Sharp FBA22IMXPE FRIGO COMBI 200X60 NF ADVANCE INOX Owner's Manual

Sharp FBA22IMXPE FRIGO COMBI 200X60 NF ADVANCE INOX Owner's Manual

The Sharp FBA22IMXPE is a fridge freezer with a range of features designed for efficient food storage and preservation. It offers advanced cooling technology, temperature control, and convenient accessories for your everyday needs. With multiple temperature settings, you can adjust the ideal temperature for your frozen food or fresh produce. Its design includes spacious compartments and shelves for easy organization and access to your food.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Sharp FBA22IMXPE FRIGO COMBI 200X60 NF ADVANCE INOX Owner's Manual | Manualzz
Home Appliances
SJ-FBA22IMXWE-ES
SJ-FBA22IMXPE-ES
Fridge-freezers
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d’utilisation
ES
Manual de Uso
PT
Manual de Instruçőes
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS............................................................................. 2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER......................................................................... 6
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER............................................................ 7
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE................................................................. 11
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL................................................................................... 12
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING.............................................................................. 12
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY................................................................... 14
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA................................................................................... 14
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE......................................................... 14
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the first time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
FIRE
Warning; Risk of fire / flammable materials
EN -1-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is ecofriendly R600a (an isobutene) and is flammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with flammable materials, such
as spray cans or fire extinguisher refill cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
-- staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments which can be equated with ordinary
household
-- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
-- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
-- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualified electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected
to use appliances safely unless continuous supervision is
given, older children (8-14 years old) and vulnerable people
can use appliances safely after they have been given
appropriate supervision or instruction concerning use of the
appliance. Very vulnerable people are not expected to use
appliances safely unless continuous supervision is given.
* A damaged power cord /plug can cause fire or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualified personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
* Opening the door for long periods can cause a significant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
* Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
* Store raw meat and fish in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
* Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice cream and making
ice cubes.
* One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food.
* If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Disposal
• All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
• When the appliance is ready to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable.
Disable the door catch in order to prevent children getting trapped inside.
• A cut-off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut-off plug
is disposed of safely.
For Denmark products:
The appliance is equipped with a plug approved in the EU ( EU-Schuko Plug) and can be used in Finland, Norway and
Sweden. In Denmark, the appliance is only approved for use with a wall outlet type E or type CEE7 // 7-S with a ground
leg. If there is only wall outlet type K at the connection point, Replacing EU-Schuko plug with the Danish plug must be
performed by only an authorized service personel. Alternatively, connect a suitable and approved power adapter to
transition between Schuko plug and Danish earth system. This adapter (min. 10 amps and up to max. 13 amps) can
be ordered via at well assorted whitegoods dealer or authorized electrician. Only with one of these methods it can be
ensured that the appliance is the correct safety ground. In the absence of earthing installation, an authorised electrician
should carry out an earthing installation. In the case of use without earthing installed, we will not be responsible for any
loss of use that may occur.
Disposal of your old appliance
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling
of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for damage resulting from misuse.
• Follow all instructions for your appliance, and keep this manual handy in order to resolve any problems that
may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and can only be used in domestic environments and for the
specified purposes. It is not suitable for commercial use. Such use will nullify the warranty and our company
will not be responsible for any losses that occur.
• This appliance is produced for home use and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for
commercial or use and / or for storing any substances except for food. Our company is not responsible for any
losses due to improper use.
Safety warnings
• Do not use an extension cord to connect your fridge freezer to the mains electricity supply.
• Do not use plug adapter.
• A damaged power cord / plug can cause fire or give you an electric shock. if damaged it must be replaced; this
should only be done by qualified personnel.
• Never kink the power cord.
• Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause electric shock.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer compartment. Bottles or cans may explode.
• When removing ice made in the freezer compartment, do not touch it because it ice may cause frostbite and /
or cuts due to ice formed with sharp edge.
• Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. This could cause skin abrasions or frostbite.
• Do not refreeze food once it has thawed.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvring your fridge freezer please take some time to familiarise yourself with the following
points.
• Position your fridge freezer out of direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
• Do not expose your fridge freezer to moisture or rain.
• Your fridge freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.
• Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your
appliance.
• For safe operation, it is important that your fridge freezer is seated securely and balanced. The adjustable feet
are used to level your fridge freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
• We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed
with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning, rinse with warm water and dry.
• Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. Turn 90
degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
• Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
EN -5-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
Before using your fridge freezer
• Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge freezer
if it is damaged
• When using your fridge freezer for the first time, keep it in an upright position for at least 3 hours before
plugging into the mains. This will allow efficient operation and prevent damage to the compressor.
• You may notice a light odour when using your fridge freezer for the first time. This is perfectly normal and will
fade away as the fridge starts to cool.
Information about new-generation cooling technology
Fridge freezers with new-generation cooling technology have a different working system than static fridge freezers. In
normal fridge freezers, humid air entering the freezer and the water vapour emanating from the foods, turns into frost
in the freezer compartment. In order to melt this frost, in other words defrost, the fridge has to be unplugged. In order
to keep foods cold during the defrosting period, the user must store the food elsewhere and the user must clear the
remaining ice and accumulated frost.
The situation is completely different in freezer compartments equipped with new-generation cooling technology. With
the aid of fan, cold and dry air is blown throughout the freezer compartment. As a result of the cold air that is blown
easily throughout the compartment – even in the spaces between shelves – foods are frozen equally and properly. And
there will be no frost.
The configuration in the refrigerator compartment will be nearly same as the freezer compartment. Air emitted by the
fan located at the top of refrigerator compartment is cooled while passing through the gap behind the air duct. At the
same time, air is blown out through the holes on the air duct so that cooling process is successfully completed in the
refrigerator compartment. Holes on the air duct are designed for even air distribution throughout the compartment.
Since no air passes between the freezer and refrigerator compartment, odours will not mix.
As a result, your fridge with new-generation cooling technology is easy to use and it offers you an access to a huge
volume and aesthetic appearance.
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
Fridge compartment
Wine rack *
Fridge shelves
Door upper shelf
Egg holder
Ice tray
Door shelf / Adjustable door shelf *
Interior display / In room control
Chill drawer *
Crisper cover
Bottle shelf
Crisper
Freezer - top basket
Freezer - middle basket
Freezer compartment
Freezer - bottom basket
Levelling feet
* In some models
This figure has been drawn for informational purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
EN -6-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
General notes:
Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers
in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy
consumption.
Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and
bins are on stock position.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
3
Display and Control Panel
Using the Control Panel
1. Enables the setting of the freezer.
2. Enables the setting of the cooler.
3. Freezer set value screen.
4. Cooler set value screen.
5. Economy mode symbol.
6. Super freeze symbol.
7. Alarm symbol.
5
6
7
eco
super
alarm
1
4
2
Operating your Fridge Freezer
Lighting (If available)
When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests.
Once you have plugged in the product, all symbols will be displayed for 2 seconds and the initial values will be shown
as -18 °C on the freezer adjustment indicator, and +4 °C on the fridge adjustment indicator.
Freezer Temperature Settings
• The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18 °C.
• Press the freezer set button once.
When you first press the button, the previous value will blink on the screen.
• Whenever you press the same button, a lower temperature will be set (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C or
-24 °C).
• If you continue to press the button, it will restart from -16 °C.
NOTE: Eco mode gets activated automatically when the temperature of the freezer compartment is set to -18°C.
Cooler Temperature Settings
•
•
•
•
The initial temperature value for the cooler setting indicator is +4 °C.
Press the cooler button once.
Whenever you press the button, a lower temperature will be set (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, or +2 °C).
If you continue to press the button, it will restart from +8 °C.
Super Freeze Mode
Purpose
• To freeze a large quantity of food that cannot fit on the fast freeze shelf.
• To freeze prepared foods.
• To freeze fresh food quickly to retain freshness.
How to use
To enable the super freeze mode, press and hold the freezer temperature setting button for 3 seconds. Once
the super freeze mode has been set, the super freeze symbol on the indicator will be lit and the machine will beep to
confirm the mode has been switched on.
During Super Freeze Mode:
• The temperature of the Cooler may be adjusted. In this case, Super Freeze mode will continue.
• Economy mode cannot be selected.
• Super Freeze mode can be cancelled in the same way it is selected.
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Notes:
• The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance
label.
• For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, activate super freeze mode 3 hours before
you put fresh food into the freezer.
Super freeze mode will automatically cancel after 24 hours or when the freezer sensor temperature drops below
-32 °C.
Recommended Settings for the Freezer and Cooler Compartment Temperature
Freezer Compartment
Cooler
Compartment
Remarks
-18 oC
4 oC
For regular use and best performance.
-20 oC, -22 oC or -24 oC
4 oC
Recommended when environmental temperature exceeds
30 °C.
Super Freeze mode
4 oC
Must be used when you wish to freeze food in a short period
of time.
-18 oC, -20 oC, -22 oC or -24 oC
2 oC
These temperature settings must be used when the
environmental temperature is high or if you think the
refrigerator compartment is not cool enough becuse the
door is being opened frequently.
Door open alarm function
If cooler or freezer door is opened more than 2 minutes , appliance sounds ‘beep beep’.
Warnings About Temperature Adjustments
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food
kept inside the fridge and ambient temperature of the placement of your fridge.
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after
being plugged in, this is so it is completely cooled. Do not open the doors of your fridge and do not place food
inside it during this period.
• A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the
plug out and then plug it back in again after an energy breakdown has occurred. Your fridge will start to operate
normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to
the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of the stated
temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
• This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 10°C - 43°C range.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
10 °C to 32 °C.
Important installation instructions
This appliance is designed to work in difficult climate conditions (up to 43 degrees C or 110 degrees F) and is powered
with ‘Freezer Shield’ technology which ensures that the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient
temperature falls as low as -15 °C. So you may then install your appliance in an unheated room without having to worry
about frozen food in the freezer being spoilt. When the ambient temperature returns to normal, you may continue using
the appliance as usual.
EN -8-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Accessories
Freezer box
• The freezer box is for foods that need to be accessed more easily.
• Removing The freezer box;
• Pull the box out as far as possible
• Pull the front of box up and out.
!! Make the inverse of the same operation for the resetting the sliding
compartment.
Note: Always hold the handle of box while moving in or out.
Freezer boxes
Zero Degree Zone (In some models)
Keeping food in the chill drawer instead of the freezer or refrigerator compartment
allows food retain freshness and flavour longer while preserving its fresh appearance.
If the chill drawer tray becomes dirty, remove it and wash with water.
(Water freezes at 0 °C, but foods containing salt or sugar require lowered
temperatures to freeze)
Normally people use the chill drawer for raw fish, rice, etc...
Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Removing the Chill Drawer
• Pull the chill drawer out toward you by sliding it on rails.
• Pull the chill drawer up from the rail to remove.
After the chill drawer has been removed, it can support a maximum 20 kg load.
Humidity Controller
When the humidity controller is in the closed position, it allows fresh fruit and
vegetables to be stored for a longer time.
In the event the crisper is full, the fresh dial that is located in front of the crisper,
should be opened. By means of this, the air in the crisper and humidity rate will be
controlled and the shelf life will be extended.
If you see any condensation on the glass shelf, the humidity control should be
placed into the open positions.
Adapti-Lift Door Shelf (In some models)
Six different height adjustments can be made to provide storage
areas that you need by Adapti-Lift.
Fig.1
To change the position of Adapti-Lift ;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side of
the door shelf direction of arrow (Fig.1)
Position door shelf the height you need by moving up and down.
After you get the position that you want the door shelf, release
the buttons on the side of the door shelf (Fig.2) Before releasing
the door shelf, move up down and make sure the door shelf is
fixed
Fig.2
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by supporting the bottom. Otherwise, door shelf
could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the door shelf or rails.
EN -9-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Adapti-Shelf (In some models)
Adapti-shelf mechanism provides higher storage spaces with a
simple movement.
• To cover the glass shelf, push it. (Fig. 1)
• You can place your food as you want in the resulting extra
space. (Fig. 2)
• To bring the shelf to its original position, pull it toward you.
(Fig. 1)
Fig. 1
Fig. 2
(The images are representative)
Disinfection Module: (In some models)
Disinfection module, effectively reduces volatile organic compounds
formed by the spoilage of food in the refrigerator. Module, reduces bacteria
and viruses on the filter surface. The quality of the air in the refrigerator
improves and always kept clean. Disinfection module, consists of a fan
that directs the air, a filter that cleans the air, and UVC LED.
Visual and text descriptions on the accessories
section may vary according which model you have.
Disinfection Module
•
•
•
•
•
•
Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
Do not wash your fridge by pouring water.
You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
Remove the parts individually and clean with soapy water. Do not wash in washing machine.
Never use flammable, explosive or corrosive material like thinner, gas, acid for cleaning.
You should clean the condenser with broom at least once a year in order to provide energy saving and increase
the productivity.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Defrosting
Your refrigerator automatically defrosts. The water formed as a result of defrosting passes
through the water collection spout, flows into the vaporization container behind your
refrigerator and evaporates by itself in there.
Evaporating
tray
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
If product equipped with LED lamp
This product contains a light source of energy efficiency class <E>.
If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s)
This product contains a light source of energy efficiency class <F>.
EN -10-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
Refrigerator compartment
• To reduce the humidity and consequently increase frost, never place liquids in unsealed containers in the
refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and, in time, will require more
frequent defrosting.
• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at room temperature and should
be arranged to ensure adequate air circulation in the refrigerator compartment.
• Nothing should touch the back wall as this will cause frost and the packages may stick to the back wall. Do not
open the refrigerator door too frequently.
• Arrange the meat and cleaned fish(wrapped in packages or sheets of plastic) which you will use in 1-2 days, in
the bottom section of the refrigerator compartment (that is above the crisper) as this is the coldest section and
will ensure the best storing conditions.
• You can put fruits and vegetables into the crisper without packing.
Freezer compartment
• Please use the deep freeze compartment of your refrigerator for storing frozen food for a long time and for
producing ice.
• To get maximum capacity for the freezer compartment, please just use glass shelves for upper and middle
section. For the bottom section, please use lower basket.
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, Set the refrigerator at 4 oC for 24
hours before placing fresh food into the freezer.
• After placing fresh food into the freezer, change the setting to 2 oC for 24 hours is generally sufficient. After 24
hours, you can reduce the setting if required.
• Please do not place the food you that needs to be frozen next to the already frozen food.
• You should freeze the food to be frozen (meat, minced meat, fish, etc.) by dividing it into portions in such a way
that they can be consumed once.
• Please do not refreeze the frozen food once it has already thawed. It may pose a danger to your health as it
may cause food poisoning.
• Do not place the hot meals in your deep freeze before they become cold. You would cause the other food frozen
beforehand in the deep freeze to become putrefied.
• When you buy frozen food, makes sure that they were frozen under appropriate conditions and that the
package is not torn.
• While storing frozen food, the storage conditions on the package should certainly be observed. If there is no
additional information, the food must be consumed within the shortest time possible.
• If the frozen food package was subject to humidity and has a foul smell, it might have been previously stored
under unsuitable conditions and gone rotten. Do not purchase this type of food!
• The storage durations of frozen food change depending on the ambient temperature, the frequency of the
opening and closing of the doors, thermostat settings, food type and the time elapsed from the purchase time of
the food to the time it is placed into the freezer. Always follow the instructions on the package and never exceed
the indicated storage duration.
• During long lasting power failures, do not open the door of the deep freeze compartment. During longer power
failures, do not refreeze your food and consume it as soon as possible.
• Please note: if you want to open the freezer door immediately after closing it, it will not open easily. This is a
normal occurrence. After reaching equilibrium condition, the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just as fresh foods. If they are not cooked after being thawed
they must NEVER be re-frozen.
• The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basil, watercress, vinegar, assorted spices, ginger,
garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a stronger taste when
they are stored for a long period. Therefore, just a small amount of the spice should be added or the desired
spice should be added after the food has been thawed.
• The food storage period is dependent on the oil used. Suitable oils include: margarine, half fat, olive oil and
butter and the unsuitable oils include: peanut oil and lard.
• The food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags.
• For normal working conditions, it will be sufficient to adjust the temperature setting of your refrigerator to +4 °C.
• The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0 °C are iced
and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.
• Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase
the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.
• Meat, fish, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is
preferred for vegetables. (if available)
• To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.
• Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.
EN -11-
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
• It depends on which fridge freezer you have as to whether it is possible the reverse the doors.
• It is not possible where handles are attached at the front of the appliance.
• If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
Check Warnings;
Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the
appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators.
ERROR TYPE
MEANING
WHY
WHAT TO DO
E01
Sensor warning
-
Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E02
Sensor warning
-
Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E03
Sensor warning
-
Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E06
Sensor warning
-
Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E07
Sensor warning
-
Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
Power supply to the device
has dropped to below
170W.
--This is not a device failure, this
error helps to prevent damages
to the compressor.
--The voltage needs to be
increased back to required
levels
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
Likely to occur after long
term power failure.
1. Set the freezer temperature
to a colder value or set Super
Freeze. This should remove
the error code once the
required temperature has been
reached. Keep doors closed
to improve time taken to reach
the correct temperature.
2. Remove any products which
have thawed/defrosted during
this error. They can be used
within a short period of time.
3. Do not add any fresh produce
to the freezer compartment
until the correct temperature
has been reached and the
error is no longer.
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
E08
E09
Low Voltage Warning
Freezer compartment
is not cold enough
EN -12-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
ERROR TYPE
E10
E11
MEANING
Fridge compartment
is not cold enough
Fridge compartment
is too cold
WHY
WHAT TO DO
Likely to occur after:
--Long term power failure.
--Hot food has been left in
the fridge.
1. Set the fridge temperature to
a colder value or set Super
Cool. This should remove the
error code once the required
temperature has been reached.
Keep doors closed to improve
time taken to reach the correct
temperature.
2. Please empty the location
at the front area of air duct
channel holes and avoid
putting food close to the
sensor.
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
Various
1. Check is Super Cool mode is
activated
2. Reduce the fridge
compartment temperature
3. Check to see if vents are clear
and not clogged
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
If your fridge is not operating;
• Is there a power failure?
• Is the plug connected to the socket correctly?
• Is the fuse of the socket to which the plug is connected or the main fuse blown?
• Is there any failure at the socket? To check this, plug your refrigerator into a known working socket.
If your fridge is not cooling enough;
• Is the temperature adjustment right?
• Is the door of your fridge opened frequently and left open for a long while?
• Is the door of fridge closed properly?
• Did you put a dish or food on your fridge so that it contacts the rear wall of your fridge so as to prevent the air
circulation?
• Is your fridge filled excessively?
• Is there adequate distance between your fridge and the rear and side walls?
• Is the ambient temperature within the range of values specified in the operating manual?
If the food in your refrigerator compartment is over cooled
• Is the temperature adjustment right?
• Are there many food recently put inside the freezer compartment? If so, your fridge may over cool the food
inside the refrigerator compartment as it will operate longer to cool these food.
If your fridge is operating too loudly;
To maintain the set cooling level, compressor may be activated from time to time. Noises from your fridge at this time
are normal and due to its function. When the required cooling level is reached, noises will be decreased automatically.
If the noises persist;
• Is your appliance stable? Are the legs adjusted?
• Is there anything behind your fridge?
• Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case.
• Are the items placed on your fridge vibrating?
Normal Noises;
Cracking (Ice cracking) Noise:
• During automatic defrosting.
• When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of appliance material).
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise (Normal motor noise): This noise means that the compressor operates normally Compressor
may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise
can be heard during defrosting.
EN -13-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
Air Blowing Noise (Normal fan noise): This noise can be heard in No-Frost fridge during normal operation of
the system due to the circulation of air.
If humidity builds up inside the fridge;
• Has the food been properly packaged? Have the containers been well dried before they were put into the
refrigerator?
• Are the doors of the refrigerator opened very frequently? When the door is opened, the humidity found in the
air in the room enters the refrigerator. Especially if the humidity rate in the room is too high, the more frequently
the door is opened the faster will be the humidification.
