Dymo LP300 labelprinter Gebruikershandleiding

Dymo LP300 labelprinter Gebruikershandleiding

De Dymo LabelPoint LP 300 is een labelprinter die u in staat stelt om zelfklevende labels te maken met 1 tot 90 karakters. De LabelPoint gebruikt 6mm, 9mm, 12mm of 19mm tape-cassettes in verschillende labelkleuren. De achterkant van de label heeft een snijlijn voor het eenvoudig verwijderen van de achterzijde. Tekst kan horizontaal of verticaal in verschillende karaktergroottes en stijlen en kan links uitgelijnd, rechts uitgelijnd of gecentreerd op de label worden geprint. U zult ongetwijfeld versteld staan van de vele mogelijkheden die de LabelPoint LP 300 u biedt.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Dymo LP300 labelprinter Gebruikershandleiding | Manualzz

DYMO LP300

Electronic

Labelmaker

Instructions for Use

Etiqueteuse

Electronique

Guide D‘Utilisation

Etichettatrice

Elettronica

Istruzioni per l'uso

Máquina de

Rotular Electrónica

Instrucciones

Etiquetadora

Electrónica

Instruções

Electronische

Labelmaker

Gebruikershandleiding

Elektronik

Etiketleme Makinası

Kullanım Talimatı

GB

F

I

E

PT

NL

TR

A

I

TALIC OLINE SHADOW ULINE BOX PATTERN

CAPS BFONT MR VERT COPIES BCODE

1,2,3

...n

PRINT

CLEAR

DEL

Ä

SAVE

SIZE

Ü

RECALL PREVIEW COPIES

BOXES

UL

CAPS STYLE

ˆ

:

\

PATTER

LTH

VERT

ALIGN

*

ß

Œ Ö

(

) BARCODE

JUST

D

B

E

'CLICK!'

= 6 mm

= 9/12mm

= 19 mm

C

C

1 2 3 4 5 6

A

e

¢ £ ¥ $ #

B @ \

¿

C “ ´ ; : ‘ °

D % + – !

/ ?

E

1

/

2

x ÷ ± < >

F

2 3 4 5 6 7

G

8 9

2 3

| &

H

◗ ❒ ❑ ❅ ☺

I ( )

#

™ © ®

J

K

L

M

M

Y µ

λ

N

O

Ğ ğ

P

i

ç Ç

!

İ ı

^

ß

~

Q à á â ã ä å

R À Á Â Ã Ä Å

S ò ó ô õ ö ø

T O Ò Ó Ø Õ Ö

U è é ê ë È É

V Ê Ë ì í î ï

W

|

Ì Í Ï ù ú

X û ü Ù Ú Ü

φ

Y

Z

æ Æ œ Œ

y ÿ

´

ñ Ñ

o

p ∂

2

ITALIC OLINE SHADOW ULINE BOX PATTERN

CAPS BFONT MR VERT COPIES BCODE

1,2,3

...n

PRINT

CLEAR

DEL

É

Ç

SAVE

SIZE

È

RECALL PREVIEW COPIES

BOXES

UL

CAPS STYLE

PATTER

VERT

ALIGN

:

ˆ

´

`

LTH

BARCODE

Œ Ù

\ JUST

@

#

%

-

1 2 3 4 5

+

.

,

= &

6 7 8 9 0

PG BRK

A B C D E F

G

M

H

N

I

O

J K L

P Q

R

S T U V W X

SYMBOL

Y

SPAC

Z

‘AZERTY’

ITALIC OLINE SHADOW ULINE BOX PATTERN

CAPS BFONT MR VERT COPIES BCODE

1,2,3

...n

PRINT

CLEAR

DEL

SAVE

SIZE

RECALL PREVIEW COPIES PATTERN

BOXES

UL

CAPS STYLE VERT

ALIGN

Æ

Å

Ç

G

!

LTH

BARCODE

S

Ñ Ø

JUST

@

~

%

-

1 2 3 4 5

+

.

,

= &

6

7

8 9 0

PG BRK

A B C D E F

G

M

H

N

I

O

J K L

P Q

R

S T U V W X

SYMBOL

Y

SPACE

Z

‘QWERTY’ (EU)

3

Accessories

Tape cassettes

Width:

Length:

Black/Clear

Blue/Clear

Red/Clear

Black/White

Blue/White

Red/White

Black/Blue

Black/Red

Black/Yellow

Black/Green

White/Clear

6mm

(

3 /

4

"

)

7m

43610

–––––

–––––

9mm

(

1 /

4

"

)

7m

40910

–––––

–––––

43613 40913

––––– 40914

––––– 40915

––––– 40916

–––––

43618

–––––

–––––

40917

40918

40919

–––––

White/Black

Black/Silver

––––– –––––

––––– –––––

Black/Gold ––––– –––––

Black/Fluo Green ––––– –––––

Black/Fluo Red

UK Adapter

–––––

40075

European Adapter

40076

–––––

GB

12mm 19mm

(

3 /

8

"

) (

1 /

2

"

)

7m

45010

45011

45012

7m

45800

–––––

–––––

45013

45014

45015

45016

45017

45018

45019

45020

45021

45022

45023

45024

45025

45811

45812

45813

–––––

–––––

45803

45804

45805

45806

45807

45808

45809

45810

This product is CE marked in accordance with the EMC directive and the low voltage directive and is designed to conform with the following international standards:

Safety – EN 60950, IEC 950, UL 1950

EMC emissions – EN 55022 Class B, CIS PR22 Class B,

FCC pt15 Sub pt B Class B

EMC immunity – EN50082-1, IEC801-2 & IEC801-3

Accessoires

F

Cassettes ruban Dymo D1

Largeur: 6mm

(

1

/

4

"

)

9mm

(

3

/

8

"

)

