Epson | SF-310 | EPSON RUNSENSE SF-710/SF-510/SF-310

SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Introduction
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre de sport GPS "RUNSENSE".
Pour utiliser correctement ce produit, veuillez lire le Guide de l'utilisateur, ainsi que le Guide de démarrage rapide
fourni.
Gardez le Guide de démarrage rapide à portée de main pour trouver la réponse à vos questions.
Les illustrations et les écrans figurant dans le Guide de démarrage rapide/Guide de l'utilisateur s'appliquent au
modèle SF-710.
Cet appareil peut mesurer la distance parcourue, l'allure, le temps écoulé, l'altitude et les calories brûlées. Vous pouvez
aussi télécharger des données enregistrées vers un site Web spécialisé pour revenir sur des séances d'entraînement
précédentes.
Descriptions figurant dans le Guide de l'utilisateur
c Important :
Indique des actions à faire ou ne pas faire. Ignorer ces instructions ou mal
utiliser cet appareil peut entraîner le mauvais fonctionnement du produit.
Remarque :
Fournit des explications supplémentaires et des informations associées.
Nom de menu
Indique les options de menu affichées à l'écran de l'appareil.
A/B/C/D
Indique les boutons de l'appareil.
U
Indique des pages associées. Cliquez sur le lien en bleu pour afficher la
page associée.
Marques commerciales
EPSON et EXCEED YOUR VISION sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Seiko Epson Corporation les
utilise sous licence.
Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Attention :
❏ La copie non autorisée de tout ou partie de ce guide est strictement interdite.
❏ Le contenu de ce guide peut faire l'objet de modifications sans préavis.
❏ Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude de ce guide, contactez-nous si vous avez des
questions ou constatez des erreurs dans les descriptions figurant dans ce guide.
❏ En dépit de la clause précédente, nous ne pourrons être tenus responsables d'une mauvaise utilisation résultant
d'erreurs contenues dans ce guide.
❏ Nous ne sommes pas responsables des pannes et autres survenant parce que l'utilisateur ignore le contenu de ce
guide, ne manipule pas correctement l'appareil ou fait effectuer des réparations ou des modifications par un tiers
autre que notre société ou non désigné par elle.
2
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Introduction
Fonctions
Fonction Chronomètre
Vous permet de mesurer des données telles que la distance et le temps.
Vous pouvez mesurer les temps intermédiaires et les temps au tour et utiliser le
signal GPS pour mesurer la distance et l'allure.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la
page 40
Temps intermédiaire : temps écoulé depuis le début
Temps au tour : temps passé pour chaque tour
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Fonction Intervalle
Vous permet d'effectuer un entraînement par intervalles.
Entraînement par intervalles :
Méthode d'entraînement dans laquelle vous répétez des séries d'exercices légers et
soutenus pour améliorer votre aptitude sportive. Un menu d'exercices est créé par la
combinaison d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération). Une alarme est
déclenchée lorsqu'arrive le moment de changer entre sprint et récupération.
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus
(fonction Intervalle) » à la page 45
Fonction Objectif (course chronométrée)
Vous permet de fixer une durée en tant qu'objectif et de mesurer le temps restant avant
l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer
la distance estimée que vous couvrirez pendant ce temps.
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
3
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Introduction
Fonction Objectif (course de distance)
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante
avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le
temps total estimé nécessaire pour couvrir la distance définie.
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction
Objectif) » à la page 53
Vous pouvez utiliser l'écran Rappel pour vérifier les données mesurées enregistrées.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
Paramètres de mesure
Vous permet de changer les paramètres de mesure.
❏ Enregistre automatiquement les tours quand un temps ou une distance définie à
l'avance a été atteinte (fonction Tour aut.).
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏ Arrête automatiquement de mesurer quand vous arrêtez de courir, et reprend
lorsque vous continuez de courir (fonction Pause aut.).
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la
page 59
❏ Définit et mesure le temps visé pour un kilomètre/mile (fonction Allure cible).
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
❏ Définissez un point de route pour afficher la direction et la distance jusqu'au point
de route et le dénivelé (fonction Point de passage) (modèle SF-710 uniquement).
U « Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏ Surveille la fréquence cardiaque avec le moniteur de fréquence cardiaque
(fonction Fréquence cardiaque).
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
❏ Vous pouvez changer les menus et la disposition de l'écran de mesure (fonction
Paramètres d'écran).
U « Écran » à la page 119
❏ Touchez pour afficher une fonction définie (fonction Toucher).
U « Toucher » à la page 20
4
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Introduction
Paramètres
Vous permet de changer les paramètres de l'appareil.
❏ Communique avec les appareils externes (fonction Communication).
U « Param comm. » à la page 116
❏ Inverse l'affichage de l'écran (fonction Inverser).
U « Param sys. » à la page 117
❏ Ajuste le contraste de l'écran (fonction Ajuster le contraste).
U « Param sys. » à la page 117
❏ Allume automatiquement la lumière lorsque l'écran change (fonction Lumière
auto).
U « Param sys. » à la page 117
❏ Définit une alarme (fonction Alarme).
U « Param sys. » à la page 117
❏ Désactive le son des opérations (fonction Sons d'opération).
U « Param sys. » à la page 117
❏ Réinitialise les informations de configuration figurant dans la mémoire de
l'appareil (fonction Initialiser).
U « Param sys. » à la page 117
Autres fonctions
❏ Vous pouvez mesurer la cadence et la foulée à l'aide du capteur de foulée intégré
(modèle SF-710/SF-510 uniquement).
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
❏ Vous pouvez ignorer le positionnement GPS si cette opération prend trop de
temps.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la page 32
❏ Vous pouvez procéder aux mesures sans le positionnement GPS.
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la page 33
❏ Vous pouvez surveiller, analyser, comparer et partager vos données enregistrées à
l'aide de l'application Web dédiée, « RUNSENSE View ».
U « Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View) » à la
page 80
5
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Table des matières
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?. . . . . . . .
Définitions de conditions d'intervalle et
mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de conditions d'intervalle déjà
définies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif). . . . . . . . .
Qu'est-ce que la fonction Objectif ?. . . . . . . . .
Mesure en définissant le temps ou la distance
...................................
Écran affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement automatique des tours (fonction
Tour aut.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage/arrêt automatique de la mesure
(fonction Pause aut.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d'une allure (fonction Allure cible). . . .
Définition et mesure de points de route (fonction
Point de route). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de points de route. . . . . . . . . .
Spécification et mesure de points de route. . . .
Introduction
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation sécurisée de cet appareil
Symboles utilisés dans ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . 8
Notes sur l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notes sur l'utilisation du produit et des
composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notes sur l'utilisation du socle de charge. . . . . . . 9
Moniteur de fréquence cardiaque en option. . . . 10
Notes sur les ondes électromagnétiques. . . . . . . . . 10
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis. . . . . . . . . . . . .
Opérations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de chaque bouton. . . . . . . . . . . . . . .
Toucher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme (sons/vibration). . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres initiaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification d'un GPS (positionnement GPS). . .
Fonction de mesure de l'appareil. . . . . . . . . . .
Positionnement GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer des mesures précises. . . . . . . . . . . . .
Éducation de votre capteur de foulée. . . . . . . . . .
À propos du capteur de foulée. . . . . . . . . . . . .
Éducation du capteur de foulée. . . . . . . . . . . .
Éléments mesurables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 13
. 14
. 14
. 16
. 20
. 20
. 23
. 23
. 24
. 27
. 30
. 31
. 31
. 32
. 46
. 50
. 52
. 53
. 53
. 54
. 56
. 57
. 59
. 60
. 62
. 62
. 63
Consultation des données mesurées
(fonction Rappel)
Consultation des données mesurées. . . . . . . . . . . . 66
Données mesurées pouvant être consultées via
la fonction Rappel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Suppression des données mesurées inutiles. . . . . 67
Mesure de la fréquence cardiaque
(moniteur de fréquence cardiaque)
. 33
. 34
. 35
. 35
. 35
. 36
Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque
.....................................
Préparation du moniteur de fréquence
cardiaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port du moniteur de fréquence cardiaque. . . . .
Enregistrement du moniteur de fréquence
cardiaque dans l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du moniteur de fréquence
cardiaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesure de la fréquence cardiaque. . . . . . . . . . . .
Vérification du statut de communication avec
le moniteur de fréquence cardiaque. . . . . . . . .
Affichage de la fréquence cardiaque mesurée
...................................
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?. . . . .
Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
.....................................
. 45
. 40
. 40
. 41
. 43
. 45
6
. 70
. 70
. 70
. 71
. 73
. 75
. 75
. 75
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Remplacement de la pile du moniteur de
fréquence cardiaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Désactivation du moniteur de fréquence
cardiaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Changement des Paramètres. . . . . . . . . . . . . . 115
Table des Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Paramètres d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Table des dispositions d'écran. . . . . . . . . . . . . 120
Abréviations des mesures affichées. . . . . . . . . . 123
Changement de l'écran Mesure. . . . . . . . . . . . 126
Changement de l'écran Tour. . . . . . . . . . . . . . 130
Exemples de définition de paramètres. . . . . . . 132
Gestion des données avec l'application
Web (RUNSENSE View)
Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE
View) ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de Run Connect (téléchargement du
logiciel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'un compte (lors de la toute première
utilisation de l'application). . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement des données mesurées. . . . . . . . .
Vérification des données mesurées téléchargées
.....................................
. 81
Entretien
. 83
Soins à apporter à l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 134
À propos du bracelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Remplacement de la pile du moniteur GPS. . . . . . 135
À propos de la pile rechargeable intégrée de
l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
À propos de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mise à jour du firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vérification de la version du firmware. . . . . . . 136
Mise à jour du firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. 84
. 86
. 89
Définition de mesures à l'aide de
l'application PC (Run Connect)
(modèle SF-710 uniquement)
Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Définition de la fonction Tour aut.
(modèle SF-710 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . 97
Définition de la fonction Tour aut.. . . . . . . . . . . 97
Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . 99
Définition de l'allure cible. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Définition de la fonction Point de route
(modèle SF-710 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . 102
Définition de points de route. . . . . . . . . . . . . . 102
Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Définition de la fonction Intervalle
(modèle SF-710 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . 105
Définition d'intervalles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dépannage
Attention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Résolution des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Réinitialisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Nous contacter à propos de ce produit. . . . . . . . . 144
Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Annexe
Description des icônes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Spécifications du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Spécifications de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 149
Spécifications du socle de charge. . . . . . . . . . . 150
Spécifications des options. . . . . . . . . . . . . . . . 150
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Paramètres
Index
Définition de paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mes. Param.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Changement du paramètre Mes. Param.. . . . . . 110
Table Mes. Param.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Utilisation sécurisée de cet appareil
Veuillez lire les guides (Guide de démarrage rapide et Guide de l'utilisateur) pour utiliser ce produit en toute sécurité.
S'il n'est pas utilisé correctement, le produit peut mal fonctionner ou un accident peut se produire.
❏ Gardez vos guides à portée de main pour trouver la solution aux problèmes éventuels.
❏ Si vous faites sortir ce produit du pays où il a été acheté, vérifiez la législation en vigueur dans le pays de destination
avant de voyager.
❏ Ce produit n'est pas un appareil médical. Utilisez-le comme indicateur pendant vos exercices physiques.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer une opération ou une manipulation potentiellement
dangereuse. Assurez-vous de comprendre ces avertissements avant d'utiliser le produit.
:
!Avertissement
Ce symbole indique des informations dont la négligence pourrait provoquer une blessure grave.
:
!Attention
Ignorer ces instructions et mal utiliser cet appareil pourrait provoquer une blessure ou des dommages matériels.
Ce symbole indique une action à effectuer.
Ce symbole indique une action à ne pas effectuer.
8
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Notes sur l'utilisation
Notes sur l'utilisation du produit et des composants
Avertissement
Faites vos exercices en fonction de vos aptitudes physiques. Arrêtez-vous et consultez un
médecin si vous vous sentez mal pendant un exercice.
N'utilisez ou ne stockez pas ce produit dans les environnements suivants. Un choc électrique ou
un incendie pourrait survenir ou le produit pourrait mal fonctionner ou être endommagé.
❏ Emplacements soumis à l'humidité ou à des températures très élevées ou très basses
❏ À proximité de substances volatiles
❏ Dans des endroits poussiéreux
❏ À proximité d'un champ magnétique puissant (par exemple, un haut-parleur)
Ne désassemblez pas ce produit et n'essayez pas de le réparer vous-même. Un choc électrique ou
un accident pourrait survenir.
Ne laissez pas ce produit à la portée de jeunes enfants.
Attention
Si vous avez une réaction allergique ou une éruption cutanée pendant que vous utilisez
l'appareil, arrêtez immédiatement et consultez un médecin.
Cet appareil est étanche à 5 bar (pression atmosphérique). Bien que vous puissiez utiliser
l'appareil pour la nage, par exemple, n'utilisez pas les boutons lorsque vous êtes sous l'eau.
Ne versez pas directement d'eau du robinet sur ce produit. La pression de l'eau du robinet peut
être assez forte pour compromettre l'étanchéité du produit.
Ne portez pas ce produit dans un bain ou un sauna. La vapeur et le savon peuvent compromettre
l'étanchéité du produit ou provoquer de la corrosion.
Notes sur l'utilisation du socle de charge
Avertissement
N'utilisez pas le socle de charge ou l'adaptateur secteur s'ils sont endommagés, s'ils fonctionnent
mal ou s'ils sont contaminés par un corps étranger tel que de la poussière, de l'eau ou de la saleté.
N'utilisez pour le chargement aucun adaptateur autre que celui qui est spécifié.
9
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Moniteur de fréquence cardiaque en option
Avertissement
Si vous avalez par accident la pile du moniteur de fréquence cardiaque, consultez
immédiatement un médecin.
Mettez au rebut la pile du moniteur de fréquence cardiaque en respectant la législation.
Lorsque vous remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque, n'utilisez que le type de pile
spécifié. Vérifiez aussi que les bornes positive et négative sont correctement orientées.
Ne mettez pas au feu la pile ou le moniteur de fréquence cardiaque doté d'une pile.
Notes sur les ondes électromagnétiques
®
Cet appareil est équipé de la technologie Bluetooth Smart. Lorsqu'un smartphone ou un moniteur de fréquence
cardiaque est utilisé, cette fonction envoie à distance des données mesurées de fréquence cardiaque à l'appareil et en
reçoit de ce dernier.
Selon la loi sur les équipements hertziens, cet appareil a été classé comme système de communication de données
électroniques faible puissance. Par conséquent, il ne nécessite pas de licence de station de radio. Les actions suivantes
peuvent être sanctionnées par la loi.
