+A730W Front Matter_F.P65

MyPal A730W
Manuel de l’utilisateur
F1810
Première édition V1
Novembre 2004
Copyright © 2004 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut
être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans
quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE
SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT
UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont des
marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux OEMs par Microsoft
Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à Microsoft Corporation.
ii
Description du contenu
Ce manuel contient les informations dont vous avez besoin pour utiliser de
manière efficace le Pocket PC MyPal A730W ASUS®.
• Chapitre 1 - Pour démarrer! .................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC MyPal A730W ASUS,
vous apprend comment l’allumer et le régler et présente les
écrans de base vous permettant de vous familiariser avec ses
nombreuses fonctionnalités.
• Chapitre 2 - Maîtriser les bases .............................. 2-1
Ce chapitre vous apprendra les fonctions de base du MyPal
A730W. Vous apprendrez à saisir, trouver et organiser vos
informations, personnaliser l’appareil et utiliser les logiciels
livrés.
• Chapitre 3 - Synchroniser et Faire Evoluer .......... 3-1
Ce chapitre vous montre comment utiliser Microsoft®
ActiveSync® pour synchroniser votre appareil avec votre
ordinateur de bureau. Pour continuer à faire évoluer votre
appareil, référez-vous aux instructions sur la façon d’installer
d’autres applications se trouvant sur le CD “Companion”.
• Chapitre 4 - Programmes ASUS® ........................... 4-1
Ce chapitre présente les programmes propriétaires ASUS
livrés avec votre appareil.
• Chapitre 5 - Pocket Outlook Microsoft® ................ 5-1
Ce chapitre décrit en détails les procédures d’utilisation des
fonctions Calendrier, Contacts, Tâches, Notes et Messagerie
de Pocket Outlook Microsoft®.
• Chapitre 6 - Programmes compagnons ................. 6-1
Ce chapitre fournit des informations sur Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger, et Windows Media Player pour votre
Pocket PC.
iii
• Chapitre 7 - Pocket Internet Explorer .......................7-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures
concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer, les
dossiers favoris du mobile, et sur le service interactif AvantGo.
• Chapitre 8 - Se connecter..........................................8-1
Ce chapitre fournit les procédures pour vous connecter à
Internet et pour transférer des données au moyen de
l’infrarouge.
• Chapitre 9 - Bluetooth® ...................................................................... 9-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la
fonction Bluetooth intégrée à l‘appareil.
• Chapitre 10 - Utiliser le Wi-Fi® ...................................................... 9-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la
fonction Wi-Fi® intégrée à l‘appareil.
• Appendice - Instructions .......................................... A-1
Cette partie inclut les notices de sécurité et les réglementations.
iv
Spécifications du MyPal A730W
Processeur
Intel® PXA270 520 MHz
Système
d’exploitation
Microsoft® Windows Mobile™ 2003 Seconde
Edition
Mémoire
64 Mo de ROM Flash
64 Mo de SDRAM (107 Mo accessibles par l’utilisateur)
Ecran
Ecran LCD 3.7-pouces, transflectif brillant
65,536 couleurs, affichage 16-bits
Résolution VGA 640 x 480
Batterie
1100 mAh Lithium Ion
batterie de secours intégrée 20mAh
Slot pour cartes
Slot pour cartes CompactFlash Type II (3.3V)
Slot pour cartes SD (3.3V)
(pour cartes mémoire SD et cartes d’interface SDIO)
Connexion
Wi-Fi® (IEEE 802.11b)
Bluetooth® v1.1
Infrarouge 115.2 Kbps
Audio
Prise jack écouteurs stéréo de 3.5 mm
Microphone et haut-parleur intégrés
Caméra
Résolution de 1.3 Mégapixel intégrée
Programme pour Caméra ASUS
Taille
117.5 mm x 72.8 mm x 16.9 mm (L x l x H)
Poids
170 g
v
Contenu du paquet
Votre paquet comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Une fois le
paquet déballé, vérifiez les éléments en fonction de la liste ci-dessous et assurezvous qu’ils sont en bon état. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé,
contactez immédiatement votre distributeur ou votre revendeur.
Eléments standard
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ASUS MyPal A730W
Station d’accueil
Câble de sync USB
Adaptateur CA / câble d’alimentation
Entrée: 100V~240V
Sortie: 5V 2.4A 10W
Batterie Lithium Ion 1100 mAH
Stylet
Boîtier de protection
CD “Companion” Microsoft®
CD Bonus
Manuel de l’utilisateur
Guide de Démarrage Rapide
Carte de garantie
Accessoires optionnels
•
•
•
•
•
•
•
Stylet
Chargeur pour véhicule
Boîtier de protection en cuir
Câble de sync USB de voyage
Câble hôte USB de voyage
Câble série de voyage
Adaptateur CA/câble d’alimentation (UL/CEE/UK/
SAA/CCEE)
• Kit solution GPS
• Kit solution GPS Bluetooth®
• Batterie supplémentaire (1800 mAh)
vi
Chapitre 1
Pour démarrer !
♦
Présentation du MyPal ......................................... 1-2
Caractéristiques de l’avant ....................................................... 1-2
Caractéristiques de l’arrière ..................................................... 1-4
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-5
Caractéristiques du dessus ...................................................... 1-6
Caractéristiques du dessous .................................................... 1-6
Stylet ........................................................................................ 1-7
Caractéristiques de la station d'accueil .................................... 1-7
♦
Installer MyPal ...................................................... 1-8
Retirer et remettre le couvercle arrière .................................... 1-8
Installer et retirer la batterie ................................................... 1-10
Installation sur la station d'accueil........................................... 1-11
Connecter l’adaptateur CA ..................................................... 1-12
♦
Mémoire supplémentaire ................................... 1-13
Installer et retirer une carte SD/SDIO .................................... 1-13
Installer et retirer une carte CF .............................................. 1-14
♦
Activer votre MyPal ............................................ 1-15
♦
Ecrans de base du MyPal .................................. 1-16
Ecran Aujourd’hui ................................................................... 1-16
Menu Démarrer ...................................................................... 1-17
Barre de commandes ............................................................. 1-17
Menus contextuels ................................................................. 1-18
Pour démarrer!
1-1
Présentation du MyPal
Le MyPal A730W d’ASUS® est véritablement un partenaire idéal pour
vous accompagner tout au long de vos déplacements. Propulsé par un
processeur PXA270 d’Intel® à 520 MHz, équipé de 64 Mo de SDRAM et
de 64 MB de ROM Flash, livré avec Microsoft® Windows Mobile® 2003
Seconde Edition plus un hôte rempli d’utilitaires pratiques, vous avez tout
le nécessaire dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
LED Bluetooth
LED d’alimentation
LED Wi-Fi
Ecran LCD tactile
Bouton Tâches
Bouton Contacts
Bouton ASUS Launcher
Bouton Calendrier
Microphone
Bouton de Navigation à 4-directions
Bouton de lancement
•
•
LED d’alimentation - clignote en vert lorsque la batterie est en cours
de chargement; vert fixe lorsque la batterie est complètement
chargée et lorsque l’appareil est connecté à une source
d’alimentation CA.
LED Bluetooth - s’allume en bleu lorsque la fonction Bluetooth® est
activée.
LED Wi-Fi - s’allume en bleu lorsque la fonction Wi-Fi est allumée.
Ecran LCD tactile - vous permet de saisir, de lire, d’envoyer, de
recevoir ou d’éditer les données en tapotant dessus. La luminosité de
l’écran peut être augmentée ou diminuée en modifiant les
paramétrages du rétro-éclairage.
Microphone - permet vos enregistrements sonores.
1-2
Chapitre 1
•
•
•
•
•
•
•
•
Bouton ASUS Launcher
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme ASUS Launcher
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez et maintenez
appuyé pendant quelques secondes pour lancer le programme
ASUS Camera
- Lors de l’enregistrement d’une vidéo (mode enregistreur ASUS
Camera), pressez une fois pour arrêter l’enregistrement. Voir la
section “Fonctions Enregistreur” en page 4-13 pour plus
d’informations sur l’enregistrement vidéo.
Bouton Calendrier
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme Calendrier
- Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo ASUS
Camera), pressez une fois pour activer la fonction de sélection de
photo et afficher la première photo disponible. Une photo différente
apparaîtra chaque fois que vous presserez ce bouton. La fonction
sera désactivée une fois que la dernière photo disponible sera
affichée. Voir la section “Menus Photo” en page 4-16 pour plus de
détails sur la modification des paramètres des photos.
Bouton Contacts
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer votre liste de contacts.
- Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour changer le
mode de capture (effets d’éclairage). Le mode de capture
changera chaque fois que vous presserez ce bouton. Voir la
section “Menus Photo” en page 4-16 pour plus de détails sur la
modification des paramètres des photos.
Bouton Tâches
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer votre liste de tâches.
- Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour changer la
résolution de capture de l’image (le réglage par défaut est 640*480
pixels). La résolution changera chaque fois que vous presserez ce
bouton. Voir la section “Menus Photo” en page 4-16 pour plus de
détails sur la modification des paramètres des photos.
Bouton de navigation à 4 directions - fonctionne comme les
touches flèche sur un clavier classique. Ce bouton vous permet de
vous déplacer parmi les icônes de programmes, les dossiers, ou les
fichiers dans un menu en les faisant défiler vers le haut ou le bas et
vers la gauche ou la droite.
Pour démarrer!
1-3
•
Bouton de lancement - fonctionne comme la touche entrée/retour
sur un clavier classique.
- Pressez une fois pour lancer un programme sélectionné, lister les
contenus de dossiers ou ouvrir un fichier.
- Lors de la prévisualisation avec la caméra (mode photo/
enregistreur ASUS Camera), pressez une fois pour activer le flash
de la caméra, pressez une deuxième fois pour le désactiver.
Caractéristiques de l’arrière
Objectif de la caméra
Flash caméra
Haut-parleur
Couvercle arrière
•
Objectif de la caméra - vous permet d’effectuer la mise au point et
de prendre une photo ou une vidéo d’un sujet.
MISE EN GARDE !
•
•
•
Flash caméra - fournit une lumière supplémentaire lors de la prise de
vidéos ou de photos. Vous pouvez activer ou désactiver le flash dans
l’interface Caméscope ASUS. Référez-vous au Chapitre 4 pour
obtenir les informations.
Haut-parleur - vous permet d’entendre les alarmes et autres
émissions sonores provenant de l’appareil.
Couvercle arrière - protège les composants internes de l’appareil.
NOTE
1-4
NE PAS toucher l’objectif de la caméra!
Le couvercle arrière est amovible vous permettant de retirer
ou de changer la batterie principale. Référez-vous à la
section “Installer MyPal” en page 1-8 pour obtenir les
instructions.
Chapitre 1
Caractéristiques du côté
Côté Gauche
Côté droit
Bouton Alimentation/
Bouton Rétro-éclairage
Bouton Caméra / Notes /
Enregistrement
Fermeture du
couvercle arrière
•
Bouton Alimentation/Rétro-éclairage - allume ou éteint l’appareil
lorsque vous le pressez. Pressez et maintenez appuyé ce bouton
pendant quelques secondes pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Couper le rétro-éclairage permet d’économiser la charge
de la batterie.
NOTE
•
•
Pressez le bouton Alimentation et le bouton Tâches
simultanément si vous voulez activer la fonction
Alignement de l’Ecran.
Bouton Caméra / Notes / Enregistrement
- Sur l’écran principal (écran Aujourd’hui), pressez une fois pour
lancer le programme Notes.
- Dans le programme Notes, pressez et maintenez appuyé pour
débuter l’enregistrement, relâchez pour arrêter l’enregistrement.
- Dans le programme Caméscope ASUS, pressez une fois pour
prendre une photo (mode capture Photo); ou pressez une fois
pour débuter l’enregistrement d’une vidéo, pressez une nouvelle
fois pour arrêter l’enregistrement (mode enregistrement Vidéo).
Fermeture du couvercle arrière - Fixe le couvercle arrière sur l’unité
principale.
NOTE
Par précaution, le bouton d’alimentation sera
automatiquement désactivé lorsque le couvercle arrière est
retiré. Vous ne pouvez activer l’alimentation que si le
couvercle arrière est installé sur l’unité.
Pour démarrer!
1-5
Caractéristiques du dessus
Jack casque
Port infrarouge (IR)
•
•
•
•
Slot pour cartes CF
Slot pour cartes SD
Jack casque - pour connecter des écouteurs.
Slot pour cartes CF - pour insérer une carte CompactFlash (CF).
Slot pour cartes SD - pour insérer une carte mémoire SD ou une
carte d’interface SDIO (par ex. 802.11b, Bluetooth®, GPS, caméra,
scanner de codes à barres, etc.)
Port infrarouge (IR) - pour copier ou envoyer les données vers un
autre périphérique avec un port IR.
Caractéristiques du dessous
Interrupteur de
réinitialisation
Connecteur pour station d'accueil /
Connecteur du câble de sync
•
•
Connecteur pour station d'accueil / Connecteur du câble Sync pour connecter le connecteur 26-broches femelle sur la station
d'accueil. Si vous n’utilisez pas de la station d'accueil, connectez le
câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce
connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
Interrupteur de réinitialisation - vous permet d’effectuer une
réinitialisation logicielle en cas de dysfonctionnement de l’appareil ou
lorsqu’une application se bloque. Pressez cet interrupteur avec la
pointe du stylet pour réinitialiser le système.
NOTE
•
1-6
Stylet
Pour effectuer une réinitialisation matérielle, pressez et
maintenez appuyé le bouton d’alimentation lorsque vous
pressez l’interrupteur de réinitialisation à l’aide de la
pointe du stylet. Une réinitialisation matérielle restaurera
la configuration originale de votre appareil et effacera
toutes les données. Sauvegardez vos données avant
d’effectuer une réinitialisation matérielle!
Stylet - utilisé pour tapoter ou écrire sur l’écran LCD tactile.
Chapitre 1
Stylet
Le stylet fonctionne avec un Pocket PC comme une
souris fonctionne avec un ordinateur standard. Utilisez le
stylet pour tapoter ou faire glisser sur l’écran LCD tactile,
pour lancer des programmes ou exécuter des
commandes.
•
•
•
Tapoter. Touchez l’écran une fois avec le stylet pour
ouvrir les programmes et sélectionner les options.
Faire glisser. Maintenez le stylet sur l’écran et faitesle glisser le long de l’écran pour sélectionner un texte
ou des images. Faire glisser dans une liste permettra
de sélectionner plusieurs éléments.
Tapoter et maintenir. Tapoter et maintenir le stylet
sur un élément permet d’afficher une liste d’actions
disponibles pour cet élément. Dans le menu
contextuel, tapotez sur l’action que vous voulez
effectuer.
Faites glisser le
stylet en le
sortant du
compartiment
Caractéristiques de la station d'accueil
La base est composée de quatre parties principales.
•
•
•
•
Connecteur de l’appareil - maintient l’appareil sur la station
d'accueil, et fonctionne comme une interface de synchronisation. Il
s’agit d’un connecteur 26 broches correspondant au connecteur situé
sur le dessous de l’appareil.
Etui pour stylet - Met à disposition un étui pratique pour le stylet
lorsque l’appareil est placé sur la station d'accueil.
Connecteur USB - pour synchroniser l’appareil avec votre ordinateur.
Connecteur d’alimentation - pour connecter l’adaptateur secteur
livré.
Connecteur de l’appareil
Connecteur USB
Etui pour stylet
Pour démarrer!
Connecteur d’alimentation
1-7
Installer MyPal
Retirer et remettre le couvercle arrière
Pour retirer le couvercle arrière:
1. Repérez la fermeture située sur le
côté droit de l’appareil, puis utilisez
le stylet pour la pousser dans la
direction indiquée par l’icône
“déverrouillage”.
2. Faites glisser le couvercle avec soin
vers le bas jusqu’à ce qu’il soit
complètement dégagé de l’appareil.
NOTE
1-8
Par précaution, le bouton d’alimentation sera
automatiquement désactivé lorsque le couvercle arrière
est retiré. Vous ne pouvez activer l’alimentation que si le
couvercle arrière est installé sur l’unité.
Chapitre 1
Pour replacer le couvercle arrière:
1. Faites glisser le couvercle
avec soin depuis le bas
de l’appareil en vous
assurant que les rails
latéraux correspondent
aux rainures situées sur
les côtés de l’appareil.
Rainure
Rail
(situé sur le côté interne)
2. Utilisez le stylet pour pousser la
fermeture dans la direction
indiquée par l’icône
“verrouillage”.
Pour démarrer!
1-9
Installer et retirer la batterie
NOTE
Vous devrez retirer le couvercle arrière pour avoir accès
au compartiment de la batterie. Référez-vous à la section
“Retirer et remettre le couvercle arrière” en page 1-8 pour
connaître les instructions.
Pour installer la batterie:
1. Positionnez et insérez le côté
droit de la batterie en alignant
ses encoches avec les petites
pattes situées sur le côté droit du
compartiment.
2. Pressez le côté gauche de la
batterie pour l’insérer
complètement dans le
compartiment.
RESET
Pattes dans le compartiment de la batterie
NOTE
A ce point, le bord inférieur de la batterie doit
correspondre à la partie inférieure du compartiment.
3. Poussez la batterie vers le haut
jusqu’au clic de verrouillage,
indiquant qu’elle est en place et
qu’elle est bien en contact avec le
connecteur 4 broches situé sur le
compartiment.
NOTE
1-10
Electrodes de la batterie
Fermeture de la
batterie verrouillée
En plus de la batterie externe, cet appareil comporte une
batterie de secours 20 mAh intégrée. La batterie de
secours permet de conserver la configuration originale de
votre appareil.
Chapitre 1
Pour retirer la batterie:
1. Utilisez le stylet pour pousser et
déverrouiller la fermeture de la
batterie.
2. Poussez la batterie vers le bas
pour la séparer des électrodes
situées dans le compartiment.
Fermeture de la
batterie déverrouillée
3. Soulevez la partie supérieure de la
batterie pour la retirer du compartiment.
Installation sur la station d'accueil
Positionnez l’appareil sur la station d'accueil comme illustré. Faites
correspondre les connecteurs et insérez l’appareil avec soin jusqu’à ce
qu’il soit bien en place.
Pour démarrer!
1-11
Connecter l’adaptateur CA
IMPORTANT Vous devrez charger la batterie avant la première
utilisation de l’appareil.
Pour connecter l’adaptateur CA sans la station d'accueil :
1. Connectez le câble d’alimentation sur la prise située sur l’adaptateur
du câble sync.
2. Connectez la prise 26 broches du câble de synchronisation sur le
connecteur 26 broches situé sur le dessous de l’appareil.
3. Connectez la fiche d’alimentation à une prise murale avec mise à la
terre.
Pocket PC
T
RESE
2
Câble de sync USB
Prise 26 broches de l’appareil
Adaptateur du câble sync
1
3
Adaptateur CA/ Câble d’alimentation
NOTE
Le témoin d’alimentation (vert) clignote et le chargement
de la batterie débute dès que vous connectez le câble
d’alimentation à une source d’alimentation. Voir en page
2-25 pour savoir comment afficher l’état de charge de la
batterie.
Pour connecter l’adaptateur CA avec la station d'accueil:
1. Connectez le câble
d’alimentation sur le
connecteur situé au
dos de la station
d'accueil.
2. Connectez la fiche
d’alimentation à une
prise murale avec
mise à la terre.
1-12
1
2
Chapitre 1
Mémoire supplémentaire
Votre appareil dispose de deux types de slots pour cartes mémoire
autorisant une mémoire supplémentaire. Le slot pour cartes CF supporte
les cartes multimédia. Le slot pour cartes SD supporte les cartes mémoire
SD (SecureDigital) et les cartes SDIO proposant de nombreuses
fonctionnalités comme 802.11b, Bluetooth®, GPS, caméra, etc.
NOTE
Vous devez installer une carte mémoire SD ou une carte CF
si vous voulez utiliser les fonctions de sauvegarde ASUS.
Installer et retirer une carte SD/SDIO
Pour installer une carte SD/SDIO:
1. En gardant le côté comportant
l’étiquette (généralement le côté
avec le nom du fabricant de la
carte) face vers le haut, et le côté
comportant le code barres /
numéro de série face vers le bas,
insérez la carte dans le slot pour
cartes SD.
NOTE
Côté avec l’étiquette
Une carte SD/SDIO s’insère uniquement dans un sens en
la faisant glisser doucement dans le slot si elle est insérée
correctement. NE PAS forcer la carte dans son slot!
2. Poussez complètement la carte dans le slot jusqu’à ce qu’elle
s’insère totalement. Si elle est insérée correctement, le bord de la
carte SD doit s’aligner avec le bord supérieur de l’appareil. Les cartes
SDIO comportent généralement une partie étendue dépassant le bord
du slot.
Pour retirer une carte SD/SDIO:
Pressez légèrement la carte jusqu’à ce qu’elle s’éjecte.
Pour démarrer!
1-13
Installer et retirer une carte CF
Pour installer une carte CF:
1. En gardant le côté comportant l’étiquette (généralement le côté avec le
nom du fabricant de la carte) face vers le haut, et le côté comportant le
code barres /numéro de série face vers le bas, insérez le connecteur
femelle 50-broches de la carte dans le slot pour cartes CF.
Côté avec l’étiquette
NOTE
Une carte CF s’insère uniquement dans un sens en la
faisant glisser doucement dans le slot si elle est insérée
correctement. NE PAS forcer la carte dans son slot!
2. Poussez complètement la carte dans le slot jusqu’à ce qu’elle
s’insère totalement. Si elle est insérée correctement, le bord de la
carte CF doit s’aligner avec le bord supérieur de l’appareil.
Pour retirer une carte CF:
Retirez simplement la carte du slot.
1-14
Chapitre 1
Activer votre MyPal
Vous devrez correctement calibrer et activer votre appareil avant la
première utilisation. Cette procédure assure un positionnement précis
pour la saisie du texte et la sélection des menus.
Pour calibrer et activer votre appareil:
1. Pressez le bouton d’alimentation.
L’écran alignement apparaîtra la première fois
que vous allumerez l’appareil ou lorsque vous
avez effectué une réinitialisation matérielle.
NOTE
Bouton
d’alimentation
Pour effectuer une
réinitialisation matérielle,
pressez et maintenez appuyé le
bouton d’alimentation lorsque
vous pressez l’interrupteur de
réinitialisation à l’aide de la
pointe du stylet.
2. Utilisez le stylet pour tapoter sur le
centre de la croix pour réaliser la
procédure d’alignement de l’écran. Vous
pouvez avoir à répéter cette étape
plusieurs fois pour obtenir un calibrage
correct.
3. Suivez les instructions à l’écran jusqu’à
ce que la configuration soit terminée.
4. Lorsqu’on vous le demandera,
sélectionnez votre fuseau horaire.
5. Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît,
vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
Continuez sur la section suivante pour
obtenir des informations sur les écrans
de base de votre appareil.
Pour démarrer!
1-15
Ecrans de base du MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaîtra la première fois que vous
allumez votre appareil dans la journée.
NOTE
Lorsque l’appareil est déjà allumé et lorsque l’écran affiche
un autre programme, vous pouvez revenir sur l’écran
Aujourd’hui à tout moment en tapotant sur l’icône. Ensuite
dans le menu Démarrer, tapotez sur Aujourd’hui.
Comme illustré dans l’exemple ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous
permet de consulter d’un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
Tapotez pour passer à
un autre programme
Tapotez pour établir ou modifier les connexions
du réseau ou du modem
Tapotez pour régler le volume ou couper le son
Tapotez pour afficher la date, l’heure et votre
prochain rendez-vous
Tapotez pour régler la date et l’heure
Votre journée en un coup d’oeil
Tapotez pour créer un
nouvel élément
Tapotez pour afficher le menu Bluetooth
Tapotez pour afficher le menu Wi-Fi
Tapotez pour passer l’affichage en mode paysage ou en mode portrait
Tapotez pour consulter l’état de la connexion PC
Dans l’écran Aujourd’hui, tapotez avec le stylet sur l’un des éléments
listés pour afficher les détails. Voir le “Chapitre 2: Maîtriser les bases”
pour apprendre à modifier les tâches ou les activités en cours, ou ajouter
de nouveaux éléments ou de nouvelles informations.
1-16
Chapitre 1
Menu Démarrer
Dans le menu Démarrer, vous pouvez sélectionner les programmes, les
paramètres et les sujets de l’aide. Pour faire afficher le menu Démarrer,
tapotez sur l’icône située dans la partie supérieure de l’écran.
Tapotez pour ouvrir un programme
Tapotez pour ouvrir un programme récemment utilisé
Tapotez pour ouvrir le menu Programmes
Tapotez pour ouvrir le menu Paramètres
Tapotez pour afficher les sujets de l’Aide
Barre de commandes
La barre de commandes se trouve en bas de l’écran. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la Barre de Commandes pour effectuer les
tâches dans les programmes.
NOTE
Les menus et les boutons varient en fonction des
programmes utilisés.
Tapotez pour
choisir les menus
de commande
Pour démarrer!
Tapotez pour
choisir les boutons
de commande
Tapotez pour afficher
le panneau de saisie
1-17
Menus contextuels
Grâce aux menus contextuels, vous pouvez facilement choisir une action
pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu contextuel
dans Explorateur de Fichiers pour supprimer, copier ou transférer un
élément.
Pour accéder à un menu contextuel, tapotez et maintenez appuyé avec
le stylet sur l’élément sur lequel vous voulez effectuer une action. Une
fois que le menu apparaît, retirez le stylet, et tapotez sur l’action que
vous voulez effectuer. Pour fermer le menu contextuel sans effectuer
d’action, tapotez n’importe où en dehors du menu.
Tapotez en dehors du menu contextuel
pour le fermer sans effectuer d’action
Tapotez et maintenez appuyé jusqu’à ce que
le menu contextuel apparaisse
Tapotez sur l’action que vous voulez effectuer
NOTE
1-18
Les menus contextuels sont également disponibles dans la
plupart des autres programmes sur votre appareil;
cependant les items du menu contextuel varient en
fonction des programmes et des applications.
