ViewSonic | E90F-2 | E90f-2,E90fB-2 User Guide, Spanish

ViewSonic
E90f / E90fB
CRT Monitor
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
,QIRUPDFLyQGHFRQIRUPLGDG
3DUD((88
(VWHHTXLSRVHKDSUREDGR\VHKDGHPRVWUDGRTXHFXPSOHORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYR
GLJLWDOGH&ODVH%GHDFXHUGRFRQHO$SDUWDGRGHODQRUPDWLYD)&&(VWRVOtPLWHV
HVWiQGLVHxDGRVSDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODVLQWHUIHUHQFLDV
SHUMXGLFLDOHVHQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXWLOL]D\SXHGHLUUDGLDU
HQHUJtDGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVHLQVWDOD\XWLOL]DVLJXLHQGRODVLQVWUXFFLRQHVSXHGH
FDXVDULQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVDODVFRPXQLFDFLRQHVGHUDGLR6LQHPEDUJRQRH[LVWHQ
JDUDQWtDVGHTXHHOHTXLSRQRSURYRFDUiLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6L
HVWHHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVDODUHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXH
SXHGHGHWHUPLQDUVHHQFHQGLpQGROR\DSDJiQGRORHVUHFRPHQGDEOHLQWHQWDUFRUUHJLUODV
LQWHUIHUHQFLDVPHGLDQWHXQDRYDULDVGHODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
‡ 5HRULHQWDURUHXELFDUODDQWHQDUHFHSWRUD
‡ $XPHQWDUODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
‡ &
RQHFWDUHOHTXLSRHQXQDWRPDGHFRUULHQWHGHXQFLUFXLWRGLIHUHQWHDOTXHHVWi
FRQHFWDGRHOUHFHSWRU
‡ 6ROLFLWDUD\XGDDOSURYHHGRURDXQSURIHVLRQDOGHUDGLR\79FRQH[SHULHQFLD
$GYHUWHQFLDGHODQRUPDWLYD)&&
3DUDDVHJXUDUXQDFRPSDWLELOLGDG)&&FRQWLQXDGDHOXVXDULRGHEHXVDUXQFDEOHGH
IXHQWHGHHQHUJtDFRQHFWDGRDWLHUUD\ORVFDEOHVTXHHVWiQLQFOXLGRVFRQHOHTXLSRRORV
HVSHFL¿FDGRV$GHPiVFXDOTXLHUFDPELRRPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDQRH[SUHVDPHQWH
DSUREDGDSRUODSDUWHUHVSRQVDEOHGHOFXPSOLPLHQWRSRGUtDDQXODUODDXWRULGDGGHOXVXDULR
SDUDXWLOL]DUHVWHGLVSRVLWLYR
3DUD&DQDGi
(VWHDSDUDWRGLJLWDOGH&ODVH%FXPSOHWRGRVORVUHTXHULPLHQWRVGHOD5HJXODFLyQGH
(TXLSRV&DQDGLHQVH&DXVDQWHGH,QWHUIHUHQFLDV
&HWDSSDUHLOQXPHLTXHGHOD&ODVVH%UHSHFWHWRXWHVOHVH[LJHQFHVGX5HJOHPHQWVXUOH
PDWHULHOEURXLOOHXUGX&DQDGD
&RQIRUPLGDG&(SDUD3DtVHV(XURSHRV
&RQIRUPLGDG&(
(OGLVSRVLWLYRFXPSOHORVUHTXLVLWRVGHODGLUHFWLYD((&((&FRPR
VHUHFRPLHQGDHQOD((&\((&$UWHQORTXHVHUH¿HUHD
³&RPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQpWLFD´\OD((&FRPRVHUHFRPLHQGDHQOD
((&$UWUHVSHFWRD³6HJXULGDG´
8VHU,QIRUPDWLRQIRUDOO&RXQWULHV
1RWLFH8VHWKHFDEOHVZKLFKDUHLQFOXGHGZLWKWKHXQLWRUVSHFL¿HG
,PSRUWDQWHV,QVWUXFFLRQHVGH6HJXULGDG
/HDHVWDVLQVWUXFFLRQHV
*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
7HQJDHQFXHQWDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV
6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
1RXVHHVWHHTXLSRFHUFDGHODJXD
/LPSLHVyORFRQXQWUDSRVHFR
1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLyQ,QVWDOHGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHO
IDEULFDQWH
1RLQVWDOHFHUFDGHQLQJXQDIXHQWHGHFDORUFRPRUDGLDGRUHVDFXPXODGRUHVGHFDORU