❏ Désassembler ou remodeler l'appareil
❏ Retirer le numéro de vérification ou de certification de l'appareil
Dispositif de technologie de l'information classe B VCCI
Cet appareil est un dispositif de technologie de l'information de classe B. Bien qu'il soit
conçu pour une utilisation à domicile, des interférences peuvent se produire s'il est
utilisé à proximité d'une radio ou d'une antenne TV.
Informations de certification
Fréquence
Cet appareil utilise des bandes de fréquences comprises entre 2,402 et 2,480 GHz.
D'autres appareils sans fil peuvent utiliser la même fréquence. Observez les points
suivants pour prévenir les interférences avec d'autres appareils sans fil.
Précautions à prendre lors d'une communication sans fil
Cet appareil fonctionne sur la fréquence 2,4 GHz.
10
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Utilisation sécurisée de cet appareil
Cet appareil fonctionne sur la même bande passante de fréquences que les appareils industriels, scientifiques et
médicaux tels que les fours micro-ondes et les systèmes RF-ID (postes radio sous licence, postes radio amateur et
postes radio de faible puissance spécifiés hors licence (par la suite, « autres postes radio »)) utilisés dans les chaînes de
production industrielle.
1. Avant d'utiliser cet appareil, vérifiez qu'aucun « autre poste radio » n'est utilisé à proximité.
2. Si cet appareil provoque des interférences RF entre lui et d'« autres postes radio », déplacez-le rapidement vers un
autre endroit, arrêtez de l'utiliser ou demandez à votre revendeur comment prévenir les interférences (par exemple,
configurer des partitions).
3. En outre, lorsque des interférences RF nuisibles se produisent entre l'appareil et d'« autres postes radio »,
reportez-vous à la section « Nous contacter à propos de ce produit » pour contacter notre centre de réparation.
U « Nous contacter à propos de ce produit » à la page 144
Avertissement
Si vous constatez que votre peau, par exemple, réagit anormalement, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.
Dans les lieux où l'utilisation de l'appareil est restreinte (par exemple, dans les avions ou les
hôpitaux), observez les règlements en vigueur (par exemple, indiqués par les annonces en vol).
N'utilisez pas l'appareil si vous portez un dispositif médical implanté de manière chirurgicale tel
qu'un pacemaker.
Ne rentrez pas avec l'appareil dans une salle d'opération, une unité de soins intensifs, etc., et
n'utilisez pas l'appareil à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio générées par
l'appareil peuvent interférer avec l'équipement médical électronique et ainsi provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement et un accident.
11
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Préparation et opérations de base
Procédez aux préparations suivantes avant d'utiliser l'appareil.
U « Vérification des éléments fournis » à la page 13
U « Opérations de base » à la page 14
U « Charge » à la page 23
U « Paramètres initiaux » à la page 27
Une fois les préparations effectuées, vérifiez la méthode et les points importants avant de procéder au
positionnement GPS.
U « Spécification d'un GPS (positionnement GPS) » à la page 31
U « Éducation de votre capteur de foulée » à la page 35
U « Éléments mesurables » à la page 36
12
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Vérification des éléments fournis
Veuillez vérifier que tous les éléments suivants ont été fournis avec ce produit. Si un élément est manquant, contactez
votre revendeur.
Unité principale (un des modèles que vous avez acheté)
SF-710
Socle de charge
SF-510
Guide de démarrage rapide
SF-310
Garantie
Options
Vous pouvez acheter les options suivantes. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
Adaptateur secteur pour l'Europe, Royaume-Uni exclu
Adaptateur secteur pour le Royaume-Uni
(N˚ modèle : SFAC02)
(N˚ modèle : SFAC03)
13
Moniteur de fréquence cardiaque
(N˚ modèle : SFHRM01)
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Opérations de base
Changer d'écran
L'appareil comporte les écrans suivants : Heure, Mesure, Paramètres (menus Paramètres et Mes. Param.) et Rappel.
Vous pouvez effectuer des opérations à l'aide des boutons suivants.
Boutons d'opération
: Appui bref
: Appui long (au moins deux secondes)
Écran Heure
Menu Paramètres
B
C
A/C
A
U « Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
U « Écran Heure » à la page 16
D
A
Pour obtenir des informations sur la définition de paramètres dans chaque
écran, reportez-vous aux
pages suivantes.
Écran Mesure
Écran Rappel
U « Écran Mesure » à la
page 17
A
B
Menu Mes. Param.
U « Définition de paramètres » à la page 109
U « Écran Rappel » à la page 19
14
U « Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes.
Param.) » à la page 18
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏ Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage de l'heure se
désactive. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage est restauré lorsque vous appuyez sur un bouton ou
déplacez l'appareil. Vous pouvez aussi désactiver la fonction de veille.
U « Param sys. » à la page 117
❏
L'écran Heure s'affiche si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. L'heure varie selon l'écran
affiché.
Param sys./Param utilis/Écran Rappel : 3 min.
Écran Mesure (sans mesure en cours) : 60 min
❏
Lorsque trois minutes se sont écoulées sans qu'aucune opération ne soit effectuée dans l'écran du menu Mes. Param.,
l'écran Mesure s'affiche.
15
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Fonction de chaque bouton
La fonction exécutée par chaque bouton change selon l'écran affiché.
Écran Heure
Boutons d'opération
Utilisation du bouton
Appui bref
A
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
B
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
C
Appui long (au moins
deux secondes)
Explication
Allume ou éteint l'appareil.
Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
Affichez le menu Paramètres.
U « Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.) » à la
page 18
Effectue le positionnement GPS et affiche l'écran Mesure.
U « Écran Mesure » à la page 17
Passe au mode Intérieur (GPS désactivé) (modèle SF-710/SF-510
uniquement).
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
Appui bref
Affiche un enregistrement de l'historique des mesures (écran Rappel).
U « Écran Rappel » à la page 19
Appui long (au moins
deux secondes)
Exécute la communication Bluetooth . Utilisez cette fonction lors du
téléchargement de données mesurées.
D
®
16
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Mesure
Boutons d'opération
Utilisation du bouton
Appui bref
A
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Explication
Vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure et passer d'un
écran à l'autre à l'aide de ce bouton.
L'écran Heure s'affiche.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
B
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Affichez le menu Mes. Param.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Démarre, arrête ou reprend la mesure.
L'écran Heure s'affiche.
C
Appui long (au moins
deux secondes)
Affiche l'écran Heure si vous utilisez la fonction de réinitialisation*
pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Appui bref
D
*
Appui long (au moins
deux secondes)
Enregistre les tours pendant la mesure.
Réinitialise* l'affichage pendant que la mesure est à l'arrêt.
Non disponible pendant une opération de mesure.
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve le statut qu'il avait avant le démarrage de la mesure, ce qui
vous permet de démarrer la mesure suivante. Les données ayant été mesurées jusqu'à ce stade sont stockées
dans la mémoire de l'appareil.
17
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Paramètres (menu Paramètres/menu Mes. Param.)
Boutons d'opération
Utilisation du bouton
Appui bref
A
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
Explication
Confirme une sélection.
L'écran Heure s'affiche à partir du menu Paramètres.
L'écran Mesure s'affiche à partir du menu Mes. Param.
Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
B
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
C
Appui long (au moins
deux secondes)
Appui bref
D
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément supérieur.
Augmente la valeur.
Sélectionne l'élément supérieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
Sélectionne l'élément inférieur.
Diminue la valeur.
Sélectionne l'élément inférieur.
Fait rapidement défiler les valeurs.
18
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Écran Rappel
Boutons d'opération
Utilisation du bouton
A
Explication
Appui bref
Confirme une sélection.
Appui long (au moins
deux secondes)
L'écran Heure s'affiche.
Appui bref
Allume ou éteint la lumière. La lumière reste allumée environ
10 secondes.
B
Appui long (au moins
deux secondes)
C
D
-
Appui bref
Sélectionne l'élément supérieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément supérieur.
Appui bref
Sélectionne l'élément inférieur.
Appui long (au moins
deux secondes)
Sélectionne l'élément inférieur.
19
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Toucher
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur l'écran une fois pendant la mesure.
Cette fonction n'est disponible que sur les modèles SF-710/SF-510.
Fonction
Tour
Explication
Enregistre le tour.
Revient à appuyer sur D pendant la mesure.
Lumière
Allume la lumière. La lumière reste allumée environ 10 secondes.
Revient à appuyer sur B.
Chg. écran
Change entre les quatre écrans Mesure.
Revient à appuyer sur A.
OFF (désactivé) (valeur par défaut)
Désactive les opérations effectuées via appui.
Remarque :
❏ Lorsque vous voulez changer les fonctions exécutées via appui, définissez Toucher dans le menu Mes. Param.
U « Mes. Param. » à la page 110
❏
L'opération ne sera peut-être pas reconnue si vous appuyez sur l'écran rapidement de manière successive. Laissez
s'écouler environ une seconde entre chaque appui.
❏
Lorsque le mode Vélo est sélectionné, la fonction Toucher peut opérer automatiquement selon les conditions du terrain.
Si cela se produit, nous vous conseillons de redéfinir le paramètre sur OFF (désactivé).
Alarme (sons/vibration)
Cette fonction vous permet d'émettre une alarme lorsque vous mettez un tour en pause, définissez l'allure cible, etc.
La table suivante indique les moments auxquels l'alarme est déclenchée. Une alarme longue est émise lorsque le tour
est mis en pause, et une alarme brève aux autres moments.
De plus, la fonction de vibration n'est disponible que sur le modèle SF-710.
20
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Mode
Paramètres de mesure
Chronomètre
Tour aut.
Intervalle
❏ À partir de l'appareil
Objectif
Moment de déclenchement
Lorsque le tour est mis en pause
U « Enregistrement automatique des
tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
❏ À partir de l'application PC (Run Connect)*
U « Définition de la fonction Tour aut.
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 97
Pause aut.
❏ Lorsque la mesure est arrêtée
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la page 59
❏ Lorsque la mesure reprend
Allure cible
❏ Lorsque vous n'êtes pas à l'allure
cible
❏ À partir de l'appareil
U « Définition d'une allure (fonction
Allure cible) » à la page 60
❏ À partir de l'application PC (Run Connect)*
❏ Lorsque vous avez défini plusieurs
allures cibles et que l'allure cible
change*
U « Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 99
Pt. de route*
Lorsque vous avez atteint le point défini
❏ À partir de l'appareil
U « Définition et mesure de points de
route (fonction Point de route) » à la
page 62
❏ À partir de l'application PC (Run Connect)*
U « Définition de la fonction Point de
route (modèle SF-710 uniquement) » à la
page 102
FC
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la
page 75
Intervalle
❏ À partir de l'appareil
U « Définition d'un temps et d'une
distance pour les exercices légers et
soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
❏ À partir de l'application PC (Run Connect)*
U « Définition de la fonction Intervalle
(modèle SF-710 uniquement) » à la
page 105
21
Lorsque vous êtes en dehors de la zone
FC
❏ Lorsque vous changez entre sprint
et récupération
❏ Lorsque le nombre est défini
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Mode
Objectif
Paramètres de mesure
Moment de déclenchement
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou
du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
❏ Lorsque 50/90 % de la distance/du
temps défini est atteint(e)
* Uniquement pour le modèle SF-710
22
❏ Lorsque la distance/le temps défini
est effectué(e)
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
Avant utilisation
:
c ❏Important
Ne placez pas l'appareil dans son socle de charge s'il est mouillé par de l'eau ou de la transpiration
car les points de contact du socle de charge et de l'appareil pourraient se corroder, mal fonctionner ou
provoquer une panne de communication.
❏ N'utilisez pas les boutons si l'appareil est mouillé car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si l'appareil est mouillé par de l'eau ou de la transpiration, nettoyez les points de contact avec un peu d'eau, essuyez l'eau
avec une serviette, etc., puis laissez l'appareil sécher naturellement avant de le placer sur son socle de charge.
Points de contact
Utilisez de l'eau à faible pression pour nettoyer l'appareil.
Pour plus de détails sur l'entretien quotidien, reportez-vous à la section suivante.
U « Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
23
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Charge
:
c ❏Important
Chargez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
❏ Procédez à la charge dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 et 35°C. Dans un
autre endroit, le message d'erreur de charge suivant s'affiche et la charge s'arrête. Lorsque la température est
à nouveau correcte, la charge reprend.
A
Connectez le socle de charge par l'une des méthodes suivantes.
o À l'aide d'un ordinateur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'ordinateur.
Ceci ne fonctionnera pas nécessairement avec tous les ordinateurs. N'utilisez pas de hub USB. À la place,
connectez directement le socle de charge à l'ordinateur.
o À l'aide de l'adaptateur secteur
Connectez la prise USB du socle de charge au port USB de l'adaptateur secteur.
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur en option(N˚ modèle : SFAC02 pour l'Europe
(Royaume-Uni exclu)/SFAC03 pour le Royaume-Uni). Si vous n'utilisez pas un adaptateur secteur pris en
charge, vous ne pourrez peut-être pas procéder à la charge ou l'adaptateur ne fonctionnera peut-être pas
correctement.
B
Placez l'appareil sur son socle de charge.
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
24
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c Veillez
à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi ce dernier (ou le socle de charge)
risque d'être endommagé.
Lorsque l'appareil est placé dans la direction correcte, une alarme est émise, l'écran suivant s'affiche et la charge
démarre.
Bien que le temps nécessaire à une charge entière soit compris entre 2h30 et 3h30, la durée effective varie selon
la situation.
C
Vérifiez que la charge est terminée.
La charge est terminée lorsque l'icône de charge suivante s'affiche.
Remarque :
Lorsque l'icône de batterie indique 100 %, une fonction anti-surcharge s'active. L'appareil ne sera pas endommagé
même si vous continuez à charger la batterie.
25
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
D
Lorsque la charge est terminée, retirez l'appareil de son socle de charge.
Tenez le socle de charge et appuyez sur l'appareil pour le libérer.
26
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
C
Paramètres initiaux
Définissez votre taille et votre poids.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Après avoir chargé l'appareil pour la première fois et
l'avoir retiré du socle de charge, suivez les instructions
apparaissant à l'écran pour initialiser les paramètres.
Important :
c Définissez
l'heure en recevant un signal GPS. Les
signaux GPS ne peuvent pas être reçus à
l'intérieur. Effectuez cette opération à l'extérieur.
Boutons d'opération
D
A
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez la langue.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
B
Définissez votre date de naissance.
Définissez les unités.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
27
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
E
H
Définissez votre sexe.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Rendez-vous à un endroit situé à
l'extérieur sans obstacles au-dessus de
vous.
Important :
c Procédez
comme suit pour recevoir un
signal du GPS et synchroniser l'heure
automatiquement. Le signal GPS ne
pouvant pas être reçu à l'intérieur, sortez
et placez-vous à un endroit sans obstacles
au-dessus de vous.
F
Définissez la date d'aujourd'hui.
I
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Terminez le paramétrage.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton A.