Chapitre 1
Chapitre 2
Maîtriser les bases
♦
Voir les Informations Système ............................ 2-2
♦
Saisir des Informations ........................................ 2-3
Saisir du texte en utilisant le Panneau de Saisie ..................... 2-3
Ecrire sur l’écran ...................................................................... 2-6
Dessiner sur l’écran ................................................................. 2-9
Enregistrer un message ......................................................... 2-10
♦
Rechercher et organiser des informations ...... 2-12
Utiliser la fonction Rechercher ............................................... 2-12
Utiliser l’Explorateur de Fichiers ............................................ 2-13
♦
Personnaliser votre appareil ............................. 2-14
Modifier la date et l’heure ....................................................... 2-15
Modifier le Menu Démarrer .................................................... 2-16
Modifier les informations relatives au propriétaire ................. 2-17
Configuration d’un mot de passe ........................................... 2-18
Modifier l’orientation de l’affichage de l’écran ........................ 2-19
Modifier le thème de l’écran ................................................... 2-22
Modifier l’assignation des boutons ......................................... 2-23
Régler le rétro-éclairage ........................................................ 2-24
Modifier les paramètres d’alimentation par batterie ............... 2-25
Choisir les sons et les notifications ........................................ 2-26
Modifier les paramètres audio ................................................ 2-27
Modifier les réglages du fonctionnement du système ............ 2-28
Modifier les paramètres mémoire .......................................... 2-30
♦
Utiliser les applications simples ....................... 2-32
Calculatrice ............................................................................ 2-32
Jeux ....................................................................................... 2-33
Images ................................................................................... 2-36
Maîtriser les bases
2-1
Voir les Informations Système
Votre appareil vous permet de facilement afficher les spécifications
internes.
NOTE
Vous ne pouvez pas modifier les informations que vous
voyez sur les écrans des Informations Système.
Pour afficher les Informations Système:
1. Tapotez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Tapotez sur l’onglet Système en bas
de l’écran Paramètres.
3. Tapotez sur l’icône Informations
Système pour afficher les
spécifications de l’appareil. Cet écran
est affiché chaque fois que vous
tapotez sur l’onglet Infos.
4. Tapotez sur l’onglet Mémoire pour afficher les informations
concernant la mémoire de l’appareil.
5. Tapotez l’onglet Réseau sans fil pour afficher les informations
relatives au réseau sans fil.
6. Tapotez sur l’onglet Autres pour afficher les informations
complémentaires concernant l’appareil.
2-2
Chapitre 2
Saisir des Informations
Vous pouvez saisir des informations dans votre appareil de l’une des
manières suivantes:
• En utilisant le panneau de saisie pour entrer du texte avec le clavier
logiciel ou la Reconnaissance de Caractères
• En ecrivant directement sur l’écran avec le stylet
• En tracant des dessins sur l’écran
• En parlant dans le microphone de l’appareil pour enregistrer un
message
• En utilisant Microsoft® ActiveSync® pour synchroniser ou copier les
informations depuis l’ordinateur de bureau vers l’appareil
Saisir du texte en utilisant le Panneau de Saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe
quel programme sur l’appareil. Vous pouvez taper soit en utilisant le
Clavier Logiciel, la Reconnaissance de caractères, la
Reconnaissance de blocs, ou le Transcripteur. Dans tous les cas, les
caractères apparaissent sur l’écran comme du texte saisi.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, tapotez sur le bouton
Panneau de Saisie. Tapotez sur la flèche à côté du bouton Panneau de
Saisie pour voir vos options.
Sélectionnez une méthode de saisie
Tapotez pour afficher les options de la méthode de saisie
Tapotez pour afficher ou masquer le panneau de saisie
Pour saisir avec le clavier logiciel :
1. Tapotez sur la flèche à côté du bouton Panneau de Saisie, puis sur
Clavier.
NOTE
Pour une démonstration, ouvrez Notes (Bloc Note).
2. Tapotez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Maîtriser les bases
2-3
Fonction de Complétion des Mots
Lorsque vous utilisez le Panneau de
Saisie et le clavier logiciel, votre
appareil anticipe les mots que vous
êtes entrain de saisir et les affiche en
dessus du Panneau de Saisie. Lorsque
vous saisissez les mots affichés, ils
sont insérés dans votre texte au point
d’insertion. Plus vous utilisez votre
appareil, plus il apprend à anticiper vos
mots.
Pour modifier les options de la
fonction de complétion des
mots :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tapotez ici, s’il s’agit du mot que vous voulez utiliser
Tapotez sur
.
Tapotez sur Paramètres.
Tapotez sur l’onglet Privé.
Tapotez sur Saisie.
Tapotez l’onglet Saisie automatique.
Effectuez les modifications souhaitées.
Pour utiliser la Reconnaissance de Caractères :
Grâce à la Reconnaissance de Caractères, vous pouvez écrire des lettres
sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier.
1. Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Reconnaissance de Caractères.
2. Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elles
est convertie en texte saisi
apparaissant sur l’écran. Pour les
instructions et une démonstration sur
la façon d’utiliser la Reconnaissance
de Caractères, tapotez sur le Point
d’Interrogation situé à côté de la
zone d’écriture.
2-4
Chapitre 2
Pour utiliser la Reconnaissance de Blocs:
Avec la Reconnaissance de Blocs, vous
pouvez utiliser des segments de
caractère similaires à ceux utilisés sur
d’autres appareils.
1. Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Reconnaissance de Blocs.
2. Ecrire une lettre dans le carré.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle
est convertie en texte saisi
apparaissant sur l’écran. Pour les
instructions et une démonstration sur
la façon d’utiliser la Reconnaissance
de Blocs, tapotez sur le Point
d’Interrogation situé à côté de la zone d’écriture.
Pour utiliser le transcripteur :
Avec le Transcripteur, vous pouvez
utiliser le stylet pour écrire n’importe où
sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur
une feuille. Au contraire de la
Reconnaissance de Caractères ou de
Blocs, vous pouvez saisir une phrase ou
des informations complémentaires.
Faites une pause après avoir écrit et
laissez le Transcripteur convertir les
caractères écrits en caractères saisis.
1. Tapotez sur la flèche à côté du bouton
Panneau de Saisie, puis sur
Transcriber.
2. Ecrivez n’importe où sur l’écran.
Pour les instructions et une démonstration sur l’utilisation du
Transcripteur, une fois le transcripteur ouvert, tapotez sur le point
d’interrogation dans le coin en bas à droite de l’écran.
Pour éditer du texte saisi :
1. Sélectionnez le texte que vous souhaitez éditer en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
• Faites glisser le stylet au-dessus du texte
• Tapotez deux fois pour choisir un mot
• Tapotez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2. Tapotez sur Édition dans la barre de commandes et choisissez une
action, ou utilisez l’un des outils dans le Panneau de Saisie pour
entrer un nouveau Texte.
Maîtriser les bases
2-5
Ecrire sur l’écran
Dans n’importe quel programme acceptant l’écriture, comme le
programme Bloc Note, et dans l’onglet Notes du Calendrier, des
Contacts, ou des Tâches, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire
directement sur l’écran. Ecrivez comme vous le faites sur un papier. Vous
pouvez éditer et formater ce que vous avez saisi et le convertir en
caractères saisis plus tard.
Pour écrire sur l’écran :
1. Ouvrez le programme Notes.
2. Tapotez sur le bouton Stylet pour passer en mode d’écriture. L’écran
affichera des espaces vides avec des lignes pour vous aider à écrire.
3. Ecrivez votre texte.
Ecrivez votre texte ici.
Tapotez sur le bouton Stylet
et utilisez votre stylet
comme un stylet
NOTE
2-6
Certains programmes acceptant l’écriture peuvent ne pas
avoir de bouton Stylet. Veuillez consulter la documentation
de ce programme pour savoir comment basculer en mode
Ecriture.
Chapitre 2
Pour éditer votre écriture :
1. Tapotez et maintenez le stylet à proximité du texte que vous
souhaitez sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2. Sans soulever, faites glisser le stylet le long du texte pour le
sélectionner.
Si vous écrivez accidentellement sur l’écran, tapotez sur Outils, puis
Annuler puis réessayez. Vous pouvez également sélectionner le
texte en tapotant sur le bouton Stylet pour le désélectionner, ensuite
faites glisser le stylet le long de l’écran.
3. Tapotez sur Édition dans la barre de commandes et choisissez une
action, ou utilisez l’un des outils dans le Panneau de Saisie pour
entrer un nouveau Texte.
Pour convertir du texte écrit en texte saisi :
•
Tapotez sur Outils, puis Reconnaître.
Pour sélectionner un niveau de zoom :
•
Tapotez sur Outils, puis choisissez un pourcentage de zoom dans les
options.
Le texte écrit sera transformé en texte saisi
Maîtriser les bases
2-7
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner des mots
différents dans la liste des alternatives ou revenir à la proposition originale.
1. Tapotez et maintenez le mot incorrect.
2. Lorsque le menu pop-up apparaît, tapotez sur Autres pour afficher la
liste des autres mots disponibles.
3. Tapotez sur le mot que vous voulez utiliser, ou tapotez sur l’écriture
en haut du Menu pour revenir à l’écriture originale.
Tapotez pour revenir à
votre écriture originale
Ou, tapotez sur le mot
que vous souhaitez
utiliser
Astuces pour bénéficier d’une bonne
reconnaissance d’écriture
•
•
•
•
•
•
2-8
Ecrivez proprement.
Ecrivez sur la ligne et tracez les jambages en dessous de la ligne.
Ecrivez la croix du “t” et les apostrophes en dessous de la ligne
supérieure de façon à ce qu’ils ne soient pas confondus avec les mots
du dessus. Ecrivez les points et les virgules au dessus de la ligne.
Pour une meilleure reconnaissance, essayez d’augmenter le niveau
du zoom jusqu’à 300% en utilisant le menu Outils.
Ecrivez les lettres d’un mot proches les unes des autres et laissez de
grands espaces entre les mots de façon à ce que l’appareil puisse
facilement deviner où le mot commence et où il se termine.
Les mots avec un trait d’union, les mots étrangers qui utilisent des
caractères spéciaux comme les accents et certains symboles de
ponctuation ne peuvent pas être convertis.
Si vous ajoutez une écriture sur un mot qui a déjà été reconnu,
l’écriture ajoutée sera inclue lors de la prochaine reconnaissance.
Chapitre 2
Dessiner sur l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez
sur l’écran. La différence entre l’écriture et le dessin sur l’écran est dans
la manière de sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple, les
dessins sélectionnés peuvent être redimensionnés, alors que les
écritures ne peuvent pas l’être.
Pour créer un dessin :
1. Utilisez le stylet pour tracer un trait qui s’étend sur trois lignes à
l’écran. Un cadre apparaît autour du trait.
NOTE
Si le dessin ne coupe pas trois lignes, le cadre
n’apparaîtra pas.
2. Poursuivez le dessin. Si vos tracés
suivants dépassent les limites du
cadre, vous remarquerez que le
cadre s’agrandira pour contenir
tous les traits.
Le cadre indique les limites du dessin.
Bouton Stylet
NOTE
Pour facilement travailler sur vos dessins ou pour les
visualiser, modifiez le niveau de zoom en tapotant sur
Outils et en choisissant le zoom désiré.
Pour éditer votre dessin :
1. Tapotez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la poignée
de sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins,
désélectionnez le bouton Stylet, puis faites glisser pour choisir les
dessins voulus.
2. Tapotez et maintenez le dessin sélectionné, ensuite tapotez sur une
commande d’édition du menu pop-up ou tapotez sur une commande
dans le menu Edition.
3. Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet s’il est
sélectionné et faites glisser en utilisant la poignée de sélection à la
taille désirée.
Maîtriser les bases
2-9
Enregistrer un message
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner sur
l’écran, vous pouvez également rapidement enregistrer vos réflexions,
mémos et numéros de téléphone en enregistrant un message. Dans
Calendrier, Tâches et Contacts, vous pouvez inclure un enregistrement
sur l’onglet Notes. Dans le programme Notes, vous pouvez soit créer un
enregistrement indépendant soit inclure un enregistrement dans une note
écrite. Si vous voulez inclure l’enregistrement dans une note, ouvrez-la
au préalable. Dans le programme Boite de Réception, vous pouvez
ajouter un enregistrement à un message électronique.
Pour créer un enregistrement :
1. Tapotez sur
, sur Programmes, puis sur Notes.
ou
Tapotez sur Nouveau, puis sur Note.
2. Tapotez sur l’icône Enregistrer dans la barre de commandes pour
afficher la barre d’outils d’enregistrement.
3. Maintenez votre appareil avec le microphone proche de votre bouche
ou d’une autre source sonore.
4. Tapotez sur le bouton Enregistrer (bouton rouge) pour débuter
l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, tapotez sur le bouton
Arrêter Vous entendrez deux bips lorsque vous arrêterez
l’enregistrement.
NOTE
Pour enregistrer, vous pouvez également presser et
maintenir le bouton Enregistrer sur le côté gauche de
l’appareil. Pour arrêter l’enregistrement, relâchez le
bouton Enregistrer.
Indique un enregistrement intégré
Tapotez pour débuter l’enregistrement
Tapotez pour arrêter l’enregistrement
Tapotez pour afficher ou masquer la
Barre d’outils d’enregistrement
2-10
Chapitre 2
6. Le nouvel enregistrement apparaît
dans la liste des Notes, ou comme
une icône intégrée. Pour lire un
enregistrement, sélectionnez-le dans
la liste, ou s’il est intégré à une note,
tapotez sur l’icône haut-parleur.
Pour modifier le format d’enregistrement :
1. Dans la liste des notes, tapotez sur
Outils puis Options.
2. Tapotez sur le lien Options
générales de saisie.
3. Tapotez sur l’onglet Options.
4. Tapotez sur la flèche vers le bas de la
boîte du format d’enregistrement
vocal pour afficher les options
disponibles.
5. Sélectionnez votre format désiré puis
tapotez sur OK une fois terminé.
NOTE
En comparaison aux autres réglages, le format Pulse
Code Modulation (PCM) apporte une qualité de son
légèrement supérieure, mais occupe jusqu’à 50 fois plus
d’espace de stockage que les enregistrements vocaux.
Maîtriser les bases
2-11
Rechercher et organiser des
informations
Les fonctions Rechercher et Aide de votre appareil vous permettent de
rapidement trouver des informations.
Utiliser la Fonction Rechercher
Pour trouver une information :
1. Tapotez
, tapotez Aide, puis
tapotez Rechercher.
2. Saisissez le texte que vous
recherchez, sélectionnez un type de
données, puis tapotez sur OK pour
lancer la recherche. Pour rapidement
trouver les informations qui prennent
de la place sur votre appareil,
sélectionnez Supérieur à 64 Ko dans
le Type.
Saisissez le mot recherché
Tapotez pour lancer
la recherche du mot
Sujets retrouvés contenant
le mot recherché
Pour utiliser la fonction Aide :
1. Tapotez sur
, puis sur Aide.
2. Tapotez sur un lien concernant le sujet
que vous souhaitez consulter.
2-12
Chapitre 2
Utiliser l’Explorateur de Fichiers
Pour utiliser l’explorateur de fichiers pour trouver et
organiser vos fichiers :
1. Tapotez sur
, puis sur Programmes.
2. Dans l’écran Programme, tapotez sur l’icône Explorateur de
Fichiers pour afficher les fichiers de votre appareil.
Tapotez pour afficher les options de tri
Tapotez pour choisir un ordre de tri
Tapotez pour ouvrir un chemin vers le réseau
Tapotez pour afficher le contenu du disque flash ou de
la carte de stockage
Tapotez pour afficher le contenu du dossier Mes Documents
Maîtriser les bases
2-13
Personnaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser votre appareil en réglant les paramètres, en
utilisant les programmes intégrés et en installant des programmes
complémentaires.
Pour consulter les options disponibles :
1. Tapotez sur
, puis sur Paramètres pour afficher l’écran
Paramètres.
2. Tapotez sur l’onglet Privé ou sur l’onglet Système en bas de l’écran.
NOTE
2-14
Tapotez et maintenez le curseur sur le côté droit de l’écran
pour afficher les autres icônes des Paramètres.
Chapitre 2
Modifier la date et l’heure
Pour changer les réglages de la date et de l’heure :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Horloge et alarmes.
3. Effectuez les modifications souhaitées.
Tapotez pour choisir un fuseau horaire
Mettez en surbrillance une partie de l’heure et
tapotez sur la flèche vers le haut ou le bas pour
effectuer le réglage
Tapotez sur cette flèche vers le bas pour afficher le
Calendrier
Pour changer les paramètres de l’alarme :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Horloge et alarmes, puis sur l’onglet Alarmes.
3. Effectuez les modifications souhaitées.
Tapotez sur un jour de la semaine pour l’alarme
Tapotez et saisissez une description pour l’alarme
Tapotez pour afficher l’heure et préciser
une heure pour l’alarme
Maîtriser les bases
2-15
Modifier le Menu Démarrer
Pour modifier les éléments du Menu :
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Paramètres, puis sur l’icône Menus.
2. Cochez la case en face des éléments
que vous souhaitez voir apparaître
dans le Menu Démarrer.
3. Tapotez sur l’onglet Nouveau Menu.
4. Sélectionnez les éléments que vous
souhaitez voir apparaître dans le
Menu Nouveau (situé dans l’angle en
bas à gauche de l’écran principal).
2-16
Chapitre 2
Modifier les informations relatives au
propriétaire
Pour modifier les informations relatives au propriétaire :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’icône Info. du
propriétaire.
2. Indiquez les données que vous souhaitez voir apparaître sur l’écran
Aujourd’hui.
3. Ajoutez des notes sur les informations relatives au Propriétaire en
tapotant sur l’onglet Notes .
4. Saisissez le texte désiré.
5. Tapotez sur l’onglet Options, ensuite sélectionnez les éléments que
vous souhaitez voir apparaître chaque fois que vous démarrez votre
appareil. Tapotez sur OK une fois terminé.
Maîtriser les bases
2-17
Configuration d’un mot de passe
Pour régler un mot de passe pour votre appareil :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’icône Mot de Passe.
2 Cochez la case Afficher invite si appareil inutilisé, ensuite
sélectionnez la durée dans les options disponibles en tapotant sur la
flèche vers le bas.
3. Sélectionnez un type de Mot de Passe, Simple à 4 chiffres ou
Alphanumérique complexe.
4. Entrez un mot de passe. Si vous avez choisi le type complexe
alphanumérique, vous devrez saisir le mot de passe deux fois.
5. Tapotez sur l’onglet Conseil pour
créer une sorte de mémo au cas où
vous oublieriez votre mot de passe.
6. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-18
Chapitre 2
Modifier l’orientation de l’affichage de l’écran
Pour changer l’orientation de l’affichage sur l’écran :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Ecran pour afficher les options de l’écran.
3. Sélectionnez l’orientation désirée puis tapotez sur OK .
Orientation Portrait
Ce réglage
Affiche cet écran
Règle l’affichage de l’écran en
orientation portrait ou paysage
NOTE
Pour rapidement modifier l’orientation de l’affichage à
l’écran, tapotez simplement sur l’icône
dans l’angle en
bas à droite de l’écran.
Maîtriser les bases
2-19
Orientation Paysage (droitier)
Ce réglage
Affiche cet écran
Orientation Paysage (gaucher)
Ce réglage
2-20
Affiche cet écran
Chapitre 2
Pour activer la fonction Lissage Fontes :
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Paramètres, puis sur l’onglet
Système.
2. Tapotez sur l’icône Ecran pour
afficher les options de l’écran.
3. Tapotez sur l’onglet ClearType.
4. Cochez la case Activer ClearType,
puis tapotez sur OK.
Pour modifier la taille du texte à l’écran :
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Paramètres, puis sur l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Ecran pour
afficher les options de l’écran.
3. Tapotez sur l’onglet Taille du texte.
4. Déplacez le curseur vers Minimale
ou Maximale jusqu’à atteindre la
taille de texte voulue. Tapotez sur OK.
NOTE
Le curseur est au centre
de la ligne par défaut.
Texte plus petit
Maîtriser les bases
Texte plus grand
2-21
Modifier le thème de l’écran
Pour modifier le thème de l’écran :
1. Tapotez sur
, tapotez sur Paramètres, puis sur l’icône
Aujourd’hui.
2. Choisissez le thème voulu dans les options disponibles.
ou
Cochez la case Utiliser cette image comme papier peint, ensuite
tapotez sur Parcourir pour sélectionner une image parmi vos fichiers
image.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour spécifier les items devant apparaître sur l’écran
Aujourd’hui :
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Paramètres, puis sur l’icône
Aujourd’hui.
2. Tapotez sur l’onglet Eléments.
3. Cochez les cases en face des
éléments désirés. Tapotez sur OK
une fois terminé.
2-22
Chapitre 2
Modifier l’assignation des boutons
Pour modifier l’assignation des boutons :
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Paramètres, puis sur l’icône
Boutons.
2. Sélectionnez un bouton en tapotant
dessus.
3. Tapotez sur la flèche vers le bas pour
afficher les programmes que vous
pouvez assigner au bouton.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour
modifier l’assignation d’autres
boutons.
5. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour personnaliser la vitesse du contrôle de vos boutons
Haut/Bas :
1. Tapotez sur l’onglet Contrôle Haut/
Bas.
2. Tapotez sur le curseur pour le placer
sur le réglage voulu.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Maîtriser les bases
2-23
Régler le rétro-éclairage
Pour régler le rétro-éclairage :
1. Tapotez
, puis Paramètres.
2. Tapotez Système, puis tapotez l’icône
Rétro-éclairage.
3. Réglez la luminosité de l’écran en
faisant glisser le curseur vers
Sombre ou Lumineux jusqu’à obtenir
la luminosité désirée.
3. Tapotez sur l’onglet Fonctionnement sur batterie et personnalisez
les paramètres de rétro-éclairage en utilisant la puissance des
batteries.
4. Tapotez sur l’onglet Alimentation externe et personnalisez les
paramètres de rétro-éclairage en utilisant une source d’alimentation
CA.
5. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-24
Chapitre 2
Modifier les paramètres d’alimentation par
batterie
Pour modifier les paramètres d’alimentation par batterie :
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Alimentation pour
afficher l’état de puissance de la
batterie. Cet écran indique les
pourcentages détectés de puissance
restante dans les batteries. Vous ne
pouvez pas modifier les informations
présentes sur cet écran.
3. Tapotez sur l’icône Avancé pour
personnaliser les paramètres
d’économie d’énergie de la batterie.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
Maîtriser les bases
2-25
Choisir les sons et les notifications
Votre appareil peut vous prévenir des choses à faire de plusieurs
manières. Par exemple, si vous avez prévu un rendez-vous dans
Calendrier, une tâche avec une date limite, ou une alarme, vous serez
prévenu par l’une des manières suivantes.
•
•
•
Une boîte de message apparaîtra sur l’écran
Un son sera émis (vous pouvez sélectionner le type de son)
Une lumière clignotera sur l’appareil
Pour choisir les sons et notifications:
1. Tapotez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Sur l’écran Paramètres, tapotez sur
l’icône Sons et notifications pour
afficher l’écran Sons.
3. Sélectionnez les éléments que vous
souhaitez activer.
4. Tapotez sur l’onglet Notifications et
réglez les notifications d’événement
en détails.
5. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-26
Chapitre 2
Modifier les paramètres audio
Pour modifier les paramètres Audio:
1. Tapotez sur
, puis sur Paramètres.
2. Tapotez l’onglet Système, puis tapotez
l’icône Paramètres Audio pour afficher
l’écran des paramètres son.
3. Réglez le volume, la balance, les
aigus, et les basses, ainsi que la
stéréo en faisant glisser le curseur
vers la droite ou la gauche jusqu’à
obtenir la sortie son espérée.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
NOTE
Tapotez sur le bouton
Réglages par défaut
pour restaurer les
paramètres audio par
défaut.
Pour changer les paramètres du Micro :
1. Tapotez sur l’onglet MIC sur l’écran
Paramètres Audio.
2. Réglez le volume d’enregistrement
plus ou moins fort en faisant glisser le
curseur vers la gauche ou la droite.
3. Cochez la case en face de Contrôle
de gain automatique (AGC) pour
régler la sensibilité du micro. La
fonction AGC vous permet de régler
le niveau de bruit de l’environnement.
4. Sélectionnez soit MIC soit Casque en
cochant la case appropriée.
Maîtriser les bases
2-27
Modifier les réglages du fonctionnement du
système
Pour modifier les paramètres de fonctionnement du
système:
1. Tapotez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Tapotez l’onglet Système, puis
tapotez l’icône Paramètres Système
pour afficher les options du mode
d’opération du système.
3. Effectuez les modifications
souhaitées.
Le Mode Turbo autorise de
meilleures performances du CPU.
Utilisez ce mode lorsque vous jouez à
des jeux ou si vous lisez des vidéos.
Cependant, utiliser le mode Turbo peut réduire la durée de vie des
batteries.
Le Mode Standard autorise une vitesse CPU normale et des
performances plus stables. Utilisez ce mode pour écouter des fichiers
audio MP3 ou pour les applications qui ne nécessitent pas un CPU
très rapide.
Le Mode d’economie d’énergie règle le CPU à une vitesse moindre.
Ce mode possède des performances CPU inférieures mais étend la
durée d’utilisation des batteries. Utilisez ce mode avec les
applications en mode texte comme Word, Excel....
Pour une économie d’énergie automatique, cochez la case en face de
Activer le mode automatique. Ce mode règle la vitesse du CPU en
fonction du programme que vous utilisez.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-28
Chapitre 2
Pour changer les paramètres de Réveil :
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Paramètres
Système, puis sur l’onglet Réveil
pour afficher les options de réveil.
3. Cochez la case en face de Allume
l’appareil lorsqu’un bouton de
programme est pressé pour activer
la fonction. Presser l’un des boutons
de fonction sur le panneau avant
réveillera l’appareil.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour changer les paramètres de Lancement Automatique:
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Paramètres
Système, puis sur l’onglet Autorun
pour afficher les options.
3. Tapotez soit sur Carte CF soit sur
Carte SD en fonction de celle sur
laquelle vous souhaitez qu’une
application démarre
automatiquement.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
Maîtriser les bases
2-29
Pour modifier les paramètres de l’Hôte USB :
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Paramètres
Système, puis sur l’onglet Hôte USB
pour afficher les options.
3. Activez ou désactivez la fonction
d’Hôte USB en cochant la case
appropriée.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
Modifier les paramètres mémoire
Pour modifier l’allocation mémoire :
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l'icône Mémoire pour
afficher les informations d'allocation
mémoire.
3. Faites glisser le curseur pour modifier
l’allocation mémoire pour le stockage
des données et des programmes en
fonction de vos besoins.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-30
Chapitre 2
Pour vérifier la mémoire de la carte de stockage :
1. Tapotez
, Paramètres, puis choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Mémoire, puis sur l’onglet Carte de stockage
pour afficher les informations relatives à la mémoire de la carte de
stockage.
3. Si vous souhaitez libérer la mémoire de la carte de stockage, effacez
quelques fichiers présents sur la carte. Utilisez l’Explorateur de
Fichiers pour supprimer des fichiers. Voir en page 2-13 pour des
informations plus détaillées.
Pour consulter les programmes en cours d’exécution :
1. Tapotez
, Paramètres, puis
choisissez l’onglet Système.
2. Tapotez sur l’icône Mémoire , puis
sur l’onglet Programmes exécutés
pour afficher la liste de tous les
programmes en cours.