If the doors are not opened and closed properly;
• Do the food packages prevent closing of the door?
• Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
• Are door gaskets broken or torn?
• Is your fridge on a level surface?
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the
compressor, this is normal.
IMPORTANT NOTES:
• The compressor protection thermal fuse will cutout after sudden power breakdowns or after unplugging the
appliance, because the gas in the cooling system is not stabilised. This is quite normal, and the fridge will
restart after 4 or 5 minutes.
• The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets or ice may occur on the
rear surface of your fridge due to the operation of the compressor in specified intervals. This is normal. There
is no need to perform a defrosting operation unless the ice is excessive.
• If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge according to
Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell.
• The appliance you have purchased is designed for home type use and can be used only at home and for
the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer use the appliance in
a way that does not comply with these features, we emphasise that the producer and the dealer shall not be
responsible for any repair and failure within the guarantee period.
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
3. The door gasket must be clean and pliable. In case of wear, replace the gasket.
CHAPTER -8: T
ECHNICAL DATA
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the
performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is also possible to find the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you find on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial
Number and Service Index.
The information can be found on the rating plate. You can find the rating label inside the fridge zone on the left lower
side.
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type
of component, from the placing on the market of the last unit of the model.
Visit our website to:
wwww.sharphome.eu
EN -14-
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE................................................................ 16
KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK................................................................ 21
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS ...................................... 22
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG............................ 26
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS.................................................. 27
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG........................................... 27
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN...................................................................... 30
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN................................................................................. 30
KAPITEL 9: KUNDENDIENST......................................................................................... 30
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
BRANDGEFAHR
Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
DE -15-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen
des Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf
nicht.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
ACHTUNG! Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
-- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
DE -16-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
-- Landwirtschaftlichen
Wohngebäuden
und
Zimmern
in
Hotels,
Motels
oder
anderen
Übernachtungsmöglichkeiten,
-- wie Bed&Breakfast
-- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre)
dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis
8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer
sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete
Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern
sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des
Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen
dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur
bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
DE -17-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch
einen Elektriker ausgetauscht werden.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.
Bitte
beachten
Sie
zur
Vermeidung
einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
* Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
* Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
* Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
* Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
* Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
* Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür offen lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
DE -18-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Entsorgung
• Die Verpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen
Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
• Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Das Gerät muss bei der entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden,
sodass elektrische und elektronische Teile der Weiterverwertung zugeführt werden können. Durch
die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von
Umwelt und Gesundheit. Ausführliche Informationen zum Entsorgen des Geräts erhalten Sie beim
zuständigen Abfallwirtschaftsamt, beim Abfallentsorgungsunternehmen oder beim Händler, bei dem
Sie das Gerät gekauft haben.
Hinweise:
• Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
• Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
• Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
• Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
• Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Bitte legen Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in das Gefrierfach. Die Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder
Schnittwunden verursachen.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Dies kann zu
Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.
Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.
DE -19-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
• Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der
Nähe von Heizkörpern befinden.
• Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
• Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
• Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
• Halten Sie an der Oberseite Ihres Gerätes einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Gerät ab.
• Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem
Lappen, der in eine warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen.
Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.
• Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststoff auf, die Sie auf der
Rückseite des Geräts finden. Drehen Sie es um 90 Grad (wie in der Abbildung gezeigt).
Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
• Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
• Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank beschädigt
ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden
aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der effiziente Betrieb gewährleistet und
Schäden am Kompressor vermieden.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist
ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
Informationen über die Kühltechnologie der neuen Generation
Kühl-/Gefriergeräte mit der Kühltechnologie der neuen Generation kühlen nach einem anderen Prinzip wie statische
Kühl-/Gefriergeräte. Bei herkömmlichen Gefriergeräten dringt feuchte Luft in das Gefriergerät ein und der Wasserdampf,
der aus den Lebensmitteln entweicht, verwandelt sich im Gefrierabteil zu Eis. Um dieses Eis zu schmelzen, mit anderen
Worten abzutauen, muss der Kühlschrank ausgeschaltet werden. Der Benutzer muss die Lebensmittel woanders
aufbewahren, um diese während des Abtauzeitraums frisch zu halten und er muss das abgelagerte Eis entfernen.
Bei den Gefrierabteilen, die mit der Kühltechnologie der neuen Generation ausgestattet sind, ist die Situation komplett
anders. Mit der Hilfe eines Ventilators wird kalte und trockene Luft durch das Gefrierabteil geblasen. Dies verursacht,
dass die kalte Luft gleichmäßig im Abteil - sogar in den Zwischenräumen der Regale - verteilt wird und die Lebensmittel
gleichmäßig und ordentlich gefroren werden. Und es entsteht dabei kein Eis.
Die Konfiguration im Kühlabteil ist nahezu die gleiche wie im Gefrierabteil. Die von im oberen Teil des Kühlschrankabteils
befindlichen Ventilator bewegte Luft wird gekühlt, während sie durch den Zwischenraum hinter dem Luftkanal fließt.
Gleichzeitig wird Luft durch die Öffnungen des Luftkanals geblasen, damit sie Luft im Kühlschrank für perfekte Kühlung
sorgt. Die Öffnungen des Luftkanals sind so konstruiert, dass sie für eine gleichmäßige Verteilung der Luft im ganzen Abteil
sorgen.
Da zwischen dem Gefrier- und Kühlabteil keinen Luft ausgetauscht wird, können sich auch keine Gerüche vermischen.
Daher ist Ihr Kühlschrank mit der neusten Kühltechnologie leicht zu verwenden und bietet Ihnen ein hohes Volumen
und eine ästhetische Erscheinung.
DE -20-
KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Kühlschrankabteil
Weinregal *
Kühlschrankfächer
Verstellbares Türfach
Eierhalter
Eiswürfelform
Verstellbares Türfach*
Innenanzeige / Raumregelung
Kühllade*
Gemüsefachabdeckung
Flaschenregal
Gemüsefach
Oberes Tiefkühlfach
Mittleres Tiefkühlfach
Tiefkühlabteil
Unteres Tiefkühlfach
Ausgleichsfüße
* Bei einigen Modellen
Diese Abbildung dient Informationszwecken um die verschiedenen Bestandteile und das Zubehör des Geräts zu zeigen.
Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
DE -21-
KAPITEL 2: IHR KÜHL-/GEFRIERSCHRANK
Allgemeine Hinweise:
Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung
in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung
der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der
Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Display und Bedienfeld
3
Bedienfeld verwenden
1. Aktiviert die Einstellung des Tiefkühlbereichs.
2. Aktiviert die Einstellung des Kühlbereichs.
3. Tiefkühltemperatur-Einstellbildschirm.
4. Kühltemperatur-Einstellbildschirm.
5. Energiesparmodus.
6. Schnellgefrieren.
7. Alarmsymbol.
1
5
6
7
eco
super
alarm
4
2
Ihre Kühl-Gefrier-Kombination in Betrieb nehmen
Beleuchtung (falls vorhanden)
Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer
Verspätung von 1 Minute einschalten.
Sobald Sie das Produkt angeschlossen haben, werden alle Symbol 2 Sekunden lang angezeigt und die
Anfangswerte erscheinen, wie z. B. -18 °C an der Tiefkühleinstellanzeige und +4 °C an der Kühleinstellanzeige.
Tiefkühltemperatur einstellen
• Die Ausgangstemperatur für die Tiefkühleinstellanzeige ist -18 °C.
• Drücken Sie einmal die Tiefkühltemperatur-Einstelltaste.
Bei erstmaliger Betätigung der Taste blinkt der vorherige Wert am Bildschirm.
• Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt (-16 °C, -18
°C, -20 °C, -22 °C und -24 °C).
• Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Gerät wieder auf -16 °C eingestellt.
HINWEIS: Der Energiesparmodus wird automatisch aktiviert, wenn die Temperatur des Tiefkühlbereichs auf
-18 °C eingestellt wird.
Kühltemperatur einstellen
• Die Ausgangstemperatur für die Kühleinstellanzeige ist +4 °C.
• Drücken Sie die Kühlbereichstaste einmal.
• Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt (+8 °C, +6 °C,
+5 °C, +4 °C und +2 °C).
• Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das Gerät wieder auf +8 °C eingestellt.
Schnellgefriermodus
Zweck
• Zum Einfrieren großer Mengen Lebensmittel, die nicht in die Schnellgefrierablage passen.
• Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel.
• Zum schnellen Einfrieren frischer Lebensmittel zur Wahrung ihrer Frische.
Zur Nutzung
Zur Aktivierung der Schnellgefrierfunktion halten Sie die Tiefkühlbereich-Einstelltaste 3 Sekunden gedrückt. Sobald der
Schnellgefriermodus eingestellt ist, quittiert das Gerät durch Anzeige des Schnellgefriersymbols und einen Signalton,
dass der Modus eingeschaltet wurde.
DE -22-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Während des Schnellgefriermodus:
• Die Temperatur des Kühlbereichs kann angepasst werden. In diesem Fall wird der Schnellgefriermodus
fortgesetzt.
• Der Energiesparmodus kann nicht aktiviert werden.
• Der Schnellgefriermodus kann ebenso, wie er ausgewählt wurde, auch abgebrochen werden.
Hinweise:
• Welche Menge frischer Lebensmittel Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb 24 Stunden einfrieren können, ist
am Typenschild angegeben.
• Damit das Gerät bei maximaler Auslastung des Tiefkühlbereichs optimal arbeiten kann, sollten Sie den
Schnellgefriermodus 3 Stunden vor dem Einlagern frischer Lebensmittel aktivieren.
Die Schnellgefrierfunktion wird automatisch nach 24 Stunden deaktiviert oder wenn die Temperatur am
Tiefkühlsensor -32 °C unterschreitet.
Empfohlene Temperatureinstellungen für Kühl- und Tiefkühlbereich
Tiefkühlbereich
Kühlbereich
Anmerkungen
-18 C
4 C
Für reguläre Nutzung und optimale Leistung.
-20 oC, -22 oC oder -24 oC
4 oC
Empfohlen bei einer Umgebungstemperatur von über 30 °C.
Schnellgefriermodus
4 oC
Muss verwendet werden, wenn Sie frische Lebensmittel
schnell einfrieren möchten.
-18 oC, -20 oC, -22 oC oder -24 oC
2 oC
Diese Temperatureinstellungen müssen verwendet werden,
wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder Sie denken,
dass der Kühlbereich aufgrund häufigen Öffnen des
Gerätetür nicht kalt genug ist.
o
o
Funktion Alarm bei offener Tür
Wurde die Kühlschrank- oder Gefrierfachtür länger als 2 Minuten offen gelassen, ertönt ein zweifacher "Piep"-Ton.
Warnhinweise zu den Temperaturverstellungen
• Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie den Kühlschrank bei einer Umgebungstemperatur von unter 10°C
verwenden.
• Bei der Einstellung der Temperatur sollte die Häufigkeit, in der die Tür geöffnet und die Menge der im
Kühlschrank aufzubewahrenden Lebensmittel berücksichtigt werden.
• Nachdem Ihr Kühlschrank zum ersten Mal an den Strom angeschlossen wurde, muss er für bis zu 24 Stunden
ununterbrochen laufen. Während dieser Zeit sollten Sie die Kühlschranktür nicht öffnen oder Lebensmittel
hinein stellen.
• Ihr Kühl-/Gefrierschrank hat eine fünfminütige Verzögerungsfunktion, die dazu gedacht ist, Schäden am
Kompressor zu verhindern, wenn Sie den Kühlschrank einstecken oder wenn es einen Stromausfall gab. Ihr
Kühlschrank beginnt dann nach 5 Minuten normal zu arbeiten.
• Ihr Kühlschrank ist für die Verwendung innerhalb der auf dem Informationsetikett genannten
Temperaturbereichsklassen ausgelegt. Es ist nicht empfehlenswert, Ihren Kühlschrank wegen der Kühlwirkung
außerhalb der angegebenen Temperaturwerte zu verwenden.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 10°C - 43°C vorgesehen.
Klimaklasse und -definition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Wichtige Installationsanweisungen
Dieses Gerät ist auf den Betrieb unter schwierigen klimatischen Bedingungen (bis 43 °C) ausgelegt. Es basiert auf
„Freezer Shield“-Technologie, die gewährleistet, dass gefrorene Lebensmittel im Tiefkühlbereich selbst dann nicht
auftauen, wenn die Umgebungstemperatur auf -15 °C sinkt. Dadurch können Sie Ihr Gerät in einem unbeheizten Raum
installieren, ohne befürchten zu müssen, dass gefrorene Lebensmittel im Tiefkühlbereich verderben könnten. Sobald
wieder eine normale Umgebungstemperatur erreicht wird, können Sie das Gerät wieder wie gewohnt nutzen.
DE -23-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Zubehör
Gefrierbox
Das Gefrierfach ermöglicht ein geordnetes Einlegen von Nahrungsmitteln.
Herausnehmen des Gefrierfachs
• Ziehen Sie die Box soweit wie möglich heraus
• Heben Sie die Box vorne an und nehmen Sie diese heraus.
!! Um das Schubfach wieder einzusetzen, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge
vor.
Hinweis: Halten Sie den Einschub beim Herausnehmen immer am Handgriff!
Zero Degree Zone (Bei einigen Modellen)
Wenn Sie Lebensmittel im Kälteregal anstatt im Gefrier- oder Kühlfach aufbewahren,
bleiben die Frische, der Geschmack und das frische Aussehen länger erhalten.
Wenn das Kälteregal schmutzig wird, nehmen Sie es heraus und waschen es mit
Wasser.
(Wasser gefriert bei 0 °C, Lebensmittel enthalten jedoch Salz oder Zucker, die bei
niedrigeren Temperaturen gefrieren).
Normalerweise wird das Kältefach für rohen Fisch, Eingelegtes, Reis usw.
verwendet.
Verwenden Sie das Kälteregal nicht, um Lebensmittel einzufrieren oder Eis
zu machen.
Das Kälteregal entfernen
• Ziehen Sie das Kälteregal in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen
gleiten lassen.
• Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab.
Nachdem das Kälteregal entfernt wurde, kann es eine Gewicht von höchstens 20 kg tragen.
Feuchtigkeitskontrolle
Wenn die Feuchtigkeitskontrolle geschlossen ist, kann frisches Obst und Gemüse
länger aufbewahrt werden..
Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am Gemüsefach
befindliche Frischewahlscheibe geöffnet werden. Dadurch wird die Luft und die
Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach kontrolliert und die Haltbarkeit der Lebensmittel
verlängert.
Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen, sollten Sie die
Feuchtigkeitskontrolle öffnen.
Adapti-Lift-Türablage (Bei einigen Modellen)
Sechs verschiedene Höhenanpassungen können zur Bereitstellung der benötigten Stauräume per Adapti-Lift
vorgenommen werden.
Zum Ändern der Position von Adapti-Lift müssen Sie die
Unterseite der Ablage halten und die Knöpfe an der rechten
Seite der Türablage in Pfeilrichtung ziehen (Abb. 1).
Positionieren Sie die Türablage auf der erforderlichen Höhe,
indem Sie sie nach oben oder unten bewegen.
Nachdem Sie die Türablage auf die gewünschte Höhe
angepasst haben, lassen Sie die Knöpfe an der Seite der
Türablage los (Abb. 2). Bewegen Sie die Türablage vor der
Freigabe nach oben und unten und stellen Sie sicher, dass die
Abb.2
Abb.1
Türablage fixiert ist.
Hinweis: Vor Verschieben einer beladenen Türablage müssen Sie die Ablage durch Stützen der Unterseite halten.
Andernfalls könnte die Türablage aufgrund des Gewichts aus den Schienen rutschen. Dabei könnten Türablage und/
oder Schienen beschädigt werden.
DE -24-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Adapti-Fach (Bei einigen Modellen)
Mit nur einer einfachen Bewegung können Sie mit dem AdaptiFach-Mechanismus mehr Stauraum für Lebensmittel schaffen.
• Um das Glasregal abzudecken, drücken Sie gegen es.
(Abb. 1)
• Jetzt können Sie Ihre Lebensmittel, so wie Sie es
wünschen, in den vergrößerten Stauraum legen. (Abb. 2)
• Ziehen Sie das Regal in Ihre Richtung, wenn Sie es in
seine ursprüngliche Position bringen möchten. (Abb. 1)
Abb. 1
Desinfektionsmodul: (Bei einigen Modellen)
Abb. 2
(Die Abbildungen sind beispielhaft)
Das Desinfektionsmodul reduziert effektiv die flüchtigen organischen
Verbindungen, die beim Verderben von Lebensmitteln im Kühlschrank
entstehen. Das Modul reduziert Bakterien und Viren auf der
Filteroberfläche. Die Qualität der Luft im Kühlschrank verbessert sich und
wird stets sauber gehalten. Das Desinfektionsmodul besteht aus einem
Ventilator, der die Luft lenkt, einem Filter, der die Luft reinigt, und einer
UVC-LED.
Desinfektionsmodul:
Das Aussehen und die Textbeschreibungen im Zubehörabschnitt können je nach Ihrem Modell unterschiedlich sein.
Reinigung
• Sorgen Sie dafür, dass der Kühlschrank ausgesteckt ist, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
• Waschen Sie den Kühlschrank nicht, indem Sie ihn mit Wasser übergießen.
• Sie können das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm und mit warmen
Seifenwasser abwischen.
• Entfernen Sie die Teile einzeln und waschen sie mit Seifenwasser. Spülen Sie diese nicht in der Waschmaschine
oder einem Geschirrspüler.
• Verwenden Sie niemals brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten, wie Verdünner, Gas oder Säure für
die Reinigung.
• Sie müssen mindestens einmal im Jahr den Kondenser mit einer Bürste reinigen, damit die Stromersparnis
erhalten und die Produktivität erhöht wird.
Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
Abtauen
Ihr Kühlschank führt das Abtauen vollautomatisch aus. Das dabei anfallende Wasser fließt
über einen Sammler in den Kondensatbehälter an der Rückseite und verdampft dort.
Kondensatschale
Ersetzen der LED-Lampe
Wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Wenn das Produkt mit einer LED-Lampe ausgestattet ist
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <E>.
Wenn das Produkt mit LED-Streifen oder LED-Karte(n) ausgestattet ist
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>.
DE -25-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Kühlschrankabteil
• Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältnissen in den Kühlschrank, um Feuchtigkeit und
damit Eisbildung zu verringern. Das Eis entsteht an den kältesten Teilen des Verdampfers und mit der Zeit
müssen Sie den Kühlschrank öfter abtauen.
• Stellen Sie niemals warme Speisen in den Kühlschrank. Sie sollten warme Speisen zunächst auf
Raumtemperatur abkühlen lassen und diesen so in den Kühlschrank stellen, sodass eine ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vermeiden Sie, dass Kühlgut die Rückseite berührt. Hierdurch kommt es zur Eisbildung und Verpackungen
können an der Rückwand festfrieren. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig.
• Lagern Sie Fleisch oder gewaschenen Fisch (in Verpackung oder Plastikfolie), das bzw. den Sie innerhalb von
1-2 Tagen verzehren möchten, in dem unteren Fach des Kühlschrankabteils (über dem Gemüsefach), da dies
der kälteste Bereich ist und die besten Aufbewahrungsbedingungen bietet.
• Sie können Obst und Gemüse ohne Verpackung in das Gemüsefach legen.
Tiefkühlabteil
• Bitte verwenden Sie das Tiefkühlabteil Ihres Kühlschranks nur für Tiefkühlkost oder um Eis herzustellen.
• Um die maximale Tiefkühlleistung des Tiefkühlabteils zu erhalten, verwenden Sie bitte die Glasregale in oberen
und mittleren Bereich. Im untersten Bereich sollten Sie das untere Fach verwenden.
• Stellen Sie den Kühlschrank zur Erreichung maximaler Gefrierkapazität für optimale Geräteleistung 24 Stunden
auf 4 °C ein, bevor Sie frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich geben.