Un signal est reçu du GPS et l'heure est
automatiquement synchronisée.
Lorsque Terminé s'affiche, appuyez sur le
bouton A.
G
Définissez le format de date.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'écran Heure s'affiche.
28
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Remarque :
❏ Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage
de l'heure se désactive. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement car l'affichage est restauré
lorsque vous déplacez l'appareil.
❏
Si la synchronisation de l'heure échoue, il se peut que
le signal GPS ne soit pas reçu correctement. Exécutez
la fonction Réglage heure du menu Param sys.
U « Param sys. » à la page 117
29
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
À propos de la batterie
L'icône de batterie située sous l'affichage de l'heure indique la batterie restante.
Icône de batterie
GPS activé
Heures restantes*
30 à 21 heures
21 à 12 heures
12 à 3 heures
3 à 0 heure(s)
26 à 18 heures
18 à 10 heures
10 à 2 heures
2 à 0 heure(s)
Moniteur de fréquence cardiaque
désactivé
GPS activé
Moniteur de fréquence cardiaque
activé
*
Heures standard pendant lesquelles la fonction Chronomètre peut être utilisée tout en recevant un signal
GPS.
Les heures d'utilisation peuvent varier selon les conditions (moniteur de fréquence cardiaque activé,
fréquence d'activation de la lumière, etc.).
Important :
c L'écran
est vide lorsque la batterie est déchargée. Si l'appareil reste longtemps avec la batterie presque déchargée,
les performances de la batterie se détérioreront. Pensez à charger l'appareil au moins une fois tous les six mois,
même s'il n'est pas utilisé.
Remarque :
Même si la batterie est déchargée, les données mesurées sont stockées dans la mémoire principale.
30
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Spécification d'un GPS (positionnement GPS)
Fonction de mesure de l'appareil
Cet appareil reçoit un signal du GPS et mesure la distance et l'allure. Pour que les mesures soient effectuées avec
précision, utilisez l'appareil dans les conditions suivantes, qui faciliteront la réception des signaux GPS.
❏ À l'extérieur et sans obstacles au-dessus
❏ Portez l'appareil avec l'écran orienté vers le haut
Endroits où il n'est pas possible de recevoir des signaux
À l'intérieur d'un bâtiment ou au
sous-sol
Dans les tunnels
Sous l'eau
Endroits où il est difficile de recevoir des signaux
Endroits soumis à des interférences électroniques (sites de constructions, circulation intense, etc.)
À proximité de câbles haute tension ou de tours de télévision, sous
les câbles électriques aériens pour
trains, dans les rues avec des gratte-ciels
31
Sur l'eau
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Lorsque le positionnement GPS est terminé, un
écran de positionnement terminé clignote et
l'écran Mesure s'affiche.
Positionnement GPS
Lorsque vous passez à l'écran Mesure, l'appareil reçoit
un signal de divers satellites et identifie votre position à
utiliser pour la mesure.
Important :
c Lorsque
vous identifiez un signal GPS, vérifiez
que vous vous trouvez à l'extérieur sans obstacles
au-dessus et essayez de maintenir l'appareil aussi
immobile que possible.
Boutons d'opération
Remarque :
Le positionnement GPS prend généralement
moins de deux minutes.
A
Rendez-vous à un endroit situé à
l'extérieur sans obstacles au-dessus.
B
Procédez au positionnement GPS.
Si l'opération prend plus de deux minutes et que le
message Échec s'affiche, sélectionnez Annuler et
changez d'emplacement, puis réessayez.
Appuyez sur le bouton C.
Le positionnement GPS démarre.
Vous pouvez commencer à mesurer lorsque l'écran
Mesure s'affiche.
U « Mesure » à la page 39
Ignorer le positionnement GPS
Si vous voulez commencer à mesurer immédiatement,
ou si le positionnement GPS prend trop de temps,
sélectionnez Sauter pendant le positionnement GPS et
commencez à mesurer.
32
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Le positionnement GPS se poursuit pendant la mesure
et, une fois qu'il est terminé, l'appareil commence à
enregistrer les données de positionnement. Les routes
ne sont pas enregistrées si le positionnement GPS n'est
pas terminé, ni dans le mode Intérieur. Pour les
modèles SF-710 et SF-510, les données de distance et
d'allure peuvent encore être mesurées. L'appareil
utilisera le capteur de foulée jusqu'à l'établissement
d'une connexion GPS.
U « Éléments mesurables » à la page 36
Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement)
Cette fonction vous permet de mesurer sans effectuer de
positionnement GPS. Utilisez-la si le
positionnement GPS ne peut s'effectuer car vous êtes
par exemple à l'intérieur d'un bâtiment.
Dans le mode Intérieur, la route et autres fonctions ne
sont pas enregistrées. De plus, les éléments de mesure
sont limités au mode Intérieur.
U « Éléments mesurables » à la page 36
Pour entrer dans le mode Intérieur, procédez de l'une
des manières suivantes :
❏ Depuis l'écran Heure, appuyez sur le bouton C et
maintenez-le enfoncé.
❏ Si le positionnement GPS échoue, sélectionnez
Intérieur dans l'écran affiché.
33
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Effectuer des mesures précises
Dans les situations suivantes, effectuez le positionnement GPS, affichez l'écran Mesure, puis attendez à l'extérieur
pendant au moins 15 minutes sans obstacles au-dessus. Vous pourrez ainsi effectuer des mesures précises.
❏ Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois après l'achat
❏ Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant plusieurs mois
Vous n'avez pas besoin de procéder à ces préparations une deuxième fois.
Remarque :
La configuration de base du système GPS est de 24 satellites en orbite autour de la Terre à une altitude de 20 000 km, avec au
moins quatre satellites se déplaçant sur six orbites différentes. Le récepteur GPS acquiert les données de quatre satellites et
calcule la latitude, la longitude, l'altitude et l'heure. La mesure peut commencer une fois le positionnement effectué et cette
donnée reçue. Parce que vous pouvez recevoir des données de navigation GPS plus détaillées (informations sur l'orbite du
satellite) au bout de 15 minutes à partir de ce stade, vous pouvez effectuer des mesures plus précises.
Toutefois, des erreurs peuvent se produire dans les mesures de distance, même au bout de 15 minutes ou plus, en raison des
conditions atmosphériques et de l'environnement d'utilisation.
34
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Éducation de votre capteur de foulée
À propos du capteur de foulée
Cet appareil contient un capteur de foulée qui utilise un algorithme de foulée pour calculer votre allure à partir de votre
vitesse effective et de la fréquence de vibration de votre corps. L'appareil peut ainsi calculer la distance et les tours avec
une grande précision, et mesurer votre cadence et votre foulée même si le signal GPS est perdu, comme par exemple
dans un tunnel (modèle SF-710/SF-510 uniquement).
Éducation du capteur de foulée
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, courez dans les conditions suivantes afin que le capteur de foulée
puisse apprendre votre foulée.
Emplacement/heure
Courez ou marchez aux endroits suivants où le positionnement GPS est possible.
❏ À l'extérieur sans obstacles aériens : environ 10 min
❏ Entre des immeubles élevés : environ 30 min
Mesure
Effectuez la mesure à l'aide de la fonction Chronomètre.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
Remarque :
❏ Vous n'avez pas besoin de procéder à ces préparations une deuxième fois. Toutefois, si l'appareil est réinitialisé et que
vous deviez à nouveau le configurer, vous devrez répéter cette opération.
❏
Lorsque vous utilisez surtout l'appareil pour marcher, dans le menu Mes. Param., définissez Activité sur Marche.
U « Mes. Param. » à la page 110
❏
Le capteur de foulée de l'appareil est utilisé pour la course ou la marche.
❏
Votre utilisation du capteur de foulée éduque celui-ci selon l'utilisation principale que vous en faites. Par exemple, si
vous pensez utiliser l'appareil pour mesurer votre course, courez à votre allure habituelle pour éduquer le capteur. Des
erreurs peuvent se produire si votre schéma de foulée est légèrement différent de votre session d'apprentissage.
35
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Éléments mesurables
Les éléments pouvant être mesurés par la fonction de mesure du chronomètre, de l'intervalle et de l'objectif changent
selon les paramètres du signal GPS (GPS activé/désactivé) et le moniteur de fréquence cardiaque.
Lorsque le GPS est désactivé pour le mode Intérieur (modèle SF-710/SF510 uniquement), la route n'est pas
sélectionnée.
: Mesure possible
-
: Mesure impossible
* : Mesure impossible dans le mode IntérieurU « Mode Intérieur (modèle SF-710/SF-510 uniquement) » à la
page 33
SF-710
Élément
mesuré
Distance (Dist.)
(nom affiché)
Distance tour (LapDist.)
Allure (Pace)
Allure moyenne (Av.Pace)
Allure tour (LapSpd)
Vitesse (Speed)
Vitesse moyenne (Av.Spd)
Vitesse tour (LapSpeed)
Temps intermédiaire (Split)
Temps tour (Lap)
Temps (Time)
Calories brûlées (Calories)
Altitude (Alt.)*
Temps Guide (Guide)
Distance Guide (GuideDist.)
36
SF-510
SF-310
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
SF-710
SF-510
SF-310
Éléments
mesurés
Foulée (Stride)
-
(nom affiché)
Foulée moyenne (Av.Stride)
-
Foulée tour (LapStride)
-
Cadence (Pitch)
-
Cadence moyenne (Av.Pitch)
-
Cadence tour (LapPitch)
-
FC (HR)
FC moyenne (Av.HR)
FC maximum (Max.HR)
Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels éléments peuvent être mesurés par les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque.
FC tour (LapHR)
Pas (Steps)
-
Pas tour (LapStp)
-
Temps dans zone FC (SpentHR)
Temps jusqu'à zone FC (TimeHR)
Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels éléments peuvent être mesurés par les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque.
Montée totale (Tot.Asc.)*
-
-
Descente totale (Tot.Des.)*
-
-
Pente (Grade)
-
-
Latitude/Longitude (LAT/LONG)*
-
Temps estimé (Est.)
Distance estimée (Est.Dist.)
37
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Préparation et opérations de base
Reportez-vous à la table suivante pour savoir quels éléments peuvent être mesurés par les paramètres du
moniteur de fréquence cardiaque.
SF-710
Statut du moniteur de fréquence cardiaque
Activé
SF-510
Désactivé
Activé
SF-310
Désactivé
Activé
Désactivé
Éléments
mesurés
FC (HR)
-
-
-
(nom affiché)
FC tour (LapHR)
-
-
-
FC moyenne (Av.HR)
-
-
-
FC maximum (Max.HR)
-
-
-
-
Temps dans zone FC (Spent.HR)
-
-
-
-
Temps jusqu'à zone FC (Time.HR)
-
-
-
-
Le moniteur de fréquence cardiaque peut être acheté en option.
38
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure
À l'aide des informations de position et d'heure du signal GPS, le temps, la distance et la vitesse sont mesurés
automatiquement.
De plus, l'entraînement dispose de toute une variété de fonctions, telles que la fonction Intervalle.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la
page 53
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la page 59
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
U « Définition et mesure de points de route (fonction Point de route) » à la page 62
39
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre)
Qu'est-ce que la fonction Chronomètre ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant de mesurer simultanément des temps intermédiaires et des temps au tour. De
plus, cet appareil étant équipé d'une fonction GPS, vous pouvez automatiquement mesurer la distance, la vitesse et la
route à l'aide des informations de position et d'heure du signal GPS.
Ceci est utile pour une variété d'activités, telles que la course ou la marche, et peut servir pour la compétition ou
l'exercice standard.
Remarque :
Définissez l'Activité (Course, Marche ou Vélo) avant de commencer à mesurer.
U « Mes. Param. » à la page 110
Temps intermédiaire
Mesure le temps écoulé depuis le début.
Appuyez sur le bouton C pour commencer à mesurer et de nouveau sur le bouton C pour arrêter de mesurer.
Temps tour
Enregistre le temps écoulé pour chaque tour.
Pour enregistrer un tour, appuyez sur le bouton D pendant la mesure.
De plus, lorsque vous utilisez la fonction Tour aut., les tours sont enregistrés automatiquement une fois qu'une
distance ou un temps défini à l'avance a été atteint.
U « Enregistrement automatique des tours (fonction Tour aut.) » à la page 57
40
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
U « Écran Enregistrement tour » à la
page 44
Mesure
Boutons d'opération
* L'écran varie selon les paramètres.
A
U « Table des dispositions d'écran » à la
page 120
Affichez l'écran Mesure.
D
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Arrêtez de mesurer.
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Appuyez sur le bouton C pour reprendre la
mesure.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
C
E
Réinitialisez les résultats de la mesure.
Commencez à mesurer.
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
Appuyez sur le bouton C.
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Enregistrez le tour.
Appuyez sur le bouton D pendant la mesure.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
L'écran Enregistrement tour* s'affiche pendant
5 secondes, puis l'écran Mesure s'affiche.
U « Consultation des données mesurées » à la
page 66
41
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
❏
Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 5, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏
Avec l'écran de l'étape 4 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
❏
Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
42
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Écran Mesure
Il existe quatre écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés dans chaque écran.
U « Écran » à la page 119
Écran
Écran1
Disposition d'écran (par défaut)
3 lignes
Élément mesuré (par défaut)
Distance (Dist.)
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Écran2
2 lignes
Allure tour (LapPace)
Distance tour (LapDist.)
Écran3
3 lignes
Distance (Dist.)
Temps tour (Lap)
Distance tour (LapDist.)
Écran4
2 lignes
Altitude (Alt.)
Temps (Time)
43
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran Enregistrement tour
L'écran Enregistrement tour s'affiche pendant 5 secondes lors de l'enregistrement d'un tour.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés affichés.
U « Écran » à la page 119
Écran
Écran affich tour
Disposition d'écran (par défaut)
2 lignes
Élément mesuré (par défaut)
Distance tour (LapDist.)
Temps tour (Lap)
44
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle)
Qu'est-ce que la fonction Intervalle ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant d'effectuer des séries d'exercices soutenus (sprint) et légers (récupération).
Vous pouvez définir le temps et la distance et créer un menu d'exercices.
Une alarme vous alerte lorsque vous changez entre sprint et récupération.
Sprint : Exercice soutenu
Récupération : Exercice léger
Répéter No. : Nombre de fois qu'une série de sprints et de récupération doit être répétée
Sprint
Récupération
Répéter No.
1
2
45
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
B
Définitions de conditions
d'intervalle et mesure
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
des conditions d'intervalle à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous définissez des paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez aussi personnaliser vos
intervalles de sprint et de récupération (modèle SF-710
uniquement).
C
U « Définition de la fonction Intervalle (modèle SF-710
uniquement) » à la page 105
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Boutons d'opération
D
Sélectionnez Intervalle.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définition de conditions d'intervalle
A
Sélectionnez Mode.