HVWXIDVXRWURVGLVSRVLWLYRVLQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]FDQFDORU
1RDQXOHHOSURSyVLWRGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHGHWLSRSRODUL]DGRRFRQHFWDGRDWLHUUD
8QHQFKXIHSRODUL]DGRWLHQHGRVKRMDVFRQXQDPiVDQFKDTXHODRWUD8QHQFKXIH
GHWLSRFRQHFWDGRDWLHUUDWLHQHGRVKRMDV\XQDWHUFHUDSXQWDSDUDFRQH[LyQDWLHUUD
/DKRMDDQFKDRODWHUFHUDSXQWDVRQVXPLQLVWUDGRVSDUDVXVHJXULGDG6LHOHQFKXIH
VXPLQLVWUDGRQRHQFDMDHQODWRPDFRQVXOWHFRQXQHOHFWULFLVWDSDUDHOFDPELRGHOD
YLHMDWRPD
3URWHMDHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQSDUDTXHQRVHFDPLQHVREUHpORVHDSLQFKDGR
SDUWLFXODUPHQWHHQORVHQFKXIHVHQORVUHFHSWiFXORVGHFRQYHQLHQFLD\HQHOSXQWR
GRQGHVDOHQGHODXQLGDG$VHJ~UHVHGHTXHODWRPDGHFRUULHQWHHVWpXELFDGDFHUFDGH
ODXQLGDGSDUDTXHVHDIiFLOPHQWHDFFHVLEOH
8VHVyORDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
8VHVyORFRQXQFDUURVRSRUWHWUtSRGHEDVHRPHVDHVSHFL¿FDGRSRUHOIDEULFDQWH
RYHQGLGRFRQODXQLGDG&XDQGRVHXVHXQFDUURWHQJDFXLGDGRFXDQGRPXHYDOD
FRPELQDFLyQGHOFDUURXQLGDGSDUDHYLWDUGDxRVSRUVDOLUVHODSXQWD
'HVHQFKXIHODXQLGDGFXDQGRQRVHDXVDGDGXUDQWHODUJRVSHULRGRVGHWLHPSR
'HMHWRGRPDQWHQLPLHQWRSDUDHOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDG6HQHFHVLWD
PDQWHQLPLHQWRFXDQGRODXQLGDGKDVLGRGDxDGDGHFXDOTXLHUPRGRSRUHMHPSOR
FXDQGRHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQRHOHQFKXIHHVWiGDxDGRVHKDGHUUDPDGROtTXLGRR
KDQFDtGRREMHWRVGHQWURGHODXQLGDGODXQLGDGKDVLGRH[SXHVWDDOOXYLDRKXPHGDG
QRIXQFLRQDFRQQRUPDOLGDGRVHKDFDtGR
Índice
Registro del producto ................................................. 2
Inicio
Contenido del paquete ............................................... 3
Precauciones ............................................................. 3
Instalación rápida ....................................................... 4
Utilización del monitor
Definición del modo de intervalo ................................ 5
Configuración del bloqueo de OSD............................ 5
Ajuste de la imagen de la pantalla ............................. 6
Controles del Main Menu (menú principal) ................ 8
Información adicional
Características técnicas ........................................... 11
Solución de problemas............................................. 12
Servicio de atención al cliente.................................. 13
Limpieza del monitor ................................................ 14
Garantía limitada...................................................... 15
ViewSonic
E90f
1
&RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ5HVHUYDGRVWRGRVORVGHUHFKRV
0DFLQWRVK\3RZHU0DFLQWRVKVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH$SSOH&RPSXWHU,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17\HOORJRWLSRGH:LQGRZVVRQPDUFDVUHJLVWUDGDVGH
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQHQ((88\HQRWURVSDtVHV
9LHZ6RQLFHOORJRWLSRGHORVWUHVSiMDURV2Q9LHZ9LHZ0DWFK\9LHZ0HWHUVRQPDUFDV
UHJLVWUDGDVGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$HVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ'306\''&
VRQPDUFDVFRPHUFLDOHVGH9(6$
5HQXQFLDGHUHVSRQVDELOLGDG9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVHUURUHV
WpFQLFRVRHGLWRULDOHVQLGHODVRPLVLRQHVFRQWHQLGDVHQHVWHGRFXPHQWRQLGHORVGDxRV
IRUWXLWRVRUHVXOWDQWHVGHOVXPLQLVWURGHHVWHPDWHULDOQLGHOUHQGLPLHQWRRXVRGHHVWH
SURGXFWR
(QVXLQWHUpVSRUFRQWLQXDUPHMRUDQGRHOSURGXFWR9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUHVHUYD
HOGHUHFKRDPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOPLVPRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQ
FRQWHQLGDHQHVWHGRFXPHQWRSXHGHFDPELDUVLQSUHYLRDYLVR
4XHGDSURKLELGDODFRSLDUHSURGXFFLyQRWUDQVPLVLyQGHHVWHGRFXPHQWRSRUQLQJ~QPHGLR
QLSDUDQLQJ~Q¿QVLQHOSUHYLRFRQVHQWLPLHQWRSRUHVFULWRGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
5HJLVWURGHOSURGXFWR
3DUDTXHQXHVWURVSURGXFWRVVHDMXVWHQDVXVIXWXUDVQHFHVLGDGHVDVtFRPRSDUDUHFLELU
LQIRUPDFLyQDGLFLRQDOVREUHHOSURGXFWRFXDQGRHVWpGLVSRQLEOHUHJtVWUHORDWUDYpVGH
,QWHUQHWHQZZZYLHZVRQLFFRP(O&'520GHO$VLVWHQWHGH9LHZ6RQLFŠOHRIUHFHWDPELpQ
ODSRVLELOLGDGGHLPSULPLUHOIRUPXODULRGHUHJLVWURSDUDHQYLDUORSRUFRUUHRRID[D9LHZ6RQLF
3DUDVXLQIRUPDFLyQ
1RPEUHGHOSURGXFWR
1~PHURGHPRGHOR
1~PHURGHGRFXPHQWR
1~PHURGHVHULH
)HFKDGHFRPSUD
(9I
9LHZ6RQLF9´&570RQLWRU
96106
(9I%2B8*B6315HY%
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
4XpKDFHUFRQHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGDĞWLO
8QDGHODVFRQVWDQWHVSUHRFXSDFLRQHVGH9LHZ6RQLFHVODFRQVHUYDFLyQGHOPHGLR
DPELHQWH'HVKiJDVHGHOSURGXFWRGHXQDPDQHUDDGHFXDGDDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
3DUDLQIRUPDFLyQVREUHHOUHFLFODMHGH7&2SRUIDYRUFRQVXOWHQXHVWUDZHE
((88ZZZYLHZVRQLFFRPSGIUHF\FOH3OXVSGI
(XURSHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP
7DLZDQUHF\FOHHSDJRYWZ
ViewSonic
E90f
2
Inicio
Felicidades por la adquisición del monitor en color ViewSonic®. Importante:
Guarde todo el material de embalaje original en caso de que necesite trasladar
el monitor.
NOTA: En esta guía, por el término “Windows” se entienden los siguientes
sistemas operativos de Microsoft: Windows 95, Windows NT, Windows 98,
Windows 2000, Windows Me (Millennium) y Windows XP.
Contenido del paquete
El paquete incluye:
• Monitor en color
• Cable de vídeo DB-15 (conectado)
• Cable de alimentación
• CD-ROM de ViewSonic Wizard
NOTA: La funda del CD contiene la Guía Rápida de Funcionamiento, y el
CD incluye los archivos PDF de la Guía del usuario y los archivos de
optimización de pantalla INF/ICM. El archivo INF proporcionado asegura la
compatibilidad con los sistemas operativos Windows, mientras que el archivo
ICM (coincidencia de colores de la imagen) asegura la precisión de los colores
que aparecen en la pantalla. ViewSonic recomienda la instalación de
ambos archivos.