3. Si vous souhaitez libérer un peu de
mémoire système actuellement
utilisée par les programmes en cours,
sélectionnez un programme puis
tapotez sur Arrêter.
Pour arrêter tous les programmes en
cours, tapotez sur Arrêter tout.
Maîtriser les bases
2-31
Utiliser les applications simples
Votre appareil comporte plusieurs applications simples très utiles pour
l’utilisation quotidienne de votre appareil.
NOTE
Les principales applications livrées avec Microsoft®
Windows Mobile® 2003 Seconde Edition sont présentées
dans d’autres chapitres.
Pour accéder aux applications :
1. Tapotez sur
, puis sur
Programmes.
2. Tapotez sur une icône pour lancer
une application spécifique.
Calculatrice
Tapotez sur l’icône Calculatrice
pour utiliser les fonctions de base
d’une calculatrice.
2-32
Chapitre 2
Jeux
Tapotez sur l’icône Jeux pour
afficher les jeux disponibles.
Jawbreaker
L’objectif principal de ce jeu est de faire exploser tous les jawbreakers.
Pour cela, tapotez sur deux ou plus jawbreakers de la même couleur
connectés les uns aux autres. Plus vous faites exploser de jawbreakers
en une fois, plus votre score est élevé.
NOTE
Pour connaître les détails des règles du jeu, consultez les
informations de l’Aide sur votre appareil.
Pour jouer à Jawbreaker:
1. Tapotez sur l’icône Jawbreaker pour
afficher une nouvelle partie.
Si vous souhaitez recommencer le
jeu, tapotez sur Jeu, puis sur
Nouvelle partie.
Maîtriser les bases
2-33
2. Tapotez sur Jeu, puis sur Options
pour afficher l’écran des Options.
Effectuez les changements désirés,
ensuite tapotez sur OK pour revenir
au jeu.
3. Tapotez sur Info, puis sur
Statistiques pour:
- consulter vos scores
- régler l’orientation de l’écran
- réinitialiser vos scores
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
2-34
Chapitre 2
Solitaire
Le principal objectif de ce jeu est d’utiliser toutes les cartes sur la table
pour construire jusqu’à piles de suites en ordre ascendant en
commençant par les as.
NOTE
Pour connaître les détails des règles du jeu, consultez les
informations de l’Aide sur votre appareil.
Pour jouer au Solitaire :
Tapotez sur l’icône Solitaire pour
afficher une nouvelle partie. Si vous
souhaitez recommencer le jeu, tapotez
sur Nouveau.
Pour modifier les options du Solitaire :
1. Tapotez sur Outils pour afficher les options du jeu. Effectuez les
modifications souhaitées.
2. Tapotez sur l’onglet Dos des cartes pour choisir un type de carte.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Maîtriser les bases
2-35
Photos
Utilisez Photos pour visualiser les images .jpg enregistrées sur votre
appareil ou sur votre carte de stockage, envoyer les images à vos amis,
visualiser un diaporama de vos photos, ou utiliser une image comme
arrière-plan sur l’écran Aujourd’hui.
Référez-vous également à l’aide en ligne de votre appareil pour obtenir
plus d’informations sur la manière d’utiliser cette fonction.
Pour utiliser Images:
1. Tapotez sur
, puis sur
Programmes.
2. Tapotez sur l’icône Photos pour
lancer l’application.
3. Tapotez sur la miniature de l’image
que vous souhaitez ouvrir.
4. Lorsque l’image apparaît sur l’écran,
utilisez les menus et les outils dans la
barre de commandes pour éditer
votre image.
2-36
Chapitre 2
5. Tapotez sur Outils, puis sur Envoyer
une image si vous souhaitez envoyer
l’image vers un autre appareil équipé
d’un port IR.
ou
Tapotez sur Envoyer par courrier
électronique... pour attacher l’image
à un email.
ou
Tapotez sur Définir comme image
de fond d’écran pour utiliser l’image
en tant que fond d’écran pour l’écran
Aujourd’hui.
6. Tapotez sur Modifier, puis sur
Luminosité et contraste pour
régler la luminosité de l’image en
fonction de l’effet désiré. Tapotez
sur Terminé pour appliquer vos
modifications.
7. Utilisez l’outils Pivoter pour
changer l’orientation de l’image.
Maîtriser les bases
2-37
8. Utilisez l’outil Découper pour sélectionner une portion de l’image et la
découper.
9. Utilisez l’outil Zoom pour agrandir l’image.
10. Tapotez sur Outils, puis sur
Enregistrer l’image sous... pour
enregistrer l’image éditée.
2-38
Chapitre 2
Chapitre 3
Synchroniser et Faire évoluer
♦
Microsoft® ActiveSync® ...................................................................... 3-2
Qu’est-ce qu’ActiveSync®? ...................................................... 3-2
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur ................................ 3-3
♦
Synchroniser votre Pocket PC ............................ 3-6
Connecter votre appareil à l’ordinateur .................................... 3-6
Paramétrer un partenariat ........................................................ 3-7
Vérifier les informations synchronisées ................................... 3-9
Lancer manuellement la synchronisation ............................... 3-10
Options de synchronisation .....................................................3-11
♦
Installer d’autres applications ........................... 3-13
Synchroniser et Faire évoluer
3-1
Microsoft® ActiveSync®
Qu’est-ce qu’ActiveSync®?
Microsoft® ActiveSync® est l’un des programmes essentiels livrés avec
MyPal. Avec ActiveSync, vous pouvez synchroniser les informations de
votre ordinateur de bureau avec celles de votre Pocket PC. Lors de la
synchronisation, les données de votre appareil et celles de votre ordinateur
de bureau sont comparées et mises à jour sur les deux ordinateurs.
Par exemple:
•
•
Ayez toujours vos données Pocket Outlook à jour en synchronisant votre
appareil avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur de
bureau.
Synchronisez les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre
Pocket PC et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont
automatiquement convertis au bon format.
NOTE
Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement
tous les types de données. Utilisez les options d’ActiveSync
pour activer ou non la synchronisation de certains types
d’informations.
Avec ActiveSync, vous pouvez aussi:
•
•
•
•
Sauvegarder et restaurer les données de votre Pocket PC
Copier (au lieu de synchroniser) des fichiers entre votre appareil et votre
ordinateur de bureau
Contrôler le moment de la synchronisation en sélectionnant un mode de
synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser en continu
lorsque le Pocket PC est relié à l’ordinateur ou seulement lorsque vous
le décidez.
Choisir le type et la quantité de données à synchroniser. Par exemple,
vous pouvez choisir le nombre de semaines de rendez-vous passés à
synchroniser.
Pour de plus amples informations sur ActiveSync:
1. Lancez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
2. A partir de la barre de menu Activesync, tapotez sur Aide puis sur Aide
de Microsoft ActiveSync.
3-2
Chapitre 3
Installer ActiveSync® sur votre
ordinateur
ActiveSync est déjà installé sur votre Pocket PC. Pour synchroniser votre
appareil avec votre ordinateur de bureau, vous devez aussi installer
ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync à partir du CD
Compagnon livré avec votre Pocket PC.
NOTE
Avant de commencer l’installation d’ActiveSync, assurez-vous
que Microsoft® Outlook® est installé sur votre ordinateur. Si ce
n’est pas le cas, installez Microsoft® Outlook® 2002 à partir du
CD d’accompagnement. Même si vous avez Outlook 98 ou
Outlook 2000, vous êtes encouragé à procéder à une mise à
jour vers Outlook 2002.
Pour installer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Allumez votre ordinateur et son moniteur.
IMPORTANT
Ne connectez pas votre Pocket PC à votre ordinateur
tant que l’installation d’ActiveSync n’est pas terminée.
2. Insérez le CD Compagnon dans le
lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Le CD lance et affiche
automatiquement le premier écran,
puis le menu principal à partir duquel
vous pouvez démarrer l’installation.
3. Cliquez sur Commencez ici dans le
menu principal.
Synchroniser et Faire évoluer
3-3
4. Lisez la Présentation avant
d’installer ActiveSync 3.7 pour
vous assurer d’effectuer la
séquence d’installation
appropriée.
5. Si Outlook n’est pas installé,
installez-le maintenant. Cliquez
sur Installation de Microsoft
Outlook 2002 et suivez les
instructions à l’écran pour mener
à bien l’installation.
6. Cliquez sur Téléchargez
l’Assistant de connexion et
lisez l’overview pour voir si vous
avez besoin de l’assistant. Suivez
les instructions à l’écran pour
installer l’assistant sur votre
ordinateur. Revenez au menu
principal lorsque c’est fait.
7. Cliquez sur Installation
d’ActiveSync, puis sur Installer.
8. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez Exécuter ce
programme à partir de son
emplacement actuel puis cliquez
sur OK.
ou
Cliquez sur Ouvrir pour lancer
l’assistant qui vous guidera tout
au long de l’installation.
9. Suivez les instructions sur les
écrans successifs.
3-4
Chapitre 3
Si vous avez précédemment installé
Microsoft® ActiveSync® sur votre
ordinateur, l’assistant d’installation le
détectera et vous avertira avec un
message.
Cliquez sur Suivant pour continuer
l’installation et remplacer la version
courante.
Cliquez sur Annuler pour quitter et conserver la version courante.
10. Patientez jusqu’à ce que l’assistant ait
terminé de copier tous les fichiers
nécessaires et de mettre à jour votre
système.
NOTE
Vous pouvez connecter votre Pocket PC à votre
ordinateur juste après avoir installé ActiveSync. Référezvous à la section “Synchroniser votre Pocket PC” en page
3-6 pour les instructions.
Synchroniser et Faire évoluer
3-5
Synchroniser votre Pocket PC
Connecter votre appareil à l’ordinateur
Pour connecter votre appareil avec la station d'accueil:
1. Placez l’appareil sur la station d'accueil.
2. Connectez la prise 26 broches du câble de synchronisation sur le
connecteur 26 broches situé au dos de la station d'accueil.
3. Connectez l’autre extrémité du câble de synchronisation à un port
USB sur votre ordinateur.
1
3
2
Pour connecter votre appareil sans la station d'accueil:
1. Connectez la prise 26 broches du câble de synchronisation sur le
connecteur 26 broches situé au bas de votre appareil.
2. Connectez l’autre extrémité du câble de synchronisation à un port USB
sur votre ordinateur.
Pocket PC
RESET
3-6
Chapitre 3
Paramétrer un partenariat
Juste après avoir terminé l’installation, l’assistant Nouveau partenariat se
lance automatiquement pour vous aider à établir un partenariat et
personnaliser les paramètres de synchronisation. A cette étape, vous
pouvez décider exactement quels types d’informations vous voulez
synchroniser avec votre ordinateur. Votre première procédure de
synchronisation commence lorsque vous avez fini d’utiliser l’assistant.
Un partenariat est un fichier qui vous permet de synchroniser votre Pocket PC
avec votre ordinateur de bureau. Ce fichier est stocké sur votre ordinateur de
bureau. Un autre fichier est stocké dans votre Pocket PC. Il permet à votre
ordinateur de bureau de le reconnaître.
Pour paramétrer un
partenariat:
1. Lorsque l’écran Nouveau
partenariat apparaît, sélectionnez
Partenariat standard comme type
de partenariat à établir entre votre
appareil et votre ordinateur.
Cliquez sur Suivant.
2. Sur l’écran suivant, sélectionnez
Synchroniser avec l’ordinateur
de bureau. Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez le type d’information
que vous voulez synchroniser.
Cliquez sur Suivant.
OU
Si vous désirez personnaliser un
élément synchronisé, faites le
passer en surbrillance puis
cliquez sur Paramètres.
Synchroniser et Faire évoluer
3-7
Dans la fenêtre Paramètres de
synchronisation du calendrier,
par exemple, sélectionnez dans
les options la manière dont vous
désirez synchroniser les rendezvous sur votre appareil avec votre
ordinateur. Cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Terminer pour mener
à bien le paramétrage du
partenariat.
Immédiatement après avoir réglé
un partenariat, ActiveSync®
démarre automatiquement et
lance la première synchronisation
entre votre appareil et votre
ordinateur.
Consultez les chapitres suivants
pour plus de détails sur la
synchronisation.
3-8
Chapitre 3
Vérifier les informations synchronisées
Après votre première synchronisation, regardez Calendrier, Contacts, et
Tâches dans votre appareil. Vous pouvez voir que les informations de
calendrier de Microsoft Outlook sur votre ordinateur ont été copiées dans
votre appareil, et que les informations présentes sur votre Pocket PC l’ont
été sur votre ordinateur.
NOTE
Ouvrez Microsoft Outlook sur votre ordinateur de bureau pour
voir les détails sur les informations copiées à partir de votre
appareil.
Synchroniser et Faire évoluer
3-9
Lancer manuellement la synchronisation
Après avoir installé ActiveSync et achevé la première procédure de
synchronisation, vous pouvez initier la synchronisation à partir de votre
Pocket PC à n’importe quel moment.
Pour initier manuellement la synchronisation:
1. Tapotez sur
, puis sur ActiveSync pour ouvrir l’écran ActiveSync.
Voir l’état de la connexion
Tapotez pour connecter et synchroniser
Cliquez pour stopper la
synchronisation
Voir l’état de la synchronisation
Cliquez pour synchroniser via IR ou
modifier les paramètres de synchronisation
2. Pour démarrer la synchronisation, connectez votre appareil à votre
ordinateur, puis tapotez sur Sync.
Pour arrêter la synchronisation, tapotez sur Arrêter.
Pour plus d’informations sur la synchronisation:
Tapotez sur
3-10
dans l’écran ActiveSync, puis tapotez sur Aide.
Chapitre 3
Options de synchronisation
Le programme Microsoft ActiveSync vous offre la possibilité de
personnaliser vos paramètres de synchronisation à n’importe quel
moment. Vous pouvez choisir les éléments à synchroniser, planifier la
synchronisation, et spécifier les règles de synchronisation.
Pour afficher les options de synchronisation:
•
•
A partir de la fenêtre ActiveSync sur votre ordinateur de bureau, tapotez
sur l’icône Options, ou
A partir de la barre de menu, tapotez sur Outils, puis sur Options.
Pour choisir les éléments à synchroniser:
1. Cochez la case en face de
l’élément que vous voulez
synchroniser.
2. Mettez en surbrillance un élément
coché puis tapotez sur
Paramètres pour spécifier les
options de synchronisation
associées à l’élément.
Par exemple, mettez en
surbrillance Calendrier puis
tapotez sur Paramètres pour
ouvrir la fenêtre des paramètres
de synchronisation du
Calendrier. Choisissez parmi les
paramètres disponibles, puis
tapotez sur OK.
3. Procédez de la même manière
avec les autres éléments cochés.
NOTE
Vous ne pouvez pas
régler les options des
éléments qui ne sont pas
cochés.
4. Cliquez sur OK lorsque c’est
effectué.
Synchroniser et Faire évoluer
3-11
Pour planifier la synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Planification.
2. Sélectionnez le planning de
synchronisation que vous désirez.
3. Cliquez sur OK.
Pour spécifier les règles de synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Règles.
2. Choisissez vos paramètres parmi
les options disponibles.
3. Cliquez sur OK.
3-12
Chapitre 3
Installer d’autres applications
Le CD “Companion” comporte un grand nombre d’applications très utiles.
Vous pouvez installer certaines de ces applications directement à partir
du CD et télécharger d’autres applications disponibles directement
depuis Internet.
Pour installer les applications depuis le CD “Companion” :
1. Placez le CD “Companion” dans le
lecteur de CD de votre ordinateur.
2. A partir du Menu Principal, cliquez sur
Enrichissez votre expérience.
3. Lisez la section Vue d’ensemble
pour les remarques importantes.
4. Cliquez sur Mobilité pour afficher les
éléments disponibles.
5. Cliquez sur Applications Pocket PC
pour afficher les programmes de
mobilité que vous pouvez installer sur
votre appareil, ensuite cliquez sur
Détails pour obtenir les instructions
d’installation.
6. Cliquez sur Loisirs pour afficher les
éléments disponibles.
Synchroniser et Faire évoluer
3-13
7. Cliquez sur Applications Pocket PC
pour afficher les programmes de
divertissement que vous pouvez
installer sur votre appareil, ensuite
cliquez sur Détails pour obtenir les
instructions d’installation.
8. Cliquez sur Applications PC de
Bureau pour afficher les programmes
de divertissement que vous pouvez
installer sur votre appareil, ensuite
cliquez sur Détails pour obtenir les
instructions d’installation.
3-14
Chapitre 3
Chapitre 4
Programmes ASUS
♦
ASUS Camera ....................................................... 4-2
Spécifications ........................................................................... 4-2
ASUS Camcorder .................................................................... 4-3
Mode Lecture ................................................................... 4-3
Menus de Lecture ............................................................ 4-4
Fonctions de Lecture ....................................................... 4-6
Mode Enregistreur ........................................................... 4-9
Menus de l’Enregistreur ................................................. 4-10
Fonctions Enregistreur ................................................... 4-13
Mode Photo .................................................................... 4-15
Menus Photo .................................................................. 4-16
Fonctions Photo ............................................................. 4-19
Sauvegarder et visualiser les photos ............................. 4-20
Photo Viewer .......................................................................... 4-21
Fonctions du Photo Viewer ............................................ 4-22
Photo Editor ........................................................................... 4-25
Fonctions du Photo Editor .............................................. 4-26
Photo Album ........................................................................... 4-29
♦
ASUS Launcher .................................................. 4-30
Accéder à ASUS Launcher .................................................... 4-30
Modifier le nom d’une catégorie par défaut ............................ 4-32
Personnaliser une catégorie existante ................................... 4-33
Supprimer des programmes dans une catégorie ................... 4-34
Ajouter une catégorie ............................................................. 4-34
♦
Sauvegarde ASUS .............................................. 4-35
Accéder à Sauvegarde ASUS ................................................ 4-35
Sauvegarder toutes les données ........................................... 4-36
Sauvegarder les données PIM ............................................... 4-37
Restaurer toutes les données ................................................ 4-39
Restaurer les données PIM ................................................... 4-40
♦
ASUS SmartKeeper ............................................ 4-41
Sauvegarde Automatique ....................................................... 4-41
Sauvegarde Manuelle ............................................................ 4-46
Restauration Manuelle ........................................................... 4-48
Programmes ASUS
4-1
ASUS Camera
Le programme ASUS Camera est une interface pratique qui vous permet
d’enregistrer des vidéos avec de l’audio synchronisée et de prendre des
photos numériques. En utilisant les capacités de lecture intégrées et les
fonctions d’édition d’image, ce programme vous permet très facilement de
créer des vidéos et de retoucher vos photos!
Pour lancer ASUS Camera :
1. Tapotez sur
, puis sur
Programmes.
2. Tapotez sur Programmes ASUS, puis
sur ASUS Camera pour afficher l’écran
principal.
ASUS Camera est constitué de quatre
applications :
• ASUS Camcorder
• Photo Viewer
• Photo Editor
• Photo Album
Spécifications
4-2
Vidéo
• MPEG 4 Simple profil Niveaux 0-3
• Objet vidéo simple
• Formats Vidéo : CIF, QVGA, QQVGA,
QQQVGA, QCIF
• formats de fichier : 3gpp, AVI
• Débit binaire de 128/256/384 kbps
• 15/25/taux d’images max
Photo
• Résolutions : 1280*960, 640*480, 352*288,
320*240, 176*144, 160*120,
80*60 pixels
• Formats de fichier : BMP, JPG
Audio
•
•
•
•
Codage et décodage parole AMR
Débit binaire de 4.7 kbps à 12.2 kbps
Taux d’échantillonnage 8KHz
16-bit mono
Chapitre 4
ASUS Camcorder
Tapotez sur l’icône ASUS Camcorder pour
lancer l’application et enregistrer des clips vidéo
avec du son synchronisé ou prendre des photos.
Utilisez les fonctions de lecture intégrées au
programme pour visualiser votre vidéo, ou
lancez le Photo Viewer ou le Photo Album pour
afficher les images.
Le ASUS Camcorder possède trois modes : Lecture, Enregistreur, et
Photo. Le mode par défaut est le mode Lecture.
Mode Lecture
Zone d’affichage
Avance en mode d’enregistreur
pour indiquer la progression de
l’enregistrement.
Tapotez et déplacez vers la droite
ou la gauche pour régler la
luminosité de l’image
Tapotez et déplacez vers la
droite ou la gauche pour régler
le volume d’enregistrement
Boutons des fonctions de
lecture (voir les descriptions
ci-dessous)
Indique l’état de la caméra
Tapotez pour afficher une liste
des fichiers de médias
Tapotez pour afficher l’écran des paramètres
pour la lecture/l’image vidéo/l’image photo
Indique le temps d’enregistrement
écoulé
Tapotez pour afficher des informations sur
les fonctions ASUS Camera
Tapotez pour afficher les statistiques de
lecture vidéo ou photo.
Bouton Photo Album
Bouton Photo Viewer En mode Lecture (caméra arrêtée), tapotez
En mode Lecture (caméra arrêtée), pour lancer l’application Photo Album
tapotez pour lancer l’application
Photo Viewer
Bouton Lecture
Tapotez pour passer soit en mode
Enregistreur, soit en mode Photo.
Programmes ASUS
Bouton Rotation
Tapotez pour faire pivoter une
image de 90 degrés en sens horaire
ou en sens anti-horaire.
Bouton Arrêter
Tapotez pour arrêter la lecture d’un fichier
média
Bouton Lecture/Pause
Tapotez pour lire un fichier média, pendant la
lecture, tapotez pour suspendre la lecture.
4-3
Menus de Lecture
Pour visualiser la Liste de Lecture:
1. Tapotez sur
(Liste de Lecture) dans la barre de
commandes. Une liste des fichiers disponibles apparaîtra.
2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire en tapotant
dessus.
Pour changer les paramètres de lecture :
1. Tapotez sur
(Paramètres) dans
la barre de commandes pour afficher
les options.
2. Effectuez les modifications
souhaitées.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
4-4
Chapitre 4
Pour modifier le dossier par défaut pour la liste de lecture :
1. Tapotez sur la flèche vers le bas sur la
boîte Dossier pour modifier le dossier
par défaut.
Le contenu de votre dossier apparaîtra
chaque fois que vous tapoterez sur
Liste de Lecture dans la barre de
commandes.
2. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour visualiser les informations de lecture :
1. Tapotez sur
(Infos) dans la barre
de commandes.
2. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour visualiser les informations concernant ASUS
Camera :
1. Tapotez sur Aide dans la barre de
commandes.
2. Tapotez et maintenez le curseur sur le
côté droit de l’écran pour faire défiler
vers le bas.
3. Tapotez sur OK pour fermer l’écran
de l’Aide.
Programmes ASUS
4-5
Fonctions de Lecture
Pour afficher une image ou un fichier photo :
1. Lorsque vous êtes en mode lecture, tapotez sur le bouton
Viewer) pour lancer l’application Photo Viewer.
2. Sur l’écran principal Photo Viewer,
tapotez sur le bouton Dossier pour
afficher une liste des fichiers .jpg ou
.bmp disponibles.
(Photo
3. Tapotez sur un fichier de la liste que
vous souhaitez afficher.
Tapotez sur la flèche vers le bas dans
la boîte Dossier pour trouver des
fichiers à d’autres emplacements.
4. Le fichier que vous avez sélectionné
apparaît sur l’écran Photo Viewer.
Tapotez sur le bouton Dossier une
nouvelle fois si vous souhaitez afficher
d’autres fichiers.
NOTE
4-6
Référez-vous à la section
“Photo Viewer” en page 419 pour obtenir plus
d’informations sur cette
application, ou à la section
“Photo Editor” en page 4-23
pour savoir comment éditer
les photos.
Chapitre 4
Pour lire un fichier vidéo:
1. Lorsque vous êtes en mode Lecture,
(Album
tapotez sur le bouton
Photos) pour afficher les miniatures
des fichiers disponibles dans le
dossier sélectionné.
Miniature
2. Sélectionnez le fichier (au format de
fichier .3gp ou .avi) que vous
souhaitez lire en tapotant deux fois
sur sa miniature.
Tapotez sur Format dans la barre de
commandes pour afficher et choisir
d’autres formats de fichier.
3. Pendant la lecture de la vidéo, tapotez
sur le bouton
(Lecture/Pause) pour
suspendre la lecture.
Tapotez sur le bouton de nouveau
pour reprendre la lecture.
4. Après avoir lu un fichier vidéo, l’écran
affichera les miniatures des fichiers
disponibles. Choisissez un autre fichier
vidéo à lire, ou tapotez sur
pour
quitter le Photo Album et retourner au
mode lecture de la caméra.
Programmes ASUS
4-7
Pour modifier la taille d’affichage de la vidéo que vous
êtes en train de visualiser:
1. Tapotez sur l’image vidéo pour
l’agrandir jusqu’à la taille de la zone
d’affichage.
2. Tapotez une seconde fois pour zoomer en plein écran. Lorsque vous
êtes en mode plein écran, tapoter sur l’image la fait pivoter de 45°
dans le sens anti-horaire.
3. Tapotez une troisième fois pour revenir à la taille par défaut.
4-8
Chapitre 4
Mode Enregistreur
Zone d’affichage
Avance en mode d’enregistreur
pour indiquer la progression de
l’enregistrement.
Tapotez et déplacez vers la droite
ou la gauche pour régler la
luminosité de l’image
Tapotez et déplacez vers la
droite ou la gauche pour régler
le volume d’enregistrement
Boutons des fonctions
d’enregistreur (voir les
descriptions ci-dessous)
Indique l’état de la caméra
Indique le temps
d’enregistrement écoulé
Tapotez pour afficher une liste
des fichiers de médias
Tapotez pour afficher l’écran des paramètres
pour la lecture/l’image vidéo/l’image photo
Tapotez pour afficher les statistiques
de lecture vidéo ou photo.
Tapotez pour afficher des informations
sur les fonctions ASUS Camera
Tapotez pour activer ou désactiver le
flash de l’appareil
Bouton Photo Viewer
Pas de fonction dans ce mode
Bouton Photo Album
Pas de fonction dans ce mode
Bouton Mode-Enregistreur
Tapotez pour passer en mode Photo
Bouton Zoom
Tapotez pour changer le mode agrandissement 1X/2X/4X.
Programmes ASUS
Bouton Enregistrer
Tapotez pour débuter l’enregistrement
Bouton Arrêter
Tapotez pour arrêter l’enregistrement
Bouton Lecture/Pause
Tapotez pour lire un fichier média, pendant la
lecture, tapotez pour suspendre la lecture.
4-9
Menus de l’Enregistreur
Pour visualiser la Liste de Lecture:
Tapotez sur
(Liste de Lecture)
dans la barre de commandes. Une liste
des fichiers disponibles dans votre
dossier par défaut apparaîtra.