12mm

(

1

/

2

"

)

Longueur: 7m 7m 7m

Noir/Transparent 43610 40910 45010

Bleu/Transparent ––––– ––––– 45011

Rouge/Transparent ––––– ––––– 45012

Noir/Blanc

Bleu/Blanc

43613

–––––

40913

40914

45013

45014

Rouge/Blanc

Noir/Bleu

Noir/Rouge

Noir/Jaune

––––– 40915 45015

––––– 40916 45016

––––– 40917 45017

43618 40918 45018

Noir/Vert ––––– 40919 45019

Blanc/Transparent ––––– ––––– 45020

Blanc/Noir

Noir/Argenté

–––––

–––––

–––––

–––––

45021

45022

Noir/Doré

Noir/Vert fluo

––––– ––––– 45023

––––– ––––– 45024

Noir/Rouge fluo ––––– ––––– 45025

Adaptateur C.A.

40076

Cette machine porte le label CE en accord avec la directive

EMC et la directive basse tension. Elle a été conçue en conformité avec les normes internationales suivantes :

45805

45806

45807

45808

45809

45810

45811

45812

19mm

(

3

/

4

"

)

7m

45800

–––––

–––––

45803

45804

45813

–––––

–––––

Sécurité : EN 60950, IEC 950, UL 1950

Emissions EMC : EN 55022 Classe B, CIS PR22 Classe B,

FCC pt15 sub ptB Classe B

Immunité EMC : EN 50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3

Accessori

Cartucce nastro

Larghezza: 6mm

(

1 /

4

"

)

9mm

(

3 /

8

"

)

Lunghezza :

Nero/trasparente

7m 7m

43610 40910

Blu/trasparente ––––– –––––

Rosso/trasparente ––––– –––––

Nero/bianco

Blu/bianco

Rosso/bianco

Nero/blu

43613 40913

––––– 40914

––––– 40915

––––– 40916

Nero/rosso

Nero/giallo

––––– 40917

43618 40918

Nero/verde ––––– 40919

Bianco/Trasparente ––––– –––––

Bianco/Nero

Nero/Argento

Nero/Oro

Nero/Verde fluo

Nero/Rosso fluo

Adattatore

––––– –––––

––––– –––––

––––– –––––

––––– –––––

––––– –––––

40076

CERTIFICATO DEL PRODUTTORE/IMPORTATORE

Con il presente documento si certifica che l’etichettatrice

DYMO è conforme alle disposizioni della Norma 1046 sulle interferenze elettriche. Alla Bundespost è stata notificata la messa in commercio dell’apparecchio ed è stata concessa l’autorizzazione alla verifica dell’effettiva conformità alle Norme. 87/308/EEC.

I

12mm 19mm

(

1 /

2

"

) (

3 /

4

"

)

7m 7m

45010 45800

45011 –––––

45012 –––––

45013 45803

45014 45804

45015 45805

45016 45806

45017 45807

45018 45808

45019 45809

45020 45810

45021 45811

45022 45812

45023 45813

45024 –––––

45025 –––––

Accesorios

E

Cintas

Anchura: 6mm

(

3 /

4

"

)

9mm 12mm 19mm

(

1 /

4

"

) (

3 /

8

"

) (

1 /

2

"

)

Longitud: 7m 7m 7m 7m

Negro/transparente 43610 40910 45010 45800

Azul/transparente

Rojo/transparente

–––––

–––––

–––––

–––––

45011

45012

–––––

–––––

Negro/blanco

Azul/blanco

Rojo/blanco

Negro/azul

43613 40913 45013 45803

––––– 40914 45014 45804

––––– 40915 45015 45805

––––– 40916 45016 45806

Negro/rojo

Negro/amarillo

––––– 40917 45017 45807

43618 40918 45018 45808

Negro/verde ––––– 40919 45019 45809

Blanco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810

Blanco / Negro

Negro / Plata

––––– ––––– 45021 45811

––––– ––––– 45022 45812

Negro / Oro ––––– ––––– 45023 45813

Negro / Verde Fluor ––––– ––––– 45024 –––––

Negro / Rojo Fluor ––––– ––––– 45025 –––––

Adaptador AC

40076

De acuerdo con la directiva EMC de la Comunidad Europea, y la directiva de bajo voltaje, este producto está diseñado para cumplir con los siguientes estandards internacionales:

Seguridad EN 60950, IEC 950, UL 1959

Emisiones EMC EN 55022 Clase B, CIS PR22 Clase B,

FCC pt15 Sub pt B clase B.

Inmunidad EMC EN50082, IEC801-2 & IEC801-3

Acessórios

PT

Cassetes

Largura: 6mm 9mm 12mm 19mm

(

1 /

4

"

) (

3 /

8

"

) (

1 /

2

"

) (

3 /

4

"

)

Comprimento:

Preto/Transparente

7m 7m 7m 7m

43610 40910 45010 45800

Azul/Transparente ––––– ––––– 45011 –––––

Vermelho/Transparente ––––– ––––– 45012 –––––

Preto/Branco

Azul/Branco

Vermelho/Branco

Preto/Azul

43613 40913 45013 45803

––––– 40914 45014 45804

––––– 40915 45015 45805

––––– 40916 45016 45806

Preto/Vermelho

Preto/Amarelo

––––– 40917 45017 45807

43618 40918 45018 45808

Preto/Verde ––––– 40919 45019 45809

Branco/Transparente ––––– ––––– 45020 45810

Branco/Preto

Preto/Prata

Preto/Ouro

Preto/Verde Fluor

––––– –––––

––––– –––––

––––– –––––

––––– –––––

45021

45022

45023

45024

45811

45812

45813

–––––

Preto/Vermelho Fluor ––––– ––––– 45025 –––––

Adaptador

40076

Aksesuarlar

Şerit

Genişlik

Uzunluk

Siyah/Şeffaf

Mavi/Şeffaf

Kırmızı/Şeffaf

Siyah/Beyaz

Mavi/Beyaz

Kırmızı/Beyaz

Siyah/Mavi

Siyah/Kırmızı

Siyah/Sarı

Siyah/Yeşil

Beyaz/Şeffaf

Beyaz/Siyah

Siyah/Gümüş

Siyah/Altın

Siyah/Açık yeşil

6mm

(

3 /

4

"