Precauciones
• Para obtener las mejores condiciones de
visión, siéntese a unos 45 cm (18 pulg.)
del monitor.
• EVITE TOCAR LA PANTALLA CON
LOS DEDOS. La grasa de la piel es
difícil de limpiar.
• NO QUITE NUNCA LA CUBIERTA
POSTERIOR. El monitor contiene
componentes de alto voltaje, por lo que
puede recibir descargas graves si toca
dichos componentes.
• Evite exponer el monitor a la luz directa
del sol o a cualquier otra fuente de calor,
incluso la emitida por una llama. Para
evitar reflejos, coloque el monitor de
espaldas a la luz directa.
• Mueva el monitor siempre con cuidado.
• Elija una zona bien ventilada para el
monitor. No coloque nada sobre el
monitor, ya que no se disiparía el calor.
• Compruebe que el monitor esté situado
en una zona limpia y sin humedad.
• Mantenga el monitor alejado de imanes,
motores, transformadores, altavoces
y televisores.
• No ponga objetos pesados sobre
el monitor, el cable de vídeo o
el de alimentación.
• Si advierte algún ruido extraño, humo u
olor raro, apague inmediatamente el
monitor y póngase en contacto con su
distribuidor o con ViewSonic. Es
peligroso seguir utilizando el monitor.
ViewSonic
E90f
3
Instalación rápida
1 Conecte el cable de alimentación
(Continuación)
Conecte el cable de alimentación a una toma
de corriente alterna con conexión a tierra.
(2) Espere a que el CD-ROM se inicie
automáticamente.
NOTA: Si el CD-ROM no se inicia
automáticamente: haga doble clic en el icono
del CD-ROM del Explorador de Windows y,
a continuación, haga doble clic en
viewsonic.exe.
(3) Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
2 Conecte el cable de vídeo
Asegúrese de que el monitor y el equipo estén
APAGADOS.
• Conecte el cable de vídeo al equipo.
Usuarios de Macintosh®: Los modelos
anteriores a G3 requieren un adaptador de
Macintosh. Conecte el adaptador al equipo y
enchufe el cable de vídeo al adaptador.
Para solicitar un adaptador de Macintosh para
ViewSonic®, póngase en contacto con
ViewSonic. Consulte “Servicio de atención al
cliente” en la página 13.
5 Usuarios de Windows: Defina el
modo de intervalo modo
(resolución y frecuencia de
actualización)
3 Encienda el monitor y el equipo
Encienda el monitor y, a continuación,
encienda el equipo. El orden (el monitor antes
que el equipo) es muy importante.
NOTA: En este punto, a los usuarios de
Windows puede que les aparezca un mensaje
que solicite la instalación del archivo INF.
4 Instale los archivos de
optimización de pantalla (archivos
INF e ICM)
(1) Introduzca el CD-ROM de ViewSonic
Wizard en la unidad de CD-ROM del equipo.
NOTA: Si el equipo no dispone de unidad de
CD-ROM, consulte la sección “Servicio de
atención al cliente” de este manual en la
página 13.
Ejemplo: 1280 X 1024 a 75 Hz.
Consulte en la guía del usuario de la tarjeta
gráfica cómo cambiar la frecuencia de
actualización y la resolución.
La instalación ha finalizado. Disfrute de su
nuevo monitor en color de ViewSonic.
Para estar mejor preparado si tiene que
ponerse en contacto en el futuro con el
servicio de atención al cliente: imprima esta
guía del usuario y escriba el número de serie
en “Información que debe conservar” en la
página 2 (ver la parte posterior del monitor).
Para registrar su producto, visite la página
Web www.viewsonic.com.
El CD-ROM que contiene el ViewSonic
Wizard permite imprimir el formulario de
registro, que puede enviar mediante fax o
correo electrónico a ViewSonic.