Si vous avez précédemment lu des
fichiers vidéo, photo ou un diaporama,
tapoter sur le bouton
(Lecture)
ouvrira le dernier fichier consulté.
Pour modifier les paramètres de l’image vidéo :
1. Tapotez sur
(Paramètres) dans
la barre de commandes pour afficher
les options de l’image vidéo.
2. Effectuez les modifications
souhaitées.
Mode Capture - Auto, Incandescent,
Fluorescent, Crépuscule, Nuageux,
Ensoleillé, Nuit
Effets Spéciaux - Normal, Portrait,
Scènes, Ancien, Noir&Blanc, Négatif,
Couleur spéciale-Bleu, Couleur
spéciale-Rouge, Couleur spéciale-Vert
Tapotez et maintenez le curseur pour régler les niveaux Contraste,
Luminosité, et Volume de l’obturateur.
Tapotez sur le bouton Défaut à tout moment pour revenir aux
paramètres par défaut.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
4-10
Chapitre 4
Pour changer les paramètres de Capture Auto:
1. Tapotez sur
(Paramètres) sur la
barre de commandes, puis tapotez
sur l’onglet Prise de vue auto pour
afficher les options.
2. Effectuez les modifications
souhaitées.
Si vous cochez l’option Vidéo
automatiquement sauvegardé, les
fichiers vidéo enregistrés seront
automatiquement enregistrés vers le
dossier que vous spécifiez. Tapotez
sur l’onglet Paramètres Fichier pour
spécifier votre dossier de stockage.
Si vous cochez l’option
Enregistrement de vidéo
automatique, les items
l’enregistrement commence aprés
et l’enregistrement s’arrête aprés
deviendront configurables. Tapotez sur
la flèche vers le bas en face de
chaque item pour régler la durée en
secondes.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Programmes ASUS
4-11
Pour changer les paramètres de fichier:
1. Tapotez sur Paramètres sur la barre
de commandes, puis tapotez sur
l’onglet Réglage du dossier pour
afficher les options.
2. Effectuez les modifications désirées
en tapotant sur la flèche vers le bas
en face de chaque item.
Dossier - par défaut, vos fichiers
vidéo seront enregistrés dans ce
dossier.
NOTE
Si vous souhaitez enregistrer
une vidéo plus longue,
spécifiez un dossier de
stockage sur une carte
CF ou SD.
Qualité de la vidéo (KBPS) - Haute (384), Moyenne (256), Faible
(128)
Qualité de l’audio (KBPS) - Haute (12.2), Moyenne (7.4), Faible
(5.15)
Résolution (Pixels) - 80*64, 160*128, 176*144, 320*240, 352*288
Format de fichier - AVI, 3GPP
Taux de capture - Normal, Elevé, Max
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
4-12
Chapitre 4
Fonctions Enregistreur
Pour enregistrer de la vidéo:
1. Tapotez sur le Bouton Mode pour
passer en mode Enregistreur.
Notez que le bouton
(Lecture) se
transforme en bouton
(Enregistreur), le bouton Rotation
devient le bouton
(Enregistrer), et
le témoin d’état de la caméra indique
“Appareil photo allumé”.
2. Mettez au point l’objectif de la
caméra (situé au dos de l’appareil)
sur votre sujet.
3. Tapotez sur le bouton
(Enregistrer) pour débuter
l’enregistrement de votre vidéo.
4. Tapotez sur le bouton
Etat de la Caméra
Bouton Enregistrer
Bouton Mode
Enregistreur
(Arrêter) pour arrêter l’enregistrement.
Si l’éclairage n’est pas suffisant, tapotez
sur Flash dans la barre de commandes
pour activer le flash de la caméra. Le
message “Flash actif” apparaîtra
brièvement dans la barre d’état.
Options du Flash :
Flash Inactif - Pas de Flash
Flash Actif - le flash est toujours activé
NOTE
Revenez en mode Lecture pour lire vos vidéos
enregistrées. Voir la section “Mode Lecture” en page 4-3
pour savoir comment lire une vidéo.
Programmes ASUS
4-13
Pour sauvegarder la vidéo:
1. Après l’enregistrement, une fenêtre de
sauvegarde apparaît. Dans le volet de
gauche, sélectionnez le dossier dans
lequel vous désirez enregistrer le
fichier vidéo.
2. Si désiré, tapotez le nom de fichier
pour modifier le nom du fichier vidéo.
3. Tapotez et surlignez le nom de fichier
par défaut.
4. Tapotez l’icône de saisie pour afficher
le clavier logiciel.
5. Tapez le nom du fichier vidéo puis
pressez Sauver. L’affichage retourne
au mode enregistreur.
4-14
Chapitre 4
Mode Photo
Zone d’affichage
Avance en mode d’enregistreur
pour indiquer la progression de
l’enregistrement.
Tapotez et déplacez vers la droite ou
la gauche pour régler la luminosité ou
le contraste de l’image
Tapotez et déplacez vers la
droite ou la gauche pour régler
le volume d’enregistrement
Boutons des fonctions Photo
(voir les descriptions ci-dessous)
Indique l’état de la caméra
Indique le temps d’enregistrement
écoulé
Tapotez pour afficher une liste
des fichiers de médias
Tapotez pour afficher des informations sur
les fonctions ASUS Camera
Tapotez pour afficher l’écran des paramètres
pour la lecture/l’image vidéo/l’image photo
Tapotez pour afficher les statistiques
de lecture vidéo ou photo.
Tapoter pour activer ou désactiver le
flash de l’appareil
Bouton Photo Viewer
Pas de fonction dans ce mode
Bouton Photo Album
Pas de fonction dans ce mode
Bouton Photo
Tapotez pour passer en mode Lecture
Bouton Zoom
Tapotez pour changer le mode
agrandissement 1X/2X/4X
NOTE
Bouton Enregistrer
Tapotez pour prendre une photo
Bouton Arrêter
Tapotez pour arrêter l’enregistrement
[Bouton Lecture/Pause)
Tapotez pour lire un fichier média, pendant la
lecture, tapotez pour suspendre la lecture
Lors de la capture de photos, la distance idéale entre
l’appareil et le sujet est de 60 mm à l’infini.
Programmes ASUS
4-15
Menus Photo
Pour visualiser la Liste de Lecture:
Tapotez sur
(Liste de Lecture)
dans la barre de commandes. Une liste
des fichiers disponibles dans votre
dossier par défaut apparaîtra.
Pour modifier les paramètres de la photo :
1. Tapotez sur
(Paramètres) dans
la barre de commandes pour afficher
les options de la photo.
2. Effectuez les modifications souhaitées.
Tapotez sur le bouton Défaut à tout
moment pour revenir aux paramètres
par défaut.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
4-16
Chapitre 4
Pour changer les paramètres de prise de vue auto:
1. Tapotez sur
(Paramètres) dans
la barre de commandes, puis tapotez
sur l’onglet Prise de vue auto pour
afficher les options.
2. Effectuez les modifications
souhaitées.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Si vous cochez l’option Capture
spéciale, les items Capture en
Continu (sélectionné par défaut) et
Photo automatiquement capturée
deviendront configurables.
NOTE
En mode Capture continue,
vous pouvez capturer 72
photos en continu.
Si vous sélectionnez l’item Photo
automatiquement capturée, vous
pourrez configurer la durée (en
secondes) après laquelle la photo sera
automatiquement prise. Tapotez sur
cette flèche vers le bas pour afficher
les options de durée.
Programmes ASUS
4-17
Pour changer les paramètres de fichier:
1. Tapotez sur
(Paramètres) dans
la barre de commandes, puis tapotez
sur l’onglet Réglage du dossier pour
afficher les options.
2. Effectuez les modifications désirées
en tapotant sur la flèche vers le bas en
face de chaque item.
Dossier - par défaut, vos photos
seront enregistrées dans ce dossier.
Résolution (Pixels) -1280*960,
640*480, 352*288, 320*240, 176*144,
160*120, 80*60
Bruit de l’obturateur - Son 1, 2, 3, 4
Image - (Aucun), Cadre1 à Cadre15; voir ci-dessous pour les
illustrations
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
Pour configurer un cadre standard pour vos photos :
1. Tapotez sur
(Paramètres) sur la
barre de commandes, puis tapotez sur
l’onglet Réglage du dossier pour
afficher les options.
2. Tapotez sur la flèche vers le bas en
face de la boîte Image pour afficher et
sélectionner d’autres cadres.
Si vous ne souhaitez pas placer vos
photos dans des cadres, sélectionnez
Aucun.
3. Tapotez sur OK une fois terminé.
NOTE
4-18
Vous pouvez éditer vos photos pour ajouter des cadres et
d’autres effets en utilisant le Photo Editor. Voir en page 424 pour obtenir plus d’informations sur l’édition des photos.
Chapitre 4
Fonctions Photo
Pour prendre une photo :
1. Tapotez sur le Bouton Mode pour
passer en mode Photo.
Notez que le bouton
(Enregistreur) se transforme en
bouton
(Photo), le bouton
Rotation devient le bouton
(Enregistrer), et le témoin d’état de la
caméra indique “Appareil photo
allumé”.
2. Mettez au point l’objectif de la caméra
(situé au dos de l’appareil) sur votre
sujet.
(Enregistrer)
3. Tapotez sur le bouton
pour prendre une photo.
Etat de la
Caméra
Bouton Mode
Photo
Bouton
Enregistrer
Si l’éclairage n’est pas suffisant, tapotez
sur Flash dans la barre de commandes
pour activer le flash de la caméra. Le
message “Flash Actif” apparaîtra
brièvement dans la barre d’état.
Options du Flash :
Flash enteint - Pas de Flash
Flash Actif - le flash est toujours activé
Flash 0.5s - le flash sera actif pendant 0.5 secondes
NOTE
Vous pouvez également activer/désactiver le flash en
pressant le bouton Exécution de votre appareil. Voir en
page 1-2 pour l’emplacement du bouton.
Programmes ASUS
4-19
Sauvegarder et visualiser les photos
Pour sauvegarder les photos:
Par défaut, ASUS Camera enregistre tous les clichés dans le répertoire
Mes Documents du Pocket PC. Un nom de fichier constitué d’une
combinaison de la date de prise de vue et du numéro de séquence, est
automatiquement assigné à chaque photo.
Pour visualiser la Photo :
Repassez en mode lecture pour afficher la photo que vous venez de
prendre. Voir la section “Mode Lecture” en page 4-3 pour savoir comment
afficher une photo.
4-20
Chapitre 4
Photo Viewer
Tapotez sur l’icône Photo Viewer pour lancer
l’application et visualiser les photos aux formats
.jpg et .bmp. Vous pouvez afficher les photos
soit en panoramique, soit en plein écran et les
faire pivoter comme vous le voulez. Ce
programme vous permet également de créer un
diaporama composé de plusieurs fichiers .jpg et
affichés continuellement aux intervalles spécifiés
(en secondes).
Zone d’affichage
Affiche une miniature du fichier sélectionné
Tapotez pour créer un diaporama
Tapotez pour afficher une image en
orientation Paysage
Programmes ASUS
Tapotez pour quitter la visionneuse photos
Tapotez pour afficher les
emplacements des fichiers
Tapotez pour afficher une image en
orientation Portrait
4-21
Fonctions du Photo Viewer
Pour ouvrir un fichier :
1. Tapoter sur le bouton
(Dossier) pour afficher une liste des fichiers
image.
2. Tapotez sur le fichier image (au format .jpg ou .bmp) que vous
souhaitez ouvrir.
3. Tapotez encore une fois sur
bouton
pour ouvrir un autre fichier, ou sur le
(Quitter) pour fermer l’application Photo Viewer.
Pour trouver des fichiers dans d’autres emplacements :
1. Tapotez sur la flèche vers le bas en
face de la boîte Dossier pour afficher
une liste des dossiers existants.
2. Tapotez sur le nom d’un dossier pour
afficher une nouvelle liste de fichiers.
4-22
Chapitre 4
Pour afficher des fichiers de types spécifiques :
1. Tapotez sur la flèche vers le bas en
face de la boîte Type pour afficher une
liste des types de fichier.
2. Tapotez sur le type de fichier pour
afficher une nouvelle liste de fichiers.
Pour créer un Diaporama :
1. Tapotez sur le bouton
(Diaporama)
pour afficher les fichiers disponibles.
2. Tapotez sur les fichiers (aux formats
.jpg et .bmp) que vous souhaitez
combiner dans un diaporama. Les
fichiers que vous sélectionnez
apparaîtront dans la colonne de droite.
3. Tapotez sur le bouton
(Enregistrer)
pour enregistrer le fichier diaporama
(au format .lst ).
4. Tapotez sur le bouton
(Intervalle
Diaporama) pour spécifier la durée
entre chaque image du diaporama.
Le numéro sur le bouton indique
l’intervalle en secondes. Continuez
de tapoter sur le bouton pour choisir
un intervalle de 1 à 10 secondes.
Programmes ASUS
4-23
5. Tapotez sur le bouton
(Paysage) ou sur le bouton
(Portrait)
pour spécifier l’orientation des images de votre diaporama. Tapoter
sur l’un des boutons affiche un aperçu de vos images sélectionnées
en orientation Paysage ou Portrait.
Orientation Paysage
Orientation Portrait
6. Un message apparaîtra indiquant
que votre fichier diaporama est
enregistré. Tapotez sur OK.
4-24
Chapitre 4
Photo Editor
Tapotez sur l’icône Photo Editor pour lancer
l’application et personnaliser les images en
fonction de vos préférences. Vous pouvez ajouter
des effets spéciaux comme flou, sépia, négatif,
néon ou vous pouvez même encadrer vos
photos. Vous pouvez même ajouter un
commentaire ou un sous-titre à une image pour la
rendre plus descriptive.
L’écran initial de l’application Photo Editor n’affiche pas de fichier
spécifique. L’écran apparaît comme indiqué ci-dessous.
Zone d’affichage
Boutons d’édition
Tapotez pour afficher les options de Zoom
Tapotez pour afficher le menu Outils
Tapotez pour afficher le menu Fichier
NOTE
Si aucune image n’est affichée sur l’écran, les boutons
d’édition sont grisés et restent non utilisables. Seuls les
boutons
Programmes ASUS
(Quitter) sont activés.
4-25
Fonctions du Photo Editor
Pour ouvrir et éditer un fichier :
1. Tapotez sur Fichier, puis sur Ouvrir
pour afficher votre dossier par défaut
et le type de fichier.
Si vous souhaitez trouver des fichiers
placés dans d’autres dossiers,
tapotez sur la flèche vers le bas en
face de la zone Dossier pour afficher
la sélection de dossiers, puis tapotez
sur le dossier désiré.
Si vous souhaitez afficher uniquement
un certain type de fichier, tapotez sur
la flèche vers le bas placée en face
de la boîte Type pour afficher les
différents types de fichier, puis
tapotez sur l’un d’eux. Une nouvelle liste de fichiers apparaîtra alors.
2. Tapotez sur le fichier que vous souhaitez ouvrir et éditer.
Par défaut, l’écran affiche le fichier image sélectionné, trois miniatures
d’autres fichiers image, les boutons d’édition activés de la barre
d’outils, la barre de commandes et la boîte des options de zoom.
Miniatures
Barre d’Outils Avancés
Barre d’Outils de Base
NOTE
4-26
Si vous souhaitez ouvrir une autre image, tapotez
simplement sur l’une des miniatures. Tapotez et
maintenez le curseur, ou tapotez sur les flèches gauche/
droite pour afficher d’autres miniatures.
Chapitre 4
3. Pour modifier la taille de visualisation du fichier, tapotez sur la Boîte
des options de zoom, puis choisissez l’agrandissement désiré. Le
fichier apparaîtra à la taille spécifiée.
4. Pour retirer les miniatures d’autres fichiers et consulter votre fichier à
100%, tapotez sur Outils dans la barre de commandes puis tapotez
sur (décochez) l’item Vue miniature.
Programmes ASUS
4-27
5. Tapotez sur le bouton Image pour
afficher les cadres disponibles.
Utilisez le curseur ou les flèches
gauche/droite pour consulter les
autres cadres.
6. Tapotez sur le cadre choisi deux fois
pour placer automatiquement votre
image dedans.
7. Tapotez sur le bouton Image pour
quitter le mode d’édition du cadre, et
réactiver d’autres boutons d’édition et
menus de la barre de commandes.
8. Tapotez sur d’autres boutons d’édition
pour ajouter plus d’effets à votre image.
NOTE
Vous devez quitter le mode
d’édition en cours
avant de pouvoir
passer dans un autre
mode d’édition ou
d’utiliser les menus de
la barre de
commandes.
9. Tapotez sur Fichier, puis sur
Sauvegarder.
10. Indiquez un nom, puis spécifiez un
dossier, un type, et un emplacement
pour votre fichier personnalisé.
Tapotez sur OK.
11. Lorsqu’on vous le demandera,
spécifiez la taille de votre fichier.
Tapotez sur OK.
4-28
Chapitre 4
Photo Album
Tapotez sur l’icône Photo Album pour lancer
l’application et afficher les fichiers média
disponibles (.3gpp, .avi, .jpg, .bmp) représentés
par de petites miniatures.
Tapotez deux fois sur une
miniature pour l’afficher ou la lire
Tapotez pour afficher les
formats de fichier supportés
Tapotez pour afficher les
options de tri
Pour trouver des fichiers à d’autres emplacements :
1. Tapotez sur la flèche vers le bas dans
la boîte Dossier pour afficher les
dossiers sur votre appareil.
2. Sélectionnez le dossier où vous
souhaitez placer les fichiers. Un
nouveau groupe de miniatures
apparaîtra sur l’écran.
Programmes ASUS
4-29
ASUS Launcher
Ce programme vous permet de facilement classer les programmes que
vous utilisez fréquemment, et de pouvoir rapidement les lancer.
Accéder à ASUS Launcher
Pour accéder à ASUS Launcher :
1. Tapotez sur
, puis sur Programmes.
2. Tapotez sur Programmes ASUS, puis sur ASUS Launcher.
NOTE
Pour facilement accéder à ASUS Launcher, pressez le
bouton
(le plus à gauche) sur votre appareil.
3. Dans la barre de commandes,
tapotez sur Nom pour afficher les
noms des catégories existantes.
Les catégories par défaut sont
Favoris, Menu Démarrer, et
Programmes.
4. Tapotez sur une catégorie pour
afficher les programmes qu’elle
contient.
Par défaut, la catégorie Favoris
contient les icônes des
programmes ASUS Launcher et
Sauvegarde ASUS.
4-30
Chapitre 4
5. Tapotez sur Menu Démarrer ou Programmes pour afficher les
programmes contenus par défaut.
NOTE
Quelque soit la catégorie sélectionnée, cette catégorie
sera ouverte la prochaine fois que vous tapoterez sur
l’icône ASUS Launcher.
Programmes ASUS
4-31
NOTE
Vous ne pouvez pas supprimer les catégories par défaut.
Cependant, vous pouvez éditer les titres par défaut, et
ajouter ou supprimer des programmes contenus dans ces
catégories.
Modifier le nom d’une catégorie par défaut
Pour éditer le nom d’une catégorie par défaut:
1. Tapotez sur Nom, et sélectionnez la catégorie que vous souhaitez
renommer. Par exemple, Programmes.
2. Tapotez sur Catégorie, puis sur Editer le titre.
3. Sur l’écran Editer le titre de la catégorie en cours, modifiez le nom.
4. Tapotez sur OK.
4-32
Chapitre 4
Personnaliser une catégorie existante
Pour personnaliser une catégorie existante :
1. Tapotez sur Editeur, puis sur Copier
vers.
2. Tapotez sur Nom, puis tapotez sur la
catégorie où vous souhaitez copier
l’icône du programme, par exemple
Programmes ou Menu Démarrer.
3. Dans l’écran Programmes (ou Menu
Démarrer), tapotez sur l’icône du
programme que vous souhaitez
copier. Par exemple, Jawbreaker. Un
écran pop-up apparaîtra.
4. Sélectionnez une destination cible
pour l’icône du programme. Par exemple, Favoris.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour copier d’autres programmes que vous
souhaitez souvent exécuter.
6. Une fois que c’est fait, tapotez sur Copier vers puis sur Lancer pour
revenir en mode exécution.
NOTE
L’option Copier vers copie l’icône du programme vers la
destination spécifiée mais la conserve également dans sa
catégorie originale. Si vous ne souhaitez pas avoir d’icônes
en double, utilisez l’option Bouger vers.
7. Tapotez sur Nom puis sur Favoris our
afficher vos programmes à lancement
rapide personnalisés.
8. Tapotez sur OK pour configurer
Favoris en tant que catégorie
Lancement Rapide.
La prochaine fois que vous accéderez
à ASUS Launcher, la catégorie Favoris
apparaîtra.
Programmes ASUS
4-33
Supprimer des programmes dans une
catégorie
Pour retirer les programmes d’une catégorie :
1. Tapotez sur Editeur, puis sur Effacer.
2. Tapotez sur Nom, puis sur l’une des
catégories existantes.
3. Tapotez sur l’icône du programme
que vous souhaitez supprimer. Par
exemple, l’icône Calculatrice sur
l’écran Favoris.
L’icône disparaîtra de l’écran dès que
vous aurez tapoté dessus.
4. Une fois que c’est fait, tapotez sur
Effacer puis sur Lancer pour revenir
en mode exécution.
5. Tapotez sur OK pour enregistrer vos
modifications.
Ajouter une catégorie
Pour ajouter une nouvelle catégorie :
1. Tapotez sur Catégorie, puis sur
Ajouter. Une nouvelle catégorie est
automatiquement ajoutée.
2. Tapotez sur Nom pour consulter la
liste à jour des catégories.
3. Si vous souhaitez renommer la
nouvelle catégorie, consultez les
instructions en page 4-30.
4-34
Chapitre 4
Sauvegarde ASUS
L’utilitaire Sauvegarde ASUS vous permet de sauvegarder vos fichiers
systèmes et/ou les données contenues dans la mémoire du système
principal. Au contraire de la fonction de sauvegarde automatique ASUS
SmartKeeper qui enregistre l’état complet du système (système et données)
dans un fichier de sauvegarde unique, cet utilitaire vous permet de créer
manuellement des fichiers de sauvegarde distincts pour vos fichiers
systèmes et fichiers de données. Vous pouvez même classer les fichiers de
données et les placer dans des dossiers différents.
Accéder à Sauvegarde ASUS
Pour accéder à l’utilitaire Sauvegarde ASUS :
1. Tapotez sur
, puis sur Programmes.
2. Tapotez sur Programmes ASUS, puis
sur Sauvegarde ASUS.
Un message apparaîtra vous
demandant d’arrêter les autres programmes avant d’exécuter l’utilitaire
de sauvegarde.
3. Tapotez sur OK et arrêtez tous les programmes en cours.
Pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution :
1. Tapotez sur
, puis sur Paramètres.
2. Tapotez sur l’onglet Système, puis
tapotez sur l’icône Mémoire.
3. Sur l’écran Mémoire, tapotez sur
l’onglet Programmes exécutés.
4. Tapotez sur le bouton Arrêter tout,
puis tapotez sur OK.
Programmes ASUS
4-35
NOTE
Consultez l’aide en ligne de votre appareil pour les
instructions sur la façon de sauvegarder ou de restaurer
les données.
Sauvegarder toutes les données
Pour sauvegarder toutes les données sur votre appareil :
1. Retournez sur l’écran des
Programmes ASUS et tapotes sur
l’icône Sauvegarde ASUS.
2. Tapotez sur l’onglet Sauvegarde sur
l’écran Sauvegarde ASUS.
3. Tapotez sur le bouton Toutes les
données pour enregistrer toutes les
données présentes sur votre appareil.
NOTE
Vous devez insérer une carte mémoire CF ou une carte
SD si vous souhaitez enregistrer votre fichier de
sauvegarde sur un support de stockage amovible, dans le
cas contraire, vous pouvez enregistrer le fichier de
sauvegarde sur le Disque Flash.
4. Sur l’écran Fichier de Sauvegarde:
• spécifiez un Nom de fichier pour la
sauvegarde
• spécifiez le Dossier dans lequel
stocker le fichier de sauvegarde
(optionnel)
• Choisissez le périphérique de
stockage (Flash Disk, Carte SD,
ou Carte CF) sur lequel vous
souhaitez placer le fichier de
sauvegarde
5. Tapotez sur OK pour lancer le
processus de sauvegarde.
4-36
Chapitre 4
6. L’écran affiche l’état du processus de sauvegarde. Une fois effectué,
un message apparaît indiquant que la sauvegarde est terminée, et
affiche la taille totale des fichiers sauvegardés.
Au cas où le programme échouerait à sauvegarder des éléments, il les
affichera sur l’écran.
7. Tapotez sur OK.
Sauvegarder les données PIM
Pour sauvegarder uniquement les données PIM de votre
appareil :
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
tapotez sur le bouton Données PIM
pour sauvegarder uniquement les
données PIM (Gestion des
informations Personnelles) sur votre
appareil.
2. Choisissez le périphérique de
stockage (Flash Disk, Carte SD, ou
Carte CF) sur lequel vous souhaitez
placer le fichier de sauvegarde
Tapoter sur Annuler vous ramènera
sur l’écran précédent.
3. Tapotez sur l’onglet Sauvegarder.
Programmes ASUS
4-37
4. Saisissez le nom de votre fichier de
sauvegarde et le dossier où vous
souhaitez le placer. Vous pouvez
choisir de ne pas spécifier de dossier.
5. Cochez les cases en face des items
que vous souhaitez sauvegarder, ou
tapotez Tout sélectionner pour
sélectionner tous les items listés.
Si vous avez coché la case Dossiers
définis par l’utilisateur, tapotez sur
Définir pour spécifier les dossiers
que vous souhaitez inclure dans le
fichier de sauvegarde, puis tapotez
sur OK.
6. Tapotez sur Démarrer pour débuter le
processus de sauvegarde.
7. Une fois le processus de sauvegarde
terminé, l’écran affichera le message
“Terminé” ainsi qu’une liste des
éléments sauvegardés.
8. Tapotez sur OK.
4-38
Chapitre 4
Restaurer toutes les données
Pour restaurer toutes les données :
1. Tapotez sur
NOTE
, puis sur Programmes.
Si vous avez enregistré votre fichier de sauvegarde sur
une carte SD ou une carte CF, vous devez installer la
carte dans le slot SD/CF pour restaurer les données.
Dans le cas contraire, vous obtiendrez le message
“Aucun périphérique de stockage trouvé!”
2. Sur l’écran des Programmes ASUS,
tapotez sur l’icône Sauvegarde
ASUS.
Lorsqu’on vous le demandera, arrêtez
tous les programmes en cours. Voir en
page 4-33 pour les instructions.