)

7m

43610

–––––

–––––

9mm

(

1 /

4

"

)

7m

40910

–––––

–––––

43613 40913

––––– 40914

––––– 40915

––––– 40916

–––––

43618

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

40917

40918

40919

–––––

–––––

–––––

–––––

–––––

Siyah/Açık kırmızı ––––– –––––

AC Adaptör

40076

12mm

(

3 /

8

"

)

7m

45010

45011

45012

45013

45014

45015

45016

45017

45018

45019

45020

45021

45022

45023

45024

45025

TR

19mm

(

1 /

2

"

)

7m

45800

–––––

–––––

45803

45804

45805

45806

45807

45808

45809

45810

45811

45812

45813

–––––

–––––

Toebehoren

NL

Tape-cassettes

Breedte: 6mm

(

3 /

4

"

)

9mm 12mm 19mm

(

1 /

4

"

) (

3 /

8

"

) (

1 /

2

"

)

Lengte: 7m 7m 7m 7m

Zwart/Transparant 43610 40910 45010 45800

Blauw/Transparant ––––– ––––– 45011 –––––

Rood/Transparant ––––– ––––– 45012 –––––

Zwart/Wit

Blauw/Wit

Rood/Wit

Zwart/Blauw

43613 40913 45013 45803

––––– 40914 45014 45804

––––– 40915 45015 45805

––––– 40916 45016 45806

Zwart/Rood

Zwart/Geel

––––– 40917 45017 45807

43618 40918 45018 45808

Zwart/Groen ––––– 40919 45019 45809

Wit/Transparant ––––– ––––– 45020 45810

Wit/Zwart

Zwart/Zilver

––––– ––––– 45021 45811

––––– ––––– 45022 45812

Zwart/Goud ––––– ––––– 45023 45813

Zwart/Fluo groen ––––– ––––– 45024 –––––

Zwart/Fluo rood ––––– ––––– 45025 –––––

Wisselstroom adapter

40076

Dit product heeft een CE keurmerk volgens EMC richtlijnen en de zwakstroom richtlijn en is ontworpen volgens de onderstaande internationale standaarden

Veiligheid -

EMC emissies -

EN 60950, IEC 950, UL 1950

EN 55022 Klasse B, CIS PR 22 Klasse B,

FCC pt 15, sub B, Klasse B

EMC immuniteiten - EN50082-1, IEC 801-2 & IEC 801-3

© Esselte NV 2000

Inleiding

De Dymo LabelPoint LP 300 maakt het u mogelijk een grote verscheidenheid aan zelfklevende labels met 1 tot 90 karakters te maken. De LabelPoint gebruikt 6mm, 9mm,

12mm of 19mm tape-cassettes in verschillende labelkleuren. De achterkant van de label heeft een snijlijn voor het eenvoudig verwijderen van de achterzijde. Tekst kan horizontaal of verticaal in verschillende karaktergroottes en stijlen en kan links uitgelijnd, rechts uitgelijnd of gecentreerd op de label worden geprint.

Bezoek onze website (www.dymo.com) voor meer informatie over tapes en toebehoren voor uw LP300.

Garantie Registratie

Vul de bijgeleverde garantiekaart in en stuur deze binnen zeven dagen terug – zie de garantiekaart voor verdere details.

Stroomtoevoer

BATTERIJEN

Trek het vergrendelingsclipje naar achter en verwijder vervolgens het deksel van het batterijencompartiment – zie figuur

A

, pagina 2.

Plaats zes AA alkaline of oplaadbare nikkel-cadmium batterijen in het compartiment; let daarbij op de polariteitstekens

A

en sluit daarna het deksel.

Verwijder de batterijen indien de LabelPoint voor langere tijd niet gebruikt wordt.

WISSELSTROOM ADAPTER (optioneel)

Sluit de wisselstroom adapter aan

A

. Bij het aansluiten van de adapter wordt de stroomtoevoer van de batterijen onderbroken.

Verwijder de plug van de adapter uit de LabelPoint alvorens de adapter uit het stopcontact te verwijderen, teneinde de instellingen te behouden (zie ook ON/OFF).

Cassette vervangen

Schuif het vergrendelingsclipje zoals aangegeven om het cassettedeksel te openen

B

.

Houd de cassette

B

zoals getoond en licht deze er recht uit.

Verzeker u ervan dat de tape en carbon

B

strak staan in de opening van de cassette, voordat deze wordt geïnstalleerd. Indien nodig: draai het spoeltje

B

❹ kloksgewijs op tot het carbon strak staat.

Controleer of de cassette-schakelaar

B

overeenstemt met het soort tape, zie pagina 2. Een inkeping in de cassette valt over de schakelaar wanneer het correct is geïnstalleerd.

Plaats de tape-cassette en carbon zoals aangegeven, tussen de aandrukrol

Druk stevig

C

C

en de printkop

C

.

zodat de cassette op zijn plaats

klikt

.

Verzeker u ervan dat tape en carbon correct geplaatst zijn.

Sluit het deksel

B

.