• Nachdem Sie frische Lebensmittel in den Tiefkühlbereich gegeben haben, genügt es für gewöhnlich, die
Einstellung 24 Stunden lang in 2 °C zu ändern. Nach 24 Stunden können Sie die Einstellung bei Bedarf
reduzieren
• Bitte bewahren Sie keine neu einzufrierenden Lebensmittel in der Nähe von schon eingefrorenen Lebensmitteln
auf.
• Sie sollten Lebensmittel (Fleisch, Hackfleisch, Fisch, usw.) immer in Portionen einfrieren, die Sie auf einmal
verzehren können.
• Bitte frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Dies kann Ihre Gesundheit gefährden,
da z.B. Lebensmittelvergiftungen die Folge sein könnten.
• Stellen Sie keine heiße Speisen in das Tiefkühlabteil. Lassen Sie sie erst abkühlen. Dies kann verursachen,
dass die schon eingefrorenen Lebensmittel wieder auftauen und dann verderben.
• Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, sollten Sie darauf achten, dass diese unter den richtigen Bedingungen
eingefroren wurde und dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
• Beim Aufbewahren von Tiefkühlkost müssen auf jeden Falldie Aufbewahrungsbedingungen auf der Verpackung
eingehalten werden. Wenn es hierzu keine Angaben gibt, dann sollten Sie diese Lebensmittel so schnell wie
möglich verbrauchen.
• Wenn Feuchtigkeit in der Tiefkühlkostverpackung auftritt und das Lebensmittel faulig riecht, ist es unter
ungeeigneten Bedingungen aufbewahrt worden und verdorben. Kaufen Sie keine derartigen Lebensmittel.
• Die Lagerdauer von Tiefkühlkost hängt von der Raumtemperatur, der Häufigkeit des Öffnens und Schließens
der Türen, der Thermostateinstellung und der Zeit,vom Kauf des Lebensmittels bis zur Unterbringung im
Tiefkühlabteil ab. Befolgen Sie immer die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie nicht die
angegebene Lagerdauer.
• Öffnen Sie während eines längeren Stromausfalls nicht die Tür des Tiefkühlabteils. Nach einem längeren
Stromausfall dürfen Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren sondern sollten diese so schnell wie
möglich verbrauchen.
• Beachten Sie, dass, wenn Sie die Teifkühlabteiltür kurz, nachdem Sie sie geschlossen haben, wieder öffnen
möchten, dies nicht einfach geht. Aber das ist ganz normal! Nachdem ein Kältegleichgewicht erreicht ist, lässt
sich die Tür wieder leicht öffnen.
Wichtiger Hinweis:
• Aufgetaute Tiefkühlkost sollte wie frische Lebensmittel zubereitet werden. Wenn Sie nach dem Auftauen nicht
zubereitet wird, darf sie NIEMALS erneut eingefroren werden.
• Der Geschmack vor einigen in gekochten Speisen vorhandenen Gewürzen (Anis, Basilikum, Wasserkresse,
Essig, Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Zwiebeln, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer usw.)
verändert sich bei langer Aufbewahrung und wird stärker. Daher sollten Sie nur wenig Gewürze in einzufrierende
Speisen verwenden oder die gewünschten Gewürze erst nach dem Auftauen dieser Speisen hinzufügen.
• Die Aufbewahrungszeit hängt von dem verwendeten Öl ab. Geeignete Öle sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl
und Butter und ungeeignete Öle sind Erdnussöl und Schmalz.
• Flüssige Speisen sollten in Plastikbechern und andere Speisen in Plastikfolie oder Gefrierbeuteln eingefroren
werden.
• Für den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung Ihres Kühlschranks auf +4 °C aus.
• Das Kühlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische Lebensmittel unter 0 °C vereisen
und verfaulen und über 8 °C erhöht sich die Keimbelastung und der Fäulnisprozess.
• Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank, sondern lassen Sie diese erst außerhalb abkühlen.
Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und verursachen
Lebensmittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis.
• Fleisch, Fisch usw. sollten in dem für diese Lebensmittel geeigneten Kühlfach aufbewahrt werden und das
Gemüsefach ist für Gemüse vorgesehen. (falls vorhanden)
DE -26-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
• Um Kreuzkontaminationen zu vermeiden, werden Fleischprodukte, Früchte und Gemüse nicht zusammen
gelagert.
• Lebensmittel sollten in geschlossenen Behältern in den Kühlschrank gestellt oder abgedeckt werden, um
Feuchtigkeit und Gerüche zu vermeiden.
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS
Umpositionierung der Tür
• Es hängt von Ihrem Kühlschrankmodell ab, ob es möglich ist, den Türanschlag zu verändern.
• Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich.
• Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem
autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an.
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Prüfalarme
Ihr Kühlschrank warnt Sie, wenn die Kühl-/Gefriertemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung aufgetreten
ist. Die Warnziffern werden in der Kühlanzeige angezeigt.
Fehlertyp
Bedeutung
Ursache
Abhilfe
E01
Sensorwarnung
-
Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E02
Sensorwarnung
-
Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E03
Sensorwarnung
-
Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E06
Sensorwarnung
-
Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E07
Sensorwarnung
-
Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
Die Stromversorgung des
Gerätes ist auf unter 170 V
gefallen.
--Dies ist kein Gerätefehler.
Dieser Fehler hilft dabei,
Schäden am Kompressor zu
verhindern.
--Die Warnung verschwindet,
sobald die Spannung wieder
das erforderliche Niveau
erreicht.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich
schnellstmöglich mit dem SharpKundendienst in Verbindung.
E08
Unterspannungswarnung
DE -27-
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Fehlertyp
E09
E10
E11
Bedeutung
Der Gefrierbereich
wird nicht kalt genug.
Der Kühlbereich wird
nicht kalt genug.
Der Kühlbereich ist
zu kalt
Ursache
Abhilfe
Tritt mit hoher
Wahrscheinlichkeit nach
einem langen Stromausfall
auf.
1. Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur auf
einen geringeren Wert ein
oder aktivieren Sie die
Schnellgefrierfunktion.
Dies sollte den Fehlercode
beseitigen, sobald die
erforderliche Temperatur
erreicht ist. Halten Sie die
Türen geschlossen, damit die
richtige Temperatur schneller
erreicht wird.
2. Entfernen Sie Lebensmittel,
die während dieses Fehler
angetaut/aufgetaut sind.
Diese sollten Sie in kurzer Zeit
verzehren.
3. Geben Sie erst nach Erreichen
der richtigen Temperatur und
Aufhebung des Fehlers wieder
frische Lebensmittel in den
Tiefkühlbereich.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich
schnellstmöglich mit dem SharpKundendienst in Verbindung.
Tritt mit hoher
Wahrscheinlichkeit auf,
nachdem:
--Längere Zeit der Strom
ausgefallen ist.
--Heiße Lebensmittel in den
Kühlbereich gegeben
wurden.
Verschiedenes
1. Stellen Sie die Kühltemperatur
auf einen geringeren Wert
ein oder aktivieren Sie die
Schnellkühlfunktion. Dies sollte
den Fehlercode beseitigen,
sobald die erforderliche
Temperatur erreicht ist. Halten
Sie die Türen geschlossen,
damit die richtige Temperatur
schneller erreicht wird.
2. Leeren Sie den Bereich
vor den Luftkanalöffnungen
und platzieren Sie keine
Lebensmittel in die Nähe des
Sensors.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich
schnellstmöglich mit dem SharpKundendienst in Verbindung.
1. Prüfen Sie, ob der
Schnellkühlmodus aktiviert ist.
2. Reduzieren Sie die
Kühlbereichstemperatur.
3. Prüfen Sie, ob die
Belüftungsöffnungen blockiert
sind.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich
schnellstmöglich mit dem SharpKundendienst in Verbindung.
Wenn Ihr Kühlschrank nicht läuft:
• Ist es ein Stromausfall?
• Ist der Stecker richtig in die Dose eingesteckt?
• Ist die Sicherung der Steckdose, in die der Stecker eingesteckt ist, oder die Hauptsicherung durchgebrannt?
• Ist die Steckdose defekt? Um die zu überprüfen, stecken Sie den Kühlschrank in eine als funktionierend
bekannte Steckdose ein.
Wenn Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt:
• Ist die Temperatureinstellung korrekt?
• Wurde die Kühlschranktür häufig geöffnet oder für eine längere Zeit offen gestanden?
DE -28-
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
• Ist die Kühlschranktür ordentlich geschlossen?
• Haben Sie Geschirr oder Lebensmittel in Ihren Kühlschrank gestellt, die die Rückwand Ihres Kühlschranks
berühren und so die Luftzirkulation behindern?
• Ist Ihr Kühlschrank zu voll?
• Gibt es einen ausreichenden Abstand zwischen Ihrem Kühlschrank zu Rück- und Seitenwänden?
• Befindet sich die Umgebungstemperatur in dem im Betriebshandbuch angegebenen Wertebereich?
Wenn die Lebensmittel in Ihrem Kühlabteil zu sehr gekühlt werden:
• Ist die Temperatureinstellung korrekt?
• Wurden kürzlich sehr viele Lebensmittel in das Gefrierabteil gelegt? Wenn ja, kann der Kühlschrank die
Lebensmittel im Kühlabteil zu stark kühlen, weil er länger dazu braucht, diese Lebensmittel einzufrieren.
Wenn Ihr Kühlschrank zu laut läuft:
Der Kompressor schaltet sich immer wieder ein, um die eingestellte Kühltemperatur aufrecht zu erhalten. Zu diesem
Zeitpunkt sind Geräusche aus Ihrem Kühlschrank wegen der Funktion normal. Wenn die erforderliche Kühltemperatur
erreicht ist, wird sich das Geräusch automatisch verringern. Wenn das Geräusch weiter besteht:
• Ist Ihr Gerät stabil aufgestellt? Sind die Füße justiert?
• Ist etwas hinter Ihrem Kühlschrank?
• Vibrieren die Regale oder Geschirr auf den Regalen? In diesem Fall sollten Sie die Regale und/oder das
Geschirr umstellen.
• Vibrieren auf Ihrem Kühlschrank abgelegte Gegenstände?
Normale Geräusche:
Knackgeräusch (Eisknacken):
• Während des automatischen Abtauens.
• Wenn das Gerät kühlt oder erwärmt wird (wegen der Ausdehnung des Gerätematerials).
Kurzes Knacken: Hört man, wenn der Thermostat den Kompressor ein- oder ausschaltet.
Kompressorgeräusch (normales Motorgeräusch) Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal
arbeitet. Nach dem Einschalten kann der Kompressor für kurze Zeit etwas lauter sein.
Blubberndes Geräusch und Plätschern: Dieses Geräusch wird durch die Röhren des Geräts fließende
Kältemittel verursacht.
Wasserfließgeräusch: Normales Fließgeräusch des Wassers zum Verdampferbehälter während des Abtauens.
Dieses Geräusch hört man während des Abtauens.
Luftblasgeräusch (Normales Ventilatorgeräusch) Dieses Geräusch tritt beim normalen Betrieb des
Kühlschranks wegen der Luftzirkulation auf.
Wenn sich im Kühlschrank Feuchtigkeit bildet:
• Sind die Lebensmittel ordentlich verpackt? Sind die Behälter, bevor sie in den Kühlschrank gestellt wurden, gut
abgetrocknet worden?
• Wurden die Türen des Kühlschranks sehr häufig geöffnet? Wenn die Tür geöffnet ist, dringt die Feuchtigkeit des
Raums in den Kühlschrank ein. Insbesondere wenn die Luftfeuchtigkeit in dem Raum zu hoch ist und die Tür
häufig geöffnet wird, kommt es schnell zur Feuchtigkeitsbildung.
• Es ist normal, wenn sich nach dem automatischen Abtauen Wassertropfen an der Rückwand bilden. (Bei
Standmodellen)
Wenn die Tür nicht richtig geöffnet oder geschlossen werden kann:
• Verhindern Lebensmittelverpackungen, dass die Tür geschlossen werden kann?
• Sind die Türfächer, Regale und Schubladen ordentlich angebracht?
• Sind die Türscharnieren gebrochen oder verschlissen?
• Steht Ihr Kühlschrank in der Waage?
Wenn die Kanten des Kühlschranks, die die Türfuge berühren, warm sind:
Die Oberflächen an der Türfuge können insbesondere im Sommer (bei warmen Wetter) während des Betriebs des
Kompressors warm werden. Dies ist normal.
WICHTIGE HINWEISE:
• Die Überhitzungsschutzsicherung des Kompressors schaltet nach einem plötzlichen Stromausfall oder
nachdem das Gerät ausgesteckt ist, ab, da das Gas im Kühlsystem nicht stabilisiert ist. Das ist ganz normal
und der Kühlschrank schaltet sich nach 4 oder 5 Minuten wieder ein.
• Die Kühleinheit Ihres Kühlschranks ist hinter der Rückwand verborgen. Daher können sich Wassertropfen
oder Eis auf der Rückseite Ihres Kühlschranks wegen des Betriebs des Kompressors in festgelegte Intervallen
bilden. Das ist normal. Der Kühlschrank muss, es sei denn, die Eisbildung ist massiv, nicht abgetaut werden.
• Wenn Sie den Kühlschrank für einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. während des Sommerurlaubs)
sollten Sie ihn ausstecken. Reinigen Sie Ihren Kühlschrank wie im Teil 4 beschrieben und lassen die Tür offen,
um die Entwicklung von Feuchtigkeit und Gerüchen zu verhindern.
• Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für die Anwendung im Privathaushalt und die angegebenen Zwecke
vorgesehen. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher
das Gerät in einer Weise verwendet, die nicht mit diesen Angaben übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich
darauf hin, dass der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der Garantiezeit
aufkommen muss.
• Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem
autorisierten Kundendienst in Verbindung.
DE -29-
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
3. Die Türdichtung muss sauber und geschmeidig sein. Verschlissene Dichtungen müssen ausgetauscht werden.
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem
Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die
Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen
anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen finden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den
Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett finden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
KAPITEL 9: KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile.
Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden.
Das Typenshild befindet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10
Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes:
wwww.sharphome.eu
DE -30-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX................................................................. 32
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR.................................... 37
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES................................... 37
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS.................................................................... 41
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE ......................................................................... 42
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE..................................... 42
PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE..................................... 45
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 45
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE............................................ 45
Votre réfrigérateur-congélateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut
conduire à des blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci
de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois. Il contient des informations de
sécurité importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre congélateur. Conservez ce manuel
pour une utilisation future.
INCENDIE
Avertissement: Risque d’incendie / matières inflammables
FR -31-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation
de l'appareil ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques
ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser des appareils électriques
dans le compartiment réservé à la conservation des aliments.
Seuls les appareils électriques recommandés par le fabricant
font exception.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous positionnez l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT: N'installez pas plusieurs prises de
courant portatives ou alimentations portatives à l'arrière de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité
de l'appareil, fixez-le suivant les instructions prescrites.
Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir,
reportez-vous à l'étiquette figurant en bas à gauche du
compartiment réfrigérateur) vous devez faire attention
pendant le transport et l'installation afin d'éviter d'endommager le
circuit de refroidissement. Bien que le réfrigérant R600a soit un
gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas
de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le
refroidissement est possible, éloignez votre réfrigéateur des
flammes nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle
dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
* Pendant le déplacement et l'installation de votre réfrigérateur,
évitez d'endommager le circuit du gaz de refroidissement.
* Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inflammables.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les
endroits similaires tels que :
-- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et
tout autre environnement de travail,
FR -32-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
-- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et
tout autre espace résidentiel,
-- environnement familial type Bed & Breakfast,
* Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit
être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre
personne qualifiée afin d'éviter un risque.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas
l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être
autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou
bien sous la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
* La sécurité électrique de cet appareil est assurée uniquement
lorsqu'il est relié à une installation électrique équipée d'une
prise de terre en bon état, selon la norme en vigueur. En cas
de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l'installation
par un technicien qualifié.
* Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant
pas l'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils
soient formés sur les conditions d'utilisation saines et qu'ils
comprennent les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien
ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
* Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger
et décharger des aliments dans les réfrigérateurs. Les
enfants ne doivent pas s’occuper du nettoyage ou de
l'entretien des réfrigérateurs, les très jeunes enfants (0-3
ans) ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs, les jeunes
enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance
continue lorsqu’ils utilisent les réfrigérateurs, les enfants
plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent
utiliser les réfrigérateurs en toute sécurité à condition d’être
FR -33-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées
concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables
ne doivent pas utiliser les réfrigérateurs à moins de faire
l’objet d’une surveillance continue.
* En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le remplacer
par le fabricant, son agent de service ou tout autre technicien
qualifié afin d’écarter tout danger.
* Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes
supérieures à 2000 m.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez
respecter les instructions suivantes :
* L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut
provoquer une augmentation significative de la température
dans les compartiments de l'appareil.
* Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en
contact avec les aliments et les systèmes de drainage.
* Placez la viande et le poisson crus dans des contenants
appropriés avant de les placer dans le réfrigérateur, de façon
à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments
et qu'ils ne gouttent pas sur d’autres aliments.
* Les compartiments des denrées congelées deux étoiles
conviennent à la conservation des aliments pré-congelés,
à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de
glaçons.
* Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent
pas à la congélation des aliments frais.
* Si le réfrigérateur est laissé vide pendant de longues
périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchezle et laissez la porte ouverte pour éviter l'apparition de
moisissures dans l'appareil.
FR -34-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Mise au rebut de votre ancien appareil
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Il doit être transporté dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements
électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de ce produit permet d’éviter toute conséquence
négative éventuelle sur l’environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée par une
gestion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage
de ce produit, contacter votre mairie, le centre de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans
lequel ce produit a été acheté.
Remarques importantes :
• Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de votre
appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation
du produit.
• Respectez toutes les consignes figurant sur votre appareil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez
ce dernier en lieu sûr afin de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avenir.
• Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient
donc pas à une utilisation professionnelle ou commune. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la
garantie et notre entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.
• Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à
la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation
commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre
entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Ne pas utiliser des prises multiples ou rallonges.
• Ne pas utiliser des prises endommagées.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
Ne pas tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.
Si votre câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service agréé pour éviter tout danger.
Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants
s'en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
Ne pas casser ou gratter la glace avec des objets pointus comme un couteau ou des objets similaires.
Ne pas brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une
électrocution !
Ne pas mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les
bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inflammables dans votre réfrigérateur. Placez
les boissons à forte concentration d'alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le
bouchon.
Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites,
la glace peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les glaces
directement après les avoir sortis du congélateur !
Ne pas congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci décongelées. Cela peut provoquer
des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
Fixez les accessoires dans le congélateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
Installation et mise en marche de l'appareil
Avant de commencer à utiliser votre appareil, prêtez une attention particulière aux points suivants.
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• ATTENTION ! Ne remplacez jamais une pièce électrique se trouvant dans le réfrigérateur-congélateur. En cas
de nécessité de remplacement, contactez le service agréé.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l'appareil sans mise à la
terre.
• Installez votre appareil dans un endroit qui ne l'exposera pas à la lumière directe du soleil.
• Installez en pivotant d'un angle de 90° les entretoises en plastique comme l'illustre la figure
pour éviter que le condenseur ( la partie comportant les ailettes noires à l’arrière de l'appareil
) ne touche le mur.
• Placez le réfrigérateur-congélateur contre un mur en laissant une distance de 75 mm
maximum.
• Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les
fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, ni ne le laissez sous la pluie.
• Lorsque votre appareil se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour éviter
que la surface externe ne soit humide.
• Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre appareil. Ne rien placer au-dessus de votre appareil.
FR -35-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• La base de l'appareil doit être stable et horizontal. Utilisez les pieds réglables situés à l'avant de l'appareil pour
compenser les irrégularités du sol. Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le réfrigérateurcongélateur.
• Avant d'utiliser votre réfrigérateur-congélateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant
une cuillerée à café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les
pièces après le nettoyage.
• Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil
• Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre appareil pour la première fois ou après l'avoir transporté,
maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez
pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
• Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la
première fois; cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération
Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière
différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide
entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment
congélation. Afin de faire fondre ce givre, c'est à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. Afin de garder les
aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur doit stocker les aliments autre part et l'utilisateur doit
éliminer la glace et le givre accumulé restants.
La situation est complètement différente dans les compartiments de congélation équipés d’une technologie de
refroidissement de nouvelle génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec est ventilé à travers le compartiment
de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au travers du compartiment, et même dans les espaces entre les
étagères, ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre congélateur ne givre plus.
La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que dans le compartiment de
congélation. L’air généré par le ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération est refroidi en passant au
travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué par des trous de la conduite d'air afin
que le processus de refroidissement s'effectue complètement dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la
conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la distribution d'air dans le compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas.
Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération est ainsi facile d'utilisation, tout en vous
offrant un volume et d'un beau design.
FR -36-
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable.
Compartiment réfrigérateur
Coquetier
Étagère à vin *
Clayettes du réfrigérateur
Bac à glaçons
Balconnet supérieur de la porte
Balconnet de porte réglable /
Balconnet de porte réglable AdaptiLift
Affichage intérieur / Contrôle de
température ambiante
Tiroir congélateur *
Couvercle du compartiment à légumes
Porte-bouteilles
Compartiments à légumes
Panier supérieur du congélateur
Panier du milieu du congélateur
Compartiment congélateur
Panier du bas du congélateur
Pieds de mise à niveau
* Dans certains modèles
Ce schéma a été dessiné dans un but informatif pour indiquer les différentes pièces et accessoires de cet appareil.
Les pièces peuvent varier selon le modèle de l'appareil.
Remarques générales:
Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la
configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position
des bacs de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la
configuration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock.
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Écran et panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
1. Permet d’ajuster les réglages du congélateur.
2. Permet d’ajuster les réglages du réfrigérateur.
3. Écran de valeur réglée du congélateur
4. Écran de valeur réglée du réfrigérateur.
5. Symbole mode Économie
6. Symbole Super congélation
7. Symbole de l'alarme.
3
1
FR -37-
5
6
7
eco
super
alarm
2
4
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Fonctionnement du réfrigérateur congélateur
Éclairage (si disponible)
Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec une minute de
retard en raison des tests d’ouverture.
Dès que vous branchez l’appareil, tous les symboles s’affichent pendant 2 secondes, et les valeurs initiales
apparaissent, notamment -18 °C sur l’indicateur de réglage du congélateur, et + 4 °C sur l’indicateur de réglage du
réfrigérateur.
Réglages de la température du congélateur
• La valeur initiale de la température relative à l’indicateur de réglage du congélateur est -18 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton de Réglage du congélateur.
Lorsque vous appuyez pour la première fois sur le bouton, la valeur précédente clignote à l'écran.
• Chaque fois que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus basse est sélectionnée
(-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C ou -24 °C).
• Si vous continuez d’appuyer ce bouton, il se réinitialise à partir de -16 °C.
REMARQUE: Le mode Éco s’active automatiquement lorsque la température du compartiment congélateur est réglée
à -18 °C.
Réglages de la température du réfrigérateur
• La valeur initiale de la température relative à l’indicateur de réglage du réfrigérateur est +4 °C.
• Appuyez une fois sur le bouton du réfrigérateur.
• Chaque fois que vous appuyez à nouveau sur ce bouton, une température plus basse est sélectionnée (+8 °C,
+6 °C, +5 °C, +4 °C ou +2 °C).
• Si vous continuez d’appuyer ce bouton, il se réinitialise à partir de +8 °C.
Mode Super congélation
Objectif
• Congeler une grande quantité d’aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l’étagère de congélation
rapide.
• Congeler les aliments préparés.
• Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.
Comment utiliser
Pour activer le mode Super congélation, appuyez sur le bouton de réglage de la température du congélateur et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Une fois le mode Super congélation réglé, le symbole Super congélation
sur le voyant s’allume l’appareil émet un bip sonore pour confirmer que le mode est activé.
En mode Super congélation
• La température du réfrigérateur peut être réglée. Dans ce cas, le mode Super congélation continue.
• Le mode Économie ne peut pas être sélectionné.
• Pour désactiver le mode Super congélation, procédez de la même manière que pour le sélectionner.
Remarques :
• La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur
l’étiquette de l’appareil.
• Pour que la performance optimale de l’appareil atteigne la capacité de congélation maximale, activez le mode
Super congélation 3 heures avant de placer les aliments frais dans le congélateur.
Le mode Super congélation s'annule automatiquement après 24 heures ou lorsque la température du capteur
de congélation descend en dessous de -32 °C.
Réglages de température recommandés pour le compartiment congélateur et réfrigérateur :
Compartiment
réfrigérateur
Remarques
-18 °C
4 °C
Pour une utilisation régulière et une meilleure performance.
-20 °C, -22 °C ou -24 °C
4 °C
Recommandé lorsque la température ambiante dépasse les
30 °C.
Mode Super congélation
4 °C
Doit être utilisé lorsque vous souhaitez congeler les aliments
pendant une courte période de temps.
-18 °C, -20 °C, -22 °C ou
-24 °C
2 C
Ces réglages de température doivent être utilisés lorsque la
température ambiante est élevée ou si vous pensez que le
compartiment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de
l'ouverture fréquente de la porte.
Compartiment congélateur
°
FR -38-
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Fonction alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte plus de 2 minutes, l’appareil émettra un ‘beep beep’.
Avertissements concernant les réglages de température
• Il n'est pas conseillé d'utiliser votre réfrigérateur dans un endroit où la température ambiante est inférieure à
10°C.
• Les réglages de température doivent être effectués en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la
quantité d'aliments placés dans le réfrigérateur et de la température ambiante où il est placé.
• De plus, votre réfrigérateur doit fonctionner jusqu'à 24 heures en fonction de la température ambiante
sans interruption après avoir été branché afin d'être complètement froid. Evitez d'ouvrir les portes de votre
réfrigérateur et d'y placer beacoup d'aliments au cours de cette période.
• Une fonction de retardement de 5 minutes est appliquée pour éviter d'endommager le compresseur de votre
réfrigérateur, quand vous le débranchez puis le rebranchez pour le faire fonctionner ou en cas de panne de
courant. Votre réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 5 minutes.
• Votre réfrigérateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température ambiante dans les
normes conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette signalétique. Nous ne vous conseillons
pas d'utiliser votre réfrigérateur en dehors des limites de températures mentionnées.
• Cet appareil est conçu pour étre utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.
Classe Climatique et signification :
T (tropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C
et 43 °C.
ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre
16 °C et 38 °C.
N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C
et 32 °C.
SN (Tempéré étendu) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises
entre 10 °C et 32 °C.
Instructions d'installation importantes
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques difficiles (jusqu'à 43 degrés Celsius ou
110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le
congélateur ne se décongèlent pas même si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous
pouvez installer votre appareil dans une pièce non chauffée sans craindre que les aliments surgelés ne se détériorent.
Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil selon vos
préférences.
Accessoires
Compartiment du congélateur
Le compartiment du congélateur permet aux denrées de se conserver plus régulièrement.
Pour enlever le compartiment du congélateur;
• Tirez le compartiment vers l'extérieur autant que possible
• Tirez la partie avant du compartiment vers le haut et vers l'extérieur.
• Pour replacer le compartiment coulissant, procédez à l'opération inverse.
Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant le retrait.
Zero Degree Zone (Dans certains modèles)
Garder des aliments dans le compartiment fraîcheur au lieu du compartiment
réfrigérateur ou congélateur permet aux aliments de conserver leur fraicheur
et leur saveur plus longtemps tout en préservant leur apparence fraiche. Si le
compartiment fraîcheur devient encrassé, retirez-le et lavez-le avec de l'eau.
(L’eau gèle à 0 °C, mais les aliments contenant du sel ou du sucre nécessitent une
température plus basse pour geler.)
Il est commun d’utiliser ce compartiment plus froid pour conserver du poisson cru,
du riz, etc...
Ne placez pas dans ce compartiment d'aliments que vous souhaitez congeler
ou de bacs à glaçons.
Retirez la tablette plus froide
• Tirez sur le compartiment fraîcheur vers vous en la faisant glisser sur ses
rails.
• Tirez le compartiment fraîcheur vers le haut pour la faire sortir des rails.
Une fois le compartiment fraîcheur retiré, il peut supporter une charge de 20 kg maximum.
FR -39-
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Curseur d'humidité (Dans certains modèles)
Lorsque le curseur d’humidité est en position fermée, il permet aux fruits et légumes
frais de se conserver plus longtemps.
Si le compartiment à légumes est plein, le curseur situé à l’avant du compartiment
à légumes doit être ouvert. De cette façon, l'air dans le compartiment à légumes et
le niveau d'humidité seront contrôlés, pour une meilleure durée de conservation.
Si vous remarquez de la condensation sur la tablette en verre, réglez le curseur en
position ouverte.
Balconnet réglable AdaptiLift (Dans certains modèles)
Six réglages de hauteur différents peuvent être effectués par le balconnet réglable
AdaptiLift pour servir de zones de stockage selon vos besoins.
Fig.1
Pour changer la position du du balconnet AdaptiLift, tenezle par le bas et tirez les boutons situés du côté balconnet dans
le sens de la flèche (Fig. 1)
Positionnez le balconnet à la hauteur souhaitée en le déplaçant
vers le haut ou vers le bas.
Une fois la position souhaitée pour le balconnet atteinte,
relâchez les boutons situés sur les côtés du balconnet (Fig. 2)
Avant de relâcher le balconnet, déplacez-le vers le bas pour
vous assurez qu'il est fixé.
Fig.2
Remarque: Pour régler en hauteur le balconnet chargé, tenez-le par le bas. Autrement, elle peut se détacher des
rampes en raison de son poids. Par conséquent, le balconnet ou les rampes peuvent être endommagés.
Clayette rétractable AdaptiShelf
(Dans certains modèles)
Le mécanisme AdaptiShelf permet d'augmenter l'espace de
stockage d'un simple geste.
• Pour couvrir la tablette en verre, poussez-la. (Fig. 1)
• Vous pouvez charger votre nourriture comme vous le
souhaitez dans l'espace résultant. (Fig. 2)
• Pour remettre la clayette à sa position initiale, tirez-la
vers vous. (Fig. 1)
Fig. 1
Module de désinfection : (Dans certains modèles)
Le module de désinfection réduit les composés organiques volatiles
qui se forment sous l’effet de la décomposition des aliments dans le
réfrigérateur. Le module réduit les bactéries et les virus sur la surface
du filtre. La qualité de l’air dans le réfrigérateur s’améliore et l’air reste
toujours pur. Le module de désinfection est composé d’un ventilateur qui
oriente l’air, d’un filtre qui nettoie l’air et une LED UVC
Fig. 2
(Les images sont représentatives)
Module de désinfection
Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des accessoires peuvent varier selon le modèle de
votre appareil.
FR -40-
PARTIE -3: LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES
Nettoyage
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage.
• Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de
bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
• Nettoyez les accessoires séparément avec de l'eau et du savon. Ne les lavez pas à la machine à laver ou au
lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais des produits inflammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
• Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant à l'arrière) doit être nettoyée à l'aide d'un aspirateur ou
d'une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre congélateur de fonctionner plus efficacement et
vous permettra d'économiser de l'énergie.
Dégivrage
Le dégivrage complet de votre réfrigérateur se fait automatiquement. L'eau qui se forme
au terme du processus de dégivrage passe à travers le point de collecte d'eau, s'écoule à
l'intérieur du bac d'évaporation derrière votre réfrigérateur et s'y évapore seul.
Bac d'évaporation
Remplacement du voyant d’éclairage
Veuillez contacter le Service agréé le plus proche.
Si produit équipé d'une lampe LED
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <E>.
Si produit équipé de bande(s) LED ou carte(s) LED
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <F>.
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
Compartiment réfrigérateur
• Pour réduire l'humidité et l'augmentation conséquente de givre, ne placez jamais de liquides dans des récipients
non scellés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de
l'évaporateur et nécessitera des dégivrages plus fréquents avec le temps.
• Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur. La nourriture chaude doit d'abord refroidir
à température ambiante et être arrangée de sorte à assurer une circulation d'air suffisante dans le compartiment
réfrigérateur.
• Rien ne doit toucher la paroi arrière, car cela pourrait provoquer l'apparition de givre, et les récipients pourraient
alors adhérer à la paroi arrière. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur trop fréquemment.
• Arrangez la viande et les poissons lavés (emballés ou enveloppés dans du plastique) que vous prévoyez
d'utiliser dans les 1-2 jours suivants dans la section inférieure du compartiment réfrigérateur (au-dessus du
compartiment à légumes), car il s'agit de la section la plus froide, celle offrant les meilleures conditions de
stockage.
• Vous pouvez placer les fruits et légumes dans le compartiment à légumes sans emballage.
Compartiment congélateur
• Veuillez utiliser le compartiment congélateur de votre réfrigérateur pour stocker les aliments congelés pendant
une longue durée et pour produire de la glace.
• Pour obtenir la capacité maximale du compartiment congélateur, utilisez les tablettes de verre pour les sections
supérieure et moyenne. Pour la section inférieure, utilisez le panier inférieur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil et pour atteindre la capacité de congélation maximale, réglez la
température du réfrigérateur sur 4 oC pendant 24 heures avant de placer les aliments frais dans le compartiment
congélateur.
• Une fois que les aliments frais sont placés dans le compartiment congélateur, ramener le réglage de la
température à 2 oC pendant 24 heures est généralement suffisant. Après 24 heures, vous pouvez réduire le
réglage de la température, en cas de besoin.
• Ne placez pas la nourriture que vous congelez pour la première fois avec la nourriture déjà congelée.
• Vous devez congeler la nourriture à congeler (viande, viande hachée, poisson, etc.) en la divisant en portions
consommables en une fois.
FR -41-
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
• Ne recongelez pas des aliments qui ont été décongelés. Cela pourrait représenter un danger pour votre santé,
en raison des risques d'intoxication alimentaire.
• Ne placez pas de plats chauds dans contre congélateur avant qu'ils aient refroidi. Cela pourrait nuire aux autres
aliments congelés auparavant dans le congélateur.
• Lorsque vous achetez de la nourriture surgelée, assurez-vous qu'elle a été congelée dans des conditions
adaptées et que le paquet n'est pas déchiré.
• Lorsque vous stockez de la nourriture congelée, les conditions de stockage sur l'emballage doivent être
observées à tout prix. À défaut d'explication, la nourriture doit être consommée dans les plus brefs délais.
• Si l'emballage d'un aliment surgelé a pris l'humidité et dégage une odeur désagréable, la nourriture peut
avoir été stockée dans des conditions inappropriées précédemment et avoir périmé. N'achetez pas ce type
d'aliments !
• Les durées de stockage de la nourriture surgelée dépendent de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture et de fermeture des portes, des paramètres de thermostat, du type de nourriture et du temps
écoulé de l'achat de la nourriture à son placement dans le congélateur. Respectez toujours les instructions sur
l'emballage et ne dépassez jamais la durée de stockage indiquée.
• Lors des pannes de courant prolongées, n'ouvrez pas la porte du compartiment congélateur. Lors des pannes
de courant prolongées, ne recongelez pas vos aliments et consommez-les dès que possible.
• Notez que si vous souhaitez ouvrir la porte du congélateur immédiatement après fermeture, vous aurez du mal
à l'ouvrir. Cela est tout à fait normal ! Après avoir atteint sa condition d'équilibre, la porte s'ouvrira facilement.
Note importante :
• Les aliments congelés, une fois décongelés, doivent être cuits comme des aliments frais. S’ils ne sont pas cuits
après leur décongélation, ils ne doivent JAMAIS être recongelés.
• Le goût de certaines épices présentes dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, épices assorties,
gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) peut changer et devenir plus fort après un
stockage prolongé. Ainsi, n'ajoutez pas de quantités d'épices excessives à la nourriture que vous surgelez, ou
n'ajoutez l’épice désirée qu’après décongélation du plat.
• La période de stockage des aliments dépend de l’huile utilisée. La margarine, la graisse de veau, l’huile d’olive
et le beurre sont appropriés, tandis que l’huile de cacahuète et la graisse de porc doivent être évitées.
• La nourriture liquide doit être congelée dans des récipients en plastique et les autres aliments doivent être
congelés sous film plastique ou dans des sachets de congélation.
• Pour des conditions de travail normales, il suffira de régler la température de votre réfrigérateur à +4 °C.
• La température du compartiment réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8 °C, les aliments frais en dessous
de 0 °C sont glacés et pourrissent, la charge bactérienne augmente au-dessus de 8 °C et les aliments se
détériorent.
• Ne mettez pas immédiatement les aliments chauds dans le réfrigérateur, attendez que la température diminue
à l’extérieur. Les aliments chauds augmentent le degré de votre réfrigérateur et peuvent provoquent une
intoxication alimentaire et une altération inutile des aliments.
• La viande, le poisson, etc. doivent être conservés dans le compartiment le plus réfrigéré des aliments, et le
compartiment des légumes est préférable pour ranger les légumes. (si disponible)
• Pour éviter la contamination croisée, les produits à base de viande et les fruits et légumes ne doivent pas être
rangés ensemble.
• Les aliments doivent être placés au réfrigérateur dans des récipients fermés ou couverts pour éviter l’humidité
et les odeurs.
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE
• Il n'est pas possible de changer le sens d'ouverture de la porte de votre réfrigérateur lorsque des poignées sont
installées sur la porte.
• Toutefois, il est possible de modifier le sens d'ouverture de la porte sur les modèles sans poignée.
• Si le sens d'ouverture de porte de votre réfrigérateur peut être changé, vous devez contacter le service autorisé
le plus proche pour les travaux.
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Vérifiez les avertissements
Votre réfrigérateur vous avertit si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont à des niveaux inappropriés
ou lorsque l'appareil présente une panne. Les codes d'avertissement s'affichent sur les indicateurs du congélateur et
du réfrigérateur.
FR -42-
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
TYPE D'ERREUR
SIGNIFICATION
E01
Avertissement du
capteur
Contactez le service d'assistance
Sharp dès que possible.
E02
Avertissement du
capteur
Contactez le service d'assistance
Sharp dès que possible.
E03
Avertissement du
capteur
Contactez le service d'assistance
Sharp dès que possible.
E06
Avertissement du
capteur
Contactez le service d'assistance
Sharp dès que possible.
E07
Avertissement du
capteur
Contactez le service d'assistance
Sharp dès que possible.
Avertissement de
basse tension
La puissance électrique
de l'appareil est passée en
dessous de 170 V.
--Cet avertissement n'indique
pas une panne de l'appareil.
En effet, l'erreur permet
d'éviter des dommages au
compresseur.
--la tension fourni par le
fournisseur d'électricité est trop
faible.
Si cet avertissement persiste,
contactez le service d’assistance
Sharp dès que possible.
Ce dysfonctionnement
peut survenir à la suite
d'une panne de courant de
longue durée.
1. Réglez la température du
congélateur aux valeurs plus
froides ou réglez la super
congélation. Vous pourrez
ainsi supprimer le code
d'erreur une fois la température
requise atteinte. Gardez les
portes fermées afin de réduire
le temps nécessaire pour
atteindre la bonne température.
2. Retirez tous les aliments qui
ont décongelé lorsque cette
erreur s'est produite. Ils
doivent être utilisés dans un
bref délai.
3. N'ajoutez pas d'aliments
frais dans le compartiment
congélateur tant que l'erreur
persiste et que la température
correcte n'est pas atteinte.
Si cet avertissement persiste,
contactez le service d’assistance
Sharp dès que possible..
Ce phénomène peut se
produire :
--À la suite à une panne
de courant de longue
durée ;
--Après que des aliments
chauds ont été placés
dans le réfrigérateur.
1. Réglez la température du
réfrigérateur aux valeurs plus
froides ou réglez la super
réfrigération. Vous pourrez
ainsi supprimer le code
d'erreur une fois la température
requise atteinte. Gardez les
portes fermées afin de réduire
le temps nécessaire pour
atteindre la bonne température.