3. Tapotez sur l’onglet Restaurer sur
l’écran Sauvegarde ASUS.
4. Tapotez sur Toutes les données.
5. Sur l’écran Fichier de Sauvegarde:
• sélectionnez le Nom de fichier du
fichier de sauvegarde (tapotez sur
la flèche pour lister les éventuels
autres fichiers de sauvegarde)
• Sélectionnez le Dossier contenant
votre fichier de sauvegarde
(optionnel)
• Choisissez le périphérique de
stockage (Flash Disk, Carte SD,
ou Carte CF) sur lequel vous avez
placé le fichier de sauvegarde
6. Tapotez sur OK pour lancer le
processus de restauration.
7. Lorsque la restauration est effectuée,
un message apparaît vous demandant
de réinitialiser manuellement la
machine.
8. Tapotez sur OK pour réinitialiser.
Programmes ASUS
4-39
Restaurer les données PIM
Pour restaurer les données PIM :
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
tapotez sur Données PIM.
2. Lorsqu’on vous le demande,
choisissez le périphérique de
stockage (Flash Disk, Carte SD, ou
Carte CF) sur lequel vous avez
placé le fichier de sauvegarde.
Tapoter sur Annuler vous ramènera
sur l’écran précédent.
3. Tapotez sur l’onglet Restaurer.
4. Sélectionnez le Nom de fichier du
fichier de sauvegarde (tapotez sur la
flèche pour lister éventuellement les
autres fichiers de sauvegarde).
5. Cochez les cases en face des items
que vous souhaitez restaurer, ou
tapotez sur Tout sélectionner pour
sélectionner tous les items listés.
Si vous avez coché la case Dossiers
définis par l’utilisateur, tapotez sur
Définir pour spécifier les dossiers
que vous souhaitez restaurer, puis
tapotez sur OK.
6. Tapotez sur Démarrer pour débuter le processus de sauvegarde.
7. Lorsque la restauration est effectuée,
un message apparaît vous demandant
de réinitialiser manuellement la
machine.
8. Tapotez sur OK pour réinitialiser.
4-40
Chapitre 4
ASUS SmartKeeper
Le programme ASUS SmartKeeper est une fonction de sauvegarde
automatique qui vous propose de sauvegarder l’état courant du système
sur une carte CF ou une carte SD lorsque la puissance restante de la
batterie atteint un certain niveau. Avec l’option automatique, le processus
est effectué que l’appareil soit allumé ou pas, à condition qu’une carte
SD ou CF soit insérée dans le slot.
Sauvegarde Automatique
Prérequis pour une sauvegarde automatique
•
•
•
Smartkeeper activé
une carte CF ou SD est présente dans le slot (il est recommandé de
disposer de 64MB d’espace libre)
La puissance disponible de la batterie atteint un niveau bas
Activer la sauvegarde automatique
Pour activer la sauvegarde automatique :
1.
2.
3.
4.
Tapotez sur
, puis sur Paramètres.
Tapotez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
Tapotez sur l’icône SmartKeeper pour lancer l’application.
Sélectionnez le périphérique de stockage disponible (carte SD ou CF)
à utiliser pour la sauvegarde, puis tapotez sur Appliquer.
5. Tapotez sur l’onglet Automatique.
Programmes ASUS
4-41
6. Dans l’écran Automatique, cochez la
case Sauvegarde automatique du
système pour activer la sauvegarde
automatique. Cette case est cochée
par défaut.
Lorsque SmartKeepe est réglé sur
Automatique, assurez-vous qu’une
carte CF ou une carte SD (il est
recommandé de disposer de 64MB
d’espace libre) est présente dans le
slot respectif.
7. Tapotez sur OK.
NOTE
Pour vérifier si la carte CF, ou la carte SD, est utilisable
pour la sauvegarde système, effectuez tout d’abord une
Sauvegarde manuelle. Consultez la section “Pour
effectuer une sauvegarde manuelle” en page 4-44
Comment fonctionne la sauvegarde automatique
SmartKeeper est capable de réaliser un processus de sauvegarde
automatique que votre appareil soit en (Marche) ou (Arrêté).
Lorsque l’appareil est en Marche
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque vous utilisez l’appareil, ce
message apparaît, “Batterie faible! Sauvegarder l’état du système
actuel ?”
Sauvegarder ’“l’état du système actuel” signifie que tout le
système et toutes les données dans la mémoire centrale du
système sont sauvées comme tel dans le fichier ASUSBKUP.SAV.
Par exemple, vous êtes en train d’éditer un fichier Excel lorsque la
batterie atteint un niveau faible et vous confirmez le backup.
Lorsque vous restaurez l’état du système à partir du fichier
ASUSBKUP.SAV, vous retrouvez exactement le même écran, les
paramètres, et la configuration système d’avant la sauvegarde.
4-42
Chapitre 4
Pour sauvegarder l’état actuel du système :
Lorsqu’on vous le demandera, tapotez sur
le bouton Oui sur la fenêtre du message
pour débuter le processus de sauvegarde.
Tapotez sur Non si vous ne souhaitez pas
sauvegarder l’état système à ce moment
là.
NOTE
Assurez-vous que soit la carte CF, soit la carte SD est dans
son slot respectif. Si vous tapotez sur Oui sans aucune
carte, un message d’erreur apparaîtra, indiquant que la
destination de sauvegarde sélectionnée n’est pas prête.
Un message de confirmation apparaîtra
une fois le processus de sauvegarde
terminé.
Programmes ASUS
4-43
Lorsque l’appareil est Arrêté
Si l’état de faiblesse de la batterie se produit lorsque l’appareil est arrêté
ou en veille :
1. SmartKeeper réveillera le système pour sauvegarder l’état système.
2. SmartKeeper vérifiera si une carte CF ou une carte SD est disponible
dans le slot.
3. Si elle est présente, SmartKeeper sauvegardera l’état courant du
système dans le fichier ASUSBKUP.SAV sur la carte SD ou CF. Une
fois le processus de sauvegarde terminé, le système passera
automatiquement en mode Arrêt.
NOTE
Si aucune carte n’est trouvée, l’appareil s’arrêtera sans
avoir réalisé de processus de sauvegarde.
Lorsque vous allumez l’appareil, l’un des messages suivants sera affiché
sur l’écran.
Si la sauvegarde automatique
est réussie
Si la sauvegarde automatique
échoue à cause de l’absence
de carte CF ou SD dans le slot
Si la sauvegarde échoue à
cause d’un défaut de la carte
CF/SD, ou parce qu’elle n’est
pas accessible
4-44
Chapitre 4
Si la sauvegarde automatique
échoue parce que l’espace sur
la Carte CF/SD n’est pas
suffisant pour stocker l’état
système courant
Si la sauvegarde automatique
échoue à cause d’une erreur
système
Programmes ASUS
4-45
Sauvegarde Manuelle
Pour utiliser la sauvegarde manuelle :
1. Tapotez sur
, puis sur Paramètres.
2. Tapotez sur l’onglet Système en bas
de l’écran Paramètres.
3. Tapotez sur l’icône SmartKeeper, puis
sur l’onglet Manuel.
4. Tapotez sur le bouton Sauvegarde le
système pour sauvegarder l’état
courant du système vers la carte CF
ou la carte SD.
Si ni la carte CF, ni la carte SD n’est
présente, un message d’erreur
apparaîtra après avoir tapoté sur le
bouton “Sauvegarde”.
NOTE
Pendant la sauvegarde, l’écran s’effacera et affichera
uniquement le message “Sauvegarde en cours” ainsi
que le pourcentage de données sauvegardées.
Un message apparaîtra pour
confirmer que le processus de
sauvegarde est terminé.
4-46
Chapitre 4
L’écran affiche les informations sur le
fichier de sauvegarde une fois la
procédure de sauvegarde terminée.
Programmes ASUS
4-47
Restauration Manuelle
Pour restaurer l’état système :
1.
2.
3.
4.
Tapotez sur
, puis sur Paramètres.
Tapotez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
Tapotez sur l’icône SmartKeeper, puis sur l’onglet Manuel.
Tapotez sur le bouton Restaurer le système pour restaurer l’état
du système enregistré sur la carte SD ou CF.
Pendant la procédure de Restauration,
l’écran s’effacera et affichera uniquement
les détails suivants :
•
•
•
Date fichier
Heure Fichier
Pourcentage de données restaurées
NOTE
4-48
Date Fichier: 2004/06/15
Heure Fichier: 09:27/48
PM
Restauration en cours:
%
Les informations relatives au propriétaire apparaîtront une
fois la procédure de restauration terminée. Tapotez sur
l’écran pour revenir à l’état précédant le lancement du
processus de restauration.
Chapitre 4
Chapitre 5
Microsoft ® Pocket Outlook
♦
Introduction ........................................................... 5-2
♦
Calendrier: Planifier des rendez-vous ................ 5-2
Créer un rendez-vous .............................................................. 5-3
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 5-4
Créer des demandes de réunion ............................................. 5-4
♦
Contacts: Coordonnées des amis et collègues . 5-5
Créer des contacts ................................................................... 5-6
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 5-6
Rechercher un contact ............................................................. 5-7
♦
Tâches: Suivi des choses à faire ........................ 5-8
Créer des tâches ...................................................................... 5-8
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 5-9
♦
Notes: Saisir des réflexions et des idées ......... 5-10
Créer des notes ...................................................................... 5-11
♦
Boîte de réception: Envoyer et recevoir
des e-mail ............................................................ 5-12
Synchroniser des messages électroniques ........................... 5-12
Connexion directe à un serveur de e-mail ............................. 5-13
Utiliser la liste des messages ................................................. 5-15
Composer des messages ...................................................... 5-16
Gérer les e-mail et les dossiers ............................................. 5-20
Microsoft® Pocket Outlook
5-1
Introduction
Microsoft® Pocket Outlook comporte Calendrier, Contacts, Tâches, Notes,
et Messagerie. Vous pouvez utiliser ces programmes individuellement ou
simultanément. Par exemple, vous pouvez utiliser une adresse email
enregistrée dans les Contacts pour adresser des messages électroniques
dans la Messagerie.
ActiveSync® vous permet de synchroniser les informations de Microsoft
Outlook ou de Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau avec
votre appareil. Vous pouvez aussi synchroniser ces informations
directement avec un serveur Microsoft Exchange. ActiveSync compare les
modifications effectuées sur votre appareil et sur l’ordinateur de bureau ou
le serveur et les met à jour avec les dernières informations. Pour plus de
détails sur l’utilisation de ActiveSync, consultez l’Aide d’ActiveSync sur votre
ordinateur.
Vous pouvez commuter sur n’importe quel programme de Pocket Outlook
en cliquant sur .
Calendrier
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions ou
d’autres évènements. Vous pouvez consulter vos rendez-vous de
plusieurs manières (Agenda, Jour, Semaine, Mois, et Année) et changer
facilement d’affichage avec le menu Affichage.
Tapotez pour aller sur aujourd’hui
Tapotez pour afficher ou éditer les
détails du rendez-vous
Tapotez pour créer un nouveau rendez-vous
NOTE
5-2
Vous pouvez personnaliser l’affichage de Calendrier, pour
changer par exemple le premier jour de la semaine, en
cliquant sur Options dans le menu Outils.
Chapitre 5
Créer un rendez-vous
1. Si vous êtes sur l’affichage Jour ou Semaine, tapotez sur la date
désirée pour le rendez-vous.
2. Tapotez sur Nouveau.
Tapotez pour choisir à partir d’un texte prédéfini
Tapotez pour choisir à partir d’un emplacement
précédent
Tapotez pour spécifier l’heure du rendez-vous
Tapotez pour spécifier la date du rendez-vous
Tapotez pour ajouter des notes au rendez-vous
3. A l’aide du panneau de saisie, décrivez votre rendez-vous et le lieu.
Sélectionnez d’abord le champ en cliquant dessus.
4. Si besoin est, tapotez sur l’heure et sur la date pour les changer.
5. Saisissez d’autres informations. Vous devrez masquer le Panneau de
saisie pour voir tous les champs disponibles.
6. Pour ajouter des notes, tapotez sur l’onglet Notes. Vous pouvez saisir
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’information sur la
création de notes, consultez “Notes” plus loin dans ce chapitre.
7. Lorsque vous avez terminé, tapotez sur OK pour revenir à Calendrier.
NOTE
Si vous sélectionnez Me le rappeler dans un rendez-vous,
votre Pocket PC vous rappellera un évènement en fonction
des options sélectionnées dans , Paramètres, onglet
Privé, Sons et rappels.
Microsoft® Pocket Outlook
5-3
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous tapotez sur un rendez-vous dans Calendrier, un écran de
sommaire est affiché. Pour modifier les rendez-vous, tapotez sur Édition.
Détails du rendez-vous
Notes/informations additionnelles
sur le rendez-vous
Tapotez pour changer les détails du
rendez-vous
Créer des demandes de réunion
Vous pouvez utiliser Calendrier pour planifier vos réunions avec d’autres
utilisateurs de Outlook et Pocket Outlook. La demande de réunion sera
automatiquement créée et envoyée lors de la synchronisation de la Boîte
de réception ou lors de la connexion à votre serveur e-mail.
Pour créer une demande de réunion:
1. Tapotez sur l’onglet Outils puis sur Options pour indiquer la manière
dont vous voulez envoyer la demande de réunion.
2. Si vous envoyez ou recevez vos messages électroniques via
ActiveSync, sélectionnez ActiveSync.
Pour planifier une réunion:
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les détails du rendez-vous, masquez le panneau de saisie, puis
tapotez sur Participants.
3. Sur la liste des adresses e-mail que vous avez entrées dans Contacts,
choisissez les participants à la réunion.
La demande de réunion est créée automatiquement et placée dans le
dossier Boîte d’envoi. Pour avoir plus d’informations sur l’envoi et la
réception de demandes de réunion, consultez l’aide en ligne du
Calendrier et de la Messagerie sur l’appareil.
5-4
Chapitre 5
Contacts
Contacts assure le suivi de la liste de vos collègues et amis pour que vous
puissiez facilement retrouver leurs coordonnées, que vous soyez à la
maison ou à l’extérieur. Le port infrarouge (IR) du Pocket PC vous permet
d’échanger rapidement des coordonnées de Contacts avec d’autres
utilisateurs de Pocket PC.
Tapotez pour choisir la catégorie de
contacts que vous voulez afficher
Tapotez et entrez une partie du nom
pour le trouver rapidement dans la liste
Tapotez pour afficher ou éditer les
détails du contact
Tapotez pour afficher des numéros de
téléphones et des adresses email
additionnelles
Tapotez sur une action pour un
contact sélectionné
Tapotez pour trier les contacts
par nom ou société
Tapotez pour créer un nouveau contact
NOTE
Pour modifier la façon dont les informations sont affichées
dans la liste, tapotez sur Outils puis sur Options.
Microsoft® Pocket Outlook
5-5
Créer des contacts
Pour créer un contact:
1. Tapotez sur
, puis sur Contacts.
2. Tapotez sur Nouveau pour afficher un
modèle de contact vide.
3. A l’aide du Panneau de saisie, entrez
un nom et ses coordonnées associées.
Faites défiler vers le bas pour voir tous
les champs disponibles.
4. Pour assigner le contact à une
catégorie, allez jusqu’à Catégories et
tapotez dessus, puis choisissez une
catégorie dans la liste. Dans la liste de
Contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
5. Pour ajouter des notes, tapotez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, un dessin, ou enregistrer un son. Pour de plus amples
informations sur la création de notes, voir “Notes” plus loin dans ce
chapitre.
6. Tapotez sur OK pour revenir à la liste des contacts lorsque vous avez
terminé.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous tapotez sur un contact dans la liste des contacts, un
sommaire apparaît. Pour modifier les détails du contact, tapotez sur
Édition.
Détails du contact
Tapotez pour afficher les notes
Tapotez pour modifier
l’information sur le contact
5-6
Chapitre 5
Rechercher un contact
Il existe quatre manières de chercher un
contact.
1. Dans la liste des contacts, entrez un
nom de contact dans la case sous la
barre de navigation. Pour montrer à
nouveau tous les contacts, effacez le
texte dans la case ou tapotez sur le
bouton à droite de la case.
2. Dans la liste des contacts, tapotez sur
la liste des catégories (intitulée par
défaut: Tous les contacts) et
choisissez le type de contact que
vous voulez afficher. Pour revenir à
l’affichage de tous les contacts,
sélectionnez Tous les contacts. Pour
voir un contact non assigné à une
catégorie, choisissez Aucun.
3. Pour voir le nom des sociétés pour
lesquelles des contacts travaillent,
tapotez sur Affichage > Par société,
dans la liste des contacts. Le nombre
de contacts qui travaille pour cette
société s’affiche alors à droite du nom
de la société.
1
2
3
4. Tapotez
, tapotez Aide, puis
tapotez Rechercher. Entrez le nom
d’un contact, choisissez Contacts
comme type, et tapotez sur OK.
Microsoft® Pocket Outlook
4
5-7
Tâches
Utilisez Tâches pour effectuer le suivi de ce que vous avez à faire.
Tapotez pour choisir une catégorie de
tâches que vous voulez afficher
Tapotez pour choisir l’ordre
de tri de la liste de tâches
Indique une priorité haute
Tapotez pour afficher ou éditer
les détails de la tâche
Tapotez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Tapotez sur une action pour la tâche
Tapotez pour créer une nouvelle tâche
Créer des tâches
Pour créer une tâche:
1. Tapotez sur
, puis sur Tâches.
2. Tapotez sur Nouveau pour créer un
modèle de tâche vierge.
3. A l’aide du Panneau de saisie,
entrez une description.
4. Entrez une date de départ et une
date attendue, ou entrez d’autres
informations en cliquant sur le
champ en premier. Si le Panneau de
saisie est ouvert, vous devrez le
masquer pour voir tous les champs
disponibles.
5-8
Chapitre 5
5. Pour assigner une tâche à une catégorie, tapotez sur Catégories et
sélectionnez une catégorie dans la liste. Dans la liste des tâches, vous
pouvez afficher les tâches par catégories.
6. Pour ajouter des notes, tapotez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’informations sur
la création de notes, voir “Notes” plus loin dans ce chapitre.
7. Tapotez sur OK pour revenir à la liste des tâches lorsque vous avez
terminé.
NOTE
Pour créer rapidement une
tâche avec un sujet
seulement, tapotez sur la
Barre de saisie dans le
menu Outils. Tapotez sur
Ajouter une tâche et
entrez les informations la
concernant.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous tapotez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de
résumé s’affiche. Pour modifier la tâche, tapotez sur Édition.
Détails de la tâche
Tapotez pour montrer ou
masquer les détails de la tâche
Notes/informations
additionnelles sur la tâche
Tapotez pour changer les détails de la tâche
Microsoft® Pocket Outlook
5-9
Notes
Saisissez rapidement des réflexions, des rappels, des idées, et des
numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez écrire vos notes ou les
enregistrer. Vous pouvez aussi inclure un enregistrement dans une note.
Si une note est ouverte lorsque vous êtes en train d’enregistrer, le son
apparaîtra dans la note sous forme d’icône. Si la liste des notes est
affichée, il sera créé comme un enregistrement autonome.
Tapotez pour changer l’ordre de tri de la
liste
Tapotez pour ouvrir une note ou
jouer un enregistrement
Tapotez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Tapotez sur une action pour l’élément
Tapotez pour enregistrer
Tapotez pour montrer ou masquer la barre d’outils
d’enregistrement
Tapotez pour créer une nouvelle note ou un nouvel enregistrement
Vous pouvez changer les options par défaut de Notes incluant le mode
d’écriture, le modèle, le fichier de stockage, et l’action du bouton
d’enregistrement.
Pour modifier les options de Notes :
1. Tapotez sur
, sur Programmes,
puis sur Notes.
2. Tapotez sur Outils, puis sur
Options... pour afficher l’écran
d’options.
3. Effectuez les changements désirés.
4. Tapotez sur OK.
5-10
Chapitre 5
Créer des notes
Pour créer une note:
1. Tapotez sur
, puis sur Notes.
2. Tapotez sur Nouveau pour afficher une note vierge.
3. Créez votre note en écrivant, dessinant, tapant, ou en enregistrant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Panneau de saisie,
l’écriture et le dessin à l’écran et la création d’enregistrements, voir le
chapitre 2.
Tapotez pour sauver la note et
retourner à la liste de Notes
Tapotez pour afficher ou
masquer le panneau de saisie
Tapotez pour écrire sur l’écran
Tapotez pour ajouter un enregistrement à la note
Microsoft® Pocket Outlook
5-11
Messagerie
Utilisez la Messagerie pour envoyer et recevoir des messages
électroniques de l’une des manières suivantes :
•
•
Synchronisez vos e-mail avec Microsoft Exchange ou avec Microsoft
Outlook sur votre ordinateur de bureau.
Envoyez ou recevez des e-mail en connectant directement votre Pocket PC à un
serveur e-mail via un fournisseur de service Internet (ISP) ou via un réseau.
Synchroniser des messages électroniques
Les messages électroniques peuvent être synchronisés lors de la
synchronisation générale. Vous devez activer la synchronisation de la
Boîte de réception dans ActiveSync. Pour obtenir plus d’informations sur la
synchronisation des messages électroniques, veuillez consulter l’aide en
ligne ActiveSync de votre ordinateur du bureau.
Pendant la synchronisation:
•
•
•
Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de Exchange
ou Outlook de votre ordinateur de bureau dans le dossier ActiveSync de
la Boîte de réception de votre appareil. Par défaut, vous ne recevrez que
les messages ultérieurs à trois jours passés, les 100 premières lignes de
chaque message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à
100Ko.
Les messages électroniques du dossier Boîte d’envoi de votre Pocket
PC sont transférés dans Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de
ces programmes.
Les messages dans des sous-dossiers doivent être sélectionnés dans
votre ordinateur de bureau pour être transférés.
NOTE
5-12
Vous pouvez aussi synchroniser les messages électroniques
avec votre ordinateur de bureau depuis un autre ordinateur,
servant de télécommande. Pour plus d’information, voir le
chapitre 8.
Chapitre 5
Connexion directe à un serveur de e-mail
Outre la possibilité de synchroniser vos e-mail avec votre ordinateur de
bureau, vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages électroniques
en vous connectant à un serveur e-mail par le biais d’une carte modem ou
d’une carte réseau connectée à votre Pocket PC. Vous devez créer une
connexion à distance à un réseau ou à un ISP, et une connexion à votre
serveur e-mail. Pour plus d’informations, voir le chapitre 7.
Lorsque vous vous connectez au serveur e-mail, les nouveaux messages
sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre appareil, les
messages dans les dossiers de la boîte d’envoi de votre appareil sont
envoyés, et les messages qui ont été supprimés dans le serveur e-mail
sont retirés du dossier Boîte de réception de votre appareil.
Les messages que vous recevez directement à partir d’un serveur e-mail
sont liés prioritairement à votre serveur e-mail plutôt qu’à votre ordinateur
de bureau. Quand vous supprimez un message sur votre Pocket PC, il
sera aussi supprimé du serveur e-mail à la prochaine connexion en
fonction des paramètres que vous avez choisis dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez
en ligne, vous lisez et répondez aux messages tout en étant connecté au
serveur e-mail. Les messages sont envoyés dès que vous tapotez sur
Envoyer, ce qui économise de la place dans votre appareil.
Lorsque vous travaillez hors connexion, après avoir téléchargé les entêtes des nouveaux messages ou les messages partiels, vous pouvez
vous déconnecter du serveur e-mail et décider quels messages
télécharger complètement. A la prochaine connexion, le Boîte de réception
téléchargera les messages complets que vous avez marqué pour une
restitution et enverra les messages que vous avez écrits.
Microsoft® Pocket Outlook
5-13
Lors d’une connexion à votre serveur e-mail ou lors d’une synchronisation
avec votre ordinateur de bureau, par défaut, vous ne recevez que les
messages des cinq derniers jours, les 100 premières lignes de chaque
message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko. Les
messages originaux restent dans le serveur e-mail ou dans votre
ordinateur de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous voulez voir complètement
restitués lors de votre prochaine synchronisation ou connexion au serveur
e-mail. Dans la liste des messages, tapotez et maintenez le message que
vous voulez restituer. Dans le menu contextuel, tapotez sur Marquer à
télécharger. Les icônes dans la liste de la Boîte de réception indiquent
l’état des messages.
Spécifiez vos préférences de téléchargement lorsque vous installez le
service ou lorsque vous sélectionnez vos options de synchronisation. Vous
pouvez les modifier à tout moment.
•
•
5-14
Changez les options pour la synchronisation de la Boîte de réception en
utilisant les options de ActiveSync. Pour plus d’informations, voir l’Aide
d’ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Changez les options de connexion directe au serveur e-mail dans la
Boîte de réception de votre appareil. Tapotez sur Outils puis sur
Options. Dans l’onglet Service, tapotez sur le service que vous désirez
modifier. Tapotez et maintenez le service puis choisissez Supprimer
pour enlever le service.
Chapitre 5
Lire les messages dans la boîte de réception
Les messages que vous recevez apparaissent dans votre dossier Boîte de
réception. Par défaut, les messages les plus récents apparaissent en haut
de la liste. Les messages qui n’ont pas été lus sont en gras.
Tapotez pour choisir le service et le
dossier que vous désirez afficher
Tapotez pour choisir l’ordre de tri
pour les messages
Tapotez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Tapotez pour vous connecter, et envoyer/recevoir
des e-mail
Tapotez pour vous connecter au service
sélectionné
Tapotez sur un message électronique de votre boîte de réception pour
l’afficher.
Tapotez pour revenir à la liste
des messages
Tapotez pour supprimer ce message
Tapotez pour répondre à ce
message ou le faire suivre
Tapotez pour voir le message suivant
Tapotez pour voir le message précédent
Microsoft® Pocket Outlook
5-15
Composer des messages
Pour composer un message :
1. Tapotez sur Nouveau pour afficher un courrier électronique vierge.
Tapotez pour envoyer le message
Saisissez l’adresse de messagerie ici
Tapotez pour afficher ou masquer l’entête
complète du message
Ecrivez votre texte ici
Tapotez pour afficher ou masquer la barre d’outils d’enregistrement
Tapotez pour afficher le carnet d’adresses de messagerie
Tapotez pour sélectionner un message préréglé
2. Dans le champ A.., saisissez l’adresse électronique de votre
destinataire. Vous pouvez soit saisir l’adresse électronique, soit
sélectionner le nom dans la liste des Contacts en tapotant sur le
bouton Carnet d’adresses.
Si vous souhaitez envoyer une copie
de votre message à d’autres
destinataires, tapotez sur la flèche
vers le bas dans le coin de la zone
adresse pour afficher Cc: et Cci :
dans l’entête du message.
Les adresses dans les champs A: et
Cc : peuvent être vues par tous les
destinataires.