Uw eerste label printen

NL

U zult ongetwijfeld versteld staan van de vele mogelijkheden die de LabelPoint LP 300 u biedt. Voordat wij deze uitgebreide mogelijkheden nader toelichten leggen wij u eerst uit hoe u uw eerste label print:

1. Plaats de batterijen of sluit de wisselstroom adapter aan op het stopcontact – ‘Stroomtoevoer’.

2. Open het cassettedeksel en verzeker u ervan dat de tape-cassette correct is geplaatst – zie pagina 2 en

‘Cassette vervangen’.

3. Sluit het deksel en druk op om de stroom in te schakelen. De display ziet er nu als volgt uit:

1

Cursor knippert

4. Gebruik het toetsenbord om uw volledige naam in te typen. Elk karakter dat u intypt zal op de display verschijnen, bijvoorbeeld:

DYMO

1

Druk in om het volgende karakter in HOOFDLETTER te zetten.

Druk

CAPS

in om alle volgende karakters in

HOOFDLETTERS af te drukken.

Druk op de spatietoets om een spatie tussen de namen in te voegen.

Als u een fout maakt, kunt u op

DEL

drukken om het teken links van de cursor te verwijderen.

5. Als u klaar bent met typen, drukt u op

PRINT

. De label zal geprint worden, wacht tot het mechanisme gestopt is en druk de snijkop

E

in om de label af te snijden.

U heeft nu een naamlabel van hoge kwaliteit - gooi het niet weg! Indien dit uw persoonlijke machine is, waarom plakt u de label niet aan de onderzijde van uw LabelPoint om uw eigendom identificeren? U heeft nu kennis gemaakt met één van de vele toepassingen van DYMO labels.

DYMO

39

De Display

Regel aanduiding

Uitlijning

Cursief Open Schaduw

Onderstrepen

Achtergrond

Omkaaderen effect

ABCDEFGHIJKLMN

1

2

3

4

CLEAR

VERWIJDEREN VAN TEKST

+

DEL

CLEAR

Druk +

DEL

in om alle tekst en eventuele lengte instelling ongedaan te maken. De lettergrootte en de stijlinstellingen blijven onveranderd. Tevens te gebruiken om uit bepaalde functies te gaan of om de functie ongedaan te maken.

Grootte Hoofdletters

Shift toets

Spiegelbeeld Meerdere kopieën

Grote hoofdletters Verticale tekst Barcode

De display toont:

Tot twee regels van maximaal 15 karakters, plus de cursor tegelijkertijd.

Functieaanduidingen – zoals bovenstaand aangegeven.

De display zal knipperen indien u bij het uitvoeren van een bepaalde functie een verkeerde handeling verricht.

Functietoetsen

ON/OFF

Schakelt de stroom aan en uit.

Indien geen toetsen worden ingedrukt schakelt het apparaat na twee minuten automatisch uit. De laatste label zal bewaard worden en verschijnt op de display wanneer de Labelmaker weer wordt aangezet.

Bovendien blijven de instellingen behouden.

Opmerking: Als de batterijen meer dan een paar seconden zijn verwijderd, zullen alle tekst en instellingen verloren gaan.

Wanneer het apparaat weer stroom krijgt, zal de display een knipperende cursor tonen (geen tekst) en de instellingen zijn: volledige hoogte, dubbele breedte, met

en alle andere instellingen uitgeschakeld.

HOOFDLETTERS

CAPS

Druk in om alle volgende karakters in HOOFDLETTERS af te drukken, zoals wordt aangegeven door de CAPS aanduiding in de display.

Druk nogmaals in om de functie ongedaan te maken en terug te keren naar kleine letters.

SHIFT TOETS

Dubbele functie – of u drukt en houdt deze toets vast of u drukt en laat deze los om de ‘shift’ positie te activeren.

Druk nogmaals in en u bent teruggekeerd in de normale stand.

Druk in en houd ingedrukt om het volgende alfabetische karakter in HOOFDLETTER te zetten.

Voor toetsen met een dubbele functie: druk eerst op en houd vast om de functie of letter boven de toets uit te voeren.

Wanneer ingedrukt wordt terwijl

CAPS

is ingesteld, dan krijgt u een kleine letter.

DELETE

DEL

Door deze toets te gebruiken wordt het teken links van de cursor verwijderd, of wordt een bepaalde functie geannuleerd.

40

CURSORTOETSEN

Druk of in om de cursor door de tekst te bewegen.

Druk in en houd ingedrukt om snel door de tekst te bewegen.

Druk + of in om de cursor naar het begin of het eind van de label te verplaatsen.

In combinatie met bepaalde toetsen kunt u door middel van of specifieke functies selecteren.

Karakters toevoegen: gebruik of om de cursor onder het karakter te plaatsen dat rechts staat van de plaats waar de tekst moet worden toegevoegd. Tik dan het gewenste karakter in.

Druk of in om de cursor naar het begin van de vorige of volgende regel van een tweeregelig label te verplaatsen.

Druk + of om de cursor naar het begin of het einde van de label te verplaatsen.

PRINTEN

PRINT

Druk

PRINT

in om de label af te drukken.

Druk de snijkop E in om de label af te snijden - zie pagina 2.

Indien de display

↕↕↕↕↕↕↕↕↕↕

toont, dan is de tapecassette die in de machine geplaatst is te smal om het label te printen. Plaatst een cassette met een bredere tape.

AFDRUKVOORBEELD

Stelt u in staat om uw label te bekijken voordat u gaat printen.

PREVIEW

Druk +

CAPS

en de volledige tekst zal over het scherm lopen.

Bij labels met 2 of meer regels zal het afdrukvoorbeeld eruitzien als de tekst van een eenregelig label.

SPATIETOETS

Druk op om een spatie in de tekst toe te voegen.

SYMBOLEN +

Druk in om een symboolkarakter te selecteren – zie

‘symbolen en speciale karakters’ en de symbolentabel op pagina 2.