2. Dégagez l'emplacement à
l'avant des trous du canal
d'évacuation d'air et évitez de
placer les aliments près du
capteur.
Si cet avertissement persiste,
contactez le service d’assistance
Sharp dès que possible.
E08
E09
E10
Le compartiment
congélateur n’est pas
suffisamment froid.
Le compartiment
réfrigérateur n’est pas
suffisamment froid
MOTIF
FR -43-
SOLUTION
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
TYPE D'ERREUR
E11
SIGNIFICATION
Le compartiment
réfrigérateur est trop
froid
MOTIF
SOLUTION
Divers
1. Vérifiez si le mode Super
refroidissement est activé.
2. Baissez la température du
compartiment réfrigérateur
3. Vérifiez si les orifices sont
dégagés
Si cet avertissement persiste,
contactez le service d’assistance
Sharp dès que possible.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
• Y a-t-il coupure de courant ?
• La fiche a-t-elle été bien branchée dans la prise?
• Le fusible de la prise sur laquelle la fiche est branchée ou le fusible principale a-t-il explosé?
• La prise est-elle endommagée? Pour vérifier, branchez votre réfrigérateur à une prise pour voir si tout fonctionne
normalement.
Avertissements des commandes ;
Si les températures des compartiments de réfrigération et de congélation ne sont pas définies dans les niveaux
appropriés, ou si l’appareil connaît un problème, votre réfrigérateur vous préviendra. Les codes d’avertissement
apparaissent sur les écrans de réglage des compartiments congélateur et réfrigérateur.
Si votre réfrigérateur émet des bruits ;
Bruits normaux
Bruit de craquement (craquement de la glace) :
• Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage automatique.
• Une fois que l’appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le matériel de l’appareil).
Petit bruit de craquement: Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur.
Bruit du compresseur: C’est le bruit normal du moteur. Le bruit signifie quel le compresseur fonctionne
normalement. Étant donné que le compresseur commence à peine à fonctionner, il peut dans un premier temps
émettre des bruits pendant quelque temps.
Bruits de bouillonnement: Ce bruit se fait entendre lorsque le liquide du réfrigérant s’écoule à travers les tuyaux
à l’intérieur du système.
Bruit d’écoulement d’eau: Bruit d’écoulement normal de l’eau dans le récipient d’évaporation pendant le
processus de dégivrage. Ce son peut être entendu pendant le processus de dégivrage qui se fait à l’intérieur de
l’appareil.
Bruit de soufflement d'air: C’est le bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut se faire entendre à cause de
la circulation de l’air dans les réfrigérateurs avec technologie sans givre à mesure que le système fonctionne
normalement.
Si les bords de la carrosserie du réfrigérateur contactés par le joint de la porte sont chauds;
En été notamment (dans des climats chauds), les surfaces qui sont au contact du joint du réfrigérateur peuvent être
chaudes pendant le fonctionnement du compresseur. Ce phénomène est tout à fait normal.
Si l’intérieur du réfrigérateur devient humide :
• Tous les aliments sont-ils bien emballés ? Les récipients sont-ils séchés avant d’être placés dans le réfrigérateur?
• Les portes du réfrigérateur sont-elles ouvertes trop souvent? Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur,
l’humidité de l’air qui se trouve dans la pièce pénètre dans l’appareil. Si le niveau d’humidité de la pièce est
particulièrement élevé, plus la porte est ouverte, plus vite l'humidité se formera.
• Il est tout à fait normal que des gouttes se forment sur la paroi arrière suite au processus de dégivrage
automatique. (Dans les modèles statiques)
Si les portes ne s’ouvrent et ne se ferment pas bien :
• Les emballages de denrées empêchent-ils les portes de se fermer?
• Les compartiments de porte, les clayettes et les étagères sont-ils bien placés?
• Les joints de porte sont-ils défectueux ou usagés?
• Votre réfrigérateur repose-t-il sur un sol plat?
REMARQUES IMPORTANTES :
• La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électrique soudaine ou après le
débranchement de l’appareil, parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n’est pas encore
stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera après 5 minutes, vous n’avez pas à vous inquiéter.
• Débranchez votre réfrigérateur si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps (pendant les vacances
d’été par exemple). Nettoyez votre réfrigérateur conformément aux consignes données dans la section 4 et
laissez la porte ouverte pour éviter l’humidification et la formation de mauvaises odeurs.
• Si vous respectez toutes les consignes ci-dessus et que le problème persiste quand-même, veuillez contacter
votre service agréé le plus proche.
FR -44-
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
• L’appareil que vous venez d’acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut
servir qu’à cette fin. Il ne saurait être adapté à des fins commerciales ou autres. Si le consommateur utilise
l’appareil d’une manière qui n’est pas conforme à ces caractéristiques, nous soulignons que le producteur et le
distributeur ne seront pas responsables pour toute réparation et panne pendant la période de garantie.
PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
1. Laissez toujours vos aliments refroidir avant de les stocker dans l’appareil
2. Dégelez les aliments dans le compartiments réfrigérateur, ceci aide à économiser de l’énergie.
3. Le joint de la porte doit être propre et souple. Remplacer les joints s’ils sont usés.
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations
relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis
avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu
avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes:
modèle, numéro de série et indice de service.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis.
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 7-10 ans à compter
de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Visitez notre site Web pour:
wwww.sharphome.eu
FR
NOTICE
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des
informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30
FR -45-
Índice
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES............................................................... 47
CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO..................................................................................... 51
CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO.......................................................................... 52
CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS.......................................... 56
CAPÍTULO 5: INVERSIÓN DE LA PUERTA.................................................................... 57
CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................. 57
CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA......................................... 60
CAPÍTULO 8: DATOS TÉCNICOS................................................................................... 60
CAPÍTULO 9: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO....................................................... 60
Su frigorífico cumple los requisitos de seguridad vigentes. Un uso incorrecto puede provocar lesiones personales
y daños materiales. Para evitar el riesgo de sufrir daños, lea atentamente este manual antes de usar el frigorífico por
primera vez. El manual contiene importante información de seguridad sobre la instalación, la seguridad, el uso y el
mantenimiento del frigorífico. Guarde este manual para poder usarlo en el futuro.
INCENDIO
Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables
ES -46-
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES
ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del
frigorífico libres de toda obstrucción.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro
del frigorífico.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté
atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes
portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la
parte posterior del aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar daños personales o materiales,
este electrodoméstico debe instalarse de conformidad con
las instrucciones del fabricante.
La pequeña cantidad de refrigerante utilizada en este
frigorífico es R600a ecológico (un isobuteno), inflamable
y explosivo si arde en un lugar cerrado.
* Al transportar y colocar el frigorífico, no dañe el circuito de gas
refrigerante.
* No guarde recipientes de materiales inflamables, como
aerosoles o cartuchos para rellenar extintores de incendios,
cerca del frigorífico.
* Este electrodoméstico tiene una finalidad doméstica y debe
utilizarse con aplicaciones similares, como las siguientes:
-- cocinas de personal de tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
-- granjas y clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entornos
residenciales;
-- entornos de tipo establecimientos de cama y desayuno;
-- catering y aplicaciones no comerciales similares.
* El frigorífico requiere una alimentación de 220-240 V, 50 Hz.
No debe utilizar ningún otro tipo de alimentación. Antes de
conectar el frigorífico, asegúrese de que la información de la
ES -47-
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES
placa de identificación (tensión y carga conectada) coincida
con el suministro eléctrico. Si tiene cualquier duda, consulte a
un electricista cualificado.
* Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos,
si cuentan con supervisión o han recibido instrucciones sobre el
uso del electrodoméstico de forma segura y entienden el riesgo
que conlleva. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
* Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar
aparatos frigoríficos. No se espera que los niños realicen
la limpieza o el mantenimiento del aparato, no se espera
que los niños muy pequeños (0-3 años) usen los aparatos,
no se espera que los niños pequeños (3-8 años) usen los
aparatos de manera segura a menos que se les brinde
supervisión continua, los niños mayores (8-14 años) y las
personas vulnerables pueden usar los aparatos de manera
segura después de que se les haya dado la supervisión
o instrucción apropiada con respecto al uso del aparato.
No se espera que las personas muy vulnerables usen
los aparatos de manera segura a menos que reciban
supervisión continua.
* Un cable o enchufe dañado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Si presentara daños, debe ser sustituido,
pero únicamente por personal cualificado.
* Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores
a los 2000 m.
ES -48-
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES
Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor
respete las siguientes instrucciones:
* La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo
puede provocar un aumento significativo de la temperatura
en los compartimentos del aparato.
* Limpie regularmente las superficies que puedan entrar
en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje
accesibles.
* Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes
adecuados en el frigorífico, de modo que no estén en
contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
* Los compartimentos de dos estrellas para alimentos
congelados son adecuados para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos
de hielo.
* Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
* Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho
tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje
la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho dentro
del aparato.
ES -49-
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES
Eliminación
• Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma
respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto.
• Cuando deba eliminar el electrodoméstico, corte el cable de alimentación y destruya el enchufe y el cable.
Deshabilite el cierre de la puerta para evitar que los niños se queden atrapados en el interior.
• Un enchufe cortado e insertado en una toma de 16 amperios constituye un peligro grave para la seguridad
(descarga). Asegúrese de que el enchufe cortado se elimine de forma segura.
Eliminación del electrodoméstico usado
Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. Por el contrario, debe llevarse a un lugar de recogida de residuos en el que se reciclen
equipos eléctricos y electrónicos. Los materiales de reciclaje ayudarán a conservar los recursos
naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la autoridad local, el servicio doméstico de eliminación de residuos o la tienda en la que
haya comprado el producto.
Pida información a su autoridad local sobre la eliminación de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos con respecto a su reutilización, reciclaje y recuperación.
Notas:
• Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el electrodoméstico. No nos hacemos
responsables de los daños producidos debido a una utilización indebida.
• Siga todas las instrucciones del manual correspondiente a su electrodoméstico y guarde el manual en un lugar
seguro para resolver los problemas que pudieran producirse en el futuro.
• Este electrodoméstico se ha fabricado para usarlo en hogares y únicamente se puede utilizar en entornos
domésticos y con los fines indicados. No es adecuado para uso comercial o común. En caso de utilizarlo con
esos fines, la garantía del electrodoméstico quedará cancelada y nuestra empresa no se hará responsable de
las pérdidas que pudieran ocurrir.
• Este electrodoméstico se fabrica para utilizarlo en viviendas y únicamente es adecuado para refrigerar
o almacenar alimentos. No es adecuado para uso comercial o común ni para almacenar sustancias, excepto
alimentos. Nuestra empresa no se hace responsable de las pérdidas que pudieran ocurrir en caso contrario.
Advertencias de seguridad
• No utilice adaptadores que puedan provocar el sobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio.
• No utilice el adaptador de enchufe.
• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.
• No retuerza o doble los cables.
• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños no deben NUNCA sentarse en los estantes ni
colgarse de la puerta.
• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo del compartimento congelador; podrían perforar
el circuito refrigerador y provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice la espátula de plástico que se
suministra.
• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.
• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos en el congelador, sobre todo líquidos con gas,
ya que podrían provocar que el recipiente explotase durante la congelación.
• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol, deberán estar debidamente cerradas y se situarán
verticalmente en el frigorífico.
• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manos mojadas ya que podría producirse
quemaduras o heridas.
• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.
Información sobre la instalación
Antes de desembalar y manipular el frigorífico, dedique un tiempo a familiarizarse con los siguientes puntos.
• Coloque el congelador lejos de la luz directa del sol y de cualquier fuente de calor, como un radiador.
• El electrodoméstico debe situarse a 50 cm como mínimo de encimeras, hornos de gas y núcleos de calefactor,
y debe situarse a 5 cm como mínimo de hornos eléctricos.
• No exponga el frigorífico a humedad o lluvia.
• El frigorífico debe colocarse a 20 mm como mínimo de otro congelador.
• Se requiere un espacio libre de al menos 150 mm en la parte superior del electrodoméstico. No coloque nada
encima de su electrodoméstico.
• Para que su funcionamiento sea seguro, es importante que el frigorífico sea seguro y esté equilibrado. Las
patas ajustables se utilizan para nivelar el frigorífico. Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado antes
de introducir alimentos.
• Le recomendamos que limpie todos los estantes y bandejas con un trapo humedecido con
agua tibia y una cucharadita de bicarbonato sódico antes de usar el congelador. Después de
limpiar el congelador, enjuáguelo con agua tibia y séquelo.
• Realice la instalación con las guías de distancia de plástico, que se pueden encontrar en la
parte trasera del electrodoméstico. Gírelas 90 grados (como se indica en el diagrama). Esto
evitará que el condensador entre en contacto con la pared.
• El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación máxima de 75 mm.
ES -50-
CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES
Antes de utilizar el frigorífico
• Antes de instalar el frigorífico, compruebe si presenta daños visibles. No debe instalar ni usar el frigorífico
si está dañado.
• Cuando utilice el frigorífico por primera vez, manténgalo en posición horizontal durante al menos 3 horas
antes de conectar la alimentación. Esto permitirá un funcionamiento eficiente y evitará daños en el compresor.
• Es posible que note un ligero olor cuando utilice su frigorífico por primera vez. Es algo perfectamente normal e
irá desapareciendo a medida que el frigorífico se vaya enfriando.
Información sobre la tecnología de refrigeración de nueva generación
Los frigoríficos congelador que cuentan con tecnología de refrigeración de nueva generación
tienen un sistema que funciona de forma distinta a los frigoríficos-congeladores estáticos. En los
frigoríficos congelador normales, el aire húmedo que entra en el congelador y el vapor de agua
que sale de los alimentos se convierten en escarcha en el compartimento del congelador. Para
deshacer esa escarcha o, en otras palabras, para descongelarla, hay que desenchufar el frigorífico.
Para que los alimentos se mantengan fríos durante la descongelación, el usuario debe guardarlos
en otro lugar y debe limpiar los restos de hielo y la escarcha acumulada.
Esta situación es totalmente distinta en los compartimentos de los congeladores equipados con
la tecnología de refrigeración de nueva generación. Mediante un ventilador, se sopla aire frío
y seco por el compartimento del congelador. Debido al aire frío que se sopla fácilmente por el
compartimento, incluso en los espacios que quedan entre los estantes, los alimentos se congelan
de manera uniforme y adecuada. Y no se genera escarcha.
La configuración del compartimento del frigorífico será casi idéntica a la del compartimento
del congelador. El aire generado por el ventilador que se encuentra en la parte superior del
compartimento del frigorífico se enfría mientras pasa a través del hueco que queda detrás del
conducto de aire. Al mismo tiempo, se sopla aire a través de los orificios del conducto de aire, de
forma que el proceso de refrigeración finaliza correctamente en el compartimento del frigorífico.
Los orificios del conducto de aire se han diseñado para que la distribución de aire sea uniforme en
todo el compartimento.
Como no pasa aire entre el compartimento del congelador y el del frigorífico, los olores no se mezclan.
Como resultado, el frigorífico con tecnología de refrigeración de nueva generación resulta fácil de
usar y le permite contar con un volumen enorme y un aspecto estético.
CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO
Este electrodoméstico no está destinado para su uso como un electrodoméstico integrado.
Compartimento del frigorífico
Botellero*
Estantes del frigorífico
Estante superior de la puerta
Estante para
huevos
Bandeja de
hielo
Estante de puerta ajustable
Pantalla interior / Control interior
de la estancia interior
Cajón de refrigeración *
Tapa del enfriador
Estante para botellas
Enfriador
Cajón superior del congelador
Cajón intermedio del congelador
Compartimento del congelador
Cajón inferior del congelador
Patas de equilibrado
* En algunos modelos
Esta figura se ha dibujado con fines informativos para mostrar los diversos accesorios y piezas del electrodoméstico.
Las piezas pueden variar en función del modelo del electrodoméstico.
ES -51-
CAPÍTULO 2: SU FRIGORÍFICO
Notas generales:
Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una
disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los
cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los cajones y los estantes bandejas podrá
hacer un uso más eficiente de la energía. Estos se encuentran en posición de existencias.
CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO
Pantalla y panel de control
3
Uso del panel de control
1. Permite ajustar el congelador
2. Permite ajustar el frigorífico
3. Pantalla del valor de ajuste del congelador
4. Pantalla del valor de ajuste del refrigerador
5. Símbolo de modo económico.
6. Símbolo de supercongelación.
7. Símbolo de alarma.
1
5
6
7
eco
super
alarm
4
2
Funcionamiento del frigorífico combinado
Iluminación (si está disponible)
Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido
a las pruebas de apertura.
Una vez enchufado el electrodoméstico, todos los símbolos aparecerán durante en la pantalla durante dos segundos
y los valores iniciales serán de -18 °C en el indicador de ajustes del congelador y 4 °C en el indicador de ajustes del
frigorífico.
Ajustes de la temperatura del congelador
• La temperatura inicial del congelador es de -18 °C.
• Pulse una vez el botón de ajuste del congelador.
Cuando pulse el botón por primera vez, el valor anterior parpadeará en la pantalla.
• Cada vez que presione el botón, se establecerá una temperatura más baja (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C
o -24 °C).
• Si continúa presionando el botón, la temperatura volverá a -16 °C.
NOTA: El modo económico se activa automáticamente cuando la temperatura del compartimento del congelador se
ajusta a -18ºC.
Ajustes de la temperaturas del frigorífico
• La temperatura inicial del frigorífico es de 4°C.
• Pulse una vez el botón del frigorífico.
• Cada vez que presione el botón, se establecerá una temperatura más baja (8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C o 2 °C).
• Si continúa presionando el botón, la temperatura volverá a 8°C.
Modo supercongelación
Finalidad
• Para congelar una gran cantidad de alimentos que no puedan guardarse en el estante de congelación
rápida.
• Para congelar alimentos preparados.
• Para congelar rápidamente alimentos frescos y mantener su frescura.
Cómo utilizar
Para activar el modo de supercongelación, mantenga pulsado el botón de ajuste de la temperatura del congelador
durante tres segundos. Una vez fijado el modo supercongelación, se encenderá el símbolo de supercongelación en el
indicador y sonará un pitido que confirme que el modo se ha activado.
ES -52-
CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO
Durante el modo supercongelación:
• Puede ajustarse la temperatura del frigorífico. En este caso, el modo supercongelación continuará activado.
• No se puede seleccionar el modo económico.
• El modo supercongelación se puede cancelar del mismo modo que se activa.
Notas:
• La cantidad máxima de alimento fresco (en kilogramos) que se puede congelar en 24 horas está descripta en
la etiqueta del electrodoméstico.
• Para un óptimo rendimiento en cuanto a la capacidad máxima del congelador, active el modo supercongelación
3 horas antes de colocar los alimentos frescos.
El modo supercongelación se cancelará automáticamente después de 24 horas o cuando la temperatura del
sensor del congelador descienda los -32 ° C.
Ajustes recomendados para la temperatura de ambos compartimentos.
Compartimento del congelador
Compartimento
del frigorífico
Observaciones:
-18 oC
4 oC
Para un uso habitual y un mejor rendimiento.
-20 oC, -22 oC o -24 oC
4 oC
Recomendado para cuando la temperatura ambiente
supera los 30 °C.
Modo supercongelación
4 oC
Debe usarse cuando se desea congelar alimentos en un
corto tiempo.
2 C
Estos ajustes de temperatura deben utilizarse cuando la
temperatura ambiental sea alta o cuando piense que el
compartimento del frigorífico no está suficientemente frío
debido a que la puerta se abre con frecuencia.
-18 C, -20 C, -22 C o -24 C
o
o
o
o
o
Función de alarma para la apertura de la puerta
Cuando se deje una de las puertas abierta durante más de 2 minutos, se emitirá una señal audible.
Advertencias relativas a los ajustes de temperatura
• No se recomienda utilizar el frigorífico en entornos con una temperatura inferior a 10 °C.