Les adresses dans le champ Cci: sont
masquées des destinataires.
5-16
Chapitre 5
Pour adresser votre message
électronique à plusieurs destinataires,
saisissez les adresses séparées par
un point-virgule. Un point-virgule est
automatiquement ajouté entre deux
adresses si vous les sélectionnez
dans la liste des Contacts.
Tous les noms dans la liste des
Contacts comportant une adresse de
messagerie apparaîtront dans le
carnet d’adresses de messagerie.
3. Composer votre message.
4. Tapotez sur Envoyer une fois le message terminé.
Microsoft® Pocket Outlook
5-17
Utiliser des messages préréglés
Pour accéder aux messages préréglés
ou fréquemment utilisés, tapotez sur
Mon texte dans la barre de commandes
et sélectionnez le message désiré.
Editer ou Ajouter des messages préréglés
Pour éditer ou ajouter des messages préréglés :
1. Tapotez sur Outils dans la barre de
commandes pour afficher le Menu.
2. Tapotez sur Modifier mon texte...
pour afficher une liste des messages
préréglés.
3. Sélectionnez un message à modifier.
ou
Sélectionnez une ligne vide en bas de
la liste, puis saisissez votre message
personnalisé.
4. Tapotez sur OK une fois terminé.
5-18
Chapitre 5
Enregistrer des messages composés
Si vous travaillez hors-ligne
(déconnecté), le message est placé dans
le dossier Boîte d’envoi et sera envoyé
lors de votre prochaine connexion.
Si vous ne souhaitez pas envoyer le
message immédiatement, tapotez sur OK
après avoir composé le message pour le
sauvegarder dans le dossier Brouillons.
Lorsque vous êtes prêt à envoyer le
message, ouvrez le dossier Brouillons et
tapotez sur le message. Tapotez sur
Envoyer pour envoyer le message.
Microsoft® Pocket Outlook
5-19
Gérer les e-mail et les dossiers
Le comportement des dossiers créés varie s’ils sont utilisés avec
ActiveSync, SMS, POP3, ou IMAP4.
• Si vous utilisez ActiveSync, les messages e-mail dans le dossier Boîte
de réception d’Outlook seront automatiquement synchronisés avec votre
appareil. Vous pouvez choisir de synchroniser les dossiers additionnels
en les désignant pour ActiveSync. Les dossiers que vous créez et ceux
que vous déplacez seront reflétés dans le serveur. Par exemple, si vous
déplacez deux messages du dossier Boîte de réception dans un dossier
nommé Famille, et si vous avez désigné Famille pour la synchronisation,
le serveur crée une copie du dossier Famille et copie les messages dans
ce dossier. Vous pouvez alors lire les messages à partir de votre
ordinateur de bureau.
• Si vous utilisez SMS, les messages sont stockés dans le dossier Boîte
de réception.
• Si vous utilisez POP3 et si vous déplacez des e-mail dans un dossier
que vous avez créé, le lien entre les messages sur votre appareil et leurs
copies sur le serveur e-mail est rompu. A la prochaine connexion, le
serveur e-mail verra que les messages sont absents de la Boîte de
réception de l’appareil et les supprimera dans le serveur. Ceci vous
empêche d’avoir des copies dupliquées des messages, mais cela
signifie également que vous n’aurez plus accès aux messages sortis de
la Boîte de réception, sauf à partir du Pocket PC.
• Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous avez créés et ceux que
vous avez déplacés sont reflétés dans le serveur. Aussi, les messages
sont disponibles à chaque fois que vous vous connectez à votre serveur
e-mail, que ce soit à partir de votre Pocket PC ou de votre ordinateur de
bureau. Cette synchronisation des dossiers se produit chaque fois que
vous vous connectez à votre serveur e-mail, créez des nouveaux
dossiers, ou renommez/supprimez des dossiers en cours de connexion.
5-20
Chapitre 5
Chapitre 6
Programmes compagnons
♦
Pocket Word .......................................................... 6-2
Créer des documents Pocket Word ......................................... 6-2
Sauvegarder des documents Pocket Word ............................. 6-3
Ouvrir un document Pocket Word existant .............................. 6-5
Modes de saisie des informations ............................................ 6-6
♦
Pocket Excel ......................................................... 6-9
Créer des documents Pocket Excel ....................................... 6-10
Ouvrir un document Pocket Excel existant .............................6-11
Sauvegarder des documents Pocket Excel ............................ 6-11
Sécuriser votre document Excel ............................................ 6-13
Conseils pour travailler avec Pocket Excel ............................ 6-14
♦
MSN Messenger .................................................. 6-15
Inscription ............................................................................... 6-16
Travailler avec des contacts ................................................... 6-17
Discuter avec des contacts .................................................... 6-18
♦
Windows Media Player pour Pocket PC ........... 6-19
Programmes compagnons
6-1
Les programmes compagnons sont : Microsoft® Pocket Word, Microsoft®
Pocket Excel, Microsoft® Messenger, et Windows Media™ Player pour
Pocket PC.
Pour ouvrir un programme compagnon dans votre appareil, tapotez sur
Programmes dans le menu , puis sur le programme.
Pocket Word
Pocket Word fonctionne avec Microsoft Word sur votre ordinateur de
bureau ce qui vous permet d’accéder facilement aux copies de vos
documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre
appareil, ou copier des documents de votre ordinateur de bureau sur votre
Pocket PC. En synchronisant les documents entre votre ordinateur de
bureau et votre appareil, vous êtes sûr d’avoir les dernières données
mises à jour sur les deux systèmes.
Utilisez Pocket Word pour créer des documents, tels que des lettres, des
compte-rendus de réunions, ou des rapports de voyage.
Créer des documents Pocket Word
Pour créer un nouveau document Word :
, sur Programmes,
1. Tapotez sur
puis sur Pocket Word pour lancer
l’application.
Si vous avez des documents
Microsoft Word ou Pocket Word
existants dans votre appareil, une
liste des documents apparaît.
NOTE
6-2
Si vous avez sélectionné un modèle de nouveau document
dans la boîte de dialogue Options, ce modèle apparaît avec
le texte approprié et formaté.
Chapitre 6
2. Tapotez sur Nouveau pour ouvrir un document vierge.
3. Utilisez n’importe lequel des outils sur le panneau de saisie pour taper
votre texte.
Tapotez pour sauver et fermer votre
document
Tapotez votre texte ici
Barre de formatage
Tapotez pour choisir une
méthode de saisie
Tapotez pour montrer ou masquer
le panneau de saisie
Tapotez pour montrer ou masquer
la barre de formatage
Sauvegarder des documents Pocket Word
Pour sauvegarder un document Word :
Après avoir édité votre document, tapotez sur OK.
Le document est sauvé en utilisant la première ligne comme nom de
fichier si vous ne spécifiez pas de nom de fichier. Par exemple, si la
première ligne du document comprend le mot Invitation, ce mot
apparaît dans votre liste de documents Word.
Programmes compagnons
6-3
Pour spécifier les options de
sauvegarde :
1. Le document étant ouvert,
tapotez sur Outils.
2. Dans le menu pop-up, tapotez sur
Fichier, puis tapotez sur
Enregistrer Document sous...
pour afficher l’écran Enregistrer
sous....
3. Vous pouvez changer le nom de
fichier en en tapant un nouveau
dans le champ Nom.
4. Tapotez sur la flèche du bas dans
le champ Dossier pour choisir le
dossier où vous voulez mettre le
fichier.
5. Tapotez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un type
de format.
6. Tapotez sur la flèche du bas dans le champ Chemin pour indiquer
l’emplacement où vous voulez enregistrer votre fichier, dans la
mémoire centrale de votre appareil, ou dans une carte mémoire (SD
ou MMC) si disponible.
7. Tapotez sur OK lorsque vous avez terminé.
NOTE
6-4
Si vous ne souhaitez pas modifier le format du document,
mais que vous souhaitez changer le nom de fichier et
l’emplacement du document, tapotez sur Outils puis tapotez
sur Fichier dans la barre de commandes. Tapotez sur
Renommer/Déplacer... dans le menu pop-up pour effectuer
vos modifications.
Chapitre 6
Ouvrir un document Pocket Word existant
Pocket Word contient une liste des fichiers stockés sur votre appareil.
Tapotez sur un fichier pour l’ouvrir. Pour supprimer, effectuer des copies, et
envoyer un fichier, tapotez et maintenez le fichier dans la liste, puis
choisissez l’action appropriée dans le menu contextuel.
Tapotez pour choisir le dossier que vous voulez afficher
Tapotez pour modifier l’ordre de tri de la
liste
Tapotez pour ouvrir un document
Tapotez pour modifier les paramètres du document
Tapotez pour créer un nouveau document
NOTE
Vous ne pouvez ouvrir qu’un document Pocket Word à la fois;
lorsque vous en ouvrez un deuxième, vous êtes invité à
sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
6-5
Modes de saisie des informations
Vous pouvez saisir des informations dans Pocket Word dans l’un des quatre
modes (frappe, écriture, dessin, ou enregistrement) qui sont affichés dans le
menu Affichage. Chaque mode a sa propre barre d’outils que vous pouvez
afficher ou masquer en cliquant sur le bouton Montrer/Masquer la barre
d’outils dans la barre de commande.
Si vous ouvrez un document Word créé sur un ordinateur de bureau,
choisissez Retour à la ligne sur fenêtre dans le menu Affichage afin de
visualiser le document en entier.
Modifier le rapport de zoom:
1. Tapotez sur Affichage, puis sur Zoom.
2. Choisissez le pourcentage désiré.
Choisissez un pourcentage plus élevé pour saisir du texte et une valeur
plus faible pour voir une plus grande partie du document.
Mode Frappe
Saisissez du texte imprimé à l’aide du Panneau de saisie. Pour plus
d’informations sur la saisie de texte imprimé, voir le chapitre 2.
Pour formater et modifier du texte existant, commencez par le
sélectionner. Vous pouvez sélectionner du texte comme dans un
document Word, en utilisant votre stylet à la place de la souris. Vous
pouvez rechercher du texte dans un document en cliquant sur Édition
puis sur Rechercher/Remplacer.
6-6
Chapitre 6
Mode Ecriture
Dans le mode Ecriture, utilisez le stylet pour écrire directement à l’écran.
Des lignes servant de guide sont affichées, et le rapport de zoom est plus
grand que dans le mode Frappe, vous permettant d’écrire plus facilement.
Pour plus d’informations sur la manière d’écrire et de sélectionner du
texte, voir le chapitre 2.
Ecrivez votre texte ici
Avec le bouton Espace sélectionné, tirez
pour insérer un espace. Une flèche
apparaît montrant la direction et la taille
de l’espace.
Bouton Espace
Bouton crayon
Tapotez pour montrer ou masquer la barre
d’outils d’écriture/formatage
Tapotez pour que le texte
prenne tout l’écran
Tapotez pour afficher les
pourcentages de zoom
Tapotez pour afficher le menu
NOTE
Si vous croisez trois lignes en un seul mouvement, l’écriture
se transforme en dessin que vous pouvez éditer et manipuler
comme indiqué dans la prochaine section.
Les mots écrits sont convertis en graphiques (metafichiers)
lorsqu’un document Pocket Word est converti en document
Word sur votre ordinateur de bureau.
Programmes compagnons
6-7
Mode Dessin
Dans le mode dessin, le stylet vous permet de dessiner sur l’écran. Une
grille servant de guide apparaît. Lorsque vous levez le stylet de l’écran
après le premier trait, vous pouvez voir un cadre qui indique les limites du
dessin. Les traits suivants à l’intérieur du cadre, ou touchant le cadre, font
partie du dessin. Pour plus d’informations sur la manière d’effectuer et de
sélectionner des dessins, voir le chapitre 2.
Redimensionnez un objet en tirant sur
les poignées de sélection
Tapotez pour choisir les options de formatage
Barre d’outils de dessin
Tapotez pour montrer ou masquer la barre d’outils de dessin
Tapotez sur une flèche pour afficher les options
Bouton crayon
Mode Enregistrement
Dans le mode enregistrement, vous
pouvez insérer un enregistrement
sonore dans votre document. Les sons
enregistrés sont sauvegardés en tant
que fichiers .wav. Pour plus
d’informations sur l’enregistrement
sonore, voir le chapitre 2.
Enregistrement
embarqué
6-8
Chapitre 6
Pocket Excel
Pocket Excel fonctionne avec Microsoft Excel sur votre ordinateur de
bureau et facilite l’accès aux copies de vos feuilles de calcul. Vous pouvez
créer de nouvelles feuilles de calcul sur votre appareil, ou copier celles de
votre ordinateur de bureau. Synchronisez les feuilles entre votre
ordinateur de bureau et votre Pocket PC afin que le contenu de vos deux
systèmes soit à jour.
Utilisez Pocket Excel pour créer des feuilles de calcul afin d’enregistrer
vos dépenses, les kilomètres parcourus...
Pocket Excel contient une liste de tous les fichiers stockés dans votre
appareil. Tapotez sur un fichier de la liste pour l’ouvrir. Pour supprimer,
faire des copies, et envoyer des fichiers, tapotez et maintenez un fichier
dans la liste, puis sélectionnez l’action appropriée dans le menu
contextuel.
Pocket Excel fournit les outils essentiels des tableurs, comme les
formules, les fonctions, le tri, et le filtrage. Pour afficher la barre d’outils,
tapotez sur Affichage, puis sur Barre d’outils.
Le contenu de la cellule
apparaît ici lorsque vous
tapotez ou lorsque vous la
sélectionnez
Bouton Format
Bouton Somme auto
Bouton Zoom
NOTE
Vous ne pouvez ouvrir qu’un seul document Pocket Excel à
la fois ; lorsque vous ouvrez un deuxième document, vous
êtes invité à sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
6-9
Créer des documents Pocket Excel
Pour créer un nouveau document Excel:
1. Tapotez sur
, sur
Programmes, puis sur Pocket
Excel.
2. Tapotez sur Nouveau pour ouvrir un
document vierge.
Si vous avez sélectionné un modèle
pour le nouveau document dans la
boîte de dialogue Options, ce modèle
apparaît avec le texte approprié et
déjà formaté.
6-10
Chapitre 6
Ouvrir un document Pocket Excel existant
Si vous avez précédemment créé des documents Pocket Excel, une liste
des documents apparaîtra après avoir tapoté sur l’icône Pocket Excel.
Pour ouvrir un document Excel existant:
1. Tapotez sur
, tapotez sur
Programmes, puis sur Pocket Excel
pour afficher une liste des fichiers
Pocket Excel.
2. Tapotez sur le fichier que vous
souhaitez ouvrir.
Sauvegarder des documents Pocket Excel
Pour sauvegarder un document Excel:
Lorsque vous avez terminé votre document, tapotez sur OK.
Par défaut, votre document est sauvé sous le nom Classeur1. Vous
pouvez changer le nom de fichier afin de mieux décrire votre
document. Voir la prochaine section pour les options de sauvegarde.
Programmes compagnons
6-11
Pour spécifier les options de sauvegarde:
1. Une fois le document ouvert,
tapotez sur Outils, puis tapotez
sur Fichier.
2. Dans le menu contextuel, tapotez
sur Enregistrer sous... afin
d’ouvrir l’écran Enregistrer sous.
3. Modifiez le nom de fichier en en
saisissant un nouveau dans le
champ Nom.
4. Tapotez sur la flèche vers le bas
dans le menu Dossier pour choisir
le dossier où vous voulez placer le
fichier.
5. Tapotez sur la flèche vers le bas dans le champ Type pour choisir un
format de fichier.
Vous pouvez sauvegarder vos documents dans plusieurs formats.
6. Tapotez sur la flèche vers le bas dans le champ Emplacement pour
indiquer l’emplacement de votre fichier enregistré, par exemple la
mémoire principale, le disque flash ou une carte de stockage, si
disponible.
7. Tapotez sur OK lorsque vous avez terminé.
Pour renommer/déplacer un fichier :
1. Une fois le document ouvert, tapotez
sur Outils, puis tapotez sur Fichier.
2. Dans le second menu pop-up,
tapotez sur Renommer/Déplacer...
pour afficher l’écran Renommer/
Déplacer.
3. Modifiez le nom de fichier dans le
champ Nom.
4. Tapotez sur la flèche vers le bas dans
le champ Dossier pour choisir le
dossier dans lequel vous souhaitez
déplacer le fichier.
5. Tapotez sur la flèche vers le bas dans
la boîte Emplacement pour sélectionner l’emplacement du dossier.
6. Tapotez sur OK une fois terminé.
6-12
Chapitre 6
Sécuriser votre document Excel
Si votre feuille de calcul contient des informations confidentielles, vous
pouvez la protéger avec un mot de passe.
Pour assigner un mot de passe à une feuille de calcul:
1. Ouvrez la feuille de calcul.
2. Tapotez sur Édition dans la barre
de commande, puis sur Mot de
passe...
3. Entrez un mot de passe dans le
champ Mot de passe.
4. Ressaisissez le mot de passe
dans le champ Vérifier le mot de
passe.
5. Tapotez sur OK lorsque vous
avez terminé.
Si vous avez assigné un mot de
passe à une feuille de calcul, un
écran apparaît pour vous demander
d’entrer le mot de passe à chaque
tentative d’ouverture de la feuille de
calcul.
Saisissez votre mot de passe, puis
tapotez sur OK. Si vous avez entré
un mauvais mot de passe, vous en
êtes informé par un message.
NOTE
N’OUBLIEZ PAS votre mot de passe! Il n’est pas possible
d’ouvrir la feuille de calcul si vous n’entrez pas le bon mot de
passe.
Programmes compagnons
6-13
Conseils pour travailler avec Pocket Excel
Notez les points suivants lorsque vous travaillez sur de grandes feuilles de
calculs dans Pocket Excel:
•
•
•
•
•
Affichez l’écran complet pour voir la plus grande partie possible de la
feuille. Tapotez sur Affichage, puis sur Plein écran. Pour sortir du mode
plein écran, tapotez sur Restaurer.
Affichez et masquez les éléments de la fenêtre. Tapotez sur
Affichage, puis tapotez sur les éléments à masquer ou à afficher.
Figez des volets d’une feuille de calcul. Sélectionnez d’abord la
cellule dans laquelle vous voulez figer des volets. Tapotez sur Affichage,
puis sur Figer les volets. Vous pouvez figer les volets à l’extérieur et à
l’extrême gauche dans la feuille de calcul pour voir les noms des lignes
et des colonnes lorsque vous faites défiler une feuille.
Divisez les volets pour voir différentes parties d’une grande feuille de
calcul. Tapotez sur Affichage, puis sur Fractionner. Tirez la barre de
division jusqu’à l’endroit souhaité. Pour retirer le fractionnement, tapotez
sur Affichage, puis sur Supprimer le fractionnement.
Affichez et masquez des lignes et des colonnes. Pour masquer une
ligne ou une colonne, choisissez une cellule dans la ligne ou la colonne
que vous voulez masquer. Tapotez sur Format, puis sur Ligne ou
Colonne, puis sur Masquer. Pour voir une ligne ou une colonne
masquée, tapotez sur Outils, puis sur Atteindre, et tapotez une
référence dans la ligne ou la colonne masquée. Tapotez sur Format,
puis sur Ligne ou Colonne, et choisissez Démasquer.
Pour plus d’information sur l’utilisation de Pocket Excel, tapotez sur
sur Aide.
6-14
, puis
Chapitre 6
MSN Messenger
MSN Messenger sur votre Pocket PC est un programme de messagerie
instantanée qui offre les possibilités suivantes:
•
•
•
Savoir qui parmi vos contacts est en ligne
Envoyer et recevoir des messages instantanés
Etablir des conversations par message instantané avec des groupes de
contact
Pour utiliser MSN Messenger
Vous devez avoir un compte Microsoft Passport™ ou un compte email
Microsoft Exchange. Vous devez avoir un Passeport pour utiliser le service
MSN Messenger. Si vous avez un compte Hotmail® ou MSN, vous avez
déjà un passeport. Après avoir obtenu un compte Microsoft Passport ou
Microsoft Exchange, vous pouvez installer votre compte.
Inscrivez-vous pour obtenir un compte Microsoft Passport à l’adresse
http://www.passport.com.
Obtenez une adresse email gratuite Microsoft Hotmail à l’adresse http://
www.hotmail.com.
Pour lancer MSN Messenger:
1. Tapotez sur
, puis sur
Programmes.
2. Tapotez sur MSN Messenger.
Programmes compagnons
6-15
Inscription
Pour vous inscrire au service MSN Messenger :
1. Tapotez sur Outils puis sur Se
connecter... dans le menu.
OU
Tapotez simplement dans la zone
Appuyez ici pour vous connecter.
2. Sur l’écran d’inscription, entrez
votre adresse e-mail et votre mot de
passe. Tapotez sur Se connecter.
NOTE
6-16
Si vous avez déjà utilisé MSN Messenger sur votre
ordinateur de bureau, vos contacts s’afficheront sur votre
appareil.
Chapitre 6
Travailler avec des contacts
Le fenêtre MSN Messenger montre tous vos contacts Messenger d’un
seul coup, divisés en deux catégories: En ligne et Non connectés. A partir
de cet écran, tout en étant connecté, vous pouvez discuter, envoyer un
email, empêcher le contact de parler avec vous, ou supprimer des
contacts de votre liste en utilisant le menu contextuel.
Tapotez sur un contact pour
commencer une discussion
Tapotez et maintenez appuyé
pour afficher un menu d‘actions
Pour voir ceux qui sont en ligne sans être vu, tapotez sur Mon état dans le
menu Outils et sélectionnez Apparaître non connecté.
Si vous bloquez un contact, vous apparaîtrez non connecté mais resterez
dans la liste des contacts bloqués. Pour débloquer un contact, tapotez et
maintenez le contact, puis tapotez sur Débloquer dans le menu
contextuel.
Programmes compagnons
6-17
Discuter avec des contacts
Tapotez sur le nom d’un contact pour ouvrir une fenêtre de discussion. Entrez
votre message dans la zone de saisie du texte en bas de l’écran, ou tapotez
sur Mon texte pour entrer un message pré-configuré, puis tapotez sur
Envoyer. Pour inviter un autre contact à une discussion à plusieurs, tapotez
sur Inviter dans le menu Outils, puis tapotez sur le contact que vous désirez
inviter.
Entrez le message
Tapotez pour envoyer le message
NOTE
Pour revenir à la fenêtre principale sans fermer la discussion,
tapotez sur le bouton Contacts. Pour retourner à la fenêtre
de discussion, tapotez sur Discussions et choisissez la
personne avec laquelle vous discutiez.
Pour savoir si le contact répond, regardez le message sous la zone de
saisie de texte. Pour plus d’informations sur l’utilisation de MSN
, puis sur Aide.
Messenger, tapotez sur
Voir toute la discussion
Voir l‘état de la discussion
6-18
Chapitre 6
Windows Media Player pour Pocket PC
Utilisez Microsoft® Windows Media Player pour Pocket PC pour lire des
fichiers audio et vidéo numériques qui sont stockés sur votre appareil ou
sur un réseau. Pour passer au Windows Media Player pour Pocket PC,
tapotez sur
, puis sur Windows Media.
Indique la progression de
la piste en cours
Faites glisser pour
ajuster le volume
Tapotez pour couper le son
Tapotez pour lire la piste suivante
Tapotez pour lire la piste précédente
Tapotez pour stopper
Tapotez pour lire ou effectuer une pause
Utilisez Microsoft Windows Media Player sur votre ordinateur de bureau
pour copier des fichiers audio et vidéo numériques sur votre Pocket PC.
Vous pouvez lire des fichiers Windows Media et MP3 sur votre Pocket PC.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Windows Media Player pour
, puis sur Aide.
Pocket PC, tapotez sur
Programmes compagnons
6-19
6-20
Chapitre 6
Chapitre 7
Pocket Internet Explorer
♦
Introduction ........................................................... 7-2
♦
Utiliser Pocket Internet Explorer ......................... 7-2
Modifier les paramètres d’affichage ......................................... 7-3
Naviguer sur Internet ............................................................... 7-3
♦
Canaux AvantGo ................................................... 7-4
♦
Dossier Favoris du périphérique mobile ............ 7-5
Liens favoris ............................................................................. 7-5
Favoris du périphérique mobile ................................................ 7-5
Voir les favoris du périphérique mobile et les canaux .............. 7-7
Ajouter/Supprimer des favoris et des dossiers du
périphérique mobile ................................................................. 7-8
Pocket Internet Explorer
7-1
Introduction
Utilisez Microsoft Pocket Internet Explorer pour voir des pages Web ou
WAP d’une des manières suivantes.
•
Pendant la synchronisation avec votre ordinateur de bureau, téléchargez
vos liens favoris et vos favoris du mobile qui sont stockés dans le sousdossier Favoris du périphérique mobile dans Internet Explorer de votre
ordinateur de bureau.
• Connectez-vous à un fournisseur de service Internet (FAI) ou à un
réseau et naviguez sur le Web. Pour cela, vous devez d’abord créer la
connexion. Voir le chapitre 8 pour des informations concernant la
création d’une connexion.
Lorsque vous êtes connecté à un FAI ou à un réseau, vous pouvez aussi
télécharger des dossiers et programmes à partir d’Internet ou d'un intranet.
Utiliser Pocket Internet Explorer
Vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour naviguer dans les favoris
et canaux du mobile téléchargés sur votre appareil sans être connecté à
Internet. Vous pouvez aussi vous connecter à Internet via une connexion FAI
ou réseau pour naviguer sur le Web.
Pour lancer Pocket Internet Explorer:
1. Tapotez sur
, puis sur Internet
Explorer pour afficher les
services Pocket MSN.
Nouveaux services Pocket MSN
Tapotez pour revenir à la page précédente
Tapotez pour stopper/rafraîchir
Tapotez pour aller à la page d’accueil de Pocket Internet Explorer
Tapotez pour lancer les Favoris
7-2
Chapitre 7
2. Tapotez sur le bouton Accueil
pour afficher la page d’accueil de
Pocket Internet Explorer avec les
liens vers quelques sites Web
utiles.
3. Tapotez sur l’un des boutons des
sites Web pour aller sur un site
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage
Pour modifier les paramètres d’affichage:
1. Tapotez sur Affichage pour ouvrir un
menu contextuel.
2. Tapotez sur Adapté à l’écran pour
voir tous les éléments de l’écran en
même temps.
3. Tapotez sur Barre d’adresse pour
afficher la barre d’adresse du site
Web.
4. Tapotez et maintenez Taille du texte
pour afficher un menu contextuel
contenant une sélection de la taille du
texte. Choisissez la taille de texte
désirée pour l’écran.
Naviguer sur Internet
1. Etablissez une connexion à votre FAI ou au réseau de votre société au
moyen de Connexions. Voir le chapitre 8 pour les détails.