KARAKTERGROOTTE

SIZE

De display toont de op dat moment geselecteerde karaktergrootte:

Hoogte

Minimaal

Halve

Volledig klein middel groot

Volledige hoogte is alleen mogelijk op 19mm tape.

Halve hoogte is mogelijk op alle labels, behalve op

6mm tape. Minimale hoogte is mogelijk op alle labels.

Druk

SIZE

om het karaktergrootte menu te selecteren.

B

Gebruik om de gewenste karaktergrootte te selecteren, druk dan in om de selectie te bevestigen.

De "

B

" functie zorgt voor zeer duidelijke labels doordat de volledige printhoogte gebruikt wordt. In de B-stand wordt alle tekst geprint als hoofdletters (zonder accenten).

Om een label in "

B

" formaat te selecteren, gebruik of

om de cursor onder de "

B

" te plaatsen en druk

(zoals bevestigd wordt in de display).

Wanneer “

B

” is geselecteerd zijn alle andere opties niet beschikbaar.

POSITIONERING VAN TEKST

JUST

Labels worden gewoonlijk geprint met de tekst links uitgelijnd. Op labels met meerdere regels, druk

JUST

in om linkslijnend, rechtslijnend of gecentreerde tekst te selecteren, zoals getoond in de display. Zie ook

‘Labellengte’.

VERTICALE TEKST

VERT

Roteert de tekst 90 graden, zodat de label

wordt geprint, zoals bevestigd wordt door de VERT aanduiding in de display.

Druk opnieuw om te annuleren en terug te keren naar horizontale tekst.

Opmerking: Verticale tekst kan niet op meerdere regels worden ingesteld.

MEERDERE REGELS PRINTEN

Druk op om de volgende regel te beginnen, bijvoorbeeld:

Dit is een label met twee regels

wordt als volgt geprint.

Dit is een label met

De display zal twee regels

twee regels

aangeven:

1

2

3

Labels kunnen als volgt worden geprint:

6mm

1 regel kleine tekst

9mm

Tot 2 regels

kleine tekst

19mm

Tot 4 regels

kleine tekst

9mm 1 regel halfhoge tekst

12mm

Tot 2 regels

kleine tekst

19mm Tot 2 regels halfhoge tekst

12mm 1 regel halfhoge tekst

19mm

1 regel grote tekst

De regel indicatie in de display zal het aantal regels bevestigen.

OMKADERD/ONDERSTREEPT AFDRUKKEN

BOXES

UL

Indien geen omkader- of onderstrepen optie geselecteerd is, zal eenmaal drukken op

BOXES

UL

het volgende menu opleveren:

Onderstreept -

Vierkant kader -

=

DYMO

=

Gepunt kader =

Afgeronde hoeken =

Krokodil kader -

Boekrol -

=

=

3D kader -

Gebruik

=

of om de cursor onder de gewenste selectie te plaatsen, of druk om de optie te selecteren (zoals bevestigd wordt door of — aanduiding in de display) of

DEL

om dit menu te verlaten.

Wanneer de of — aanduiding in het display verschijnt, druk dan op

BOXES

UL

om de omkader- of onderstrepen optie te annuleren.

41

LABELLENGTE

LTH

De lengte is normaal gesproken automatisch gecalculeerd, overeenkomend met de lengte en grootte van de tekst op de label.

De labellengte functie toont de laatst gebruikte vaste labellengte bijvoorbeeld:

40mm 1 10

Druk

DEL

in om de lengte functie uit te schakelen zonder de lengte te veranderen, of:

Gebruik of om de lengte te verhogen

(maximaal 5000mm) of te verkleinen met stappen van

1mm of of om de lengte te verkleinen of te verhogen met stappen van 10mm. De vaste minimum lengte is 45mm.

Druk op om de lengte vast te stellen voor alle navolgende labels, zoals bevestigd door de lengte indicatie in de display.

Druk op

LTH

om de vastgestelde lengte te annuleren en de lengte wordt automatische bepaald.

Indien de vastgestelde labellengte te kort is voor de tekst druk dan op

PRINT

of +

PREVIEW

CAPS

, de display toont hoeveel langer de label is dan de vastgestelde lengte, bijvoorbeeld: en de label wordt niet geprint. Of annuleer de labellengte (zie boven) of druk

LTH

tweemaal + om de lengte te verhogen; de label is nu lang genoeg en kan worden geprint.

MEERDERE KOPIEËN

+

COPIES

STYLE

Uw LabelPoint kan 1 tot 99 kopieën maken.

COPIES

Om gebruik te maken van deze optie druk dan

STYLE om het laatst gebruikte aantal te tonen, bijvoorbeeld:

# = 03

.

Gebruik of om het aantal gewenste kopieën te verhogen of te verkleinen, druk dan om het aantal te bevestigen (zoals bevestigd wordt in de display). Om het gewenste aantal te printen druk

PRINT

.

COPIES

Om deze optie te annuleren druk +

STYLE

.

Opmerking: Een gestippelde lijn geeft aan waar u handmatig de labels kunt knippen.

OPEENVOLGENDE NUMMERING

Labels kunnen geprint worden waarbij een getal automatisch met 1 verhoogd wordt.

Het startcijfer waarvan oplopend genummerd zal worden is het uiterst rechtse cijfer van getal op de

1,2,3

...n

label. Druk op dan

PRINT

, de display zal dan automatisch het getal met 1 hebben opgehoogd. Druk

1,2,3

...n

vervolgens en dan

PRINT

om door te gaan.

Het is ook mogelijk om

automatisch oplopend te nummeren

wanneer u meervoudige kopieën maakt.

Druk uw startnummer in, bijvoorbeeld LABEL 1A.

COPIES

Druk vervolgens en daarna

STYLE

gevolgd door totdat het gewenste aantal kopieën wordt weergegeven, bijvoorbeeld 10, of gebruik of om de cursor onder het gewenste aantal te plaatsen. Druk om dit te bevestigen.