Cable de
alimentación
Toma de CA
(enchufe
de pared)
Cable de
vídeo
ViewSonic
E90f
4
Utilización del monitor
Definición del modo de intervalo
La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la
calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo
de intervalo incluye la resolución (p. ej., 1280 x 1024) y la frecuencia de
actualización (o frecuencia vertical; p. ej., 75 Hz). Tras definir el modo de
intervalo, utilice los controles de OnView® para realizar ajustes en la
imagen de la pantalla.
Si desea obtener la mejor calidad de imagen, ajuste el modo de intervalo de su
monitor a:
VESA 1280 x 1024 a 75 Hz.
Para ajustar la Resolución:
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio de Windows.
2 Haga clic en Propiedades en el menú desplegable.
3 Haga clic en la ficha Configuración.
4 Desplace el control deslizante que muestra el área del escritorio o el área de
la pantalla.
NOTA: La frecuencia de actualización ya debería estar ajustada si ha realizado
la instalación del CD (en caso contrario, consulte la documentación de su
tarjeta gráfica).
Configuración del bloqueo de OSD
Tiene la opción de utilizar la función de bloqueo OSD (OSD LOCK) para evitar
cambios no deseados en la configuración actual de la imagen.
• OSD Lock (Bloqueo de OSD): Mantenga presionados los botones [1] y [▼]
en la zona del monitor durante 5 segundos. Aparecerá brevemente el mensaje
“OSD LOCK” (Bloqueo de OSD), indicando que la configuración de la
imagen OSD ahora está bloqueada.
• OSD Unlock (Desbloqueo de OSD): Mantenga presionados los botones [1]
y [▼] nuevamente durante 5 segundos. Aparecerá brevemente el mensaje
“OSD UNLOCK” (Desbloqueo de OSD), indicando que la configuración de
la imagen OSD ahora está desbloqueada.
ViewSonic
E90f
5
Ajuste de la imagen de la pantalla
Utilice los botones del panel de control frontal para mostrar y ajustar los
controles OnView® que aparecen sobreimpresionados en la imagen. Los
controles OnView se explican al comienzo de la página siguiente, aunque
también puede encontrar una descripción en la sección “Controles del Main
Menu (menú principal)” en la página 8.
MAIN MENU 2
DEGAUSS
VIEWMATCH COLOR
OSD POSITION
MOIRE REDUCTION
LANGUAGE
MEMORY RECALL
VIEWMETER
Main Menu (menú
principal) con los
controles de OnView
SELECT: 2
1 :EXIT
Panel de control
frontal
2
Auto Sizing (Ajuste automático inmediato) ajusta
automáticamente el tamaño horizontal y vertical así como
la posición de la imagen en pantalla.
Muestra la opción resaltada o
cambia entre las opciones
Botón de encendido
Muestra el menú
principal o sale de
la pantalla de control
y se guardan los
ajustes
Permite desplazarse a
través de las opciones
o los valores de ajuste
Luz de alimentación:
Verde = encendido
Naranja = modo de ahorro
de energía
ViewSonic
E90f
6
Para ajustar la imagen de la pantalla, realice lo siguiente:
1
Para abrir el Main Menu (menú principal), pulse el botón [1].
MAIN MENU 1
MAIN MENU 2
DEGAUSS
VIEWMATCH COLOR
OSD POSITION
MOIRE REDUCTION
LANGUAGE
MEMORY RECALL
VIEWMETER
CONTRAST/BRIGHTNESS
H. SIZE/POSITION
V. SIZE/POSITION
ZOOM
PINCUSHION/PIN BALANCE
TRAPEZOID/PARALLEL
TILT
1 :EXIT
2
SELECT: 2
1 :EXIT
SELECT: 2
Para seleccionar el control que desea ajustar, pulse los botones de dirección
situados en el panel de control frontal del monitor y desplácese por las
opciones. Cuando quede resaltado el control que desea ajustar, pulse el
botón [2].
NOTA: Algunos controles de dicho menú aparecen en parejas, como por
ejemplo, Contrast/Brightness (contraste/brillo). Aparecerá la pantalla de
control (como en el ejemplo que aparece en el paso 3, más adelante). Pulse
el botón [2] para pasar al siguiente control del par.
3
Para ajustar el control seleccionado, como por ejemplo CONTRAST
(contraste) en el ejemplo siguiente, pulse los botones de dirección.