• Los ajustes de temperatura deben realizarse de acuerdo con la frecuencia de apertura de la puerta, la cantidad
de alimentos que se guarde en el frigorífico y la temperatura ambiente del lugar en el que se encuentre el
frigorífico.
• El frigorífico debe funcionar hasta 24 horas de acuerdo con la temperatura ambiente, sin interrupción, después
de enchufarlo, para que se enfríe completamente. No abra las puertas del frigorífico y no introduzca alimentos
durante este periodo.
• Cuando desenchufa y vuelve a enchufar el electrodoméstico después de un corte de electricidad, se aplica
una función de retardo de 5 minutos para evitar daños en el compresor del frigorífico. El frigorífico empezará a
funcionar con normalidad una vez transcurridos 5 minutos.
• El frigorífico se ha diseñado para funcionar en los intervalos de temperatura ambiente indicados en las normas,
de acuerdo con la clase de clima indicado en la etiqueta de información. No recomendamos que se utilice el
frigorífico fuera de los límites de temperatura indicados en lo que respecta a la eficacia de la refrigeración.
• Este electrodoméstico se ha diseñado para usarlo a temperatura ambiente en un intervalo de 10 °C a 43 °C.
Tipo de clima y significado:
T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan
entre los 16 °C y los 43 °C.
ST (subtropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que
oscilan entre los 16 °C y los 38 °C.
N (templado): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que
oscilan entre 16 °C y 32 °C.
SN (temperatura extendida): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas
ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C.
Instrucciones importantes de instalación
Este electrodoméstico está diseñado para funcionar en condiciones climáticas difíciles (hasta 43 grado Celsius o 110
grados Fahrenheit) y está equipado con la tecnología ‘Freezer Shield’ que garantiza que los alimentos congelados
en el refrigerador no se descongelarán incluso si la temperatura ambiente desciende por debajo de -15 °C. Por tanto,
puede instalar su aparato en un recinto sin calefacción sin preocuparse de que se estropeen los alimentos congelados
en el congelador. Cuando la temperatura ambiente vuelva a la normalidad, podrá seguir utilizando el electrodoméstico
como de costumbre.
ES -53-
CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO
Accesorios
Cajón del Congelador
El cajón del congelador permite conservar los alimentos con mayor regularidad.
Para sacar el cajón del congelador:
• Tire del cajón hacia fuera tanto como pueda
• Tire de su parte frontal hacia arriba y hacia fuera.
!! Realice el procedimiento contrario para volver a colocarlo.
Nota: Agárrelo siempre por el asa mientras lo saca.
Zero Degree Zone (En algunos modelos)
Cuando se guardan alimentos en el compartimento enfriador en lugar del
compartimento del congelador o del frigorífico, los alimentos conservan su frescura
y su sabor durante más tiempo, así como su aspecto fresco. Si la bandeja enfriadora
se ensucia, extráigala y lávela con agua.
(El agua se congela a 0 °C, pero los alimentos que contienen sal o azúcar necesitan
temperaturas más bajas para congelarse).
Por lo general, el compartimento enfriador se utiliza para pescado crudo, arroz, etc.
No coloque alimentos que desee congelar o bandejas de hielo para hacer
hielo.
Extracción del estante enfriador
• Tire del estante enfriador hacia fuera, deslizándolo sobre los rieles.
• Tire del estante enfriador hacia arriba, desde el riel, para extraerlo.
Una vez extraído el estante enfriador, puede soportar una carga máxima de 20 kg.
Controlador de humedad (En algunos modelos)
El controlador de humedad en posición cerrada permite conservar frutas y verduras
frescas durante más tiempo.
Si el cajón está totalmente lleno, se debe abrir el selector de alimentos frescos
ubicado delante del cajón. De esta forma, se controlará el aire del cajón y el nivel
de humedad, y los alimentos durarán más tiempo.
Si observa condensación en el estante de vidrio, debe ajustar el control de la
humedad en una posición abierta.
Estantería de puerta Adapti-Lift (En algunos modelos)
Puede realizar seis ajustes de altura diferentes para crear las zonas de almacenamiento que necesite con Adapti-Lift.
Para cambiar la posición del Adapti-Lift, coja la parte inferior
de la estantería y tire de los botones laterales de la estantería
de la puerta en la dirección de la flecha (Fig. 1)
Coloque la estantería de la puerta a la altura que necesite
moviéndola hacia arriba y hacia abajo.
Después de obtener la posición a la que desee ubicar la
estantería de la puerta, suelte los botones laterales de la
estantería de la puerta (Fig. 2). Antes de soltar la estantería
de la puerta, muévala hacia arriba y hacia abajo y asegúrese
Fig.2
de fijarla.
Fig.1
Nota: Antes de cargar la estantería movible de la puerta, debe cogerla desde la base. De lo contrario, la estantería
de la puerta podría soltarse de las guías debido al peso. Lo que provocaría daños en la estantería de la puerta o en
las guías.
Adapti-Shelf (En algunos modelos)
El mecanismo Adapti-Shelf proporciona espacios de
almacenamiento más altos con un simple movimiento.
• Para tapar el estante de vidrio, empújelo. (Fig. 1)
• Puede cargar los alimentos como desee en el espacio
extra resultante. (Fig. 2)
• Para recuperar la posición original del estante, tire de él.
(Fig. 1)
ES -54-
Fig. 1
Fig. 2
CAPÍTULO 3: USO DEL FRIGORÍFICO
Módulo de desinfección: (En algunos modelos)
Módulo de desinfección, reduce eficazmente los compuestos orgánicos
volátiles formados por el deterioro de los alimentos en el frigorífico.
Módulo, reduce bacterias y virus en la superficie del filtro. La calidad
del aire del frigorífico mejora, manteniéndolo siempre limpio. Módulo
de desinfección, consta de un ventilador que dirige el aire, un filtro que
limpia el aire y un LED UVC.
(Las imágenes son representativas)
Las descripciones visuales y de texto en la sección de accesorios
puede variar según el modelo de su aparato.
Módulo de desinfección
Limpieza
• Asegúrese de desenchufar el frigorífico antes de comenzar a limpiarlo.
• No lo limpie derramando agua sobre él.
• Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa
templada.
• Vaya sacando cada una de las piezas por separado; límpielas con agua jabonosa. No intente limpiarlas en el
lavavajillas.
• Para la limpieza, no utilice productos inflamables, explosivos ni abrasivos tales como disolventes, gas ni ácido.
• Limpie el condensador (la parte trasera del frigorífico con aletas negras), con un cepillo o con un aspirador, y al
menos una vez al año. De este modo aumentará la eficacia del aparato y se reducirá el consumo de energía.
Descongelación
El refrigerador realiza la descongelación de forma totalmente automática. El agua de la
descongelación pasa a través del canalón de recogida de aguas hasta la bandeja de
evaporación de la parte superior del compresor, y allí se evapora automáticamente.
Bandeja de evaporación
Sustitución de la Bombilla Led
Usted debe ponerse en contacto con el Servicio Autorizado más cercano.
Si el producto está equipado con una lámpara LED
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <E>.
Si el producto está equipado con tiras de LED o tarjetas de LED
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>.
ES -55-
CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
Compartimento del frigorífico
• Para reducir la humedad y la formación resultante de escarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes
sin sellar en el compartimento del frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías del
evaporador y, con el tiempo, requerirá procesos de descongelación más frecuentes.
• No coloque nunca alimentos calientes en el compartimento del frigorífico. Los alimentos calientes deben dejarse
enfriar a temperatura ambiente y deben distribuirse de forma que se garantice una circulación adecuada del
aire en el compartimento del frigorífico.
• Nada debe entrar en contacto con la pared trasera para evitar la formación de escarcha y que los paquetes se
peguen. No abra la puerta del frigorífico con demasiada frecuencia.
• Coloque la carne y el pescado limpios (envueltos en paquetes o film de plástico) que tenga pensado consumir
al día siguiente o dos días después en la sección inferior del compartimento del frigorífico (encima del cajón),
ya que esta es la sección más fría y garantizará las mejores condiciones de almacenamiento.
• Puede colocar las frutas y las verduras en el cajón sin empaquetar.
Compartimento del congelador
• Utilice el compartimento profundo del congelador del frigorífico para almacenar la comida congelada durante un
largo periodo de tiempo y para hacer hielo.
• Para aprovechar al máximo el compartimento del congelador, utilice estantes de vidrio para la sección superior
y media. Para la sección inferior, utilice el cajón inferior.
• Para lograr un rendimiento óptimo del electrodoméstico y alcanzar la máxima capacidad de congelación, ajuste
el frigorífico a 4 oC durante 24 horas antes de colocar alimentos frescos en el congelador.
• Después de colocar alimentos frescos en el congelador, por lo general es suficiente con cambiar los ajustes a 2
o
C durante 24 horas. Después de 24 horas, puede reducir el ajuste en caso necesario.
• No coloque los alimentos que acaba de congelar cerca de los alimentos ya congelados.
• Debería congelar los alimentos (carne, carne picada, pescado, etc.) dividiéndolos en porciones para su
consumo individual.
• No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez descongelados, ya que podrían presentar peligro para
la salud, como intoxicación por alimentos.
• No introduzca comidas calientes en el congelador antes de que se enfríen, ya que los alimentos se pudren una
vez congelados en el congelador.
• Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que las condiciones de congelación fueron las adecuadas y de
que el paquete no está roto.
• Al guardar alimentos congelados, se deben seguir las indicaciones de almacenamiento del paquete. Si los
alimentos no vienen acompañados de ninguna indicación, deben consumirse en el menor tiempo posible.
• Si el paquete de alimentos congelados se ha expuesto a condiciones de humedad y despide mal olor, los
alimentos podrían haberse almacenado en condiciones inadecuadas y encontrarse en mal estado. No compre
este tipo de alimentos.
• Los periodos de almacenamiento de los alimentos congelados varían en función de la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura y cierre de las puertas, los ajustes del termostato, el tipo de alimentos y el tiempo
transcurrido desde el momento de la compra del alimento y de su introducción en el frigorífico. Cumpla siempre
las instrucciones indicadas en el paquete y no supere nunca la duración de almacenamiento indicada.
• Cuando se produzcan cortes de electricidad largos, no abra la puerta del compartimento del congelador. En
caso de cortes de luz de mayor duración, no vuelva a congelar los alimentos y consúmalos lo antes posible.
• Si intenta volver a abrir la puerta del congelador tras cerrarla, esta no se abrirá fácilmente. Esto es normal. Una
vez alcanzada la condición de equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad.
Nota importante:
• Cuando se descongelan, los alimentos congelados deben cocinarse como alimentos frescos. Si no se cocinan
después de descongelarse, NUNCA deben volver a congelarse.
• El sabor de algunas especias utilizadas en platos cocinados (anís, albahaca, berro de agua, vinagre, especias
surtidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimienta negra, etc.) varía y los alimentos generan
un sabor fuerte cuando se conservan durante un largo periodo. Por lo tanto, solo debe añadir una pequeña
cantidad de especias o añadir la especia en cuestión una vez descongelado el alimento.
• El periodo de conservación de los alimentos depende del aceite utilizado. Los aceites adecuados son la
margarina, la manteca de ternera, el aceite de oliva y la mantequilla; los aceites no adecuados son el aceite
de cacahuete y la manteca de cerdo.
• Los alimentos líquidos deben congelarse en recipientes de plástico y el resto de alimentos en film o bolsas de
plástico.
• Para condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su refrigerador a +4 °C.
• La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los alimentos frescos por
debajo de 0 °C se congelan y se pudren, la carga bacteriana aumenta por encima de 8 °C, y se estropean.
• No coloque comida caliente en el refrigerador, espere a que se enfríe. Los alimentos calientes aumentan el
grado de su refrigerador y causan intoxicación alimentaria, así como el deterioro innecesario de la comida.
• La carne, el pescado, etc. deben almacenarse en el compartimiento de refrigeración de la comida, y el
compartimiento de las verduras es preferible para las verduras. (si está disponible)
• Para evitar la contaminación cruzada, los productos cárnicos y las frutas y verduras no se deben almacenar
juntos.
• Los alimentos deben colocarse en recipientes cerrados o cubiertos para evitar la humedad y los olores.
ES -56-
CAPÍTULO 5: INVERSIÓN DE LA PUERTA
Reposicionamiento de la puerta
• Dependiendo del frigorífico que tenga, es posible invertir la puerta.
• No es posible cuando la parte delantera del electrodoméstico tenga tiradores.
• Si su modelo no tiene tiradores, se podrán invertir las puertas, pero la operación debe ser llevada a cabo por
personal autorizado. Avise al servicio técnico de Sharp.
CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Advertencias de comprobación:
El frigorífico le avisará si las temperaturas del frigorífico y del congelador están a niveles incorrectos o si se produce
un problema en el electrodoméstico. Los códigos de advertencia se visualizan en los indicadores del congelador y del
frigorífico.
E01
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
E02
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
E03
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
E06
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
E07
Advertencia del
sensor
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
Advertencia de baja
tensión
Suministre alimentación
al dispositivo cuya tensión
caiga por debajo de 170W.
--Esto no es un fallo del
dispositivo, este error ayuda a
evitar daños en el compresor.
--La tensión necesita volver
a aumentarse a los niveles
necesarios
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
Es probable que suceda
después de un fallo de
potencia durante mucho
tiempo.
1. Ajuste la temperatura del
congelador a un valor más
frío o establezca el modo
de Supercongelación. Esto
debería eliminar el código
de error una vez alcanzada
la temperatura necesaria.
Mantenga las puertas cerradas
para mejorar el tiempo
transcurrido para alcanzar la
temperatura correcta.
2. Retire cualquier producto
que se haya derretido/
descongelado durante este
error. Pueden usarse en un
corto periodo de tiempo.
3. No añada ningún producto
fresco al compartimento del
congelador hasta que se haya
alcanzado la temperatura
correcta y no siga el error.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
E08
E09
El compartimento
congelador no está lo
suficientemente frío
ES -57-
CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
E10
E11
El compartimento del
frigorífico no está lo
suficientemente frío
El compartimiento
frigorífico está demasiado frío
Es probable que suceda
después:
--Un fallo de potencia
durante mucho tiempo.
--Se ha dejado comida
caliente en el frigorífico.
Varios
1. Ajuste la temperatura del
frigorífico a un valor más
frío o establezca el modo
de Superfrío. Esto debería
eliminar el código de error una
vez alcanzada la temperatura
necesaria. Mantenga las
puertas cerradas para mejorar
el tiempo transcurrido para
alcanzar la temperatura
correcta.
2. Vacíe la ubicación situada
en la zona delantera de los
orificios de los canales de los
conductos de aire y evite poner
alimentos cerca del sensor.
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
1. Compruebe si está activado el
modo de Superfrío.
2. Reduzca la temperatura del
compartimiento del frigorífico
3. Compruebe que las rendijas de
ventilación estén despejadas y
no obstruidas
Si persiste esta advertencia,
póngase en contacto con el
servicio de asistencia de Sharp lo
antes posible.
Si el frigorífico no funciona:
• ¿Se ha producido un corte eléctrico?
• ¿El enchufe está conectado correctamente a la toma de corriente?
• ¿Se han fundido el fusible de la toma a la que está conectado el enchufe o el fusible principal?
• ¿Se ha producido algún fallo en la toma? Para comprobarlo, enchufe el frigorífico a una toma de corriente que
sí esté funcionando.
Si el frigorífico no enfría lo suficiente:
• ¿El ajuste de temperatura es correcto?
• ¿La puerta del frigorífico se abre con frecuencia y se deja abierta durante mucho tiempo?
• ¿La puerta del frigorífico está cerrada correctamente?
• ¿Ha introducido un plato o un alimento en el frigorífico que esté en contacto con la pared trasera del
electrodoméstico, de forma que impide la circulación de aire?
• ¿El frigorífico está demasiado lleno?
• ¿Hay una distancia adecuada entre el frigorífico y las paredes trasera y lateral?
• ¿La temperatura ambiente se encuentra en el intervalo de valores especificado en el manual de instrucciones?
Si los alimentos del frigorífico están demasiado fríos
• ¿El ajuste de temperatura es correcto?
• ¿Se han guardado muchos alimentos recientemente en el frigorífico? En caso afirmativo, es posible que le
frigorífico esté enfriando excesivamente los alimentos que están en el compartimento del frigorífico, que
funcionará durante más tiempo para enfriarlos.
Si el frigorífico funciona haciendo demasiado ruido:
Para mantener el nivel de refrigeración configurado, el compresor puede activarse de vez en cuando. Los ruidos en
el frigorífico son normales en ese caso y se deben a su funcionamiento. Cuando se alcanza el nivel de refrigeración
necesario, los ruidos se reducirán automáticamente. Si los ruidos continúan:
• ¿El electrodoméstico está estable? ¿Están ajustadas las patas?
• ¿Hay algo detrás del frigorífico?
• ¿Están vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es así, vuelva a colocar los estantes o los
recipientes.
• ¿Están vibrando los objetos colocados en el frigorífico?
ES -58-
CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ruidos normales:
Ruido de crujidos (hielo que cruje):
• Durante la descongelación automática.
• Cuando el electrodoméstico se enfría o se calienta (debido a la expansión del material del electrodoméstico).
Crujidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor.
Ruido del compresor (ruido normal del motor): Este ruido significa que el compresor funciona normalmente.
El compresor puede hacer más ruido durante un breve espacio de tiempo cuando se activa.
Ruido de burbujas y salpicaduras: Este ruido es provocado por el flujo del refrigerante en los tubos del sistema.
Ruido de flujo de agua: Ruido normal del flujo de agua que pasa por el contenedor de evaporación durante la
descongelación. Este ruido se puede oír durante la descongelación.
Ruido de soplado de aire (ruido normal de ventilador): Este ruido se puede oír en un frigorífico No Frost
durante el funcionamiento normal del sistema debido a la circulación de aire.
Si se acumula humedad en el interior del frigorífico:
• ¿Se han envasado correctamente los alimentos? ¿Los contenedores se han secado bien antes de colocarlos
en el frigorífico?
• ¿La puerta del frigorífico se abre con mucha frecuencia? Cuando la puerta se abre, la humedad del aire de
la habitación entra en el frigorífico. En particular si el índice de humedad de la habitación es demasiado alto,
cuanto mayor es la frecuencia con que se abre, más rápidamente se producir la humidificación.
• Es normal que se formen gotas de agua en la pared trasera después del proceso automático de descongelación.
(En los modelos estáticos)
Si las puertas no se abren y se cierran correctamente:
• ¿Los envases de alimentos impiden que se cierre la puerta?
• ¿Los compartimentos de la puerta, los estantes y los cajones están colocados correctamente?
• ¿Las juntas de la puerta están rotas o desgastadas?
• ¿El frigorífico se encuentra en una superficie plana?
Si los bordes del arcón del frigorífico que están en contacto con la junta de la puerta están calientes:
En particular en verano (cuando hace calor), las superficies de contacto de la junta pueden calentarse durante el
funcionamiento del compresor; esto es algo normal.
NOTAS IMPORTANTES:
• El fusible de protección térmica del compresor se desconectará si se producen cortes repentinos de electricidad
o después de desenchufar el electrodoméstico, porque el gas del sistema de refrigeración no está estabilizado.
Esto es algo muy normal y el frigorífico volverá a funcionar en 4 o 5 minutos.
• La unidad de refrigeración del frigorífico está oculta en la pared trasera. Por lo tanto, pueden aparecer gotas
de agua o hielo en la superficie trasera del frigorífico debido al funcionamiento del compresor en intervalos
específicos. Esto es normal. No es necesario descongelar a menos que haya una cantidad excesiva de hielo.
• Si no va a utilizar el frigorífico durante un largo periodo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano),
desenchúfelo. Limpie el frigorífico de acuerdo con el apartado 4 y deje la puerta abierta para evitar humedad
y olores.
• El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y únicamente se puede utilizar
en viviendas y con los fines indicados. No es adecuado para uso comercial o común. Si el consumidor utiliza
el electrodoméstico de alguna manera no conforme con estas características, insistimos en que el fabricante
y el distribuidor no serán responsables de ningún tipo de reparación o fallo durante el periodo de garantía.
