalacja zespołu wentylatora i radiatora procesora
Przed instalacją zespołu wentylatora i radiatora procesora należy sprawdzić
wyłączenie komputera i odłączyć kabel zasilający od źródła zasilania.
1.
Ustaw zespół
wentylatora i radiatora
procesora na
zainstalowanym
procesorze.
2.
Wkręć cztery śruby w
otwory mocowania
wentylatora procesora.
3.
Podłącz kabel
wentylatora procesora
do złącza na płycie
głównej.
2
2
2
2
3
v
Instalacja modułu(w) pamięci
1.
Naciśnij do
zewnątrz zatrzaski
mocujące gniazda
DIMM.
2.
Dopasuj moduł
DIMM do gniazda.
3.
Wciśnij mocno
moduł DIMM do
gniazda, aż do
zaskoczenia na
miejsce zatrzasków
mocujących.
Polski
O S T R Z E Ż E N I E ! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego
włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy
wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie!
Instalacja kart rozszerzenia
1.
Odciągnij blokadę kart
rozszerzenia w kierunku
strzałki.
3.
vi
2.
Zdejmij metalową zaślepkę
usytuowaną naprzeciw gniazda,
które ma zostać wykorzystane.
Dopasuj złącze karty do
gniazda, a następnie mocno
naciśnij.
Instalacja dysku twardego
Odkręć śrubę blokady
prowadnicy dysku twardego.
2.
Wysuń na zewnątrz prowadnicę
dysku twardego.
3.
Wstaw dysk twardy do
prowadnicy, a następnie
zamocuj go czterema śrubami.
4.
Zainstaluj ponownie prowadnicę
dysku twardego w obudowie, a
następnie zabezpiecz ją śrubą
blokującą.
Polski
1.
U W A G A . Szczegółowe
informacje dotyczące instalacji
dysku twardego Serial ATA,
znajdują się w podręczniku
użytkownika.
5.
Podłącz kabel zasilania i kabel
sygnałowy do złączy z tyłu
napędu.
vii
Zakładanie pokrywy
B
A
1.
B
A
Polski
Dopasuj zaczepy pokrywy do
listew obudowy i zaczepów
panela przedniego (A), a
następnie opuść tylną krawędź
pokrywy, zgodnie z ilustracją
(B).
2.
Zamocuj pokrywę trzema
śrubami.
Wybór napięcia
Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia
115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza
zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru
właściwego napięcia wejściowego prądu
zasilającego systemu, zgodnego z napięciem
prądu zasilającego w danym obszarze.
U W A G A . Domyślne ustawienie selektora
napięcia to 230V.
Jeśli napięcie prądu elektrycznego w danym
regionie wynosi 100-127 V, to przełącznik należy
ustawić na 115 V. Jeśli napięcie prądu elektrycznego
wynosi 200-240 V, przełącznik należy ustawić na 230 V.
P R Z E S T R O G A ! Ustawienie przełącznika na 115 V, gdy napięcie źródła
zasilania wynosi 230 V, spowoduje poważne uszkodzenie systemu!
viii
®
T2-PH2
Barebone rendszer
Magyar
Gyors üzembe helyezési útmutató
MODE
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A csomag tartalma
A T2-PH2 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben
a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval.
Tétel leírása
1 . ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel:
• ASUS alaplap
• 6 db. USB 2.0 port
• 250 W PFC tápegység
• 2 db. IEEE 1394a port
• Gigabit LAN port
• S/PDIF port
• CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény
• 7 az 1-ben memóriakártya-olvasó
• 2 db. 5,25 hüvelykes meghajtó-bővítőhely • FM rádió modul és rádióantenna
• 1 db. 3,5 hüvelykes hajlékonylemezes
meghajtó-bővítőhely
• 1 db. 3,5 hüvelykes merevlemez
meghajtó-bővítőhely
• LED panel
• Audio DJ gombok
2 . Kábelek
• Hálózati tápkábel
• Serial ATA kábel
• Serial ATA tápkábel
3 . Programokat tartalmazó CD
4 . Felhasználói útmutató
5 . Opcionális tételek
• Optikai meghajtó (CD-ROM/CD-RW/DVD-ROM/DVD-RW)
• Hajlékonylemez meghajtó
Jellemzők
Magyar
Előlap (külső)
Optikai meghajtó ajtaja
Hajlékonylemez
meghajtó ajtaja
Lemezkiadó gomb
Második optikai
meghajtó ajtaja
LED panel
MODE
Bekapcsoló gomb
Bekapcsolt állapotot
jelző LED
HDD LED
Előlapi I/O ajtó
Üzemmód gomb
CD gomb
KÖVETKEZŐ gomb
ELŐZŐ gomb
ii
LEJÁTSZÁS/SZÜNET gomb
MODE
STOP gomb
Hangerő le gomb
Hangerő fel gomb
Előlap (belső)
Hajlékonylemez
meghajtó
Optikai meghajtó
(opcionális)
C o m p a c t F l a s h® /
Microdrive™
kártyanyílás
M e m o r y S t i c k® /
MemoryStick Pro™
kártyanyílás
S m a r t M e d i a®
kártyanyílás
S e c u r e D i g i t a l™ /
MultimediaCard nyílás
MODE
USB 2.0 portok
Fejhallgató port
Mikrofon port
4 érintkezős IEEE
1394a port
6 érintkezős IEEE
1394a port
S/PDIF bemeneti port
Hátsó panel
Soros port
PS/2 egérport
PS/2 billentyűzet port
VGA port
Párhuzamos port
Vonalszintű kimeneti port
Vonalszintű bemeneti port
Mikrofon port
USB 2.0 portok
LAN (RJ-45) port
Készülékház-ventilátor
szellőzőnyílása
Magyar
Optikai S/PDIF port
Rádióantenna port
Tápegység-ventilátor
szellőzőnyílása
Tápcsatlakozó
Feszültségválasztó
Bővítőkártya retesz
Bővítőnyílás fedelek
iii
Üzembe helyezés
F O N T O S ! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb
rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót.