4
Para guardar los ajustes del control y salir del menú pulse el botón [1]
dos veces.
ViewSonic
E90f
7
Controles del Main Menu (menú principal)
Para ajustar las opciones de menú que aparecen a continuación, pulse los
botones de dirección ▲ arriba y ▼ abajo.
Control
Explicación
Contrast (Contraste) ajusta la diferencia entre el fondo de la
imagen (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco).
Brightness (Brillo) ajusta el nivel de negro del fondo de la
imagen.
Horizontal Size (Tamaño horizontal) ajusta el ancho de la
imagen.
Horizontal Position (Posición horizontal) mueve la imagen
hacia la izquierda o la derecha.
Vertical Size (Tamaño vertical) ajusta la altura de la imagen.
Vertical Position (Posición vertical) mueve la imagen hacia
arriba o hacia abajo.
Zoom amplía y reduce toda la imagen.
Pincushion (Efecto cojín) curva los lados de la imagen.
Pin Balance (Balance) curva los bordes verticales de la
imagen hacia la izquierda o la derecha.
Trapezoid (Trapezoide) permite ajustar las partes superior e
inferior de la imagen hasta que tengan la misma longitud.
ViewSonic
E90f
8
Control
Explicación
Tilt (Rotación) gira toda la pantalla.
Degauss (Desmagnetizar) elimina la acumulación de
campos magnéticos que pueden producir la aparición de
colores en las esquinas de la pantalla. Hay dos formas de
desmagnetizar la pantalla: automáticamente al encender el
monitor o manualmente al seleccionar el control Degauss
(Desmagnetizar) en el menú.
Para desmagnetizar el monitor manualmente, seleccione
Degauss en el menú y pulse el botón [2].
Importante: No desmagnetice el monitor demasiado a
menudo. Podría dañar la pantalla. Espere al menos
20 minutos antes de seleccionar este control de nuevo.
V. Moire (Moiré vertical) reduce las tramas de interferencia
horizontales que aparecen como ondas o texturas de color de
fondo no deseadas. Estas interferencias se perciben más
fácilmente con imágenes que tienen líneas muy juntas o
dibujos con muchos detalles.
H. Moire (Moiré horizontal) reduce las tramas de
interferencia verticales que aparecen como ondas o texturas
de color de fondo no deseadas. Estas interferencias se
perciben más fácilmente con imágenes que tienen líneas muy
juntas o dibujos con muchos detalles.
ViewMatch® Color (Color ViewMatch) proporciona varias
opciones de color: varias temperaturas de color predefinidas
y User Color (Color de usuario) que permite ajustar los
niveles de rojo (R), verde (G) y azul (B). El ajuste de fábrica
de este producto es 9300K (9.300° Kelvin).
9300K — añade color azul a la imagen para obtener un
blanco más frío (se suele utilizar en las oficinas con
iluminación fluorescente).
6500K — añade color rojo a la pantalla para conseguir un
blanco más cálido y un rojo más rico.
5000K — añade color azul y verde a la pantalla para
conseguir un color más oscuro.
User Color (Color de usuario) — ajustes individuales de los
niveles de rojo, verde y azul.
ViewSonic
E90f
9
Control
Explicación
Language (Idioma) permite seleccionar entre varios idiomas
para los menús y las pantallas de control: inglés, francés,
alemán, italiano, español, chino tradicional, chino
simplificado y japonés.
OSD Position (Posición de menús) permite mover las
pantallas de menús y de control.
ViewMeter® muestra las frecuencias (horizontal y vertical)
procedentes de la tarjeta gráfica del equipo.
Memory Recall (Restauración de memoria) devuelve los
ajustes a la configuración original de fábrica si la pantalla
está funcionando en un modo de intervalo predeterminado de
fábrica incluido en esta guía del usuario.
Excepción: Este control no afectará a los cambios realizados
con el control User Color (Color de usuario).
ViewSonic
E90f
10
Información adicional
Características técnicas
CRT
Tipo
Paso de puntos
Fósforo
Superficie de cristal
19" (18 pulgadas de área diagonal visible), ángulo de
deflexión de 90°
0,25 mm,
RGB de persistencia corta media P22
TM~52,6%, antirreflectante y antiestática
Señal de entrada
Vídeo
Sinc.