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
E
Sélectionnez un paramètre vide.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02 ou 03. Vérifiez
les données définies, puis appuyez sur le bouton
A.
46
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
F
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
zone de fréquence cardiaque.
Sélectionnez Modifier.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
G
Remarque :
Vous pouvez vérifier ou changer la valeur définie
pour la fréquence cardiaque dans chaque zone de
fréquence cardiaque dans Param utilis.
Choisissez de définir la durée du
sprint (exercice soutenu) en tant que
distance ou temps.
U « Param utilis » à la page 116
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
J
Définissez la récupération (exercice
léger).
Suivez les étapes 7 à 9.
K
H
I
Définissez le temps ou la distance.
Définissez le nombre de répétitions
(Répéter No. : nombre de fois qu'une
série de sprints et de récupération doit
être répétée).
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
L
Définissez la zone de fréquence
cardiaque à maintenir pendant le
sprint.
Vérifiez les données définies.
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
47
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Une fois les données vérifiées, appuyez sur le
bouton A.
La mesure du sprint commence.
Une fois le temps (ou la distance) de sprint
écoulé, une alarme est émise et la mesure de la
récupération commence automatiquement.
Lorsque le nombre de répétitions est défini sur
deux ou plus, la série de sprints ou de
récupération est répétée.
M
Remarque :
❏ Si vous appuyez sur le bouton D pendant la
mesure, vous pouvez passer de sprint à
récupération, puis revenir à sprint.
Sélectionnez OK.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
❏
B
Pour vous arrêter en cours d'exercice,
appuyez sur le bouton C. Appuyez sur le
bouton C pour reprendre la mesure.
Terminez la mesure.
La mesure s'arrête automatiquement après
répétition des séries de sprints et de récupération
spécifiées.
L'écran de mesure Intervalle s'affiche.
Une fois la mesure terminée, le temps, la distance
et les calories brûlées s'affichent.
Mesure
A
C
Commencez à mesurer.
Appuyez sur le bouton C.
Réinitialisez les résultats de la mesure.
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
48
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
U « Consultation des données mesurées » à la
page 66
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
❏
Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 3, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏
Avec l'écran de l'étape 2 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
❏
Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
49
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
D
Chargement de conditions
d'intervalle déjà définies
Sélectionnez Intervalle.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Boutons d'opération
E
Chargement de conditions
d'intervalle
A
Sélectionnez le paramètre 01, 02 ou
03.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner le
paramètre enregistré, puis appuyez sur le bouton
A.
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
F
Vérifiez les données définies.
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
Appuyez sur le bouton A.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
C
Sélectionnez Mode.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
50
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
G
Sélectionnez OK.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'écran de mesure Intervalle s'affiche.
Mesure
Pour obtenir des informations sur la mesure,
reportez-vous à la page suivante.
U « Mesure » à la page 48
51
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Il existe cinq écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés affichés dans les écrans 1 à 4.
U « Écran » à la page 119
Écran
Disposition d'écran (par défaut)
Élément mesuré (par défaut)
Écran Intervalle fixe
Intervalle
Temps ou distance pour le
sprint/la récupération
Écran1
3 lignes
Distance (Dist.)
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Écran2
2 lignes
Allure tour (LapPace)
Distance tour (LapDist.)
Écran3
3 lignes
Distance (Dist.)
Temps tour (Lap)
Distance tour (LapDist.)
Écran4
2 lignes
Altitude (Alt.)
Temps (Time)
52
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif)
Qu'est-ce que la fonction Objectif ?
Il s'agit d'une fonction vous permettant de mesurer des données jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à
l'avance.
Course de temps
Vous permet de fixer une durée en tant qu'objectif et de mesurer le temps restant avant l'atteinte de cet objectif. Vous
pouvez vous exercer tout en vérifiant le temps écoulé. Vous pouvez aussi calculer la distance estimée que vous
couvrirez pendant ce temps.
Course de distance
Vous permet de fixer une distance en tant qu'objectif et de mesurer la distance restante avant l'atteinte de cet objectif.
Vous pouvez vous exercer tout en vérifiant la distance. Vous pouvez aussi calculer le temps total estimé nécessaire pour
couvrir la distance définie.
Remarque :
Par défaut, Distance estimée et Temps estimé ne sont pas affichés. Pour les afficher, changez les paramètres de l'écran.
U « Écran » à la page 119
53
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
C
Mesure en définissant le temps
ou la distance
Sélectionnez Mode.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Boutons d'opération
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Définissez le temps ou la distance.
A
Sélectionnez Objectif.
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
E
Choisissez entre définir le temps ou
définir la distance.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
F
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Définissez le temps ou la distance.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
54
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
G
C
Sélectionnez OK.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Arrêtez de mesurer.
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
D
L'écran de mesure Objectif s'affiche.
Réinitialisez les résultats de la mesure.
Appuyez sur le bouton D et maintenez-le
enfoncé pendant que la mesure est à l'arrêt.
Lorsque vous réinitialisez l'affichage, il retrouve
le statut qu'il avait avant le démarrage de la
mesure, ce qui vous permet de démarrer la
mesure suivante.
Mesure
A
Commencez à mesurer.
Appuyez sur le bouton C.
Les données mesurées jusqu'à ce stade sont
stockées dans la mémoire de l'appareil et vous
pouvez les examiner en appuyant sur le bouton D
de l'écran Heure.
U « Consultation des données mesurées » à la
page 66
B
Une fois la distance ou le temps
atteint, l'écran Terminer s'affiche.
Remarque :
Pour arrêter de mesurer et retourner à l'écran Heure
Le temps, la distance et les calories brûlées
s'affichent.
Remarque :
Une alarme vous alerte lorsque vous atteignez
50 % et 90 % de la distance ou du temps défini.
55
❏
Après avoir réinitialisé les résultats de la mesure à
l'étape 4, appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏
Avec l'écran de l'étape 3 affiché et la mesure à l'arrêt,
appuyez sur le bouton C et maintenez-le enfoncé.
Les résultats de la mesure sont réinitialisés et l'écran
Heure réapparaît.
❏
Si dans un délai de 60 minutes aucune opération
n'est effectuée dans un écran autre que l'écran
Mesure, l'écran Heure s'affiche.
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Écran affiché
Il existe cinq écrans Mesure. Appuyez sur le bouton A pour changer d'écran.
Remarque :
Vous pouvez changer la disposition d'écran et les éléments mesurés affichés dans les écrans 1 à 4.
U « Écran » à la page 119
Écran
Disposition d'écran (par défaut)
Élément mesuré (par défaut)
Écran Objectif fixe
Objectif
Temps ou distance pour l'objectif
Écran1
3 lignes
Distance (Dist.)
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Écran2
2 lignes
Allure tour (LapPace)
Distance tour (LapDist.)
Écran3
3 lignes
Distance (Dist.)
Temps tour (Lap)
Distance tour (LapDist.)
Écran4
2 lignes
Altitude (Alt.)
Temps (Time)
56
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Enregistrement
automatique des tours
(fonction Tour aut.)
Lorsqu'une distance ou un temps défini(e) à l'avance est
atteint(e), les tours sont automatiquement enregistrés.
Définissez le temps ou la distance du tour. Vous pouvez
définir cinq temps ou distances. Toutefois, un seul
paramètre peut être utilisé pendant la mesure.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
la fonction Tour aut. à partir de votre ordinateur.
C
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez définir votre propre temps ou
votre propre distance pour fractionner les tours
(modèle SF-710 uniquement).
Sélectionnez Tour aut.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Définition de la fonction Tour aut. (modèle SF-710
uniquement) » à la page 97
Boutons d'opération
D
Sélectionnez un paramètre vide.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02, 03, 04 ou 05.
57
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
E
Choisissez de définir la durée du tour
en tant que distance ou temps.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
F
Définissez le temps ou la distance.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
G
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
58
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
B
Démarrage/arrêt
automatique de la mesure
(fonction Pause aut.)
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
La mesure s'arrête automatiquement quand vous
arrêtez de courir, et reprend lorsque vous continuez de
courir.
C
Sélectionnez Pause aut.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Boutons d'opération
D
Sélectionnez ON (activé).
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
E
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
59
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Définition d'une allure
(fonction Allure cible)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour émettre une
alarme si vous êtes en dessous ou au-dessus de l'allure
définie comme allure cible pendant la mesure.
Définissez votre temps cible pour un kilomètre/mile
(allure cible) et la plage dans laquelle l'alarme est
déclenchée si vous êtes en dessous ou au-dessus de cette
allure cible.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
♪
♪
♪
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
l'allure cible à partir de votre ordinateur.
C
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez personnaliser votre allure cible
(modèle SF-710 uniquement).
Sélectionnez Allure cible.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Définition de la fonction Allure cible
(modèle SF-710 uniquement) » à la page 99
Boutons d'opération
D
Sélectionnez un paramètre vide.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Lorsque ce paramètre est déjà défini,
sélectionnez le paramètre 01, 02 ou 03.
60
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
E
Sélectionnez le temps cible pour un
kilomètre/mile.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
F
Sélectionnez la plage de maintien de
votre allure cible.
Utilisez le bouton C/D pour définir, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C/D et maintenez-le
enfoncé pour faire rapidement défiler les chiffres.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
plage définie.
G
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Pour désactiver l'alarme vous alertant que vous êtes en
dehors de la plage définie, sélectionnez OFF (désactivé) à
l'étape 6.OFF (désactivé) correspond à la plage allure la
plus basse (au-dessous de 0'05").
61
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
Définition et mesure de
points de route (fonction
Point de route)
Enregistrement de points de
route
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
La fonction Point de route acquiert la latitude et la
longitude de la position actuelle et enregistre ces
valeurs dans l'appareil en tant que point.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Vous pouvez enregistrer des points de route dans
l'appareil en utilisant les boutons pendant la mesure. En
spécifiant le point enregistré, vous pouvez afficher les
directions vers le point, la distance sur une ligne droite et
le dénivelé. À mesure que vous approchez le point
spécifié, une alarme est émise. Il ne s'agit pas d'une
fonction de navigation.
La fonction Point de route n'est disponible que sur le
modèle SF-710.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Commencez à mesurer.
Appuyez sur le bouton C.
♪
Remarque :
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez définir
des points de route à partir de votre ordinateur.
C
Lorsque vous définissez vos paramètres sur votre
ordinateur, vous pouvez enregistrer des points de route
sur une carte.
U « Définition de la fonction Point de route
(modèle SF-710 uniquement) » à la page 102
Arrêtez de mesurer lorsque vous
atteignez un point que vous voulez
enregistrer en tant que point de route.
Appuyez sur le bouton C pendant la mesure.
Boutons d'opération
62
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
D
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Pour enregistrer le point de route
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
E
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
Sélectionnez un paramètre vide.
B
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Lorsque Terminé s'affiche, appuyez sur le
bouton A.
C
Sélectionnez Pt. de route.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C pour reprendre la
mesure.
Remarque :
❏ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 points de
route.
❏
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Vous pouvez remplacer des données en
sélectionnant un élément ayant déjà été
enregistré.
Spécification et mesure de
points de route
A
Sélectionnez ON (activé).
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
63
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure
E
Sélectionnez le point de route
enregistré.
:
c ❏Important
Par défaut, l'écran Point de route ne s'affiche
pas pendant la mesure. Pour vérifier les
données du point de route pendant la
mesure, affichez l'écran Point de route.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Écran » à la page 119
❏ Pour obtenir des informations sur l'affichage
de l'écran Point de route, reportez-vous aux
pages suivantes.
U « Table des dispositions d'écran » à la
page 120
F
❏ En cas d'erreur liée aux caractéristiques du
GPS, le point de route peut ne pas pouvoir
afficher la direction exacte. Si cela se produit,
déplacez-vous de quelques dizaines de
mètres. Si vous vérifiez la direction pendant
que vous vous déplacez, faites attention aux
environs.
Sélectionnez OK.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
I
L'alarme est émise dans les situations suivantes.
Des erreurs peuvent se produire en raison des
environs.
L'écran Mesure réapparaît.
G
À mesure que vous approchez le point
spécifié, une alarme est émise.
Terminez le paramétrage.
Type d'activité
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
Plage
Course/Marche
Dans un rayon de 10 mètres
Vélo
Dans un rayon de
100 mètres
L'écran Mesure s'affiche.
H
Commencez à mesurer.
Appuyez sur le bouton C.
Important :
c Dans
les endroits où le positionnement GPS n'est
pas possible, l'alarme n'est pas déclenchée car la
fonction Point de route n'est pas disponible.
Utilisez la fonction Point de route dans les
endroits autorisant le positionnement GPS.
64
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Consultation des données mesurées (fonction
Rappel)
Les données mesurées peuvent être vérifiées dans l'écran Rappel.
U « Consultation des données mesurées » à la page 66
U « Données mesurées pouvant être consultées via la fonction Rappel. » à la page 66
U « Suppression des données mesurées inutiles » à la page 67
65
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
D
Consultation des données
mesurées
Une fois la consultation effectuée,
revenez sur l'écran Rappel.
Appuyez sur le bouton A.
Les données mesurées peuvent être vérifiées depuis
l'écran Rappel.
E
Boutons d'opération
Terminez de vérifier l'historique.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Données mesurées pouvant être
consultées via la fonction
Rappel.
A
Affichez l'écran Rappel.
Les données mesurées suivantes peuvent être
consultées.
Appuyez sur le bouton D de l'écran Heure.
B
Sélectionnez les données à consulter.
L'écran Rappel affiche les icônes d'activité, la date
de mesure et la distance.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
C
Consultez les données mesurées.
Icône
Mode Course (mesure effectuée pendant que vous courez)
Utilisez le bouton C/D pour faire défiler l'écran.
Mode Marche (mesure effectuée pendant que vous marchez)
Mode Vélo (mesure effectuée pendant
que vous faites du vélo)
66
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
Boutons d'opération
Élément mesuré
-
Date de la mesure
-
Heure de début/heure de fin
Distance
Temps intermédiaire
A
Allure moyenne
Affichez l'écran Rappel.
Appuyez sur le bouton D de l'écran Heure.
Calories brûlées
Foulée moyenne
FC moyenne
Pas tour
B
Tour aut.
Sélectionnez les données à supprimer.
L'écran Rappel affiche les icônes d'activité, la date
de mesure et la distance.
Tour manuel
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sprint
Récupération
Distance totale depuis le début des mesures
C
Temps intermédiaire
Vérifiez et supprimez les données
mesurées.
Temps tour
Appuyez sur le bouton A.
Allure tour
Suppression des données
mesurées inutiles
Vous pouvez supprimer des journaux d'historique les
données mesurées dont vous n'avez plus besoin.