• Si el problema continúa tras haber seguido todas las instrucciones mencionadas anteriormente, consulte a un
proveedor de servicios autorizado.
ES -59-
CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA
1. Siempre debe dejar que los alimentos se enfríen antes de guardarlos en el electrodoméstico.
2. Descongele los alimentos en el compartimento del frigorífico; esto le ayudará a ahorrar energía.
3. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Cambie las juntas de estanqueidad si están
gastadas.
CAPÍTULO 8: DATOS TÉCNICOS
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la
etiqueta de energía.
El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información
relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se
proporcionan con este aparato.
También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre
del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.
CAPÍTULO 9: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Utilice siempre recambios originales.
Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo,
Número de serie e Índice de servicio.
La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.
Los recambios originales de algunos componentes específicos están disponibles solamente durante los 7-10 primeros
años desde la puesta en el mercado de la última unidad del modelo.
Visite nuestro sitio web:
wwww.sharphome.eu
ES -60-
Conteúdos
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS..................................................................................... 62
CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO.............................................................................. 66
CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO.............................................................. 67
CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS.................................... 71
CAPÍTULO -5: INVERSÃO DA PORTA........................................................................... 72
CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS............................................................ 72
CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA.......................................................... 75
CAPÍTULO -8: DADOS TÉCNICOS................................................................................. 75
CAPÍTULO -9:SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR...................................... 75
O seu frigorífico está em conformidade com as atuais exigências de segurança. O uso inadequado pode levar a lesões
pessoais e danos na propriedade. Para evitar o risco de danos, leia cuidadosamente este manual antes de usar
o frigorífico pela primeira vez. Ele contém importantes informações de segurança sobre a instalação, segurança, uso
e manutenção do seu frigorífico. Guarde este manual para uso futuri.
INCÊNDIO
Aviso: Aviso; risco de incêndio / materiais inflamáveis
PT -61-
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS
AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do frigorífico
desobstruídas.
AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros
meios para acelerar o processo de descongelação.
AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro
do frigorífico.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de
que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes
de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
AVISO: Para evitar lesões ou danos pessoais, este
eletrodoméstico deve ser instalado de acordo com as
instruções do produtor.
A pequena quantidade de refrigerante usada neste
frigorífico é de R600a (um isobuteno) amigo do ambiente,
que é inflamável e explosivo se for inflamado em condições
fechadas.
* Quando transportar e colocar o frigorífico, não danifique
o circuito de gás refrigerador.
* Não armazene nenhuns recipientes com materiais
inflamáveis, tais como latas de spray ou cartuchos de recarga
de extintores de incêndio nas proximidades do frigorífico.
* Este eletrodoméstico foi projetado para ser usado em
ambientes domésticos e aplicações semelhantes, tais como:
-- zonas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios ou outros
ambientes de trabalho
-- casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outro
tipo de ambientes residenciais
-- bed and breakfast type environments
-- catering e aplicações semelhantes não retalhistas.
PT -62-
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS
* O seu frigorífico exige um fornecimento de energia de 220240V, 50Hz. Não use nenhum outro tipo de fornecimento.
Antes de ligar o seu frigorífico, verifique se a informação na
placa de dados (voltagem e potência de ligação) corresponde
ao fornecimento de energia. Em caso de dúvida, consulte
um eletricista qualificado.
* Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a partir
dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
caso lhes seja dada supervisão ou instruções relativas ao
uso do eletrodoméstico de um modo seguro e compreendam
o risco envolvido. As crianças não devem brincar com o
eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção do utilizador não
devem ser feitas por crianças sem supervisão.
* Crianças com idades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar
eletrodomésticos de refrigeração. As crianças não devem
efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodoméstico;
crianças muito pequenas (0–3 anos) não devem utilizar os
eletrodomésticos; crianças pequenas (3–8 anos) apenas
podem utilizar os eletrodomésticos de forma segura sob
supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e
pessoas vulneráveis podem utilizar os eletrodomésticos de
forma segura após terem sido supervisionadas ou recebido
as instruções adequadas relativamente à utilização do
eletrodoméstico. As pessoas muito vulneráveis apenas
podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob
supervisão constante.
* Um cabo de alimentação/tomada danificado pode provocar
um incêncio ou dar um choque elétrico. Quando danificado,
deve ser substituído. Isto deve ser feito apenas por pessoal
qualificado.
* Este aparelho não se destina à utilização em altitudes
superiores a 2000 m.
PT -63-
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS
De forma a evitar que os alimentos fiquem contaminados,
respeite as instruções que se seguem:
* Manter a porta aberta durante longos períodos de tempo
pode causar um aumento significativo da temperatura nos
compartimentos do eletrodoméstico.
* Efetue uma limpeza regular das superfícies que entrem
em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de
drenagem acessíveis.
* Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados
dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto
com os outros alimentos ou que não vertam para cima dos
mesmos.
* Os compartimentos de duas estrelas para alimentos
congelados são adequados para armazenar alimentos précongelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de
gelo.
* Os compartimentos de uma, duas e três estrelas não são
adequados para congelar alimentos frescos.
* Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de
tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e
seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o
aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico.
PT -64-
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS
Eliminação
• Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens
de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores.
• Quando o eletrodoméstico for descartado, corte o cabo de alimentação elétrico e destrua a ficha e o cabo.
Desabilite o fecho da porta para evitar que crianças fiquem presas lá dentro.
• Uma ficha cortada colocada numa tomada de 16 amp é um risco sério para a segurança (choque). Certifiquese de que a ficha cortada é eliminada de forma segura.
Eliminação do seu eletrodoméstico velho
Este símbolo no produto ou embalagem significa que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico.
Pelo contrário, deve ser entregue num posto de recolha de lixo com reciclagem de equipamento elétrico
e eletrónico. Os materiais reciclados ajudam a preservar os recursos naturais. Para informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de
lixo doméstico ou a loja onde comprou este produto.
Peça às suas autoridades locais informações sobre a eliminação de REEE para efeitos de reutilização,
reciclagem e recuperação.
Notas:
• Por favor, leia o manual de instruções com cuidado antes de instalar e usar o eletrodoméstico. Não nos
responsabilizamos por riscos ocorridos por o uso indevido.
• Siga todas as instruções do seu eletrodoméstico e o manual de instruções. Guarde este manual num local
seguro para resolver problemas que possam ocorrer no futuro.
• Este eletrodoméstico foi produzido para ser usado em casas particulares e só pode ser usado em ambientes
domésticos e para os efeitos especificados. Não é adequado para uso comercial ou comum. Tal uso terá como
consequência o cancelamento da garantia e a nossa empresa não será responsável pelas perdas ocorridas.
• Este eletrodoméstico foi produzido para ser usado em casas particulares e é adequado apenas para arrefecer
/ armazenar alimentos. Não é adequado para uso comercial ou comum e/ou para armazenar substâncias,
exceto alimentos. Caso contrário, a nossa empresa não será responsável por perdas que possam ocorrer.
Avisos de segurança
• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocar sobreaquecimento ou queimar.
Não use adaptador de ficha.
Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.
Não entrelace nem dobre os cabos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha as Crianças longe da porta do frigorífico.
Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover o gelo do congelador; podem furar o circuito de
refrigeração e provocar danos irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.
• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.
• Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que
podem provocar uma explosão.
• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool, devem estar bem fechadas e devem ser
colocadas na posição vertical, dentro do congelador.
• Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parede refrigeradora, sob o risco de se queimar ou
magoar.
• Não coma os gelados recém saídos do congelador.
•
•
•
•
•
Informação de instalação
Antes de desembalar e manobrar o seu frigorífico, reserve algum tempo para se familiarizar com os seguintes pontos.
• Coloque longe de luz solar direta e de quaisquer fontes de calor, como um calorífero.
• O seu eletrodoméstico deve estar a pelo menos 50 cm de distância de fornos, fornos a gás e aquecedores,
e deve estar a pelo menos 5 cm de distância de fornos elétricos.
• Não exponha o frigorífico a humidade ou chuva.
• O seu frigorífico deve ser colocado a pelo menos 20 mm de distância de outro congelador.
• É necessária uma folga de, no mínimo, 150 mm na parte superior do seu eletrodoméstico. Não coloque nada
em cima do seu eletrodoméstico.
• Para um funcionamento seguro, é importante que o seu frigorífico esteja seguro e equilibrado. Os pés
ajustáveis são usados para nivelar o frigorífico. Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está nivelado antes
de colocar quaisquer alimentos dentro dele.
• Recomendamos que limpe todas as prateleiras e tabuleiros com um pano embebido em
água quente misturada com uma colher de chá de bicarbonato de sódio antes de usar.
Depois de limpar, enxague com água quente e seque.
• Instale usando as guias de distância de plástico, que se encontram na parte de trás do
eletrodoméstico. Gire 90 graus (como indicado no diagrama) Isto evitará que o condensador
toque na parede.
• O frigorífico deve ser colocado junto a uma parede com um espaço livre que não exceda
75 mm.
PT -65-
CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS
Antes de usar o seu frigorífico
• Antes de colocar o seu frigorífico, verifique se há danos visíveis. Não instale nem use o frigorífigo se estiver
danificado.
• Quando usar o frigorífico pela primeira vez, mantenha-o numa posição direita durante pelo menos 3 horas
antes de ligar à tomada. Isto permitirá um funcionamento eficiente e evitará danos no compressor.
• Poderá notar um leve odor quando usar o frigorífico pela primeira vez. Isso é perfeitamente normal
e desaparecerá assim que começar a ficar frio.
Informação sobre a tecnologia de arrefecimento de nova geração
Os frigoríficos congeladores com tecnologia de arrefecimento de nova geração têm um sistema
de trabalho diferente dos frigoríficos congeladores estáticos. Num frigorífico congelador normal,
o ar húmido que entra no congelador e o vapor de água que sai dos alimentos transformam-se
em gelo no compartimento do congelador. De modo a derreter este gelo, ou seja, descongelar,
o frigorífico tem de ser desligado da corrente. De modo a manter os alimentos frios durante o
período de descongelar, o utilizador tem de armazená-los noutro local e de limpar o gelo restante
e acumulado.
A situação é totalmente diferente nos compartimentos do congelador equipados com tecnologia
de arrefecimento de nova geração. Com a ajuda da ventoinha, é soprado ar fresco e seco pelo
compartimento do congelador. Como consequência do ar fresco que é facilmente soprado pelo
compartimento, mesmo nos espaços entre as prateleiras, os alimentos são congelados de modo
uniforme e adequado. E não haverá gelo.
A configuração do compartimento do frigorífico será praticamente a mesma que a do compartimento
do congelador. O ar emitido pela ventoinha localizada no topo do compartimento do frigorífico
é arrefecido enquanto passa pela fenda atrás do tubo de ventilação. Ao mesmo tempo, o ar é
soprado através dos furos do tubo de ventilação, de modo a que o processo de arrefecimento
seja terminado com sucesso no compartimento do frigorífico. Os furos no tubo de ventilação foram
projetados para uma distribuição uniforme do ar através do compartimento.
Como não passa ar entre o compartimento do congelador e do frigorífico, os cheiros não se misturarão.
Como consequência, o seu frigorífico com tecnologia de arrefecimento de nova geração é fácil de
usar e oferece-lhe o acesso a um enorme volume e a um aspeto estético.
CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO
Este eletrodoméstico não se destina a ser encastrado.
Compartimento do frigorífico
Suporte de ovos
Grade de vinho *
Prateleiras do frigorífico
Prateleira superior da porta
Bandeja de gelo
Prateleira ajustável da porta*
Visor interior / Controlo no local
Gaveta de refrigeração *
Tampa das caixas
Prateleira de garrafas
Caixas
Gaveta superior do congelador
Gaveta do meio do congelador
Compartimento do congelador
Gaveta de baixo do congelador
Pés niveladores
* Em alguns modelos
Este desenho foi feito para efeitos informativos, para apresentar as diferentes peças e acessórios do
eletrodoméstico. As peças podem diferir de acordo com o modelo do eletrodoméstico.
PT -66-
CAPÍTULO -2: O SEU FRIGORÍFICO
Compartimento de alimentos frescos (frigorífico): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração,
com as gavetas na parte inferior do eletrodoméstico e uma distribuição uniforme das prateleiras, e a posição dos
compartimentos das portas não afeta o consumo energético.
Compartimento para congelados (congelador): A utilização eficiente da energia é garantida pela configuração,
com as gavetas e os compartimentos na posição de stock.
CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO
Visor e Painel de Controlo
3
Utilizar o Painel de Controlo
1. Permite o ajuste do congelador.
2. Permite o ajuste do frigorífico.
3. Ecrã ajustar valor do congelador.
4. Ecrã ajustar valor do frigorífico.
5. Símbolo de Modo de Economia.
6. Símbolo de congelação rápida.
7. Símbolo de alarme.
1
5
6
7
eco
super
alarm
4
2
Funcionamento do Frigorífico/Congelador
Iluminação (se disponível)
Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes
iniciais.
Assim que ligar o produto à tomada, todos os símbolos serão apresentados durante 2 segundos e os valores iniciais
serão apresentados como -18 °C no indicador de ajuste do congelador, e +4 °C no indicador de ajuste do frigorífico.
Definições de temperatura do congelador
• O valor da temperatura inicial para o indicador de ajuste do congelador é -18 °C.
• Pressione o botão de ajuste do congelador uma vez
Ao pressionar o botão pela primeira vez, o valor atual começa a piscar no ecrã.
• Cada vez que pressiona o mesmo botão, o ajuste da temperatura baixa (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C
ou -24 °C).
• Se continuar a pressionar o botão, este reiniciará a partir de -16 °C.
NOTA: O modo Eco é ativado automaticamente quando a temperatura do compartimento do congelador é definida
para -18 °C.
Definições de Temperatura do Frigorífico
•
•
•
•
O valor da temperatura inicial para o indicador de ajuste do frigorífico é +4 °C.
Pressione o botão do frigorífico uma vez.
Cada vez que pressiona o mesmo botão, o ajuste da temperatura baixa (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C ou +2 °C).
Se continuar a pressionar o botão, este reiniciará a partir de +8 °C.
Modo de Congelação Rápida
Finalidade
• Para congelar uma grande quantidade de alimentos que não têm espaço na prateleira de congelação
rápida.
• Para congelar alimentos preparados.
• Para congelar alimentos frescos rapidamente para manter a frescura.
Como usar
Para ativar o modo de congelação rápida, pressione sem soltar o botão de ajuste da temperatura do congelador
durante 3 segundos. Uma vez definido o modo de congelação rápida, o símbolo de congelação rápida acende-se no
indicador e a máquina emite um sinal sonoro para confirmar que o modo foi ligado.
PT -67-
CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO
Durante o modo de congelação rápida:
• A temperatura do frigorífico pode ser ajustada. Nesse caso, o modo de congelação rápida continuará ligado.
• O modo de economia não pode ser selecionado.
• O modo de congelação rápida pode ser cancelado da mesma forma que foi selecionado.
Notas:
• A quantidade máxima (em kg) de alimentos frescos que podem ser congelados em 24 horas é indicada no
rótulo do eletrodoméstico.
• Para um desempenho ótimo do eletrodoméstico à capacidade máxima do congelador, ative o modo de
congelação rápida 3 horas antes de colocar os alimentos frescos no congelador.
O modo de congelação rápida será cancelado automaticamente após 24 horas ou quando a temperatura do
sensor descer abaixo de -32 °C.
Ajustes de temperatura recomendados para o compartimento do congelador e do frigorífico
Compartimento do congelador
Compartimento
do frigorífico
Observações
-18 C
4 C
Para utilização quotidiana e o melhor desempenho.
-20 oC, -22 oC ou -24 oC
4 oC
Recomendado quando a temperatura ambiente excede os
30 °C.
Modo de congelação rápida
4 oC
Deve utilizar quando pretende congelar alimentos num
curto período de tempo.
-18 oC, -20 oC, -22 oC ou -24 oC
2 oC
Estes ajustes de temperatura devem ser utilizados quando
a temperatura ambiente está demasiado alta ou se considerar que o compartimento do congelador não está frio o
suficiente porque a porta está a ser aberta frequentemente.
o
o
Função de alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico ou do congelador estiver aberta durante mais de 2 minutos, o seu aparelho emite um sinal
sonoro.
Avisos sobre as definições de temperatura
• Não é recomendado o funcionamento do frigorífico em ambientes com temperatura abaixo dos 10°C .
• As definições da temperatura devem ser feitas de acordo com a frequência com que a porta é aberta,
a quantidade de alimentos guardados dentro do frigorífico e a temperatura ambiente do local onde está
o frigorífico.
• O seu frigorífico deve funcionar durante 24 horas, de acordo com a temperatura ambiente, sem interrupção,
depois de ter sido ligado. Isto acontece para ficar completamente frio. Não abra as portas do frigorífico e não
coloque alimentos no interior durante este período.
• Foi aplicada uma função de atraso de 5 minutos para evitar danos no compressor do frigorífico, quando retira a
tomada, ou quando volta a ligá-la após uma falha de energia. O frigorífico começará a funcionar normalmente
após 5 minutos.
• O seu frigorífico foi projetado para funcionar em intervalos de temperatura ambiente indicados nos standards,
segundo a classe climática indicada na etiqueta de informação. Não recomendamos o funcionamento do
frigorífico fora dos limites de temperatura estabelecidos, em termos de eficácia de arrefecimento.
• Este eletrodoméstico destina-se a ser usado com uma temperatura ambiente dentro do alcance de 10°C 43°C.
Classe climática e significado:
T (tropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 43 °C.
ST (subtropical): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 38 °C.
N (temperado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes que vão dos
16 °C aos 32 °C.
SN (temperado prolongado): Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado com temperaturas ambientes
que vão dos 10 °C aos 32 °C.
Instruções de instalação importantes
Este aparelho foi concebido para funcionar em condições climáticas difíceis (até 43 °C ou 110° F) e é alimentado
com tecnologia "Freezer Shield" a qual assegura que os alimentos congelados não descongelam mesmo que a
temperatura ambiente desça até aos -15 °C. Por conseguinte este aparelho pode ser instalado numa divisão não
aquecida sem preocupações de que os alimentos congelados no congelador se estraguem. Quando a temperatura
ambiente voltar ao normal poderá continuar a utilizar o aparelho normalmente.
PT -68-
CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO
Acessórios
Arca congeladora
A arca congeladora permite que os alimentos sejam mantidos com maior regularidade.
Remover a arca congeladora.
• Puxar a arca para tão longe quanto possível
• Puxar a frente da caixa para cima e para fora.
!! Faça a operação no sentido inverso para reiniciar o compartimento de
deslocamento.
Nota: Segurar sempre a pega da arca enquanto a retira.
Zero Degree Zone (Em alguns modelos)
Manter alimentos no compartimento de refrigeração em vez de no compartimento
do congelador ou frigorífico permite aos alimentos manter a frescura e o sabor por
mais tempo, mantendo o seu aspeto fresco. Se o tabuleiro de refrigeração ficar
sujo, remova-o e lave-o com água.
(A água congela à temperatura de 0 °C, mas os alimentos que contém sal ou açúcar
necessitam de temperaturas mais baixas para congelar)
Normalmente as pessoas usam o compartimento de refrigeração para peixe cru, arroz,
etc...
Não coloque alimentos que deseja congelar, ou tabuleiros de gelo para fazer
gelo.
Removção da prateleira de refrigeração
• Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas.
• Puxe a prateleira de refrigeração para cima da calha para a remover.
Depois de ter sido retirada a prateleira de refrigeração, esta pode suportar uma carga com um máximo de 20 kg.
Controlador de humidade (Em alguns modelos)
O controlador de humidade na posição fechada permite que fruta e legumes frescos
sejam conservados durante mais tempo.