RGB analógica (0,7/1 Vp-p a 75 ohmios)
fH: 30-86 kHz, fv: 50-180 Hz
Separado H/V (TTL), compuesto
Compatibilidad
PC
Macintosh1
VGA hasta 1792 x 1344
Power Macintosh compatible desde 640 x 480 hasta
1152 x 870 (puede requerir adaptador de cable
para MAC)
Resolución
Recomendada y
admitida
1600 x 1200 @ 60 Hz (VESA)
1280 x 1024 @ 75 Hz (VESA)
1024 x 768 @ 75, 85 Hz (VESA)
800 x 600 @ 75, 85 Hz (VESA)
640 x 480 @ 75, 85 Hz (VESA)
640 x 480 @ 60 Hz (VGA)
640 x 400 @ 70 Hz (VGA)
1024 x 768 @ 74.9 Hz (Mac)
1152 x 870 @ 75 Hz (Mac)
Alimentación
Voltaje
100-240 V CA
50/60 (+/- 3)Hz
Área de
visualización
Valor de fábrica
Exploración completa
352 mm (horizontal) x 264 mm (vertical), normal
360 mm (horizontal) x 270 mm (vertical), según el
intervalo de la señal
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De 0 °C a +40 °C (de +32 °F a +104 °F)
Del 5% al 95% (sin condensación)
Hasta 2.700 metros (9.000 pies)
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
Humedad
Altitud
De -40 °C a +60 °C (de -40 °F a +140 °F)
Del 5% al 95% (sin condensación)
Hasta 11.700 metros (39.000 pies)
Dimensiones
Físicas
(monitor)
455.5 mm (Ancho) x 450 mm (Alto) x 460.5 mm (Fondo)
17,9 pulgadas (Ancho) x 17,7 pulgadas (Alto) x
18,13 pulgadas (Fondo)
Peso
Neto
24 kg / 52,8 libras (sólo el monitor)
Regulaciones
Modos de ahorro
de energía
MPR II, GS, Ergo
UL/cUL, FCC-B, ICES-B, DHHS, NOM, TUV-S
Encendido
Apagado
< 110 W NORMAL (LED verde)
< 4 W (LED naranja)
1
Los modelos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador de Macintosh. Si desea solicitar un
adaptador de Macintosh para ViewSonic®, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
NOTA: Este producto está diseñado para su funcionamiento en los campos magnéticos del hemisferio
donde ha sido adquirido.
ViewSonic
E90f
11
Solución de problemas
No se enciende el monitor
• Compruebe que el botón (o interruptor) de alimentación esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la parte
posterior del monitor y a la toma de corriente.
• Conecte otro aparato eléctrico (p. ej., una radio) a la toma de corriente para verificar
que el enchufe cuente con el voltaje adecuado.
Se enciende el monitor pero no aparece la imagen
• Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el monitor esté bien conectado al
puerto de salida de vídeo de la parte posterior del equipo. Si no tiene conectado el otro
extremo del cable de vídeo permanentemente, conéctelo firmemente al monitor.
• Ajuste el brillo y el contraste.
• Compruebe si se necesita un adaptador para conseguir una continuidad de señal
adecuada entre la tarjeta gráfica y el monitor.
Parpadeo
• No hay suficiente alimentación. Conecte el monitor a otra toma de corriente. Si utiliza
un sistema de protección contra subidas de tensión, reduzca el número de aparatos
conectados.
• Compruebe en el ajuste ViewMeter del menú principal que la frecuencia de
actualización (frecuencia vertical) sea de 75 Hz o superior. Consulte “Características
técnicas” en la página 11.
• Retire los aparatos cercanos al monitor que emitan campos magnéticos, como radios,
sistemas de protección ante subidas de tensión, altavoces sin protección, luces
fluorescentes, transformadores de CA, ventiladores, etc.
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica del equipo pueda utilizar el modo no entrelazado a
la frecuencia deseada. Para permitir que la tarjeta gráfica admita frecuencias de
actualización mayores, pruebe a seleccionar menos colores o resoluciones inferiores.