67
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Consultation des données mesurées (fonction Rappel)
D
Pour effacer intégralement l'historique, vous devez
initialiser l'appareil. Pendant l'initialisation, les valeurs
définies pour Param utilis, Param sys. et Mes. Param.
sont aussi initialisées avec les données d'historique.
Sélectionnez Supprimer.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Param sys. » à la page 117
E
Sélectionnez Oui.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
F
Une fois la suppression effectuée,
revenez sur l'écran Rappel.
Remarque :
Pour supprimer d'autres données d'historique,
répétez les étapes 2 à 5.
G
Terminez de supprimer les données
d'historique.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Important :
c Même
si vous supprimez des données mesurées, la
mémoire de l'appareil n'est pas effacée. Si l'espace
libre de l'appareil est plein, les données
enregistrées sont supprimées en commençant par
les données les plus anciennes. Sachez que des
données sont supprimées lorsque la mémoire est
pleine. Initialisez l'appareil pour vider la
mémoire.
U « Param sys. » à la page 117
68
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur
de fréquence cardiaque)
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en utilisant le moniteur de fréquence cardiaque en option.
U « Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque » à la page 70
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
U « Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque » à la page 77
U « Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque » à la page 79
69
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Préparation à la mesure de la fréquence cardiaque
Préparation du moniteur de fréquence cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque peut être acheté en option. Pour acheter un moniteur de fréquence cardiaque,
contactez votre revendeur local.
Moniteur de fréquence cardiaque (N˚ modèle : SFHRM01)
®
Le moniteur de fréquence cardiaque communique avec l'appareil via la technologie Bluetooth Smart.
Port du moniteur de fréquence cardiaque
Portez la ceinture FC de sorte que son électrode fasse pression contre votre poitrine. Vérifiez qu'elle est correctement
fixée pour ne pas omettre de données. Pour de meilleurs résultats, humidifiez les électrodes indiquées ci-dessous en
bleu.
70
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
C
Enregistrement du moniteur de
fréquence cardiaque dans
l'appareil
Sélectionnez Moniteur FC.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Lorsque vous utilisez le moniteur de fréquence
cardiaque pour la première fois, portez-le pendant que
vous l'enregistrez dans l'appareil.
Boutons d'opération
D
Sélectionnez Enregistrer.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Important :
c Avant
de procéder à l'enregistrement, vérifiez
qu'aucun autre moniteur de fréquence cardiaque
ne se trouve à proximité.
A
L'appareil commence à rechercher le moniteur
de fréquence cardiaque et affiche les résultats de
la recherche.
Affichez le menu Paramètres.
E
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Sélectionnez le moniteur de fréquence
cardiaque enregistré.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
B
Sélectionnez Param comm.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
F
Terminez l'opération
d'enregistrement.
Appuyez sur le bouton A.
71
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
G
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
Remarque :
Si l'écran suivant s'affiche et que la communication ne
peut pas être établie, réinitialisez le moniteur de
fréquence cardiaque.
U « Remplacement de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque » à la page 77
72
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
C
Activation du moniteur de
fréquence cardiaque
Sélectionnez FC.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Lorsque vous utilisez le moniteur de fréquence
cardiaque, définissez FC sur ON (activé) dans le menu
Mes. Param.
Boutons d'opération
D
Sélectionnez ON (activé).
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
E
Définissez la zone de fréquence
cardiaque à maintenir pendant
l'exercice.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
zone de fréquence cardiaque.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Remarque :
❏ Vous pouvez vérifier ou changer la valeur
définie pour la fréquence cardiaque dans
chaque zone de fréquence cardiaque dans
Param utilis.
U « Param utilis » à la page 116
❏
73
Pour désactiver les fonctions qui vous alertent
par une alarme, sélectionnez OFF (désactivé)
dans Choix zone.
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
F
Vérifiez les données définies.
Appuyez sur le bouton A.
G
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Définir FC sur ON (activé) réduit l'autonomie de
l'appareil. Lorsque vous n'utilisez pas le moniteur de
fréquence cardiaque, définissez FC sur OFF (désactivé).
74
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Mesure de la fréquence cardiaque
Lorsque FC est défini sur ON (activé) dans le menu Mes. Param., vous pouvez utiliser le moniteur de fréquence
cardiaque pour mesurer la fréquence cardiaque via les fonctions Chronomètre, Intervalle et Objectif. Pour obtenir des
informations sur chacune de ces fonctions, reportez-vous aux pages suivantes.
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse (fonction Chronomètre) » à la page 40
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les exercices légers et soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
Vérification du statut de communication avec le moniteur de
fréquence cardiaque
Vous pouvez vérifier le statut de communication du moniteur de fréquence cardiaque via l'icône de l'écran Mesure.
Si
clignote, vérifiez que vous portez correctement le moniteur de fréquence cardiaque.
Écran Mesure : chronomètre
On (activé) : Communication en cours avec le moniteur de fréquence cardiaque
Clignote : Communication impossible avec le moniteur de fréquence cardiaque
Affichage de la fréquence cardiaque mesurée
Par défaut, la fréquence cardiaque mesurée n'est pas affichée. Changez les paramètres de l'écran pour afficher la
fréquence cardiaque.
U « Écran » à la page 119
Liste des éléments mesurés affichés (éléments liés à la fréquence cardiaque)
Nom affiché
Élément affiché
Explication
1 ligne
2 lignes/3 lignes
FC
HR
HR
Fréquence cardiaque actuelle
FC moyenne
Avg.HR
Av.HR
Fréquence cardiaque moyenne depuis le
début des mesures
75
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Nom affiché
Élément affiché
Explication
1 ligne
*
2 lignes/3 lignes
FC maximum*
Max.HR
Max.HR
Fréquence cardiaque maximale depuis le
début des mesures
FC tour
LapHR
LapHR
Fréquence cardiaque moyenne pour chaque tour
Temps dans zone FC*
Spent.HR
Spent.HR
Temps dans la zone de fréquence cardiaque pour chaque tour
Temps jusqu'à zone
FC*
Time.HR
Time.HR
Temps jusqu'à l'entrée dans la zone de fréquence cardiaque pour chaque tour
S'affiche uniquement sur le modèle SF-710/SF-510.
76
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
Remplacement de la pile du moniteur de fréquence
cardiaque
Si vous ne parvenez pas à mesurer votre fréquence cardiaque, la pile du moniteur de fréquence cardiaque est peut-être
déchargée. Remplacez la pile.
Le moniteur de fréquence cardiaque utilise une pile au lithium (CR2032).
A
Utilisez un objet plat (par exemple, une pièce de monnaie) pour extraire le cache de la
pile.
Remarque :
Pour éviter d'endommager le cache, entourez la pièce d'un mouchoir fin, par exemple.
B
Retirez la pile, puis réinitialisez le moniteur de fréquence cardiaque.
Retirez d'abord la pile.
Retournez la pile de sorte que la borne négative soit orientée vers le haut, remettez-la en place, puis attendez au
moins trois secondes.
Remarque :
Réinitialisation du moniteur de fréquence cardiaque :
La charge restant dans les circuits du capteur de fréquence cardiaque est dispersée lorsque la pile est extraite puis
réinsérée avec la borne négative orientée vers le haut.
Si le moniteur de fréquence cardiaque se bloque temporairement, vous pouvez le réinitialiser en procédant ainsi.
C
Insérez une nouvelle pile.
Assurez-vous que le côté + est orienté vers le haut.
77
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
D
Remettez le cache de la pile en place.
:
c SiImportant
le joint d'étanchéité interne (la partie représentée en bleu dans l'illustration suivante) n'est plus en
place, remettez-le dans sa position d'origine, puis refermez le cache. Si le joint se coince ou est sectionné lors
de la fermeture du cache, de la transpiration ou de l'eau risque de pénétrer dans l'appareil et de provoquer
un dysfonctionnement.
78
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Mesure de la fréquence cardiaque (moniteur de fréquence cardiaque)
C
Désactivation du
moniteur de fréquence
cardiaque
Sélectionnez FC.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Lorsque vous désactivez un moniteur de fréquence
cardiaque ayant été enregistré, définissez FC sur OFF
(désactivé) dans le menu Mes. Param.
Boutons d'opération
D
Sélectionnez OFF (désactivé).
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
E
Le positionnement GPS commence et l'écran
Mesure s'affiche une fois le positionnement
terminé.
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
U « Spécification d'un GPS (positionnement
GPS) » à la page 31
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
79
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Gestion des données avec l'application Web
(RUNSENSE View)
Cet appareil vous permet de gérer les données mesurées à l'aide d'une application Web dédiée (RUNSENSE View).
Cet application Web (RUNSENSE View) vous permet de gérer, d'examiner et d'utiliser votre parcours, votre distance,
votre vitesse, votre fréquence cardiaque, les calories brûlées, etc.
Remarque :
Lorsque vous utilisez RUNSENSE View pour la première fois, vous devez créer un compte.
U « Création d'un compte (lors de la toute première utilisation de l'application) » à la page 84
Si vous disposez déjà d'un compte avec RUNSENSE View, vous pouvez continuer à l'utiliser avec cet appareil.
U « Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE View) ? » à la page 81
U « Installation de Run Connect (téléchargement du logiciel) » à la page 83
U « Création d'un compte (lors de la toute première utilisation de l'application) » à la page 84
U « Vérification des données mesurées téléchargées » à la page 89
80
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Qu'est-ce que l'application Web (RUNSENSE View) ?
L'application Web (RUNSENSE View) envoie par l'intermédiaire de votre ordinateur des données mesurées pour
vous permettre de surveiller, d'analyser, de comparer et de partager votre parcours, votre distance, votre vitesse, votre
fréquence cardiaque, les calories brûlées, etc.
Vous pouvez aussi utiliser ces données à des fins d'analyse car les données envoyées peuvent être affichées dans divers
formats (par exemple, sous la forme d'une carte indiquant votre parcours, d'un graphique indiquant votre vitesse/
distance ou d'un affichage intégral pour les mois ou des périodes entières).
En exportant ces données vers le format GPX, vous pouvez aussi les utiliser dans d'autres applications.
Tableau de bord
Gère les enregistrements dans un format de calendrier,
ce qui vous permet d'examiner facilement les courses
précédentes.
81
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Exercice
Affiche vos données sous la forme d'un graphique, ce qui
vous permet d'analyser votre entraînement sous différents angles.
82
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Installation de Run
Connect (téléchargement
du logiciel)
Vous devez télécharger Run Connect pour envoyer les
données mesurées vers l'application Web (RUNSENSE
View).
Procédez comme suit pour installer Run Connect.
A
Accédez au site Web suivant et
téléchargez Run Connect.
https://go-wellness2.epson.com/portal/
B
Exécutez le fichier téléchargé et suivez
les instructions s'affichant à l'écran.
83
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Création d'un compte (lors de la toute première
utilisation de l'application)
Lorsque vous utilisez l'application Web (RUNSENSE View) pour la première fois, vous devez créer un compte.
A
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
est installé.
B
Placez l'appareil sur son socle de charge.
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c Veillez
à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi il ou le socle de charge risque d'être
endommagé.
Démarrez Run Connect.
Remarque :
Si Run Connect ne démarre pas, débranchez le câble du socle de charge, attendez quelques secondes, puis rebranchez
le câble. Ne retirez pas l'appareil du socle de charge.
84
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
C
Cliquez sur Créer compte.
D
Créez un compte.
Indiquez l'Identifiant de connexion, le Mot de passe et l'Adresse e-mail, puis cliquez sur Créer compte.
Pour télécharger les données mesurées, passez à l'étape 3 de la section suivante.
U « Téléchargement des données mesurées » à la page 86
85
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Téléchargement des données mesurées
Vous pouvez télécharger les données mesurées vers l'application Web (RUNSENSE View).
A
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
est installé.
B
Placez l'appareil sur son socle de charge.
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c Veillez
à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi il ou le socle de charge risque d'être
endommagé.
Démarrez Run Connect.
86
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
C
Entrez votre Identifiant de connexion et votre Mot de passe dans l'écran Run
Connect, puis cliquez sur Mettre en ligne.
Remarque :
Si vous cochez Sél. transfert puis cliquez sur Mettre en ligne, l'écran de sélection des données s'affiche et vous pouvez
sélectionner les données à mettre en ligne.
Les données sont téléchargées vers l'application Web (RUNSENSE View).
87
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Une fois le transfert terminé, l'application Web (RUNSENSE View) démarre et l'écran d'accueil s'affiche.
88
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
Vérification des données mesurées téléchargées
Accédez à l'application Web (RUNSENSE View) pour vérifier les données mesurées téléchargées.
A
Démarrez RUNSENSE View.
Procédez de l'une des manières suivantes pour démarrer RUNSENSE View.
o Accédez au site web suivant.
https://go-wellness.epson.com/runsense-view/
o Démarrez l'application via l'icône Run Connect située sur votre ordinateur.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Run Connect dans la barre des tâches du bureau de Windows, puis
sélectionnez Démarrer RUNSENSE View.
89
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
o Cliquez sur Démarrer RUNSENSE View dans l'écran Run Connect.
L'écran Run Connect s'affiche lorsque vous placez l'appareil sur le socle de charge connecté à l'ordinateur.
L'application Web (RUNSENSE View) démarre et l'écran d'accueil s'affiche. Passez à l'étape 3.
Remarque :
Le bouton Démarrer RUNSENSE View n'est pas disponible dans les situations suivantes.
B
❏
Lorsque l'identifiant de connexion et le mot de passe n'ont pas été enregistrés ou entrés.
❏
Lorsque l'appareil a été retiré du socle de charge.
Entrez l'Identifiant de connexion et le Mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
90
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View)
C
Cliquez sur les données que vous voulez vérifier parmi les données téléchargées.
Remarque :
Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'application Web (RUNSENSE View), reportez-vous à l'aide de
RUNSENSE View.
91
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de mesures à l'aide de l'application
PC (Run Connect) (modèle SF-710
uniquement)
Avec l'application PC (Run Connect), vous pouvez transférer des données mesurées vers l'application Web
(RUNSENSE View) et définir les fonctions Tour aut., Allure cible, Point de route et Intervalle.
U « Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ? » à la page 93
U « Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran Paramètres » à la page 95
U « Définition de la fonction Tour aut. (modèle SF-710 uniquement) » à la page 97
U « Définition de la fonction Allure cible (modèle SF-710 uniquement) » à la page 99
U « Définition de la fonction Point de route (modèle SF-710 uniquement) » à la page 102
U « Définition de la fonction Intervalle (modèle SF-710 uniquement) » à la page 105
92
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Qu'est-ce que l'application PC (Run Connect) ?
Run Connect est une application destinée aux ordinateurs. Vous pouvez télécharger des données mesurées vers
l'application Web (RUNSENSE View) ou définir des fonctions de l'appareil (par exemple, Tour aut., Allure cible, Point
de route et Intervalle) sur votre ordinateur.
Remarque :
Pour obtenir des informations sur l'installation de Run Connect, reportez-vous aux pages suivantes.