2. Connectez-vous d’une des manières suivantes et commencez à
naviguer:
• Tapotez sur le bouton Favoris, puis sur le favori que vous voulez
voir.
•
Tapotez sur Affichage, puis sur la Barre d’adresse. Entrez l’adresse
Web que vous voulez visiter puis tapotez sur Oui.
Pocket Internet Explorer
7-3
Canaux AvantGo
AvantGo est un service interactif gratuit qui vous donne accès à un
contenu personnalisé et à des milliers de sites Web populaires. Vous
pouvez vous inscrire aux canaux AvantGo directement à partir de votre
Pocket PC. Puis, synchronisez votre appareil et l’ordinateur de bureau, ou
connectez-vous à Internet pour télécharger les contenus. Pour plus
d’informations, visitez le site Web AvantGo.
Pour activer AvantGo:
1. Dans la fenêtre ActiveSync sur
votre ordinateur de bureau,
tapotez sur Options.
2. Dans l’onglet Options de
synchronisation, cochez la case
située devant AvantGo. Tapotez
sur OK.
ActiveSync met automatiquement
à jour les paramètres et se
synchronise avec votre appareil.
NOTE
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
3. Lorsque la synchronisation est
terminée, la page d’accueil
AvantGo apparaît sur votre
appareil.
Pour lancer AvantGo:
1. Dans Pocket Internet Explorer sur
votre appareil, tapotez sur le bouton
Favoris pour afficher votre liste de
favoris.
2. Tapotez sur le lien Canaux AvantGo
pour aller directement à la page
d’accueil AvantGo et voir les canaux
les plus populaires.
Pour ajouter ou supprimer des canaux:
Tapotez sur les liens Ajout ou Suppression.
7-4
Chapitre 7
Dossier Favoris du périphérique mobile
Seuls les éléments placés dans le sous-dossier Favoris du périphérique
mobile dans le dossier Favoris d’Internet Explorer sur votre ordinateur de
bureau seront synchronisés avec votre appareil. Ce dossier est créé
automatiquement lorsque vous installez ActiveSync.
Liens favoris
Pendant la synchronisation, la liste des liens favoris dans le dossier
Favoris du périphérique mobile de votre ordinateur de bureau est
synchronisée avec Pocket Internet Explorer de votre appareil. A chaque
connexion, les deux ordinateurs sont mis à jour avec les modifications
apportées à chaque liste. A moins de marquer le lien favori comme favori
du mobile, seul le lien sera importé sur votre appareil, et vous devrez vous
connecter à votre ISP ou réseau pour voir le contenu. Pour des détails sur
la synchronisation, voir l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Favoris du périphérique mobile
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer 5.0 ou plus sur votre ordinateur
de bureau, vous pouvez télécharger les favoris du mobile sur votre Pocket
PC. En Synchronisant les favoris du mobile, vous téléchargez du contenu
Web que vous pourrez voir sur votre appareil après la déconnexion de
votre ISP et de votre ordinateur de bureau.
Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec ActiveSync pour créer
rapidement des favoris du périphérique mobile.
Pocket Internet Explorer
7-5
Pour créer un favori du périphérique mobile:
1. Dans Internet Explorer sur votre
ordinateur de bureau, tapotez sur
Outils puis sur Création d’un
Favori de l’appareil mobile.
2. Pour changer le nom du lien, entrez
un nom dans la case Nom.
3. Eventuellement, sélectionnez votre
planning de mise à jour dans
Mettre à jour.
4. Tapotez sur OK. Internet Explorer
télécharge la dernière version de la
page sur votre ordinateur de bureau.
5. Si vous voulez importer les pages
liées au favori du mobile que vous
venez de créer, sur Internet Explorer
dans l’ordinateur, tapotez du bouton
droit sur le favori, puis sur
Propriétés. Dans Téléchargement,
spécifiez le nombre de liens jusqu’où
vous voulez télécharger. Pour ne pas
surcharger la mémoire du Pocket
PC, n’allez qu’au niveau 1.
6. Synchronisez votre appareil et votre
ordinateur de bureau. Les favoris
stockés dans Favoris du périphérique
mobile dans Internet Explorer sont
téléchargés dans votre Pocket PC.
NOTE
Si vous ne spécifiez pas de planning de mise à jour (étape 3),
vous devez télécharger manuellement le contenu pour mettre
à jour les informations de votre ordinateur de bureau et de
votre appareil. Avant de synchroniser votre appareil, dans
Internet Explorer sur votre ordinateur, tapotez sur Outils puis
sur Synchroniser. Vous voyez le dernier contenu téléchargé
sur votre ordinateur, et vous pouvez manuellement le
télécharger.
Vous pouvez ajouter un bouton à la barre d’outils d’Internet
Explorer afin de créer des favoris mobile. Dans Internet
Explorer de votre ordinateur, tapotez sur Affichage, Barre
d’outils, et Personnaliser...
7-6
Chapitre 7
Economiser la mémoire du Pocket PC
Le favoris du mobile prennent de la mémoire sur votre appareil. Pour
minimiser la quantité de mémoire utilisée:
•
•
Dans les réglages du type d’informations favorites des options
d’ActiveSync, désactivez les images et les sons, ou empêchez le
téléchargement de certains favoris du mobile dans le Pocket PC. Pour
plus d’informations, voir l’Aide d’ActiveSync.
Limitez le nombre de pages à télécharger. Dans Interner Explorer sur
votre ordinateur, tapotez du bouton droit sur le favori que vous voulez
modifier, puis tapotez sur Propriétés. Dans Téléchargement,
spécifiez 0 ou 1 comme nombre de pages liées à télécharger.
Voir les favoris du périphérique mobile et les canaux
Pour voir les favoris du périphérique mobile et les
canaux:
1. Tapotez sur
pour afficher votre liste de favoris.
Tapotez sur le favori que
vous voulez voir
Tapotez pour ajouter ou supprimer
un dossier ou un favori
2. Tapotez sur la page Favoris que vous désirez voir.
Vous pouvez voir la page téléchargée lors de la dernière
synchronisation avec votre ordinateur de bureau. Si la page n’est pas
dans votre appareil, le favori apparaît en clair. Vous devez à nouveau
vous synchroniser avec votre ordinateur de bureau pour télécharger la
page sur votre appareil, ou vous connecter à Internet pour voir la page.
Pocket Internet Explorer
7-7
Ajouter/Supprimer des favoris et des dossiers du
périphérique mobile
Pour ajouter un favori:
1. Tapotez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Tapotez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Tapotez sur le bouton Ajouter...
pour ouvrir l’écran Ajouter un
favori.
4. Dans le champ Nom, entrez un
nom pour le favori que vous
voulez ajouter.
5. Entrez l’adresse URL dans le
champ Adresse (URL).
6. Sélectionnez un dossier pour le
favori à partir de la boîte Créer
dans: .
7. Tapotez sur Ajouter pour revenir
à l’écran Favoris, qui montre
maintenant le favori que vous
avez ajouté.
Pour supprimer un favori:
1. Tapotez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Tapotez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Sélectionnez le favori que vous
voulez supprimer, puis tapotez
sur Supprimer.
4. Lorsque vous êtes invité à
supprimer définitivement le
favori, tapotez sur Oui.
7-8
Chapitre 7
Pour ajouter un dossier:
1. Tapotez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Tapotez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Tapotez sur la bouton Nouveau
dossier.
4. Entrez le nom du dossier que
vous voulez créer.
5. Tapotez sur Ajouter pour revenir
à l’écran Favoris, qui affiche
maintenant la dossier que vous
venez d’ajouter.
Pour supprimer un dossier:
1. Tapotez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Tapotez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Sélectionnez le dossier que vous
voulez supprimer, puis tapotez
sur Supprimer.
4. Lorsque vous êtes invité à
supprimer définitivement le
dossier, tapotez sur Oui.
Pocket Internet Explorer
7-9
7-10
Chapitre 7
Chapitre 8
Se connecter
♦
Introduction ........................................................... 8-2
♦
Se connecter à Internet ........................................ 8-2
♦
Se connecter au bureau ....................................... 8-3
♦
Paramétrer les connexions .................................. 8-3
Connexions Modem ................................................................. 8-3
Connexions serveurs VPN ....................................................... 8-4
Paramètres serveur Proxy ....................................................... 8-4
Connexions carte réseau ......................................................... 8-5
♦
Arrêter une connexion ......................................... 8-6
♦
Configurer une passerelle WAP ......................... 8-6
♦
Utiliser les règles de numérotation ..................... 8-7
♦
Connexion Infrarouge (IR) ................................... 8-8
Régler les options de transmission .......................................... 8-8
Recevoir des diffusions infrarouges ........................................ 8-9
Envoyer par infrarouge .......................................................... 8-10
Se connecter
8-1
Introduction
Vous pouvez paramétrer des connexions à Internet et à des réseaux au
bureau afin de naviguer sur Internet ou Intranet, envoyer et recevoir des emails et des messages instantanés, et synchroniser les informations au
moyen d’ActiveSync.
Les connexions peuvent être effectuées au moyen d’un modem, d’un
réseau sans fil, ou d’une carte réseau (Ethernet). Une connexion modem
peut être utilisée pour paramétrer des connexions avec un modem externe,
ou via le réseau de votre téléphone mobile en utilisant une ligne cellulaire.
Votre appareil possède deux groupes de paramètres de connexion: Mon
FAI et Réseau de bureau. Les paramètres Mon FAI sont utilisés pour se
connecter à Internet, et les paramètres Réseau de bureau peuvent être
utilisés pour se connecter à n’importe quel réseau privé, tel qu’un réseau
d’une société que vous utilisez au bureau. Remplissez simplement les
paramètres et vous êtes prêt pour la première connexion. Pour de plus
amples informations, voir le chapitre “Se connecter à Internet” ou “Se
connecter au bureau.”
Vous pouvez aussi établir une connexion avec un autre appareil en utilisant
les fonctions infrarouge (IR). Pour obtenir plus d’informations, consultez la
section “Connexion Infrarouge (IR)” plus loin dans ce chapitre, ou le
Chapitre 9 “Bluetooth®”.
Se connecter à Internet
Pour se connecter à Internet:
1. Obtenez les informations suivantes à partir de votre fournisseur
d’accès Internet (FAI): Numéro de téléphone du serveur FAI, nom
d’utilisateur, et mot de passe.
2. Tapotez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
3. Dans Mon FAI, tapotez sur Ajouter une nouvelle connexion modem.
4. Créez une connexion modem. Pour plus d’informations, voir le chapitre
“Paramétrer des connexions modem.”
5. Pour débuter la connexion, commencez par utiliser le programme désiré.
Par exemple, commutez sur Pocket Internet Explorer et parcourez une
page Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
NOTE
8-2
Pour paramétrer une connexion carte réseau ou réseau sans
fil à votre FAI, ajoutez une nouvelle connexion sous Réseau
de bureau.
Chapitre 8
Se connecter au bureau
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau: numéro de téléphone du serveur, nom d’utilisateur, et mot de
passe.
2. Tapotez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
3. Dans Réseau de bureau, paramétrez soit une connexion à une carte
modem, à une carte réseau, à un réseau sans fil, ou au serveur VPN.
Consultez le chapitre “Paramétrer les connexions” pour la procédure.
4. Pour débuter la connexion, commencez à utiliser un programme désiré.
Par exemple, commutez sur Pocket Internet Explorer et parcourez une
page Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
Paramétrer les connexions
Connexions Modem
Pour paramétrer une connexion modem :
Obtenez les informations suivantes auprès de votre fournisseur d’accès
Internet (FAI) ou de votre administrateur réseau : numéro de téléphone, nom
d’utilisateur, mot de passe, nom de domaine, et paramètres TCP/IP.
Si votre appareil n’a pas d’accès à un réseau de téléphone mobile, insérez
une carte modem.
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
1. Tapotez sur
2. Pour créer une nouvelle connexion, soit dans Mon FAI soit dans Réseau
de bureau, tapotez sur Ajouter une nouvelle connexion modem, puis
suivez les instructions de l’assistant Nouvelle connexion.
3. Pour voir les informations additionnelles de n’importe quel écran dans
l’assistant ou pendant la modification des paramètres, tapotez sur
NOTE
Se connecter
.
Pour modifier les paramètres de la connexion modem dans
Mon FAI ou Réseau de bureau, tapotez sur Gérer des
connexions existantes. Choisissez la connexion modem
désirée, tapotez sur Paramètres, et suivez les instructions à
l’écran.
8-3
Connexions serveurs VPN
Une connexion VPN vous aide à vous connecter en toute sécurité aux
serveurs, tels que les réseaux d’une entreprise, via Internet. Obtenez
auprès de votre administrateur réseau le nom d’utilisateur, le mot de passe,
le nom de domaine, les paramètres TCP/IP, et le nom d’hôte ou l’adresse
IP du serveur VPN.
Pour paramétrer une connexion serveur VPN :
1. Tapotez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
2. Pour créer une nouvelle connexion serveur VPN, dans Réseau de
bureau, tapotez sur Ajouter une nouvelle connexion serveur VPN,
puis suivez les instructions à l’écran.
3. Pour voir des informations additionnelles pour n’importe quel écran de
l’assistant ou pendant la modification des paramètres, tapotez sur
.
NOTE
Pour changer des paramètres existants, dans Réseau de
bureau, tapotez sur Gérer des connexions existantes>
onglet VPN. Sélectionnez la connexion VPN désirée, tapotez
sur Paramètres, puis suivez les instructions à l’écran.
Paramètres serveur Proxy
Si vous êtes connecté à votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou à un
réseau privé pendant la synchronisation, votre appareil mobile devrait
télécharger les paramètres proxy appropriés à partir de votre PC. Si ces
paramètres ne sont pas sur votre PC ou doivent être changés, demandez à
votre ISP ou administrateur réseau le nom du serveur proxy, le type de
serveur, le port, le type de protocole Socks utilisé, votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
Pour modifier les paramètres d’un serveur proxy :
1. Tapotez sur
> Paramètres > Onglet Connexions, puis tapotez sur
l’icône Connexions.
2. Dans la catégorie Réseau de bureau, tapotez sur Modifier mon
serveur proxy.
3. Cochez les cases à côté de Ce réseau connecte à Internet et Ce
réseau utilise un serveur proxy pour se connecter à Internet.
4. Dans la boîte Serveur Proxy, saisissez le nom du Serveur Proxy.
5. Pour modifier les paramètres du serveur et du port pour HTTP, WAP,
WAP Sécurisé et les Socks, tapotez sur Avancé.
6. Tapotez sur OK une fois terminé.
8-4
Chapitre 8
Connexions carte réseau
Utilisez une carte réseau (Ethernet) pour vous connecter directement à un
réseau. Une fois connecté, vous pouvez naviguer sur Internet ou sur un
intranet, ou télécharger des e-mail. Vous n’avez pas besoin de créer une
nouvelle connexion sur votre appareil. Pour plus d’informations, voir votre
administrateur réseau. Assurez-vous d’acheter une carte réseau compatible
avec votre appareil et de bien la configurer.
Pour paramétrer une carte réseau:
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau : nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine.
2. Insérez la carte réseau dans votre appareil.
3. La première fois que vous insérez la carte, Paramètres réseau
apparaît automatiquement, vous permettant de configurer la carte. S’il
n’apparaît pas, ou pour changer les paramètres ultérieurement,
tapotez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
onglet Avancé > Carte réseau.
4. Si vous devez entrer une information serveur spécifique, tapotez sur la
carte appropriée, puis tapotez sur Propriétés. La plupart des réseaux
utilisent DHCP. Vous ne devriez donc pas avoir besoin de modifier ces
paramètres à moins que votre administrateur réseau ne vous demande
de le faire.
5. Si nécessaire, connectez la carte au réseau en utilisant un câble
réseau. Pour informations, consultez la documentation livrée avec
votre carte réseau.
6. Pour débuter une connexion, insérez la carte réseau, et utilisez le
programme désiré. Par exemple, commutez sur Pocket Internet
Explorer pour parcourir une page Web. Votre appareil se connecte
automatiquement.
Si vous utilisez une carte réseau avec deux réseaux, tel qu’un réseau
privé au bureau et une autre au domicile pour Internet, vous devez
modifier le réseau auquel la carte se connecte.
NOTE
Se connecter
Vous pouvez avoir besoin des paramètres de connexion
serveur proxy et VPN. Pour plus d’informations, voir votre
administrateur réseau.
8-5
Arrêter une connexion
•
•
•
•
•
Lorsque vous êtes connecté via un modem ou un VPN, tapotez sur
dans la barre de navigation, puis tapotez sur Déconnecter.
Lorsque vous êtes connecté via le câble ou la base, détachez votre
appareil du câble ou de la base.
Lorsque vous êtes connecté via l’infrarouge, déplacez l’appareil loin de
l’autre ordinateur ou de l’autre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via une carte réseau (Ethernet), retirez la
carte de votre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via un réseau sans fil, éteignez la connexion.
Configurer une passerelle WAP
Pour accéder aux sites WAP via Pocket Internet Explorer, configurez votre
appareil pour utiliser une passerelle WAP. Suivez cette procédure pour créer
un nouveau jeu de connexions à Internet avec paramètres de passerelle WAP.
NOTE
Certains modèles ne supportent pas la fonction de
visionnage des sites WAP.
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre ISP: numéro de
téléphone du serveur FAI, nom d’utilisateur, et mot de passe.
Contactez aussi votre fournisseur de service téléphone mobile et
demandez lui le nom du serveur de la passerelle WAP et le numéro de
port.
2. Tapotez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
onglet Tâches.
3. Tapotez sur Modifier mon serveur proxy. Si aucun serveur proxy n’a
été configuré, tapotez sur Configurer mon serveur proxy.
4. Dans Les programmes qui se connectent à Internet
automatiquement devraient utiliser ces paramètres, tapotez sur
Nouveau et entrez un nom pour la connexion FAI.
5. Dans l’onglet Paramètres du proxy, choisissez Ce réseau se
connecte à Internet et Ce réseau se connecte à Internet via un
serveur proxy.
6. Si nécessaire, dans la boîte Serveur Proxy, entrez le nom du serveur
proxy.
7. Tapotez sur Avancés.
8. Dans la boîte WAP, entrez le nom du serveur de la passerelle WAP.
Dans Port, entrez le numéro de port. Le numéro de port WAP le plus
commun est 9201.
8-6
Chapitre 8
9. Créer une connexion modem. Voir chapitre “Configurer les
connexions.”
Si nécessaire, réglez les règles de numérotation. Voir le chapitre
“Utiliser les règles de numérotation.”
10. Si votre appareil n’a pas de connexion à un réseau de téléphone
mobile, insérez une carte modem.
Utiliser les règles de numérotation
Vous pouvez avoir besoin de composer des numéros additionnels en
fonction du lieu où vous êtes lorsque vous vous connectez. Par exemple,
si vous êtes au bureau, un préfixe 9 est souvent nécessaire, ou bien un
code régional.
Afin d’éviter de créer une nouvelle connexion modem pour chaque
situation, paramétrez les règles de numérotation pour les lieux d’où vous
vous connectez souvent. Trois lieux de numérotation, Domicile, Mobile, et
Bureau, ont été créés pour vous, et vous pouvez en créer d’autres.
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
1. Tapotez sur
onglet Avancé.
2. Tapotez sur Sélectionner un emplacement.
3. Tapotez sur Utiliser les règles de numérotation.
4. Choisissez un lieu.
• Bureau - Compose le numéro comme un numéro local avec le
préfixe 9.
•
Domicile - Compose le numéro comme un numéro local sans préfixe
9.
NOTE
Se connecter
Pour créer un nouveau lieu, tapotez sur Nouveau et suivez
les instructions à l’écran. Pour voir d’autres informations à
n’importe quel moment, tapotez
.
8-7
Connexion Infrarouge (IR)
Régler les options de transmission
Pour régler les options Faisceau:
1. Tapotez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Tapotez sur l’onglet Connexions.
3. Tapotez sur l’icône Envoyer pour
afficher l’écran de paramétrage.
4. Par défaut, votre appareil détecte les
transmissions entrant par le port
infrarouge (IR) et vous propose leur
réception. Si vous ne souhaitez pas
que votre appareil détecte ou reçoive
les transmissions, décochez la case
Recevoir tous les envois entrants.
8-8
Chapitre 8
Recevoir des diffusions infrarouges
Pour recevoir un fichier par infrarouge :
1. Sur l’écran des paramètres de Transmission, tapotez sur le lien
Recevoir un rayon infrarouge. Votre appareil recherchera
automatiquement un autre périphérique utilisant le port infrarouge.
Tapotez sur Annuler si vous voulez annuler la commande.
2. Si votre appareil n’a pas trouvé de périphérique d’envoi par le port IR,
un message apparaîtra pour vous informer. Tapotez sur Fermer pour
revenir sur l’écran précédent.
2. Si un périphérique utilisant l’infrarouge
dans la zone de couverture vous
transmet un fichier ou des données,
un message apparaîtra vous
proposant la réception. Tapotez sur
Oui pour les recevoir ou tapotez sur
Non pour les rejeter.
NOTE
Assurez-vous de bien aligner
les ports IR pour qu’il n’y ait
pas d’obstacle entre eux et
qu’ils soient dans la zone de
couverture requise.
Se connecter
8-9
Envoyer par infrarouge
Pour envoyer un fichier par infrarouge :
1. Tapotez et maintenez un fichier à transmettre, puis tapotez sur
Envoyer un fichier... dans le menu pop-up.
2. Alignez les ports IR des appareils de manière à ce qu’il n’y ait pas
d’obstacle entre eux et qu’ils soient proches l’un de l’autre. Si les ports
ne sont pas alignés, un message apparaîtra vous demandant de les
aligner.
Lorsqu’un port IR est détecté, un message sur l’écran apparaîtra
indiquant le processus d’envoi.
Le message Terminé apparaîtra une fois le transfert du fichier terminé.
8-10
Chapitre 8
Chapitre 9
Bluetooth®
♦
Introduction au Bluetooth® ............................................................ 9-2
Bluetooth pour Windows CE (BTW-CE) .................................. 9-2
L’icône Bluetooth ...................................................................... 9-2
♦
Paramétrage du Bluetooth ................................... 9-3
Général .................................................................................... 9-3
Accessibilité ............................................................................. 9-3
Transfert de fichiers ................................................................. 9-4
Échange d’informations ........................................................... 9-4
Port série .................................................................................. 9-4
Serveur de Réseau personnel ................................................. 9-5
Passerelle audio ...................................................................... 9-5
A propos ................................................................................... 9-5
♦
Bluetooth Manager ............................................... 9-6
Assistant de connexion Bluetooth ............................................ 9-7
Échange de cartes de visite ..................................................... 9-8
♦
Dispositif de service à distance .......................... 9-9
Port Série sans fil ..................................................................... 9-9
Dial-up networking ................................................................. 9-10
Explorateur de fichier Bluetooth ..............................................9-11
Envoyer via Bluetooth ............................................................ 9-14
Composer via Bluetooth ......................................................... 9-15
Réseau personnel Bluetooth .................................................. 9-16
Bluetooth®
9-1
Introduction au Bluetooth®
Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte portée.
Les appareils équipés de la technologie Bluetooth peuvent échanger des
informations sur une distance de 10 mètres sans avoir besoin de
connexion physique.
Contrairement à l’infrarouge, vous n’avez pas besoin d’aligner les
appareils pour envoyer des informations via Bluetooth. Les appareils ont
simplement besoin d’être à portée (à peu près dix mètres). Vous pouvez
même échanger des informations avec un appareil situé dans une autre
pièce, pourvu qu’il soit toujours à portée.
NOTE
Si vous avez des problèmes lors de l’utilisation du Bluetooth®
alors que l’écran est orienté en mode paysage, revenez en
mode portrait. Voir page 2-19 pour plus de détails.
Bluetooth® pour Windows® CE (BTW-CE)
BTW-CE est la solution pour intégrer la technologie Bluetooth à des
appareils utilisant le système d’exploitation Pocket PC.
La technologie Bluetooth permet à votre Pocket PC de:
• Localiser d’autres appareils Bluetooth à portée
• Découvrir les services que ces appareils proposent
• Se connecter, d’utiliser et de vous déconnecter de ces services
• Activer ou désactiver des services individuels
• Utiliser des fonctions de sécurité incluant l’authentification, l’autorisation
et le cryptage
L’icône Bluetooth
L’icône Bluetooth est située dans le coin
inférieur droit de l’écran Aujourd’hui.
Lorsque le Bluetooth est activé (turned
ON), l’icône est bleue , et la LED
Bluetooth située sur le côté gauche du
PDA clignote en bleu. Quand le Bluetooth
est désactivé (turned OFF), l’icône du
coin inférieur droit est grisée et est barrée
d’un X rouge .
Cliquer sur l’icône avec le stylet affiche un
menu qui vous permet de:
• activer ou désactiver le Bluetooth
• lancer le Bluetooth Manager
• changer le paramétrage du Bluetooth
9-2
Icône Bluetooth
Chapitre 9
Paramétrage du Bluetooth
Pour configurer les paramètres du Bluetooth:
1. Tapotez sur dans le coin inférieur
droit de l’écran Aujourd’hui pour
afficher le menu Bluetooth.
2. Tapotez sur Paramètres Bluetooth.
3. Choisissez l’un des onglets en bas de
l’écran des paramètres pour effectuer
les changements désirés.
Général
Vous permet de:
•
•
•
•
Choisir le profil utilisateur
Voir le statut du Bluetooth (Activer/
Désactiver)
Allumer ou éteindre le Bluetooth
Choisir un lien vers le Bluetooth
Manager
Accessibilité
Vous permet de:
•
•
•
•
Changer le nom de l’appareil
Voir l’adresse de l’appareil Bluetooth
(Bluetooth Device Address - BDA)
Choisir les appareils distants auxquels
vous voulez vous connecter
Décider si les autres appareils
Bluetooth pourront voir votre appareil
Bluetooth®
9-3
Transfert de fichiers
Vous permet de personnaliser les
paramètres des transferts de fichiers, et
de fixer le dossier auquel les autres
appareils auront accès.
Pour plus d’informations, voir la section
“Dispositif de service à distance”
Échange d’informations
Vous permet de personnaliser les
réglages et définir la carte de visite par
défaut.
Port série
Vous permet de personnaliser les
paramètres du service, d’afficher les
adresses du port série. L’assignation de
l’adresse du port peut être changé.
Reportez-vous à la section “Dispositif de
service à distance” pour plus
d’informations.
9-4
Chapitre 9
Serveur de Réseau personnel
Vous permet de personnaliser les
paramètres du service pour votre
serveur réseau personnel.
Reportez-vous à la section “Dispositif de
service à distance” pour plus
d’informations.
Passerelle audio
Vous permet de personnaliser les
paramètres de la passerelle audio.