1,2,3

...n

Druk nu en vervolgens

PRINT

. De tien labels zullen worden afgedrukt – LABEL 1A tot en met LABEL 10A.

Indien u gebruik maakt van een vastgestelde labellengte, zal de LabelPoint het printen stoppen zodra de tekst langer is dan de vastgestelde labellengte.

BARCODES

+

BARCODE

JUSTIFY

Barcodes kunnen alleen worden geprint op 19mm tape en kunnen zowel op volledige hoogte als in combinatie met tekst op één of twee regels geprint worden.

Om een barcode te maken:

BARCODE

Druk +

JUSTIFY in om het vorige geselecteerde barcodetype te tonen.

Druk

DEL

in om te annuleren en terug te keren naar de huidige label , of

Gebruik of om door de aanwezige barcodetypes te lopen: EAN 8, EAN 13, UPC A, UPC E, CODE 39 en

CODE 128.

Druk in om het getoonde barcodetype te selecteren.

Het barcode symbool zal in de display verschijnen en de symbolen en verschijnen aan elke kant van de ruimte die bestemd is voor de barcode.

Kies de nummers die de barcode zullen vormen, bijvoorbeeld: 1234567.

42

Druk in om terug te keren naar de label.

Opmerking: Het barcode symbool zal in de display verschijnen wanneer de cursor onder de barcode karakters wordt geplaatst.

BARCODE

Om een barcode te bewerken, druk op +

JUSTIFY

; de barcode karakters worden getoond en het barcode symbool zal op de display verschijnen.

BARCODE

Druk nogmaals in of +

JUSTIFY

om terug te keren naar de label.

Op een label met een enkele regel, kan een barcode worden gekoppeld met kleine, halfhoge of grote tekst:

ABC

123

1 2 3

ABC

123

1 2 3

ABC

123

1 2 3

Een twee-regelig label heeft altijd kleine tekst wanneer het gekoppeld wordt aan een barcode.

Tekst ingetikt voor het indrukken van gevolgd door

BARCODE

+

JUSTIFY

, zal resulteren in tekst boven de barcode:

ABC

ABC

1 2 3

Tekst ingetikt na het indrukken van aan het einde van een barcode zal resulteren in tekst onder de barcode:

ABC

1 2 3

ABC

Tekst kan onderstreept worden, bijvoorbeeld:

DYMO LABELPOINT

ABC

123

1 2 3

DEF

of

ABC

123

DEF

1 2 3

DYMO LABELPOINT

STIJL

STYLE

Druk in om het Style menu te tonen.

Z

Gebruik of om cursief, o p e n , s c h a d u w spiegelbeeld te selecteren, vervolgens drukt u om dit te bevestigen. De STYLE aanduiding zal in de display verschijnen.

Druk nogmaals op

STYLE

om te annuleren en terug te keren naar de normale tekst.

PAGINA +

U kunt uw label in verschillende ‘pagina’s’ of tekstvakken onderverdelen, elk met zijn eigen specifieke tekst- en stijlinstellingen. Het aantal regels dat op elke pagina geprint kan worden hangt af van de labelbreedte.

Druk + om een pagina in te voegen.

PREVIEW

Druk op +

CAPS

voor een afdrukvoorbeeld van de label; elke pagina wordt geïdentificeerd met het symbool •||•.

SAVE

OPSLAAN +

SIZE

U kunt tot 10 labels opslaan in het geheugen.

SAVE

Om uw laatste label op te slaan, drukt u +

SIZE

om de geheugenlocaties te tonen. Indien er geen labels opgeslagen zijn zal de display dit tonen:

De boxen zijn vol indien zij een label bevatten en de cursor zich onder de laatst gewijzigde label bevindt, bijvoorbeeld:

Druk om het gewenste effect te selecteren (zoals bevestigd wordt door de Pattern aanduiding in de display), of

DEL

om het menu te verlaten en terug te keren naar de label.

Een label dat eerder opgeslagen is in één van de tien geheugenplaatsen kan als een achtergrondtekst gebruikt worden voor een ander label. Bijvoorbeeld een label dat eerder opgeslagen is met de naam DYMO kan als achtergrond geprint worden voor een label met de tekst

LP 300 op de voorgrond:

Inhoudsopgave

In dit geval zijn er drie opgeslagen labels, de cursor bevindt zich onder de laatst gewijzigde en de inhoud van deze label wordt getoond op de tweede regel.

PREVIEW

U kunt op +

CAPS

drukken voor een afdrukvoorbeeld van de volledige inhoud van de label indien nodig.

Gebruik of om de cursor naar een lege geheugenplaats te verplaatsen, druk dan om uw label op te slaan en terug te keren naar de label, of

DEL om dit te verlaten en terug te keren naar de label.

Om de inhoud van een geheugenplaats te verwijderen, gebruik of om de cursor onder de locatie te

CLEAR verplaatsen, druk vervolgens op + .

DEL

RECALL

OPROEPEN +

BOXES

UL

RECALL

Druk +

BOXES

UL

om de geheugenplaatsen van de opgeslagen labels te tonen – zoals uitgelegd in

‘Opslaan’, zie boven. Om een opgeslagen label op te roepen, gebruik of om de cursor onder elke volle geheugenplaats te plaatsen, totdat de gewenste label getoond wordt.

PREVIEW

U kunt +

CAPS

drukken voor een afdrukvoorbeeld van de gehele inhoud van de gewenste label.

Druk om de gewenste label te selecteren, of

DEL

om terug te keren naar de huidige label.

Om de inhoud van een geheugenplaats te verwijderen, gebruik of om de cursor onder de locatie te plaatsen en druk vervolgens +

CLEAR

DEL

.