U « Installation de Run Connect (téléchargement du logiciel) » à la page 83
Écran de connexion
Vous pouvez configurer un compte pour accéder à l'application Web (RUNSENSE View), télécharger des données mesurées et démarrer RUNSENSE View.
U « Gestion des données avec l'application Web (RUNSENSE View) » à la page 80
De plus, dans Réglages modèle, vous pouvez définir les
fonctions Tour aut., Allure cible, Point de route (modèle SF-710 uniquement) et Intervalle à partir de votre ordinateur.
Réglages modèle - Écran de paramètres Tour aut.
Lorsque vous définissez la fonction Tour aut., vous pouvez définir votre propre temps ou distance pour diviser
les tours.
Réglages modèle - Écran de paramètres Allure cible
Lorsque vous définissez la fonction Allure cible, vous
pouvez définir votre propre allure cible.
93
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Réglages modèle - Écran de paramètres Point de route
La fonction Point de route vous permet d'enregistrer des
points de route sur une carte.
Réglages modèle - Écran de paramètres Intervalle
Lorsque vous définissez l'intervalle, vous pouvez aussi
personnaliser vos intervalles de sprint et de récupération.
94
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran
Paramètres
A
Avec un câble USB, connectez le socle de charge à l'ordinateur sur lequel Run Connect
est installé.
B
Placez l'appareil sur son socle de charge.
Vérifiez que les points de contact de l'appareil pointent vers le haut et correspondent aux marques de contact du
socle de charge.
Une fois l'appareil au fond du socle de charge, exercez une légère pression sur le haut de l'appareil afin qu'il se
fixe.
Important :
c Veillez
à ce que l'appareil soit placé dans la direction correcte, sans quoi il ou le socle de charge risque d'être
endommagé.
Run Connect démarre.
C
Cliquez sur Réglages modèle dans l'écran Run Connect (modèle SF-710 uniquement).
95
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Les paramètres de l'appareil sont enregistrés dans Run Connect et l'écran Réglages modèle s'affiche.
Remarque :
Cliquez sur l'onglet Configurer puis sélectionnez l'unité de distance. Notez toutefois que l'appareil ne reflète pas les
unités définies ici.
96
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction
Tour aut. (modèle SF-710
uniquement)
C
Lorsque vous enregistrez de nouvelles
données, sélectionnez No Data, puis
cliquez sur le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des
paramètres enregistrés, sélectionnez
le paramètre à modifier, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
D
Entrez ou modifiez le Titre.
Lorsque vous définissez la fonction Tour aut., vous
pouvez définir votre propre temps ou distance pour
diviser les tours.
Définition de la fonction Tour
aut.
A
Affichez les Réglages modèle de Run
Connect.
U « Démarrage de Run Connect et affichage de
l'écran Paramètres » à la page 95
B
Cliquez sur l'onglet Tour aut..
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou
tirets bas (underscore).
E
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Nous allons à présent voir comment enregistrer
de nouvelles données.
97
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Lorsque vous modifiez des paramètres
enregistrés, sélectionnez le paramètre à modifier,
puis cliquez sur chaque bouton.
Bouton
F
Remarque :
Lorsque Standard est sélectionné, votre
paramètre est répété. Désélectionnez Standard
pour personnaliser vos paramètres.
Explication
Ajouter
Enregistre les nouveaux paramètres.
Insérer
Insère un nouveau
paramètre avant les
paramètres enregistrés.
Modifier
Modifie les paramètres enregistrés.
Supprimer
Supprime les paramètres enregistrés.
Déplacer en
bas
Déplace le paramètre enregistré vers le
bas.
Déplacer en
haut
Déplace le paramètre enregistré vers le
haut.
H
Cliquez sur les paramètres que vous
voulez enregistrer dans l'appareil,
puis sur Écrire sur bracelet.
I
Cliquez sur Oui.
Les paramètres sont enregistrés dans l'appareil.
Définissez la distance ou le temps
correspondant à un tour, puis cliquez
sur OK.
J
Cliquez sur Fermer.
Mesure
G
Reportez-vous aux pages suivantes pour sélectionner les
paramètres Tour aut., puis procédez à la mesure.
Lorsque vous enregistrez ou modifiez
plusieurs entrées, cliquez sur le
bouton et effectuez les opérations.
Lorsque vous avez terminé de choisir
vos paramètres, cliquez sur OK.
U « Enregistrement automatique des tours (fonction
Tour aut.) » à la page 57
U « Mesure » à la page 41
98
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction
Allure cible
(modèle SF-710
uniquement)
C
Lorsque vous enregistrez de nouvelles
données, sélectionnez No Data, puis
cliquez sur le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des
paramètres enregistrés, sélectionnez
le paramètre à modifier, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
D
Entrez ou modifiez le Titre.
Lorsque vous définissez la fonction Allure cible, vous
pouvez définir votre propre allure cible.
Définition de l'allure cible
A
Affichez les Réglages modèle de Run
Connect.
U « Démarrage de Run Connect et affichage de
l'écran Paramètres » à la page 95
B
Cliquez sur l'onglet Allure cible.
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou
tirets bas (underscore).
E
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Nous allons à présent voir comment enregistrer
de nouvelles données.
99
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Lorsque vous modifiez des paramètres
enregistrés, sélectionnez le paramètre à modifier,
puis cliquez sur chaque bouton.
Bouton
Remarque :
Dans la mesure où 1 km est défini comme temps
cible lorsque Standard est sélectionné, vous ne
pouvez pas enregistrer plusieurs entrées.
Explication
Ajouter
Enregistre les nouveaux paramètres.
Insérer
Insère un nouveau
paramètre avant les
paramètres enregistrés.
Modifier
Modifie les paramètres enregistrés.
Supprimer
Supprime les paramètres enregistrés.
Déplacer en
bas
Déplace le paramètre enregistré vers le
bas.
Déplacer en
haut
Déplace le paramètre enregistré vers le
haut.
F
Définissez la distance ou le temps à
attribuer à la section, définissez
l'allure cible, puis cliquez sur OK.
G
Lorsque vous enregistrez ou modifiez
plusieurs entrées, cliquez sur le
bouton et effectuez les opérations.
H
Sélectionnez la plage de maintien de
votre allure cible.
Une alarme est émise si vous êtes en dehors de la
plage d'allure définie.
100
I
Lorsque vous avez terminé de définir
vos paramètres, cliquez sur OK.
J
Cliquez sur les paramètres que vous
voulez enregistrer dans l'appareil,
puis sur Écrire sur bracelet.
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
K
Cliquez sur Oui.
Les paramètres sont enregistrés dans l'appareil.
L
Cliquez sur Fermer.
Mesure
Reportez-vous aux pages suivantes pour sélectionner les
paramètres Allure cible, puis procédez à la mesure.
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à
la page 60
U « Mesure » à la page 41
101
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction Point de route (modèle SF-710
uniquement)
La fonction Point de route vous permet d'enregistrer des points de route sur une carte.
Définition de points de route
A
Affichez les Réglages modèle de Run Connect.
U « Démarrage de Run Connect et affichage de l'écran Paramètres » à la page 95
B
Cliquez sur l'onglet Point de passage.
C
Lorsque vous enregistrez de nouvelles données, sélectionnez No Data, puis cliquez sur
le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des paramètres enregistrés, sélectionnez le paramètre à
modifier, puis cliquez sur le bouton Modifier.
102
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
D
Entrez ou modifiez le Titre.
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou tirets bas (underscore).
E
Faites glisser un marqueur sur la carte pour définir le point de route, puis cliquez sur
OK.
Vous pouvez aussi effectuer une recherche par texte pour définir un point de route.
103
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
F
Cliquez sur les paramètres que vous voulez enregistrer dans l'appareil, puis sur Écrire
sur bracelet.
Remarque :
Cliquez sur Tout afficher sur carte pour vérifier tous les points de route figurant sur la carte.
G
Cliquez sur Oui.
Les paramètres (données de position/titre) sont enregistrés dans l'appareil.
H
Cliquez sur Fermer.
Mesure
Reportez-vous aux pages suivantes pour définir un point de mesure, puis procédez à la mesure.
U « Spécification et mesure de points de route » à la page 63
U « Mesure » à la page 41
104
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
Définition de la fonction
Intervalle (modèle SF-710
uniquement)
C
Lorsque vous enregistrez de nouvelles
données, sélectionnez No Data, puis
cliquez sur le bouton Modifier.
Lorsque vous modifiez des
paramètres enregistrés, sélectionnez
le paramètre à modifier, puis cliquez
sur le bouton Modifier.
D
Entrez ou modifiez le Titre.
Lorsque vous définissez l'intervalle, vous pouvez aussi
personnaliser vos intervalles de sprint et de
récupération.
Définition d'intervalles
A
Affichez les Réglages modèle de Run
Connect.
U « Démarrage de Run Connect et affichage de
l'écran Paramètres » à la page 95
B
Cliquez sur l'onglet Intervalle.
Entrez le titre avec des lettres, chiffres, tirets ou
tirets bas (underscore).
E
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Nous allons à présent voir comment enregistrer
de nouvelles données.
105
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
G
Lorsque vous modifiez des paramètres
enregistrés, sélectionnez le paramètre à modifier,
puis cliquez sur chaque bouton.
Bouton
F
Explication
Ajouter
Enregistre les nouveaux paramètres.
Insérer
Insère un nouveau
paramètre avant les
paramètres enregistrés.
Modifier
Modifie les paramètres enregistrés.
Supprimer
Supprime les paramètres enregistrés.
Déplacer en
bas
Déplace le paramètre enregistré vers le
bas.
Déplacer en
haut
Déplace le paramètre enregistré vers le
haut.
Lorsque vous enregistrez ou modifiez
plusieurs entrées, cliquez sur le
bouton et effectuez les opérations.
Lorsque vous avez terminé de définir
vos paramètres, cliquez sur OK.
Remarque :
Dans la mesure où les paramètres sont répétés en
unité lorsque Standard est sélectionné, vous ne
pouvez pas enregistrer plusieurs entrées.
H
Cliquez sur les paramètres que vous
voulez enregistrer dans l'appareil,
puis sur Écrire sur bracelet.
I
Cliquez sur Oui.
Définissez la Distance, le Temps et la
Zone FC pour la Section sprint
(exercice soutenu)/Section repos
(exercice léger).
Cliquez également sur No. de
répétitions, puis sur OK.
Les paramètres sont enregistrés dans l'appareil.
J
Cliquez sur Fermer.
Mesure
Reportez-vous aux pages suivantes pour sélectionner les
paramètres Intervalle, puis procédez à la mesure.
106
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Définition de mesures à l'aide de l'application PC (Run Connect) (modèle SF-710 uniquement)
U « Chargement de conditions d'intervalle déjà
définies » à la page 50
U « Mesure » à la page 41
107
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Paramètres
Vous pouvez changer une variété de paramètres pour la mesure ou l'appareil. Choisissez les paramètres correspondant
à vos objectifs.
U « Définition de paramètres » à la page 109
U « Mes. Param. » à la page 110
U « Paramètres » à la page 115
U « Écran » à la page 119
108
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Définition de paramètres
109
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
❏ Lorsque vous n'effectuez pas de
positionnement GPS (mode Intérieur :
modèle SF-710/SF-510 uniquement) :
Mes. Param.
Vous permet de changer les paramètres de mesure.
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton C
et maintenez-le enfoncé.
Changement du paramètre Mes.
Param.
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement) » à la page 33
:
c ❏Important
Lors du positionnement GPS, vérifiez que
l'écran est orienté vers le haut et que vous
vous trouvez à l'extérieur sans obstacles
aériens.
B
U « Spécification d'un GPS
(positionnement GPS) » à la page 31
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
❏ Le positionnement GPS prend généralement
moins de deux minutes.
Si l'opération prend plus de deux minutes et
que le message Échec s'affiche, sélectionnez
Annuler et changez d'emplacement, puis
réessayez.
Boutons d'opération
C
Sélectionnez un paramètre.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Procédez de l'une des manières suivantes pour
afficher cet écran.
D
❏ Lors du positionnement GPS :
Sélectionnez une valeur.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
❏ Lorsque vous ignorez le positionnement
GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure,
puis sélectionnez Sauter dans l'écran
Positionnement GPS.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la
page 32
Selon vos choix, vous devrez peut-être
sélectionner d'autres paramètres. Suivez les
instructions s'affichant à l'écran.
110
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Remarque :
Lorsque vous définissez un nombre, appuyez sur le
bouton C/D et maintenez-enfoncé pour faire
rapidement défiler les chiffres.
E
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Dans l'écran apparaissant après la réinitialisation des
mesures, si vous appuyez sur le bouton A enfoncé et le
maintenez enfoncé, l'écran Heure s'affiche.
111
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Table Mes. Param.
Paramètres
Type d'activité
Mode
Valeur
Explication
Course (valeur par défaut)
À définir pendant la course ou le jogging.
Marche
À définir pendant la marche (exercice à allure lente).
Vélo
À définir pendant les exercices où vous n'avez pas à balancer les bras (par exemple, le vélo).
Chronomètre (valeur
par défaut)
Définissez le mode en fonction des mesures que vous
voulez effectuer.
Intervalle
Objectif
La fonction Chronomètre vous permet de mesurer simultanément des temps intermédiaires et des temps au
tour (section Mesure).
U « Mesure du temps, de la distance et de la vitesse
(fonction Chronomètre) » à la page 40
Le mode Intervalle vous permet de changer entre série
d'exercices soutenus (sprint) et série d'exercices légers
(récupération) et de répéter la série avec la distance ou le
temps spécifique défini(e) à l'avance.
U « Définition d'un temps et d'une distance pour les
exercices légers et soutenus (fonction Intervalle) » à la
page 45
Le mode Objectif effectue la mesure jusqu'à l'atteinte de
la distance ou du temps défini(e) à l'avance.
U « Mesure jusqu'à atteinte de la distance ou du temps
défini(e) à l'avance (fonction Objectif) » à la page 53
GPS
-
Affiche le nombre de satellites GPS utilisés.
Tour aut.
SETTING 01 à 05
Lorsqu'une distance ou un temps défini(e) à l'avance est
atteint(e), cette fonction enregistre les tours automatiquement.
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Définissez le temps ou la distance du tour.
Vous pouvez définir cinq temps ou distances dans la
plage suivante.
Temps : 01'00" à 60'00" (par incréments de 1 minute)
Distance : 0,1 à 10,0 km (par incréments de 0,1 km)
U « Enregistrement automatique des tours (fonction
Tour aut.) » à la page 57
Pause aut.
ON (activé)
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Cette fonction s'arrête automatiquement de mesurer
quand vous arrêtez de courir, et reprend lorsque vous
continuez de courir.