Se a gaveta estiver totalmente cheia, deve abrir-se o indicador de frescura
localizado na parte da frente da caixa. Desde modo, o ar e a taxa de humidade na
caixa serão controlados e a vida útil será aumentada.
Se notar em condensação na prateleira de vidro, deve colocar o controlador de
humidade na posição aberta..
Prateleira de porta Adapti-Lift (Em alguns modelos)
A Adapti-Lift disponibiliza seis ajustes de altura diferentes para providenciar as áreas de
armazenamento que precisa.
Para alterar a disposição da Adapti-Lift; segure na parte de
baixo da prateleira e puxe os botões na lateral da prateleira de
porta na direção da seta (Fig.1)
Coloque a prateleira de porta à altura que deseja deslocando-a
para cima e para baixo.
Depois de a colocar à altura desejada, solte os botões na parte
lateral da prateleira de porta (Fig.2). Antes de soltar a prateleira
de porta, tente movê-la para cima e para baixo de forma a
certificar-se de que a prateleira de porta está fixa.
Nota: Antes de movimentar a prateleira de porta carregada, deve segurar a prateleira suportando a parte de baixo.
Caso contrário, a prateleira de porta pode sair dos suportes devido ao peso. Desta forma, poderão ocorrer danos na
prateleira de porta ou nos suportes.
PT -69-
CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO FRIGIRÍFICO
Prateleira-adapti (Em alguns modelos)
O mecanismo da prateleira-ADAPTI oferece mais espaço de
armazenamento com um simples movimento.
• Empurre para cobrir a prateleira de vidro. (Fig. 1)
• Como consequência do espaço extra, pode colocar
a quantidade de alimentos que quiser. (Fig. 2)
• Para colocar a prateleira na posição original, puxe-a para
si. (Fig. 1)
Fig. 1
Módulo de desinfeção: (Em alguns modelos)
Módulo de desinfeção, reduz eficazmente os compostos orgânicos
voláteis formados pela deterioração dos alimentos no frigorifico.
Módulo, reduz as bactérias e vírus na superfície do filtro. A qualidade do
ar no frigorífico é melhorada e o ar mantém-se sempre limpo. Módulo de
desinfeção, é constituído por um ventilador que direciona o ar, um filtro
de limpa o ar e um LED UVC.
Fig. 2
(As imagens são representativas)
Módulo de desinfeção
Descrições visuais e de texto na secção de acessórios pode variar conforme o modelo do seu aparelho.
Limpeza
•
•
•
•
Antes de limpar o frigorífico, desligue a corrente elétrica e retire a ficha da tomada.
Não limpe o frigorífico deitando-lhe água.
Use um pano ou uma esponja quente e ensaboada para limpar o interior e exterior do frigorífico.
Retire com cuidado todas as prateleiras e gavetas deslizando-as para cima e para fora, e limpe-as com água
e sabão. Não lave na máquina de lavar loiça, nem roupa.
• Não use solventes, detergentes abrasivos, limpa vidros ou agentes de limpeza universais para limpar o seu frigorífico.
Isto poderá provocar danos às superfícies de plástico e a outros componentes com os químicos que contêm.
• Limpe o condensador na parte de trás do frigorífico pelo menos uma vez por ano com uma escova suave ou
um aspirador.
Certifique-se de que o frigorífico está desligado da corrente enquanto o limpa.
Descongelar
O seu frigorífico faz o descongelamento totalmente automático. A água formada como
resultado do descongelamento passa através da calha de recolha de água, corre para o
recipiente de vaporização por trás do frigorífico e evapora-se naturalmente a partir daí.
Tabuleiro de
evaporação
Substituição da iluminação LED
Se o seu frigorífico tem iluminação LED, contacte o apoio ao cliente da Sharp, pois esta deve ser mudada apenas por
pessoal autorizado.
Se o produto estiver equipado com lâmpada LED
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <E>.
Se o produto estiver equipado com faixa (s) de LED ou placa (ões) de LED
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética <F>.
PT -70-
CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Compartimento do frigorífico
• Para reduzir a humidade e o consequente aumento de gelo, nunca coloque líquidos em recipientes abertos
no congelador. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do evaporador e com o tempo exigirá uma
descongelação mais frequente.
• Nunca coloque alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes devem poder arrefecer à temperatura
ambiente e deve garantir-se uma circulação de ar adequada no compartimento do frigorífico.
• Não deve haver nada a tocar na parede traseira, pois isso pode provocar congelação e as emblagens podem
ficar coladas à parede traseira. Não abra frequentemente demais a porta do frigorífico.
• Coloque a carne e o peixe limpo (envolvos em embalagens ou folhas de plástico) que irá usar dentro de
1-2 dias na secção de baixo do compartimento do frigorífico (por cima da caixa), pois é a zona mais fria e irá
garantir as melhores condições de armazenamento.
• Pode colocar a fruta e os legumes na caixa sem desembalar.
Compartimento do congelador
• Por favor, use o compartimento profundo do congelador para armazenar alimentos congelados durante um
tempo prolongado e para produzir gelo.
• Para obter uma capacidade máxima do compartimento do congelador, use apenas prateleiras de vidro para
a secção superior e do meio. Para a secção inferior use o cesto inferior.
• Para que o nível de desempenho ótimo do aparelho alcance a capacidade máxima de congelação, rode o
botão do termóstato do frigorífico para 4 ºC durante 24 horas antes de colocar alimentos frescos no congelador.
• Após colocar alimentos frescos no congelador, é geralmente suficiente alterar a definição para 2 ºC durante 24
horas. Após 24 horas, poderá reduzir a definição, caso seja necessário.
• Não coloque os alimentos que irá congelar em breve junto de alimentos já congelados.
• Deve congelar os alimentos a serem congelados (carne, carne picada, peixe, etc.) dividindo-os em doses de
modo a que possam ser consumidos de uma vez.
• Não volte a congelar os alimentos congelados depois de terem sido descongelados. Isso pode ser perigoso
para a sua saúde, pois pode provocar problemas de envenenamento.
• Não coloque refeições quentes no congelador profundo antes de estarem frias. Irá fazer com que outros
alimentos congelados previamente no congelador profundo apodreçam.
• Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram congelados em condições adequadas e de
que a embalagem não está danificada.
• Quando armazenar os alimentos congelados, deve observar as condições de armazenamento indicadas na
embalagem. Se não houver nenhuma indicação, os alimentos devem ser consumidos dentro do menor espaço
de tempo possível.
• Se tiver havido humidade na embalagem dos alimentos congelados e tiver um cheiro pestilento, os alimentos
podem ter sido previamente armazenados em condições inadequadas e ter apodrecido. Não compre este tipo
de alimentos.
• As durações do armazenamento de alimentos congelados alteram-se em função da temperatura ambiente, da
abertura frequente da porta, das definições do termostato, do tipo de alimentos e do tempo decorrido desde
a compra do alimento até ao momento em que foi colocado no congelador. Siga sempre as instruções da
embalagem e nunca exceda o tempo de armazenamento indicado.
• Durante falhas de energia prolongadas, não abra a porta do compartimento profundo do congelador. Durante
falhas de energia prolongadas, não volte a congelar os alimentos, mas consuma-os o mais depressa possível.
• Note que, se quiser voltar a abrir a porta do congelador imediatamente após tê-la fechado, esta não se
abrirá com facilidade. Isto é normal. Depois de alcançar uma condição de equilíbrio, a porta será aberta com
facilidade.
Nota importante:
• Alimentos congelados que foram descongelados devem ser consumidos como alimentos frescos. Se não
forem cozinhados depois de serem descongelados, NUNCA MAIS devem ser congelados.
• O sabor de alguns condimentos que se encontram em pratos pré-cozinhados (anis, manjericão, agrião,
vinagre, sortido de especiarias, gengibre, alho, cebola, mostarda, tomilho, manjerona, pimenta preta, etc.)
pode ser alterado e estes ganham um sabor forte quando são armazenados durante muito tempo. Por este
motivo, os alimentos congelados devem receber pequenas quantidades de especiarias ou as especiarias
desejadas devem ser adicionadas após os alimentos serem descongelados.
• O período de armazenamento dos alimentos depende da gordura usada. As gorduras adequadas são
margarina, banha de vitelo, azeite e manteiga. As gorduras inadequadas são óleo de amendoim e banha de
porco.
• Alimentos líquidos devem ser armazenados em copos de plástico e os outros alimentos devem ser congelados
em sacos ou embalagens de plástico.
• Para condições normais de funcionamento, bastará ajustar a definição de temperatura do frigorífico para +4 °C.
• A temperatura do compartimento do frigorífico deve estar compreendida entre os 0 e os 8 °C. Abaixo dos 0 °C,
os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, enquanto que, acima dos 8 °C, a carga bacteriana
aumenta e estraga-os.
• Não coloque alimentos quentes imediatamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no
exterior. Os alimentos quentes aumentam os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações
alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.
PT -71-
CAPÍTULO -4: GUIA DO ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
• Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no compartimento do refrigerador dos alimentos, enquanto que
o compartimento para legumes é indicado para legumes. (se disponível)
• Para evitar contaminação cruzada, os produtos à base de carne não devem ser armazenados juntamente com
fruta e legumes.
• Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada
de humidade e maus odores.
CAPÍTULO -5: INVERSÃO DA PORTA
Reposicionamento da porta
• A possibilidade de inverter a porta depende do frigorífico que tem.
• Quando os manípulos estão presos à frente do eletrodoméstico, isso não é possível.
• Se o seu modelo não tem manípulos, é possível inverter as portas, mas isto deve ser feito por pessoal
autorizado. Por favor, contacte o apoio da Sharp.
CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Verifique os avisos;
O frigorífico avisará se a temperatura de arrefecimento e congelação estiverem em níveis inadequados ou quando
ocorrer um problema no eletrodoméstico. Os códigos de erro aparecem no indicador do congelador e do frigorífico.
TIPO DE ERRO
SIGNIFICADO
PORQUÊ
O QUE FAZER
E01
Aviso do sensor
Contacte o apoio ao cliente da
Sharp o mais depressa possível.
E02
Aviso do sensor
Contacte o apoio ao cliente da
Sharp o mais depressa possível.
E03
Aviso do sensor
Contacte o apoio ao cliente da
Sharp o mais depressa possível.
E06
Aviso do sensor
Contacte o apoio ao cliente da
Sharp o mais depressa possível.
E07
Aviso do sensor
Contacte o apoio ao cliente da
Sharp o mais depressa possível.
Aviso de baixa tensão
--Esta não é uma falha do
dispositivo, dado que este
erro ajuda a evitar danos no
compressor.
--A tensão deve ser aumentada
para os níveis necessários
Se este aviso continuar, contacte
o apoio ao cliente da Sharp
o mais depressa possível.
E08
A fonte de alimentação do
dispositivo desceu para
170 W.
PT -72-
CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
TIPO DE ERRO
E09
E10
E11
SIGNIFICADO
O compartimento do
congelador não está
suficientemente frio
O compartimento do
frigorífico não está
suficientemente frio
O compartimento do
frigorífico está demasiado frio
PORQUÊ
O QUE FAZER
Ocorrência provável após
uma falha elétrica prolongada.
1. Defina a temperatura do
congelador para um valor
mais frio ou defina-a para o
modo de Congelação Intensa.
Esta ação deve remover o
código de erro assim que a
temperatura necessária seja
atingida. Mantenha as portas
fechadas para diminuir o
tempo necessário para atingir
a temperatura correta.
2. Retire quaisquer produtos
que se tenham descongelado
durante este erro. Estes
podem ser utilizados durante
um curto período de tempo.
3. Não acrescente quaisquer
produtos frescos ao
compartimento do congelador
até que a temperatura correta
seja atingida e o erro já não
exista.
Se este aviso continuar, contacte
o apoio ao cliente da Sharp
o mais depressa possível.
Ocorrência provável
após:
--Falha elétrica prolongada.
--Comida quente ter sido
deixada no frigorífico.
1. Defina a temperatura do
frigorífico para um valor mais
frio ou defina-a para o modo
de Refrigeração Intensa.
Esta ação deve remover o
código de erro assim que a
temperatura necessária seja
atingida. Mantenha as portas
fechadas para diminuir o
tempo necessário para atingir
a temperatura correta.
2. Esvazie o local na área em
frente dos orifícios do canal da
conduta de ar e evite colocar
alimentos nas proximidades do
sensor.
Se este aviso continuar, contacte
o apoio ao cliente da Sharp
o mais depressa possível.
Vários motivos
1. Verifique se o modo de
Refrigeração Intensa foi
ativado
2. Reduza a temperatura do
compartimento do frigorífico
3. Verifique se os orifícios de
ventilação estão limpos e não
se encontram obstruídos
Se este aviso continuar, contacte
o apoio ao cliente da Sharp
o mais depressa possível.
PT -73-
CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o frigorífico não estiver a funcionar;
• Houve uma falha de energia?
• A ficha está ligada corretamente à tomada?
• O fusível da tomada ao qual a ficha está ligada ou o fusível principal disparou?
• Há alguma avaria na tomada? Para verificar isto, ligue o seu frigorífico a uma tomada que sabe que funciona.
Se o seu congelador não está a arrefecer o suficiente;
• A definição de temperatura está correta?
• A porta do congelador é aberta frequentemente e deixada aberta por um período prolongado?
• A porta do congelador é fechada devidamente?
• Colocou algum prato ou alimento no congelador que esteja em contacto com a parede traseira, de modo
a evitar a circulação de ar?
• O congelador está excessivamente cheio?
• Existe uma distância adequada entre o frigorífico e as paredes traseira e laterais?
• A temperatura ambiente encontra-se dentro do alcance dos valores especificados no manual de funcionamento?
Se os alimentos no frigorífico estão excessivamente arrefecidos
• A definição de temperatura está correta?
• Há muitos alimentos colocados recentemente no congelador? Se sim, o seu frigorífico pode arrefecer
excessivamente os alimentos dentro do compartimento, pois irá funcionar mais tempo para arrefecer estes
alimentos.
Se o frigorífico estiver a fazer barulho demais;
Para manter o nível de arrefecimento, o compressor pode ser ativado volta e meia. Nessa altura, é normal surgirem
barulhos vindos do frigorífico devido a esta função. Quando o nível de arrefecimento exigido é alcançado, o barulho
diminui automaticamente. Se o barulho continuar;
• O eletrodoméstico está estável? As pernas estão ajustadas?
• Há alguma coisa atrás do frigorífico?
• As prateleiras ou pratos nas prateleiras estão a vibrar? Volte a colocar as prateleiras e/ou os pratos, se for
caso disso.
• Os itens colocados no frigorífico estão a vibrar?
Barulhos normais:
Barulho de quebrar (gelo a quebrar-se):
• Durante o descongelar automático.
• Quando o eletrodoméstico é arrefecido ou aquecido (devido à expansão do material do eletrodoméstico).
Estalido curto: Ouvido quando o termostato liga/desliga o compressor.
Barulho do compressor (barulho normal de motor): Este barulho significa que o compressor funciona
normalmente. O compressor pode provocar mais barulho durante um breve período quando é ativado.
Barulho de burbulhar e salpico: Este barulho é provocado pelo fluxo do gás refrigerante nos tubos do sistema.
Barulho de água corrente: Barulho normal do fluxo de água em direção ao recipiente de evaporação durante
a descongelação. Este barulho pode ser ouvido durante a descongelação.
Barulho de sopro de ar (barulho normal de ventoinha): Este barulho pode ser ouvido no frigorífico No-Frost
durante o funcionamento normal do sistema devido à circulação do ar.
Se se juntar humidade dentro do frigorífico;
• Os alimentos foram devidamente embalados? Os recipientes foram todos bem secos antes de serem
colocados no frigorífico?
• A porta do frigorífico é aberta com frequência? Quando a porta é aberta, a humidade existente no ar da
divisão entra no frigorífico. Especialmente se a taxa de humidade da divisão for muito elevada, quando mais
frequentemente a porta for aberta, mais depressa ocorrerá a humidificação.
• É normal que se formem gotas de água na parede de trás, depois do processo de descongelação automática.
(em Modelos Estáticos)
Se as portas não são abertas e fechadas devidamente;
• As embalagens de alimentos evitam que a porta se feche?
• Os compartimentos da porta, as prateleiras e as gavetas estão devidamente colocados?
• As junções da porta estão partidas ou rasgadas?
• O frigorífico está numa superfície nivelada?
Se as extremidades do compartimento do frigorífico em contacto com as junções da porta estão quentes;
Especialmente no verão (tempo quente), as superfícies em contacto com as junções podem ficar quentes durante
o funcionamento do compressor, isto é normal.
PT -74-
CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
NOTAS IMPORTANTES:
• O fusível térmico de proteção do compressor será interrompido após uma falha súbita de energia, ou depois
de desligar o eletrodoméstico, pois o gás no sistema de arrefecimento não está estabilizado. Isto é bastante
normal e o frigorífico reiniciar-se-á após 4 ou 5 minutos.
• A unidade de arrefecimento do frigorífico está escondida na parede traseira. Por isso, podem surgir gotas de
água ou gelo na superfície traseira do seu frigorífico devido ao funcionamento do compressor em intervalos
especificados. Isto é normal. Não é necessário executar uma função de descongelação, a menos que o gelo
seja excessivo.
• Se não usar o frigorífico durante um período prolongado (por ex., nas férias de verão), desligue-o. Limpe
o frigorífico de acordo com a Parte 4 e deixe a porta aberta para evitar humidade e cheiro.
• O eletrodoméstico que comprou destina-se a uso doméstico e só pode ser usado em casas particulares e para os
efeitos estabelecidos. Não é adequado para uso comercial ou comum. Se o consumidor usar o eletrodoméstico
de um modo que não esteja em acordo com estas características, sublinhamos que o fabricante e o vendedor
não serão responsáveis por quaisquer reparações e falhas dentro do período da garantia.
• Se o problema continuar depois de ter seguido todas as instruções em cima, consulte um fornecedor autorizado
de assistência.
CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA
1. Deixe sempre os alimentos arrefecer antes de os guardar no eletrodoméstico.
2. Descongele alimentos no compartimento do frigorífigo, isto ajuda a poupar energia.
3. A junta da porta deverá estar limpa e ser maleável. Em caso de desgaste, se a junta for removível, substitua a
mesma. Caso não seja removível, terá de substituir a porta.
CAPÍTULO -8: D
ADOS TÉCNICOS
As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no lado interno do aparelho e na etiqueta
de energia.
O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza um link da web para a informação
relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para
consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.
É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do
modelo e número do produto que encontra na placa de classificação do aparelho.
CAPÍTULO -9:SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR
Utilize sempre as peças sobresselentes originais.
Quando entrar em contacto com o nosso Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados
disponíveis: Modelo, Número de Série e o Indice de Serviço (SI).
A informação pode ser encontrada no rótulo do produto. Sujeito a modificações sem aviso prévio.
As peças sobresselentes originais para alguns componentes específicos estão disponíveis por um período de 7-10
anos desde a colocação no mercado da última unidade do modelo.
Visite o nosso website para:
wwww.sharphome.eu
PT -75-
Service &
Support
Visit Our Website
www.sharphome.eu
52499624

advertisement

Key Features

  • Freezer/Refrigerator
  • Temperature Control
  • Super Freeze Mode
  • LED Lighting
  • Energy Efficiency
  • Door Reversal
  • Spacious Compartments
  • Door Shelves
  • Crisper

Frequently Answers and Questions

How to set the temperature for the freezer compartment?
The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18 °C. Press the freezer set button once and a lower temperature will be set (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C or -24 °C). If you continue to press the button, it will restart from -16 °C.
What is the Super Freeze mode for?
Super Freeze mode is used to quickly freeze fresh food, ensuring better preservation of its flavor and texture. You can also use it to freeze a large quantity of food or prepared foods.
What is the purpose of the humidity controller in the Crisper?
The humidity controller in the Crisper helps you control the moisture level for storing fresh vegetables and fruits for longer periods. When the humidity controller is in the closed position, it helps to keep fresh produce fresher for longer.

Related manuals

Download PDF

advertisement