ACHTERGROND- EN LETTEREFFECTEN +

PATTERN

VERT

Achtergrond- en lettereffecten kunnen niet geprint worden op

6mm tape of met Spiegelbeeld, Verticaal of in "

B

" formaat.

Indien een effect al in gebruik is (zoals aangegeven met de Pattern aanduiding in de display), zal +

PATTERN

VERT drukken het effect annuleren.

Druk +

PATTERN

VERT

om het effecten menu te tonen:

stenen houtnerf tint ruit

Schotse ruit tekst patroon diamanten

Gebruik of om de cursor onder het gewenste effect te plaatsen.

"

Opmerking: De achtergrondtekst wordt altijd geprint in

B

" formaat, (ongeacht de grootte die men heeft geselecteerd voor de originele label) en de hoeveelheid achtergrond tekst wordt bepaald door de lengte van de voorgrond.

Voor achtergrond tekst, kies ‘A’. De display toont de opgeslagen labels:

43

Inhoudsopgave

Gebruik of om de cursor onder de gewenste labellocatie te verplaatsen.

Druk om de gewenste label te selecteren (zoals bevestigd wordt door de Pattern aanduiding in de display) en om terug te keren naar de label die als voorgrondtekst dient.

Druk

PRINT

om de label te printen.

GEHEUGEN LAATSTE LABEL

Indien het apparaat wordt uitgeschakeld zullen de laatst gebruikte instellingen en tekst in het geheugen blijven staan, deze zullen vervolgens getoond worden wanneer het apparaat weer wordt aangezet. Het verwijderen van de batterijen voor langer dan enkele seconden heeft tot gevolg dat alle informatie verloren gaat.

ALIGN

POSITIONERING VAN DE TEKST +

LTH

Indien de labellengte is vastgesteld, iedere keer dat u

ALIGN

+

LTH

drukt zal de figuur links of rechts uitgelijnd worden of gecentreerd, zoals getoond wordt in de display.

EUROCONVERSIE

C

of +

C

C

De LabelPoint kan een valuta converteren in

C

of +

C

C

Belgische frank. Indien men hiervoor kiest wordt de label van rechts naar links gescand voor een getal. De eerste komma (,) of een punt (.) van rechts naar links gezien wordt als een decimale punt gezien. Bijvoorbeeld:

Indien men wil converteren tussen Euro’s en Belgische

C frank (zie Euro Set-Up) +

C

indrukken zal het getal op de label converteren in Belgische frank en zal

BF toevoegen aan het einde van de label:

‘Verkoop 10.00/’ wordt ‘Verkoop 10.00/BF 403.40’.

Indien het originele getal aan het eind van de label geplaatst is, zal dit vervangen worden door de BF waarde:

Verkoop 10.00’ wordt ‘Verkoop BF 403.40’

Druk op

C

om het getal te converteren naar Euro’s en om het Euroteken toe te voegen aan het einde van de label:

‘Verkoop 10.00/’ wordt ‘Verkoop 10/ e 0.24’

Indien het originele getal aan het einde van de label is geplaatst zal het vervangen worden door de Eurowaarde:

‘Verkoop 10.00’ wordt ‘Verkoop e 0.24’.

Opmerking: getallen worden afgerond op een honderdste.

EURO SET-UP

Om de waarde voor de conversie naar Euro vast te stellen:

Druk + en dan vervolgens

C

. De display zal de vorig ingestelde valuta tonen en de conversiewaarde in Euro’s, bijvoorbeeld:

BEF BF 40,3399.

Gebruik of om door de beschikbare valuta’s te lopen.

Oostenrijk: 13,7603 öS

België: BF 40,3399

Duitsland: DM 1,95583

Spanje: 166,386 Pts

Finland: 5,94573 mk

Frankrijk: 6,55957 Fr

Ierland: £ 0,78756

Italië: L1936,27

Luxemburg: LF 40,3399 e

1 = _

Druk om de selectie te bevestigen

C

De volgende keer als u op

C

of +

C

drukt zal de conversie tussen Euro’s en de geselecteerde valuta zijn.

De regel die e 1 =_ toont, is door de gebruiker te definiëren. U kunt een valutasymbool en conversiewaarde van uw eigen valuta naar de Euro invoeren, bijvoorbeeld $US.

Opmerking: voor valuta’s groter dan de Euro dient u een

‘0’ in te voeren voor de decimale punt van het getal.

Symbolen en speciale karakters

INTERNATIONALE KARAKTERS

Om een accent toe te voegen aan een karakter om een internationaal karakter aan te maken, typt u eerst het karakter in, direct gevolgd door het accent.

Bijvoorbeeld: type

E

gevolgd door krijgen.

/

om een é te

Om een accent aan een bestaand karakter toe te voegen, gebruikt u of om de cursor onder het karakter te plaatsen dat veranderd dient te worden; typ dan het gewenste accent in.

SYMBOLEN +

SYMBOLS

Indrukken om symbolen en speciale karakters te tonen, waarvan de meeste niet direct beschikbaar zijn op het toetsenbord. De display toont het laatst gebruikte symbool of karakter, bijvoorbeeld:

A1

met een regel symbolen daarboven. Door middel van elke letter selecteert u een regel van symbolen, genummerd

1 tot 6, zoals getoond in de tabel op pagina 2.

44

Druk op

DEL

om te annuleren, of:

Druk op de lettertoets ‘A’ tot en met ‘Z’ totdat u de regel met het gewenste symbool gevonden heeft. Gebruik de cijfertoetsen ‘1’ tot en met ‘6’ om het gewenste symbool te selecteren. Of gebruik of om door de rijen A tot en met Z te lopen, en gebruik vervolgens of om de cursor onder het gewenste symbool te plaatsen.

• Druk in om het symbool in de label op te nemen.