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure (fonction Pause aut.) » à la page 59
112
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Paramètres
Allure cible
Valeur
SETTING 01 à 03
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Explication
Définissez la plage de temps et d'allures cibles pour un
kilomètre/mile. Une alarme est émise si vous êtes en
dehors de la plage d'allure définie.
Vous pouvez définir trois allures cibles dans la plage suivante.
Allure cible : 1'00" à 15'00"/km ou mile (par incréments de
1 seconde)
Plage allure : 00'05" à 03'00"/km ou mile (par incréments
de 1 seconde)
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la
page 60
Pt. de route*1
ON (activé)
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
En spécifiant le point de route enregistré, vous pouvez
afficher la direction vers le point, la distance et le dénivelé. À mesure que vous approchez le point spécifié, une
alarme est émise.
U « Définition et mesure de points de route (fonction
Point de route) » à la page 62
Alarme
Sons (valeur par défaut)
Définissez le type et la durée de l'alarme (de 1 à 10 minutes).
Vib. (vibration)*1
Ce paramètre peut aussi se définir dans Param sys.
Sons et vib. (vibration)*1
OFF (désactivé)
FC*2
ON (activé)
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Toucher*3
Tour
(uniquement pour
l'écran Mesure)
Lumière
Chg. écran
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
portant le moniteur de fréquence cardiaque (en option).
U « Mesure de la fréquence cardiaque » à la page 75
Vous pouvez effectuer l'une des opérations définies ici
en touchant l'écran jusqu'à ce que l'alarme se déclenche
tout en effectuant une mesure.
Lorsque le mode Vélo est l'Activité sélectionnée, la
fonction Toucher peut opérer automatiquement selon
les conditions du terrain. Si cela se produit, nous vous
conseillons de redéfinir le paramètre sur OFF (désactivé).
U « Toucher » à la page 20
Écran
Écran1
Écran2
Vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure. Vous
pouvez changer la disposition d'écran et les éléments
mesurés dans chaque écran.
Écran3
Vous pouvez aussi changer l'Écran affich tour, mais il ne
s'affiche pas pour la fonction Intervalle.
Écran4
U « Écran » à la page 119
Écran affich tour
113
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
*1
*S'affiche uniquement pour le modèle SF-710.
*2
S'affiche après l'enregistrement du moniteur de fréquence cardiaque.
*3
S'affiche uniquement sur le modèle SF-710/SF-510.
114
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
D
Paramètres
Sélectionnez une valeur.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Vous permet de changer les paramètres de l'appareil.
Changement des Paramètres
Boutons d'opération
Selon vos choix, vous devrez peut-être
sélectionner d'autres paramètres. Suivez les
instructions s'affichant à l'écran.
A
Remarque :
Lorsque vous définissez un nombre, appuyez sur le
bouton C/D et maintenez-enfoncé pour faire
rapidement défiler les chiffres.
Affichez le menu Paramètres.
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
E
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Heure s'affiche.
B
Sélectionnez un paramètre.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
C
Sélectionnez un paramètre.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
115
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Table des Paramètres
Param comm.
Définissez ces paramètres pour connecter le moniteur de fréquence cardiaque ou le smartphone à cet appareil et
communiquer.
Paramètres
Moniteur FC
Valeur
Statut
Enregistre le moniteur de fréquence cardiaque dans cet
appareil.
Enregistrer
Smartphone
Explication
U « Enregistrement du moniteur de fréquence cardiaque dans l'appareil » à la page 71
Connexion
Enregistre un smartphone dans cet appareil.
Oublier appareil
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisateur
du Smartphone.
Param utilis
Définit les informations utilisateur.
La Hauteur, le Poids, la Date de naissance et le Sexe sont utilisés pour calculer les calories brûlées.
La valeur située entre parenthèses ( ) est la valeur par défaut.
Paramètres
Valeur
Explication
Hauteur
(170 cm)
Définit la taille.
Poids
(60 kg)
Définit le poids.
Date de naissance
(01.01.1975)
Définit votre date de naissance.
Sexe
Homme (valeur par défaut)
Définit votre sexe.
Femme
Zone FC
Zone1
Définit la fréquence cardiaque maximale et minimale.
(30 à 100 bpm)
Vous pouvez définir cinq zones en fonction de l'intensité
de l'exercice.
Zone2
(101 à 130 bpm)
Zone3
(131 à 160 bpm)
Zone4
(161 à 190 bpm)
Zone5
(191 à 240 bpm)
116
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Param sys.
Définit les paramètres du système de l'appareil.
La valeur située entre parenthèses ( ) est la valeur par défaut.
Paramètres
Langue
Valeur
English (anglais) (valeur par défaut)
Explication
Définit la langue d'affichage.
Deutsch (néerlandais)
Unités
km (valeur par défaut)
Définit les unités d'affichage de la distance.
mile
Horloge
12 heures (valeur par
défaut)
Définit le format d'affichage de l'heure.
24 heures
Heure d'été
ON (activé)
Définit l'heure d'été.
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Réglage heure
-
L'appareil reçoit un signal du GPS et définit automatiquement l'heure.
Les signaux GPS ne peuvent pas être reçus à l'intérieur.
Vérifiez que l'écran est orienté vers le haut et que vous
vous trouvez à l'extérieur sans obstacles au-dessus.
Si au bout de deux minutes le positionnement GPS n'est
pas terminé, nous vous conseillons de sélectionner Annuler, de vous déplacer vers un autre endroit, puis de
réessayer.
Fuseau hor
Auto (valeur par défaut)
Manuel
Définit le fuseau horaire de votre emplacement.
Lorsque Auto est sélectionné, exécutez la fonction Réglage heure pour définir automatiquement le fuseau
horaire.
Lorsque Manuel est sélectionné, vous pouvez définir le
fuseau horaire dans la plage de -12:00 à +14:00.
Format date
Jour. Mois
Définit le format d'affichage de la date.
Mois. Jour (valeur par
défaut)
117
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Paramètres
Invers écran
Valeur
Explication
ON (activé)
Définit le format d'affichage de l'écran.
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Lorsque ON (activé) est sélectionné, du texte blanc s'affiche sur un arrière-plan noir.
Lorsque OFF (désactivé) est sélectionné, du texte noir
s'affiche sur un arrière-plan blanc.
Contraste
(4)
Définit le contraste de l'écran.
Veille auto
ON (activé) (valeur par
défaut)
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain
temps, cette fonction le met automatiquement dans le
mode Veille.
OFF (désactivé)
Lum aut.
ON (activé)
OFF (désactivé) (valeur
par défaut)
Alarme
Le mode Veille réduit la consommation de la batterie.
Lorsque l'écran change, cette fonction active automatiquement la lumière. Lorsqu'une durée spécifiée s'est
écoulée, la lumière s'éteint automatiquement.
Sons (valeur par défaut)
Définissez le type et la durée de l'alarme (de 1 à 10 minutes).
Vib. (vibration)*
Ce paramètre peut aussi se définir dans Mes. Param.
Sons et vib. (vibration)*
OFF (désactivé)
Son appareil
ON (activé) (valeur par
défaut)
Active ou désactive le son des opérations.
OFF (désactivé)
Initialiser
-
Initialise toutes les informations de paramètres (Param
comm., Param utilis, Param sys. et Mes. Param.) et les
informations de capteur de foulée figurant dans la mémoire de l'appareil.
Les données disponibles dans l'historique sont également supprimées.
Version du logiciel
*
-
Affiche la version du firmware.
*S'affiche uniquement pour le modèle SF-710.
118
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Écran
Vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans Mesure. Pour chaque écran, vous pouvez changer la disposition d'écran (en
affichant de une à trois ligne(s) de données) et les éléments mesurés.
Vous pouvez aussi changer l'affichage de l'écran Enregistrement tour.
Remarque :
Pour connaître les paramètres d'écran par défaut, reportez-vous aux pages suivantes.
U « Écran affiché » à la page 43
Paramètres d'écran
119
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Table des dispositions d'écran
Écran Mesure
Disposition d'écran
Écran
Explication
1 ligne
Affiche un élément mesuré à l'écran.
2 lignes
Affiche deux éléments mesurés à l'écran en divisant l'écran en deux sections.
3 lignes
Affiche trois éléments mesurés à l'écran en divisant l'écran en trois sections.
La Latitude/Longitude ne peut être affichée que
sur la ligne 2.
Allure et Graphique
A
B
C
D
Lorsqu'une alarme d'allure est définie, cette fonction indique si vous avez atteint ou non l'allure.
Lorsque l'alarme d'allure est désactivée, seule l'allure actuelle est affichée.
A : Un graphique à barres affichant l'allure moyenne pour chaque tour, la dernière étant indiquée à
l'extrême droite.
B : Allure définie maximale (exemple : 5 min.
20 sec/km).
C : Allure actuelle (exemple : 5 min. 23 sec/km).
D : Allure définie minimale (exemple : 5 min.
30 sec/km).
120
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Disposition d'écran
Écran
Explication
FC et Graphique
A
B
C
D
Lorsque l'alarme FC est définie, ceci indique si
vous êtes ou non dans les limites de la zone de
fréquence cardiaque définie. Lorsque l'alarme FC
est désactivée, seule la fréquence cardiaque actuelle est affichée.
A : Un graphique à barres affichant la fréquence
cardiaque moyenne pour les intervalles que vous
avez définis (par exemple : affiche la fréquence
cardiaque moyenne pour chaque période de
10 secondes, la dernière étant affichée à l'extrême
droite).
B : Fréquence cardiaque définie maximale (exemple : 170 bpm).
C : Fréquence cardiaque actuelle (exemple :
163 bpm).
B : Fréquence cardiaque définie minimale (exemple : 155 bpm).
Tour
Affiche les informations de tour acquises via la
fonction de tour.
Point de route
(modèle SF-710 uniquement)
Lorsqu'un Point de route est défini, les directions
vers le Point de route, la distance sur une ligne
droite et le dénivelé sont affichés.
A
B
C
A : Direction
B : Dénivelé
C : Distance sur une ligne droite
Affiche l'allure actuelle en haut et l'Allure cible en
bas.
Allure cible
OFF (désactivé)
-
L'écran Mesure ne s'affiche pas.
121
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Écran affich tour
Disposition d'écran
Écran
Explication
1 ligne
Affiche un élément mesuré à l'écran.
2 lignes
Affiche deux éléments mesurés à l'écran en divisant l'écran en deux sections.
122
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Abréviations des mesures affichées
Écran Mesure
Nom affiché
Élément affiché
Explication
1 ligne
2 lignes/3 lignes
Distance
Distance
Dist.
Distance totale depuis le début des
mesures
Distance tour
LapDistance
LapDist.
Distance pour chaque tour
Allure
Pace
Pace
Allure actuelle (temps pris pour un
kilomètre/mile)
Allure moyenne
Avg.Pace
Av.Pace
Allure moyenne depuis le début des
mesures
Allure tour
LapPace
LapPace
Allure moyenne pour chaque tour
Vitesse
Speed
Speed
Vitesse actuelle
Vitesse moyenne
Avg.Speed
Av.Spd
Vitesse moyenne depuis le début
des mesures
Vitesse tour
LapSpeed
LapSpd
Vitesse moyenne pour chaque tour
Temps intermédiaire
SplitTime
Split
Temps total depuis le début des mesures
Temps tour
LapTime
Lap
Temps pour chaque tour
Temps
Time
Time
Temps actuel
Calories brûlées
Calories
Calories
Calories brûlées actuelles pendant
l'exercice
Altitude*1
Altitude
Alt.
Altitude actuelle
Temps Guide*2
GuideTime
Guide
Progression en temps jusqu'à l'allure
cible (cible atteinte ou retard par
rapport à la cible)
Distance Guide*2
GuideDist.
GuideDist.
Progression en distance jusqu'à l'allure cible (cible atteinte ou retard par
rapport à la cible)
Foulée*3
Stride
Stride
Foulée actuelle
Foulée moyenne*3
Avg.Stride
Av.Stride
Foulée moyenne depuis le début
des mesures
Foulée tour*3
LapStride
LapStride
Foulée moyenne pour chaque tour
Cadence*3
Pitch
Pitch
Cadence actuelle (nombre de foulées en une minute)
123
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Nom affiché
Élément affiché
Explication
1 ligne
2 lignes/3 lignes
Cadence moyenne*3
Avg.Pitch
Av.Pitch
Cadence moyenne depuis le début
des mesures
Cadence tour*3
LapPitch
LapPitch
Cadence moyenne pour chaque
tour
FC
HR
HR
Fréquence cardiaque actuelle
FC moyenne
Avg.HR
Av.HR
Fréquence cardiaque moyenne depuis le début des mesures
FC maximum*3
Max.HR
Max.HR
Fréquence cardiaque maximale depuis le début des mesures
FC tour
LapHR
LapHR
Fréquence cardiaque moyenne
pour chaque tour
Pas*3
Steps
Steps
Nombre de pas depuis le début des
mesures
Pas tour*3
LapSteps
LapStp
Nombre de pas pour chaque tour
Temps dans zone FC*3*4
Spent.HR
Spent.HR
Temps dans la zone de fréquence
cardiaque pour chaque tour défini
par la fonction Intervalle
Temps jusqu'à zone FC*3*4
Time.HR
Time.HR
Temps jusqu'à atteinte de la zone de
fréquence cardiaque pour chaque
tour défini par la fonction Intervalle
Montée totale*1*5
TotalAscent
Tot.Asc.
Montée totale depuis le début des
mesures
Descente totale*1*5
TotalDescent
Tot.Des.
Descente totale depuis le début des
mesures
Pente*1*5
Grade
Grade
Pente actuelle
Latitude/Longitude*3*6
LAT/LONG
LAT/LONG
Latitude/longitude actuelle
Temps estimé*7
Est.Time
Est.
Heure d'arrivée estimée à la distance
cible définie par la fonction Objectif
Distance estimée*7
Est.Dist.
Est.Dist.
Distance estimée atteinte à l'heure
cible définie par la fonction Objectif
*1
L'Altitude, la Montée totale, la Descente totale et la Pente sont calculées à l'aide du signal GPS. Selon
l'environnement GPS, ces fonctions peuvent comporter des erreurs plus importantes par rapport à la
précision de la position et de la distance.
*2
Définit l'Allure cible dans le menu Mes. Param..
U « Définition d'une allure (fonction Allure cible) » à la page 60
124
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
*3
S'affiche uniquement sur le modèle SF-710/SF-510.
*4
Définit les paramètres suivants dans le menu Mes. Param..
Mode : Intervalle > Zone FC: Zone1 à Zone5
FC > Moniteur FC : ON (activé)
*5
*S'affiche uniquement pour le modèle SF-710.
*6
Lorsque Ligne 3 est défini à l'écran, Latitude/Longitude peut uniquement être sélectionné pour la ligne 2.