A fedél eltávolítása
B
A
A
1.
Keresse meg és távolítsa el a
fedelet rögzítő három csavart.
2.
Húzza a fedelet a hátsó panel
irányába (A), majd emelje fel
(B).
A tápegység kiszerelése
Magyar
C
A
B
1.
Húzza le az összes
tápcsatlakozót a rendszer
alkatrészeiről és az alaplapról,
majd távolítsa el a tápegység
csavarját.
2.
Csúsztassa a tápegységet
balra (A), amíg az oldalán lévő
kampó ki nem oldódik. Tolja a
tápegységet az előlapi panel
irányába (B), majd emelje fel
(C).
F O N T O S ! A tápegység kiszerelése közben szilárdan tartsa, illetve fogja
az egységet. A tápegység véletlenül leeshet és a rendszer más
alkatrészeit károsíthatja.
iv
A CPU beszerelése
1
PnP
kupak
4
3
2
5
F I G Y E L E M . Ahhoz, hogy elkerülje a foglalat
lábainak sérülését, ne távolítsa el a PnP
kupakot, hacsak nem CPU beszerelését végzi.
8
7
Vonja be
hőközvetítő
anyaggal
6
Irányjelzés
8
Magyar
V I G Y Á Z A T ! N E egye meg a hőközvetítő anyagot! Ha a szemébe kerül
vagy a bőrével érintkezik, azonnal mossa le és forduljon szakorvoshoz.
A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése
Mielőtt beszerelné a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvényt, kapcsolja ki
a számítógépet és húzza ki a hálózati tápkábel dugóját a konnektorból.
1.
Helyezze a CPUventilátor és hűtőborda
szerelvényt a már
beszerelt CPU-ra.
2.
Hajtsa be a négy
csavart a CPU-ventilátor
megfelelő furataiba.
3.
Csatlakoztassa a CPUventilátor tápkábelét az
alaplap CPU-ventilátor
csatlakozójához.
2
2
2
2
3
v
Memóriamodul(ok) beszerelése
1.
2.
Nyomja kifelé a
DIMM-foglalat
rögzítőkapcsait.
Illessze a DIMM
modult a
foglalatba.
3.
Nyomja
határozottan a
foglalatba a DIMM
modult, amíg a
tartókapcsok a
helyükre nem
pattannak.
V I G Y Á Z A T ! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban
teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a
helyére illeszti, mert megsérülhet!
Bővítőkártyák beszerelése
Magyar
1.
Húzza a bővítőkártyát rögzítő
reteszt a nyíl irányába.
3.
vi
2.
Távolítsa el ahhoz a foglalathoz
tartozó fém fedőlemezt,
amelyet használni szándékozik.
Illessze a kártyát a
foglalatba, és határozottan
nyomja a helyére.
1.
Távolítsa el a merevlemez
tálcát rögzítő csavart.
2.
Csúsztassa ki a merevlemez
tálcát.
3.
Helyezze a merevlemezt a
tálcára, majd rögzítse négy
csavarral.
4.
Szerelje vissza a merevlemez
tálcát a számítógépházba,
majd rögzítse a merevlemez
tálcát a rögzítésre szolgáló
csavarral.
Magyar
Merevlemez beszerelése
M E G J E G Y Z É S . A Serial ATA
merevlemez beszerelését
illetően olvassa el a Használati
útmutatót.
5.
Csatlakoztassa a táp- és
adatkábelt a meghajtó
hátuljához.
vii
A fedél visszahelyezése
B
A
1.
B
A
Illessze a fedél és az előlap
füleit a számítógépház
sínjéhez (A), majd engedje le a
fedél hátsó szélét az ábra
szerinti módon (B).
2.
Rögzítse a fedelet a három
csavarral.
A feszültség kiválasztása
Magyar
A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó
kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó
mellett található. Ez a kapcsoló a területének
megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál.
M E G J E G Y Z É S . A feszültségválasztó
alapértelmezés szerint 230 V-ra van állítva.
Amennyiben az Ön területén 100-127 V a
hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 115 V-ra.
Amennyiben az Ön területén 200-240 V a
hálózati feszültség, állítsa a kapcsolót 230 V-ra.
V I G Y Á Z A T ! A kapcsoló 115 V-ra állítása 230 V-os hálózati
feszültséget alkalmazó területen súlyosan károsítja a rendszert!
viii
Download PDF

advertising