Colores incorrectos o extraños
• Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe que el cable de vídeo esté bien
conectado. Si hay clavijas sueltas o rotas en el conector del cable, la conexión no será
correcta.
• Conecte el monitor a otro equipo.
• Seleccione Degauss (desmagnetizar) en el Main Menu (menú principal). Sólo
una vez.
• Si la tarjeta gráfica es antigua, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de ViewSonic®.
La imagen de la pantalla se mueve hacia arriba o hacia abajo
• Compruebe que las señales de entrada de vídeo estén dentro de la frecuencia especificada
para el monitor.
• Pruebe el monitor con otra fuente de alimentación, tarjeta gráfica o sistema informático.
• Conecte bien el cable de vídeo.
Los botones de control no funcionan
• No pulse más de un botón a la vez.
ViewSonic
E90f
12
Servicio de atención al cliente
Si necesita asistencia del servicio técnico o reparar un producto, consulte
la tabla que le facilitamos a continuación o póngase en contacto con su
distribuidor.
NOTA: Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web
T = Teléfono
F = FAX
España
www.viewsoniceurope.com Póngase en
contacto con su
distribuidor
Latinoamérica
www.viewsonic.com/
support
Correo
electrónico
service.eu@
viewsoniceurope.com
T: 1(909) 444-8800 service.la@
F: 1(909) 468-1202 viewsonic.com
ViewSonic
E90f
13
Limpieza del monitor
• ASEGÚRESE DE QUE EL MONITOR ESTÉ APAGADO.
• NO PULVERICE NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA
PANTALLA NI LA CARCASA.
Para limpiar la pantalla:
1
2
Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusa para eliminar el
polvo y otras partículas.
Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales
sin amoníaco ni alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusa, y páselo
por la pantalla.
Para limpiar la carcasa:
1
2
Utilice un paño suave y seco.
Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo
sin amoníaco ni alcohol en un paño limpio sin pelusa.
ADVERTENCIA
ViewSonic no recomienda el uso de limpiadores con amoníaco o alcohol en la
pantalla ni en la carcasa del monitor. Se ha comprobado que algunos
limpiadores químicos pueden dañar el monitor. ViewSonic no se hará
responsable del daño causado por el uso de cualquier limpiador que contenga
amoníaco o alcohol.
ViewSonic
E90f
14
Garantía limitada
MONITORES CRT VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el
período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic
decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos
pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los monitores CRT en color ViewSonic®, incluidos los tubos de imagen, tienen una garantía de tres
(3) años en todas las piezas y de tres (3) años en mano de obra a partir de la fecha de compra del
primer comprador de este producto.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre
natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones
proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
d. Eliminación o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
g. Desgaste y deterioro normales.
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Las tarifas de asistencia por eliminación, instalación y configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el
número de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta en la garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha
de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de
serie del producto.
3. Llevar o enviar (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con
ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
NO EXISTE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, APARTE DE LA DESCRITA EN ESTE DOCUMENTO,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
Exclusión de daños:
LA RESPONSABILIDAD DE VIEWSONIC SE LIMITA AL COSTE DE LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL
PRODUCTO. VIEWSONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE:
1.
DAÑOS EN OTRAS PROPIEDADES CAUSADOS POR DEFECTOS DEL PRODUCTO,
INCONVENIENTES, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, DE TIEMPO, DE BENEFICIOS, DE
OPORTUNIDADES COMERCIALES, DE BUEN NOMBRE, INTERFERENCIA EN RELACIONES
COMERCIALES U OTRAS PÉRDIDAS COMERCIALES, INCLUSO SI EXISTE EL CONOCIMIENTO DE
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
2.
CUALQUIER DAÑO, YA SEA FORTUITO, RESULTANTE O DE CUALQUIER TIPO.
3.
CUALQUIER RECLAMACIÓN AL USUARIO POR TERCEROS.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos, también dispone de otros derechos que pueden
variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la
exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y
exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de
EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
Garantía de monitor CRT ViewSonic (V3.0)
ViewSonic
E90f
15
Download PDF