PRINT CONTRAST

Druk op +

SYMBOLS

, gevolgd door

PRINT

zodat de contrastsymbolen worden getoond.

Gebruik of om een donkere of lichtere afdruk te selecteren.

Druk op om de instelling te bevestigen. Het contrast niveau zal automatisch in de middelste stand komen te staan indien de LabelPoint uit en daarna aan wordt gezet.

Opmerking: Deze functie stelt u in staat de printkwaliteit aan te passen onder extreme temperatuurcondities.

Reiniging

Reinig het mesje regelmatig: Druk op de knop van het snijmechanisme

E

om het mesje

D

toegankelijk te maken voor reiniging. Gebruik dan wattenstokjes met alcohol om beide zijden van het mesje schoon te maken. Laat de knop van het snijmechanisme

E

los.

Controleer en reinig ook regelmatig het oppervlak van de printkop

D

. Gebruik hiervoor uitsluitend wattenstokjes en alcohol.

Problemen en oplossingen

Geen display

controleer of de LabelPoint aan staat.

vervang lege batterijen

controleer de wisselstroom adapter

Tekens worden niet of vaag afgedrukt

vervang lege batterijen

controleer of de tape-cassette correct geïnstalleerd is

reinig de printkop

vervang de tape-cassette

Tapestoring

verwijder de cassette voorzichtig

verwijder vastgelopen tape

KNIP NIET het carbonlint door – draai het spoeltje

B

➎ om het carbonlint op te draaien

plaats de cassette weer terug

Slechte printkwaliteit met witte inkt

Wanneer een ‘Wit op Zwart’ of ‘Wit op Transparant’ tape wordt gebruikt, kan het nodig zijn om het contrast zo donker mogelijk in te stellen om een goede kwaliteit te verkrijgen. Om de instelling van het contrast te wijzigen via het keyboard, lees en volg de instructies zoals beschreven in de paragraaf ‘Print Contrast’.

Onvoldoende snijfunctie

reinig het mesje regelmatig

Geen reactie op de print toets

• !!!!!!!!!!!!!!!

in de display betekent een printerstoring.

Druk op een willekeurige toets om terug te keren naar de normale display. Open de cassette-ruimte en los de printerstoring op.

knipperend in de display betekent dat de batterijen te weinig volt produceren.

Druk op een willekeurig toets om terug te keren naar de normale display.

Geen succes?

Bel de nationale DYMO klantenservice – zie de garantiekaart.

45

46

advertisement

Key Features

  • Labelprinten met 1 tot 90 karakters
  • Gebruik van 6mm, 9mm, 12mm of 19mm tape-cassettes
  • Horizontale en verticale tekst
  • Verschillende karaktergroottes en stijlen
  • Links, rechts of gecentreerde uitlijning
  • Automatische nummering
  • Opslaan van labels in het geheugen
  • Integratie van barcodes
  • Specifieke symbolen en speciale karakters

Frequently Answers and Questions

Hoe plaats ik de tape-cassette in de LabelPoint LP 300?
Schuif het vergrendelingsclipje zoals aangegeven om het cassettedeksel te openen. Houd de cassette zoals getoond en licht deze er recht uit. Verzeker u ervan dat de tape en carbon strak staan in de opening van de cassette, voordat deze wordt geïnstalleerd. Indien nodig: draai het spoeltje kloksgewijs op tot het carbon strak staat. Controleer of de cassette-schakelaar overeenstemt met het soort tape. Een inkeping in de cassette valt over de schakelaar wanneer het correct is geïnstalleerd. Plaats de tape-cassette en carbon zoals aangegeven, tussen de aandrukrol en de printkop. Druk stevig zodat de cassette op zijn plaats klikt. Verzeker u ervan dat tape en carbon correct geplaatst zijn. Sluit het deksel.
Hoe kan ik meerdere kopieën van een label afdrukken?
Druk op de knop COPIES. De display zal het laatst gebruikte aantal kopieën tonen. Gebruik de pijltoetsen om het aantal gewenste kopieën te verhogen of te verkleinen. Druk op de knop PRINT om het gewenste aantal kopieën af te drukken. Om de kopieën te annuleren druk op de knop COPIES.
Hoe sla ik een label op in het geheugen van de LabelPoint LP 300?
Druk op de knop SAVE. De display zal de geheugenlocaties tonen. Gebruik de pijltoetsen om de cursor naar een lege geheugenplaats te verplaatsen. Druk op de knop PRINT om uw label op te slaan en terug te keren naar de label, of op DEL om dit te verlaten en terug te keren naar de label.
Hoe kan ik een opgeslagen label openen en gebruiken als achtergrondtekst voor een ander label?
Druk op de knop RECALL. De display zal de geheugenlocaties van de opgeslagen labels tonen. Gebruik de pijltoetsen om de cursor onder de gewenste labellocatie te verplaatsen. Druk op de knop PRINT om de gewenste label te selecteren en terug te keren naar de label die als voorgrondtekst dient. Druk op de knop PRINT om de label te printen.
Hoe werk ik met symbolen en speciale karakters?
Druk op de knop SYMBOLS. De display zal het laatst gebruikte symbool of karakter tonen, met een regel symbolen daarboven. Door middel van elke letter selecteert u een regel van symbolen, genummerd 1 tot 6, zoals getoond in de tabel op pagina 2. Druk op de lettertoets ‘A’ tot en met ‘Z’ totdat u de regel met het gewenste symbool gevonden heeft. Gebruik de cijfertoetsen ‘1’ tot en met ‘6’ om het gewenste symbool te selecteren. Of gebruik of om door de rijen A tot en met Z te lopen, en gebruik vervolgens of om de cursor onder het gewenste symbool te plaatsen. Druk op PRINT om het symbool in de label op te nemen.

Related manuals

Download PDF

advertisement