À propos de
Affiche les informations Bluetooth® pour
Windows® CE (BTW-CE) incluant la
version de release, les notes sur le
copyright, l’adresse du site web, l’e-mail
du support technique, et le bouton
Avancé. Ce dernier affiche les
informations de version concernant les
modules logiciels composant BTW-CE.
Les informations de cet écran ne sont
pas configurables.
Bluetooth®
9-5
Bluetooth Manager
Le Bluetooth Manager vous permet de créer, gérer, utiliser le Bluetooth
pour vous connecter à d’autres appareils.
Pour lancer le Bluetooth Manager:
Tapotez sur
, puis choisissez
Bluetooth Manager dans le menu
Démarrer.
L’écran Mes raccourcis affiche une liste de connexions pré-configurées,
s’il y en a. Tapotez sur Nouveau> Connecter! pour vous connecter via
Bluetooth.
L’écran Connexions actives affiche les connexions entrantes et sortantes.
Voir les options d’échanges de cartes de visite
Lancer l’assistant de connexion Bluetooth
Options de visualisation
Ajouter ou supprimer des appareils
Créer une nouvelle connexion
9-6
Chapitre 9
Assistant de connexion Bluetooth
L’Assistant de Connexion Bluetooth vous aide à établir des connexions
avec d’autres appareils Bluetooth.
Pour lancer l’Assistant de connexion Bluetooth:
1. Tapotez
dans la barre de
commande du Bluetooth Manager.
L’écran de l’assistant de connexion
Bluetooth apparaît.
2. Sélectionnez un type de connexion
que vous souhaiteriez établir puis
tapotez sur Suivant.
Tapotez sur Annuler si vous ne voulez
plus continuer le processus de
connexion.
NOTE
Bluetooth®
Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations sur le
Bluetooth.
9-7
Échange de cartes de visite
La fonction d’échange de cartes de visite vous permet de:
•
•
•
envoyer votre carte de visite vers un autre appareil
recevoir une carte de visite d’un autre appareil
échanger des cartes de visite avec un ou plusieurs autres appareils
Pour lancer l’écran d’échange de cartes de visite:
1. Tapotez sur
dans la barre du
Bluetooth Manager.
2. Choisissez l’action que vous voulez
accomplir.
NOTE
9-8
Depuis cet écran, tapotez sur le lien Sélectionner la carte
de visite pour aller aux paramètres d’échange d’information.
Chapitre 9
Dispositif de service à distance
Port Série sans fil
Utiliser un port série Bluetooth est équivalent à utiliser un câble port série
physique entre deux appareils. Comme avec les connexions physiques, il
vous faudra configurer l’application qui utilisera ce port.
Pour configurer le Port Série Bluetooth:
1. Tapotez sur dans le coin
inférieur droit de l’écran
Aujourd’hui pour afficher le menu
Bluetooth.
2. Tapotez sur Paramètres
Bluetooth, puis sur l’onglet Port
série.
3. Notez le port COM 6 assigné et
configurez l’application qui
utilisera le port série Bluetooth
pour envoyer des données via ce
port.
NOTE
Referez-vous à la documentation des diverses applications
pour plus d’information sur l’assignation des ports COM en
sortie.
4. Depuis l’écran Bluetooth Manager Mes Raccourcis, ouvrez la
connexion Port Série vers un autre appareil.
5. Envoyez/recevez des données depuis l’application.
Bluetooth®
9-9
Dial-up networking
La fonction de Dial-up Networking vous permet de vous connecter à un
ordinateur distant via une ligne téléphonique. Une fois connecté, vous
pourrez surfer sur l’Internet, lire vos mails, etc.
NOTE
L’appareil Bluetooth distant qui fournira le service de Dial-up
Networking doit avoir accès à un téléphone filaire ou non,
capable de répondre à un appel.
Appareils pouvant offrir un service de Dial-up Networking:
•
•
•
Téléphones cellulaires Bluetooth
Ordinateurs Bluetooth reliés au réseau téléphonique
Modems Bluetooth
Pour utiliser le Dial-up Networking:
1. Créez une connexion vers l’appareil qui fournira l’accès téléphonique.
Voir la section “Assistant de connexion Bluetooth” page 8-7.
, puis le Bluetooth Manager depuis le Menu Démarrer.
2. Tapotez
3. Dans l’écran Mes Raccourcis, tapotez et maintenez la pression sur le
raccourci Dial-up Networking, puis choisissez Connecter dans le
menu qui s’affiche.
4. Sur le premier écran Bluetooth: dans l’écran Connexion à distance,
double-tapotez sur Nouvelle connexion... OU choisissez Nouvelle
Connexion puis tapotez sur OK.
5. Entrez les informations suivantes au second écran Bluetooth:
Connexion à distance:
• Nom de connexion
• Code pays (si la numérotation se fait hors du code par défaut)
• Code région (si la numérotation se fait hors de la zone par défaut)
• Numéro (numéro de téléphone à composer)
6. Tapotez sur OK.
7. Entrez les informations requises aux écrans suivants pour compléter le
processus.
8. Lorsque la connexion est active, ouvrez une fenêtre web depuis
l’appareil.
9-10
Chapitre 9
Explorateur de fichier Bluetooth
L’explorateur de fichiers Bluetooth apparaît automatiquement lorsqu’une
connexion de transfert de fichiers est établie.
Ce service vous permet de procéder aux opérations suivantes:
•
•
•
•
•
Naviguer dans la structure du répertoire distant
Voir les fichiers et les dossiers de l’appareil distant
Créer de nouveaux dossiers sur l’appareil distant
Envoyer, copier, prendre des fichiers sur l’appareil distant
Effacer les fichiers sur l’appareil distant
NOTE
Les opérations sur les fichiers sur l’appareil distant sont
limitées au répertoire FTP configuré sur l’appareil distant, et à
ses sous répertoires.
L’explorateur de fichiers Bluetooth vous permet aussi de définir un dossier
sur votre PDA pour la réception des fichiers entrants. Vous pouvez
configurer ce dossier pour chaque raccourci de connexion. Voir la section
“Paramétrer un dossier local” page 8-13.
Menus de l’explorateur de fichiers Bluetooth
Fichier
Envoyer un fichier...
Créer un dossier
Récupérer
Supprimer
Outils
Définir un dossier local
Actualiser
Naviguer dans le répertoire distant:
1. Pour descendre dans la structure de l’appareil distant, tapotez
Nouveau dossier dans la fenêtre principale de l’Explorateur de fichier
Bluetooth.
2. Pour monter dans la structure de l’appareil distant, tapotez sur la
flèche descendante à la droite du dossier sélectionné et choisissez
Nouveau dossier dans le menu déroulant.
Bluetooth®
9-11
Pour créer un dossier sur l’appareil distant:
1. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez placer votre nouveau
dossier.
2. Dans le menu fichier, tapotez sur Créer un dossier.
3. Entrez un nom pour ce dossier quand le nom par défaut, Nouveau
Dossier, est surligné.
Envoyer un fichier vers l’appareil distant:
1. Dans le menu Fichier, tapotez sur Envoyer un fichier... pour afficher
l’écran Ouvrir.
L’écran Ouvrir comprend:
Dossier- tapotez sur la flèche descendante et choisissez le dossier qui
contient le fichier que vous voulez envoyer
Type - L’option par défaut est “Tous les fichiers (*.*)
Liste des fichiers dans le dossier sélectionné - tapotez sur un
fichier que vous souhaitez envoyer
Bouton Annuler - pour décommander l’opération Envoyer un fichier...
2. Tapotez sur l’option que vous désirez.
Le fichier que vous avez sélectionné est automatiquement envoyé dès
qu’il est cliqué; une fois transféré, l’Explorateur de fichiers Bluetooth
réapparaît.
Pour prendre un fichier sur l’appareil distant:
1. Sélectionnez le dossier contenant le fichier.
2. Tapotez sur le fichier que vous voulez prendre ou copier.
3. Dans le menu Fichier, tapotez Récupérer.
OU
Tapotez sur le fichier désiré, maintenez la pression, et choisissez
Récupérer dans le menu qui s’affiche.
Le fichier est alors copié dans le dossier local sur votre PDA.
Effacer un fichier à distance:
1. Tapotez sur le fichier que vous voulez effacer.
2. Dans le menu Fichier, tapotez sur Supprimer.
3. Tapotez sur OK dans la boîte de confirmation qui s’affiche.
OU
Tapotez sur le fichier désiré et maintenez la pression et choisissez
Supprimer dans le menu qui s’affiche.
9-12
Chapitre 9
Définir un dossier local pour les fichiers entrants:
1. Dans le menu Outils, choisissez Définir un dossier local.
2. Utilisez le menu déroulant en haut de l’écran pour aller à votre dossier
choisi.
3. Tapotez sur OK pour retourner à l’écran principal de l’Explorateur de
fichiers Bluetooth. Vous verrez alors que le champ Fichier Local est
actualisé et renvoie à la sélection que vous venez de faire.
NOTE
Les informations sur le dossier local sont associées au
raccourci actuellement ouvert et sauvegardées dans le profil
actif. Vous pouvez configurer à part votre dossier local pour
chaque raccourci de connexion.
Pour rafraîchir la liste des fichiers et des dossiers sur l’appareil distant,
tapotez juste Actualiser dans le menu Outils.
Bluetooth®
9-13
Envoyer via Bluetooth
Vous pouvez aisément envoyer vos contacts Pocket Outlook, les éléments
de votre agenda ou vos tâches vers un autre appareil en utilisant le
Bluetooth.
Pour envoyer des données via Bluetooth:
1. Tapotez sur , puis soit
Contacts, Calendrier, ou Tâches.
2. Surlignez un élément que vous
souhaitez envoyer vers l’appareil
distant.
3. Tapotez sur cet élément et
maintenez la pression, puis
tapotez sur Envoyer via
Bluetooth dans le menu qui
s’affiche.
OU
Tapotez sur Outils dans la barre
d’outils, puis choisissez Envoyer
via Bluetooth.
4. A l’écran Choisissez un appareil
Bluetooth et tapotez sur le nom
de destination, puis OK.
9-14
Chapitre 9
Composer via Bluetooth
L’option Composer via Bluetooth vous permet de choisir un contact dans
la liste de contacts de Pocket Outlook et de demander à votre téléphone
cellulaire couplé de composer le numéro de téléphone du contact. Si le
contact a plusieurs numéros de téléphone, choisissez le numéro que vous
voulez composer. Vous pourrez aussi modifier le numéro de téléphone
avant de le composer.
Pour composer via Bluetooth:
1. Dans l’écran des contacts de Pocket Outlook, tapotez et maintenez
cliqué le nom d’un contact et choisissez Composer via Bluetooth.
2. Si votre appareil est couplé à plus d’un téléphone cellulaire ou si aucun
téléphone n’est sélectionné, tapotez sur l’icône de téléphone près de
Sélectionner un téléphone et choisissez en un.
3. Choisissez le numéro que vous voulez composer puis tapotez sur
Composer.
4. Pour modifier le numéro, choisissez Modifier et effectuez vos
modifications. Tapotez sur OK pour revenir à l’écran précédent.
NOTE
Si vous modifiez un numéro de téléphone, une boîte de
dialogue apparaît avec l’option de sauvegarder ou de rejeter
la modification.
5. Tapotez sur Composer.
Après que le numéro ait été envoyé au téléphone cellulaire, la
connexion à l’appareil est close. Une fois que le téléphone a fini de
numéroter, vous pouvez l’utiliser de façon normale.
Bluetooth®
9-15
Réseau personnel Bluetooth (Bluetooth personal
area network)
Un réseau personnel Bluetooth est un réseau privé, temporaire et ad-hoc
pouvant accueillir jusqu’à huit (8) participants. Un réseau personnel
Bluetooth vous permet d’échanger facilement des informations qui
auraient normalement requis un réseau TCP/IP. La plupart des utilitaires
de chat, les jeux, etc. sont parfaitement fonctionnels dans un
environnement réseau Bluetooth de ce type.
Les réseaux personnels Bluetooth sont sujets aux mêmes règles de
sécurité (disponibilité de service, autorisation, authentification, et cryptage)
que toute autre communication Bluetooth.
Un appareil Bluetooth doit être configuré en hôte du réseau Bluetooth; les
autres viendront s’y greffer en tant que clients. L’hôte acceptera ou
refusera les connexions individuellement.
Créer un réseau personnel Bluetooth:
1. Dans le Bluetooth Manager
choisissez Nouveau>Connecter!>
Participez à un réseau local.
Tapotez sur Suivant.
2. Sur l’écran de l’assistant, choisissez
Héberger un réseau personnel,
puis tapotez sur Suivant.
3. Ajoutez des appareils distants au
réseau Bluetooth si désiré.
a. Tapotez sur le bouton Ajouter et
choisissez l’appareil que vous
voulez ajouter.
b. Ajoutez-en d’autres si
nécessaire; on peut en mettre 8 en
réseau, y compris l’hôte.
4. Après avoir ajouté les appareils,
tapotez sur OK pour fermer
l’assistant.
NOTE
9-16
L’ajout des appareils au réseau est une option. Vous pouvez
très bien configurer le réseau et laisser les autres venir s’y
connecter plus tard.
Chapitre 9
Pour rejoindre un réseau personnel:
1. Depuis le Bluetooth Manager,
choisissez
Nouveau>Connecter!>Participez
à un réseau local. Tapotez sur
Suivant.
2. Sur l’écran de l’assistant,
choisissez Participez à un
réseau local, puis Suivant. Le
navigateur Bluetooth apparaît.
3. Choisissez l’hôte du réseau puis
tapotez sur Suivant pour établir
la connexion.
Si on vous demande d’entrer les
paramètres réseau IP, choisissez
Utiliser une IP assignée par le
serveur, puis OK.
Bluetooth®
9-17
9-18
Chapitre 9
Chapitre 10
Utiliser le Wi-Fi®
♦
Introduction au Wi-Fi® ........................................ 10-2
♦
Accéder à la fonction Wi-Fi ............................... 10-2
♦
Utiliser le Wi-Fi .................................................... 10-2
Allumer le Wi-Fi ...................................................................... 10-2
Configurer les réseaux sans fil ............................................... 10-3
Ajouter un réseau sans fil ...................................................... 10-4
Association réseau ................................................................. 10-6
♦
Information Wi-Fi ................................................ 10-7
Statut Wi-Fi ............................................................................ 10-7
Aperçu de site ........................................................................ 10-9
IP Info ................................................................................... 10-10
A propos ................................................................................ 10-11
Utiliser le Wi-Fi®
10-1
Introduction au Wi-Fi®
MyPal est livré avec la fonction Wireless Fidelity (Wi-Fi®) intégrée qui
vous permet de vous connecter à des réseaux locaux sans fil et à
Internet. En utilisant le standard IEEE 802.11b pour le réseau sans fil, le
MyPal peut se connecter à la vitesse de 11 Mbps à un point d’accès
(mode infrastructure) ou à un autre périphérique sans fil (Ad-hoc mode).
Accéder à la fonction Wi-Fi
L’icône Wi-Fi sur l’écran Aujourd’hui vous permet un accès facile à la
fonction Wi-Fi (Wireless Fidelity)de votre appareil. Tapoter cette icône
affiche un menu vous permettant de:
•
•
•
allumer ou éteindre le Wireless LAN
montrer les informations Wi-Fi
configurer les paramètres Wi-Fi
NOTE
vous pouvez utiliser les
fonctions Bluetooth® et Wi-Fi
en même temps.
Icône Wireless LAN
Utiliser le Wi-Fi
Allumer le Wi-Fi
pour allumer le Wi-Fi:
1. tapotez l’icône
dans la barre de
commande.
2. Tapotez l’option Allumer le Wi-Fi . Le
système scanne automatiquement
tous les réseaux sans fil disponibles à
portée.
10-2
Chapitre 10
3. Depuis la liste des réseaux détectés,
choisissez un réseau sans fil auquel
vous voulez vous connecter.
4. Choisissez soit Internet soit Bureau
pour la connection de votre appareil.
5. Tapotez Se connecte. L’appareil se
connecte au réseau sélectionné.
Configurer les réseaux sans fil
Pour configurer un réseau sans
fil:
1. Après avoir choisi un réseau auquel
vous connecter, tapotez Paramètres
au lieu de Se connecter.
2. Tapotez sur un réseau sans fil
disponible, puis faites vos
modifications si nécessaire.
Si le réseau sans fil auquel vous
voulez vous connecter n’est pas dans
la liste, choisissez Ajouter un
nouveau... Reportez-vous aux
sections suivantes pour savoir
comment ajouter de nouveaux
réseaux sans fil.
3. Tapotez sur OK une fois fini.
Utiliser le Wi-Fi®
10-3
Pour configurer un adaptateur réseau:
1. Tapotez sur l’onglet Cartes réseau.
2. Faites les changements désirés parmi
la liste des cartes.
3. Tapotez sur OK une fois fini.
4. Après avoir modifié les paramètres
de la carte réseau, un message
apparaît vous demandant d’enlever
et de réinstaller la carte réseau pour
que vos modifications prennent effet.
Tapotez OK pour fermer la fenêtre.
Ajouter un réseau sans fil
Si l’appareil ne réussit pas à détecter automatiquement le réseau sans fil
auquel vous voulez vous connecter, vous pouvez ajouter le réseau
pourvu que vous connaissiez le paramétrage réseau. Renseignez-vous
auprès de votre administrateur réseau avant de procéder.
Pour ajouter un réseau sans fil:
1. Ouvrez la fenêtre Configuration
réseaux sans fil en:
• Tapotant sur Paramètres dans
Plusieurs réseaux détectés
OU en
•
10-4
Tapotant
> Configure le Wi-Fi.
Chapitre 10
2. Tapotez Ajouter un nouveau...
depuis le champ réseaux sans fil.
3. Utilisez l’interface d’entrée (clavier
virtuel) pour saisir le Nom du réseau.
4. Choisissez Internet ou Bureau.
5. Si vous voulez vous connecter à un
autre périphérique sans fil (mode Adhoc), cochez l’option Ceci est une
connexion appareil-appareil (adhoc).
Sinon tapotez sur l’onglet Clé réseau
pour configurer les paramètres de
sécurité du réseau sans fil.
3
4
5
6. A l’onglet Clé réseau, sélectionnez les
paramètres d’Authentification et de
Cryptage que vous voulez ajouter au
réseau sans fil.
NOTE
Renseignez-vous sur la
configuration de sécurité du
réseau auprès de votre
administrateur réseau.
7. Passez sous l’onglet 802.1x pour
configurer d’autres paramètres de
sécurité.
Sinon, tapotez sur OK pour ajouter le
réseau sans fil.
Utiliser le Wi-Fi®
10-5
8. Le réseau sans fil créé est affiché
dans la liste des réseaux sans fil.
Tapotez le réseau sans fil auquel
vous souhaitez vous connecter.
Association réseau
Pour vous associer au réseau choisi:
1. Tapotez et maintenez la pression sur un réseau sans fil, puis tapotez
sur Se Connecter depuis le menu pop-up.
NOTE
Un autre moyen de vous connecter à un réseau sans fil est
de tapoter deux fois sur l’entrée réseau.
2. Si le réseau sans fil voulu est dans les profils, l’appareil essaie de se
connecter au réseau sans fil automatiquement sans demander
d’informations additionnelles. Sinon, entrez les informations réseau
requises.
3. Après avoir entré les informations requises, tapotez sur OK. Le
réseau sans fil est ensuite ajouté au profil et votre appareil essaiera
de s’y connecter.
10-6
Chapitre 10
Information Wi-Fi
Vous pouvez voir les informations Wi-Fi
en tapotant sur , et en choisissant
Information Wi-Fi dans le menu.
NOTE
vous pouvez voir les
informations même si
l’appareil n’est pas relié
à un réseau sans fil.
Statut Wi-Fi
Cet onglet affiche l’état du lien et les
informations relatives à votre appareil
sans fil.
Statut
Ce champ affiche le statut de la connexion Wi-Fi.
•
Connecté
-
•
Déconnecté
-
Utiliser le Wi-Fi®
la station est associée avec un périphérique réseau
sans fil. Ce statut indique aussi l’adresse MAC de
l’appareil.
un lien a existé. Mais aucun signal n’est reçu. La
connexion est finie.
10-7
ESSID
Ce champ affiche le Extended Service Set Indenfier (ESSID) auquel
l’appareil sans filest connecté. Le texte de ce champ est habituellement
une chaîne alphanumérique.
BSSID
Ce champ affiche le Basic Service Set ID (BSSID) auquel l’appareil sans
filest connecté. En mode ESS, c’est l’adresse MAC du point d’accès
auquel votre appareil est relié.
Mode BSS
Ce champ vous dit si l’appareil est connecté à un point d’accès (mode
Infrastructure) ou à un autre appareil sans fil (mode Ad-hoc).
Cryptage
Ce champ vous renseigne sur l’utilisation ou non d’un cryptage.
Force du signal
Ce champ affiche la force du signal entre l’appareil Wi-Fi et le point
d’accès (ou un autre appareil sans fil) auquel il est actuellement
connecté.
10-8
Chapitre 10
Aperçu de site
Cet onglet vous permet de rechercher les
réseaux sans fil disponibles. Tapotez sur
Re-scanner pour scanner les réseaux
sans fil disponibles et afficher les
résultats à l’écran.
Le bouton Re-scanner vous permet de
rechercher tous les points d’accès
disponibles et tous les périphériques sans
fil (mode ad-hoc) à portée.
Si la force du signal est faible, vous
pouvez rescanner les réseaux pour
rechercher un lien de meilleure qualité sur
un autre point d’accès. Le processus de rescan peut prendre quelques
secondes.
Chaque réseau sans filest précédé d’une icône pour une identification plus
aisée. Le canal, le RSSI et le BSSID sont aussi affichée en colonnes.
Reportez-vous au tableau des icônes ci-dessous.
Tableau d’indication des icônes
icône
indique que le réseau sans fil
Un point d’accès avec cryptage WEP désactivé
Un point d’accès avec cryptage WEP activé
Un point d’accès avec cryptage WEP désactivé et auquel le MyPal est
actuellement connecté
Un point d’accès avec cryptage WEP activé et auquel le MyPal est
actuellement connecté
Un périphérique sans fil avec cryptage WEP désactivé
Un périphérique sans fil avec cryptage WEP activé
Un périphérique sans fil avec cryptage WEP désactivé et auquel le MyPal est
actuellement connecté
Un périphérique sans fil avec cryptage WEP activé et auquel le MyPal est
actuellement connecté
Utiliser le Wi-Fi®
10-9
ESSID
Cette colonne affiche le Extended Service Set Indenfier (ESSID) du
réseau sans fil trouvé lors de cette recherche.
CH
Cette colonne affiche le canal utilisé par l’appareil sans fil.
RSSI
Cette colonne affiche le Received Signal
Strength Indication (RSSI) transmis par
chaque réseau sans fil. Cette
information est utile pour déterminer à
quel réseau associer votre appareil. Ce
signal est habituellement représenté par
une valeur en dBm.
Icon
Link Quality
Excellent
Good
Fair
Poor
BSSID
Cette colonne affiche l’adresse Media Access Control (MAC) du point
d’accès, ou le Basic Service Set ID (BSSID) en mode ad-hoc.
IP Info
Une fois connecté à un réseau sans fil, la
fenêtre d’informations Wi-Fi ouvre l’onglet
IP Info qui affiche les informations
Internet Protocol (IP) de l’appareil,
incluant le nom d’hôte, le domaine, le
serveur DNS, l’adresse IP, etc.
Cet onglet vous permet aussi de
renouveller l’adresse IP lorsque le réseau
sans fil utilise le protocole Dynamic Host
Configuration Protocol (DHCP).
Presser le bouton Renouveler force
l’appareil à rafraîchir l’adresse IP
assignée par le serveur. L’opération peut
nécessiter quelques secondes.
10-10
Chapitre 10
A propos
Cette page affiche les informations de
version de l’utilitaire Wi-Fi et du driver de
votre périphérique Wi-Fi.
Pour une information mise à jour sur
votre produit, un support ou les
téléchargements, visitez le site internet
http://www.asus.com.
Utiliser le Wi-Fi®
10-11
10-12
Chapitre 10
Appendice
Instructions
♦
Federal Communications Commission
Statement .............................................................. A-2
♦
Canadian Department of Communications
Statement .............................................................. A-2
♦
Précautions concernant la sécurité UL .............. A-3
Instructions
A-1
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two
conditions:
•
This device may not cause harmful interference, and
•
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
A-2
Appendice
Précautions concernant la sécurité UL
Nécessaires pour les équipements de télécommunication UL 1459 (téléphone) qui visent
à être connectés électroniquement à un réseau de télécommunication dont la tension de
fonctionnement à la terre ne dépasse pas 200V crête, 300V crête à crête, et 105V rms,
et qui est installé ou utilisé conformément au National Electrical Code (NFPA 70).
Lorsque vous utilisez le Pocket PC, des précautions de sécurité doivent être suivies
pour réduire les risques de feu, de choc électrique, et éviter de blesser des personnes:
• Ne pas utiliser le Pocket PC près d’une source d’eau, par exemple une baignoire,
un lavabo ou un évier, dans un endroit mouillé ou ou près d’une piscine.
• Ne pas utiliser le Pocket PC pendant un orage. Il peut y avoir un risque à
distance de choc électrique à cause d’un éclair.
• Ne pas utiliser le Pocket PC à proximité d’une fuite de gaz.
Nécessaires pour les batteries lithium primaires ( non rechargeables) et
secondaires (rechargeables) UL 1642 utilisées comme source d’énergie dans des
produits. Ces batteries contiennent du lithium métallique, ou un alliage lithium, ou
un ion lithium, et peuvent consister en une cellule électrochimique unique ou en
deux ou plusieurs cellules en séries, parallèle, ou les deux, qui convertissent
l’énergie chimique par une réaction chimique irréversible ou réversible.
• Ne pas disposer la batterie du Pocket PC dans un feu, elle pourrait exploser.
Vérifiez les règles locales pour des instructions spéciales afin de réduire le
risque de blessures dues au feu ou à une explosion.
• Ne pas utiliser des transformateurs ou des batteries provenant d’autres
appareils afin de réduire le risque de blessures dues au feu ou à une explosion.
N’utilisez que des transformateurs certifiés UL ou des batteries fournies par le
fabricant ou des revendeurs autorisés.
Batteries remplaçables
Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries
incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les
instructions suivantes:
– Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir
une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de
fonctionnement et de service.
– Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque près de la
batterie ou une déclaration dans les instructions de service.
La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
THE INSTRUCTIONS
Compliance is checked by inspection.
Accès opérateur avec un outil
Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à
tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient
être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels
compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est
(ISO 3864, No. 5036).
Equipement pour des emplacements à l’accès restreint
Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE D’ACCES
RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une déclaration à cet effet.
Instructions
A-3
A-4
Appendice