*7
À utiliser quand Mode est défini sur Objectif dans le menu Mes. Param.
Écran affich tour
Nom affiché
Élément affiché
Explication
1 ligne
2 lignes/3 lignes
Temps intermédiaire
SplitTime
Split
Temps total depuis le début des mesures
Distance tour
LapDistance
LapDist.
Distance pour chaque tour
Temps tour
LapTime
Lap
Temps pour chaque tour
Allure tour
LapPace
LapPace
Allure moyenne pour chaque tour
FC tour
LapHR
LapHR
Fréquence cardiaque moyenne pour chaque tour
125
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement) » à la page 33
Changement de l'écran Mesure
La méthode de définition varie selon la disposition
d'écran. Reportez-vous aux explications concernant
chaque disposition d'écran.
U « Définition de 1 ligne/2 lignes/3 lignes » à la
page 126
U « Définition de Allure et Graphique/FC et
Graphique » à la page 127
B
U « Définition de Tour/Allure cible/OFF
(désactivé) » à la page 129
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Définition de 1 ligne/2 lignes/3 lignes
Nous allons voir ici comment afficher les Calories
brûlées dans l'Écran4 sur 1 ligne.
Boutons d'opération
C
Sélectionnez Écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
Affichez l'écran Mesure.
Procédez de l'une des manières suivantes pour
afficher cet écran.
D
❏ Lors du positionnement GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
Sélectionnez Écran4.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
❏ Lorsque vous ignorez le positionnement
GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure,
puis sélectionnez Sauter dans l'écran
Positionnement GPS.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la
page 32
❏ Lorsque vous n'effectuez pas de
positionnement GPS (mode Intérieur :
modèle SF-710/SF-510 uniquement) :
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton C
et maintenez-le enfoncé.
126
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
E
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
Sélectionnez 1 Ligne.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Remarque :
❏ Pour définir 2 Lignes ou 3 Lignes, répétez les
étapes 6 et 7.
L'Image écran s'affiche. Altitude est affiché par
défaut.
❏
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
H
Lorsque 3 lignes est défini, Latitude/
Longitude peut uniquement être sélectionné
pour la ligne 2.
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
F
Sélectionnez Ligne 1.
Appuyez sur le bouton A dans l'écran Mesure
pour changer l'écran, puis vérifiez que Écran4 a
été changé.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Remarque :
Appuyez sur le bouton A de l'écran Mesure et
maintenez-le enfoncé pour afficher l'écran Heure.
G
Sélectionnez Calories brûlées.
Définition de Allure et Graphique/FC
et Graphique
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Nous allons voir ici comment afficher Allure et
Graphique dans l'Écran4.
Boutons d'opération
L'Image écran s'affiche.
127
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
A
D
Affichez l'écran Mesure.
Procédez de l'une des manières suivantes pour
afficher cet écran.
Sélectionnez Écran4.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
❏ Lors du positionnement GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
❏ Lorsque vous ignorez le positionnement
GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure,
puis sélectionnez Sauter dans l'écran
Positionnement GPS.
E
U « Ignorer le positionnement GPS » à la
page 32
Sélectionnez Allure et Graphique.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
❏ Lorsque vous n'effectuez pas de
positionnement GPS (mode Intérieur :
modèle SF-710/SF-510 uniquement) :
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton C
et maintenez-le enfoncé.
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement) » à la page 33
L'Image écran s'affiche.
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
B
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
F
Sélectionnez l'intervalle auquel
afficher l'écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
C
Sélectionnez Écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
G
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
128
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement) » à la page 33
Appuyez sur le bouton A dans l'écran Mesure
pour changer l'écran, puis vérifiez que Écran4 a
été changé.
Remarque :
Appuyez sur le bouton A de l'écran Mesure et
maintenez-le enfoncé pour afficher l'écran Heure.
B
Définition de Tour/Allure cible/OFF
(désactivé)
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Nous allons voir ici comment définir Tour dans
l'Écran4.
C
A
Sélectionnez Écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Affichez l'écran Mesure.
Procédez de l'une des manières suivantes pour
afficher cet écran.
❏ Lors du positionnement GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
❏ Lorsque vous ignorez le positionnement
GPS :
D
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure,
puis sélectionnez Sauter dans l'écran
Positionnement GPS.
Sélectionnez Écran4.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la
page 32
❏ Lorsque vous n'effectuez pas de
positionnement GPS (mode Intérieur :
modèle SF-710/SF-510 uniquement) :
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton C
et maintenez-le enfoncé.
129
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
E
Boutons d'opération
Sélectionnez Tour.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
A
L'Image écran s'affiche.
Affichez l'écran Mesure.
Procédez de l'une des manières suivantes pour
afficher cet écran.
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
❏ Lors du positionnement GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure.
❏ Lorsque vous ignorez le positionnement
GPS :
Appuyez sur le bouton C de l'écran Heure,
puis sélectionnez Sauter dans l'écran
Positionnement GPS.
F
Terminez le paramétrage.
U « Ignorer le positionnement GPS » à la
page 32
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
❏ Lorsque vous n'effectuez pas de
positionnement GPS (mode Intérieur :
modèle SF-710/SF-510 uniquement) :
L'écran Mesure s'affiche.
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton C
et maintenez-le enfoncé.
Appuyez sur le bouton A dans l'écran Mesure
pour changer l'écran, puis vérifiez que Écran4 a
été changé.
U « Mode Intérieur (modèle SF-710/
SF-510 uniquement) » à la page 33
Remarque :
Appuyez sur le bouton A de l'écran Mesure et
maintenez-le enfoncé pour afficher l'écran Heure.
Changement de l'écran Tour
B
L'écran Tour s'affiche pendant l'enregistrement des
tours. Nous allons voir ici comment afficher Allure tour
sur 1 ligne à des fins de démonstration.
Affichez le menu Mes. Param.
Dans l'écran Mesure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
130
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
C
F
Sélectionnez Écran.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
D
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
G
Sélectionnez Écran affich tour.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
E
Sélectionnez Ligne 1.
Sélectionnez Allure tour.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Sélectionnez 1 Ligne.
L'Image écran s'affiche.
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
L'Image écran s'affiche. Distance tour est affiché
par défaut.
Remarque :
Une fois ce paramètre défini sur 2 lignes, répétez les
étapes 6 et 7.
Vérifiez les données, puis appuyez sur le bouton
A et passez à l'étape suivante.
H
Terminez le paramétrage.
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
L'écran Mesure s'affiche.
Remarque :
Appuyez sur le bouton A de l'écran Mesure et
maintenez-le enfoncé pour afficher l'écran Heure.
131
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Paramètres
Exemples de définition de paramètres
Voici deux exemples d'utilisation.
Remarque :
Pour obtenir des informations sur la réalisation de changements, reportez-vous à la page suivante.
U « Changement de l'écran Mesure » à la page 126
Paramètres par défaut
Écran
Écran1
Disposition d'écran
3 lignes
Élément mesuré
Distance (Dist.)
Temps intermédiaire (Split)
Allure moyenne (Av.Pace)
Paramètres recommandés pour un marathon
Affichez Distance et Temps intermédiaire agrandis sur un écran.
Écran
Écran1
Disposition d'écran
2 lignes
Élément mesuré
Distance (Dist.)
Temps intermédiaire (Split)
Paramètres recommandés pour la marche
Affichez Calories brûlées, Distance et Temps sur un écran.
Écran
Écran1
Disposition d'écran
3 lignes
Élément mesuré
Calories brûlées (Calories)
Distance (Dist.)
Temps (Time)
132
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Entretien
Entretien
Cette section explique comment entretenir l'appareil, remplacer la pile et mettre à jour le firmware.
U « Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
U « Remplacement de la pile du moniteur GPS » à la page 135
U « Mise à jour du firmware » à la page 136
133
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Entretien
Soins à apporter à l'appareil
:
c ❏Important
Si l'appareil est placé sur son socle de charge alors qu'il comporte de l'eau, de la transpiration ou de la
poussière, les points de contact risquent de se corroder, de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer
une défaillance de communication.
❏ N'utilisez pas les boutons si l'appareil est mouillé car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Après avoir utilisé l'appareil, nettoyez légèrement les points de contact avec de l'eau du robinet, essuyez la plus grande
partie de l'eau avec une serviette, etc., puis laissez l'appareil sécher naturellement. L'eau, la transpiration ou la poussière
peuvent provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Si la charge ou la communication devient instable, nettoyez les points de contact de l'appareil et du socle de charge avec
un coton-tige humide.
N'effectuez pas le nettoyage avec des solvants organiques tels que du benzène, un diluant, de l'alcool ou un détergent.
Le produit risquerait de se dégrader.
À propos du bracelet
Si le bracelet est sale, nettoyez-le avec de l'eau puis essuyez-le entièrement avec un tissu sec. Ce bracelet est fait de
polyuréthanne et, au bout de plusieurs années, il peut se décolorer ou perdre en élasticité.
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
❏ Après un exercice, retirez le moniteur et la ceinture de fréquence cardiaque, plongez-les dans l'eau et nettoyez-les.
❏ Pensez aussi à nettoyer les boutons et à éliminer toutes les traces d'humidité.
❏ Bien qu'il soit possible de nettoyer la ceinture de fréquence cardiaque à la machine, veillez à placer la ceinture dans
un filet et n'utilisez pas de séchoir.
❏ Ne repassez pas la ceinture, ne la nettoyez pas à sec et n'utilisez pas de détergent à base de chlore pour la nettoyer.
❏ Lavez le moniteur de fréquence cardiaque avec soin en utilisant de l'eau. N'utilisez pas de machine à laver ou de
séchoir.
❏ Essuyez entièrement le moniteur de fréquence cardiaque et sa ceinture, puis stockez-les séparément.
134
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Entretien
Remplacement de la pile du moniteur GPS
À propos de la pile rechargeable intégrée de l'appareil
Vous ne pouvez pas remplacer la pile rechargeable intégrée vous-même.
Si la pile ne retient pas sa charge aussi longtemps qu'elle le fait d'habitude en raison d'une utilisation prolongée, il se
peut qu'elle soit déchargée. Dans ce cas, contactez notre centre de réparation.
La durée de vie moyenne de la pile est de cinq ans, bien que cette donnée puisse varier selon les conditions d'utilisation.
À propos de la pile du moniteur de fréquence cardiaque
Veillez à ne pas vous blesser pendant que vous remplacez la pile du moniteur de fréquence cardiaque (CR2032).
U « Remplacement de la pile du moniteur de fréquence cardiaque » à la page 77
Lorsque le moniteur de fréquence cardiaque est utilisé pendant une heure chaque jour, la durée de vie moyenne de la
pile est de 1 an et demi.
135
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Entretien
B
Mise à jour du firmware
Sélectionnez Param sys.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
Il se peut que vous puissiez résoudre certains problèmes
en mettant le firmware à jour.
Nous vous conseillons de télécharger et d'utiliser la
version la plus récente.
Important :
c Lors
de la mise à jour du firmware, l'historique
peut être supprimé et les paramètres initialisés.
Pour plus d'informations sur la mise à jour,
reportez-vous au site Web d'Epson suivant.
www.epson.eu/runsense
Avant de mettre à jour le firmware, nous vous
conseillons de transférer vos données mesurées
vers RUNSENSE View.
C
Sélectionnez Version du logiciel.
Utilisez le bouton C/D pour sélectionner, puis
appuyez sur le bouton A.
U « Création d'un compte (lors de la toute
première utilisation de l'application) » à la
page 84
Vérification de la version du
firmware
D
Vérifiez la version.
E
Terminez le paramétrage.
Boutons d'opération
A
Appuyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé.
Affichez le menu Paramètres.
L'écran Heure s'affiche.
Dans l'écran Heure, appuyez sur le bouton B et
maintenez-le enfoncé.
Mise à jour du firmware
Téléchargez le firmware de RUNSENSE View sur le site
Web d'Epson suivant et mettez à jour le firmware.
www.epson.eu/runsense
Remarque :
Pour savoir comment mettre à jour le firmware,
reportez-vous à la page des téléchargements du site Web
d'Epson.
136
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Dépannage
Cette section explique comment résoudre les problèmes survenant pendant l'utilisation de l'appareil.
U « Attention » à la page 138
U « Résolution des problèmes » à la page 139
U « Réinitialisation du système » à la page 143
U « Nous contacter à propos de ce produit » à la page 144
U « Service après-vente » à la page 145
137
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Attention
❏ Si la charge ou le transfert de données devient instable, nettoyez les points de contact de l'appareil et du socle de
charge avec un coton-tige humide.
❏ Si le fonctionnement de l'appareil devient instable ou si les fonctions n'opèrent pas correctement, procédez à une
réinitialisation du système (appuyez simultanément sur les quatre boutons et maintenez-les enfoncés).
❏ Si le fonctionnement du moniteur de fréquence cardiaque devient instable ou si le moniteur ne fonctionne pas
correctement, retirez sa pile, placez-la dans le compartiment à pile de sorte que la borne négative soit orientée vers
le haut, attendez trois secondes (réinitialisation), puis replacez la pile en l'orientant correctement.
138
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Résolution des problèmes
Vérifiez chaque élément.
Problème
Opérations de base
Solution
L'écran ne s'affiche pas.
Lorsque vous venez d'acheter l'appareil, vous ne
pouvez l'utiliser qu'une fois que vous l'avez chargé. Chargez d'abord l'appareil. De plus, aucune
donnée ne s'affiche si la batterie est déchargée.
Veillez à charger la batterie avant d'utiliser l'appareil.
U « Charge » à la page 23
L'appareil ne réagit pas même
après une opération.
La batterie est-elle déchargée ? Chargez la batterie.
U « À propos de la batterie » à la page 30
Si l'appareil ne fonctionne pas après la charge de la
batterie, essayez de réinitialiser le système.
U « Réinitialisation du système » à la page 143
L'écran s'éteint ou devient
bleu pendant l'utilisation.
Procédez à une réinitialisation du système.
L'horloge s'éteint.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un
certain temps, il passe en mode Veille et l'affichage
de l'heure se désactive. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement car l'affichage est restauré lorsque vous appuyez sur un bouton ou déplacez
l'appareil. Si l'affichage n'est pas restauré, la batterie est presque déchargée. Chargez l'appareil.
U « Réinitialisation du système » à la page 143
U « Charge » à la page 23
De plus, si Veille auto est défini sur OFF (désactivé), l'horloge ne s'éteint pas.
U « Param sys. » à la page 117
L'heure n'est pas réglée correctement.
Définissez le paramètre Réglage heure dans Param sys.
U « Param sys. » à la page 117
Si l'heure est différente, vérifiez le fuseau horaire et
l'heure d'été.
U « Param sys. » à la page 117
La prise de la mesure s'arrête
pendant l'exercice.
Si vous faites un exercice lent (par exemple, une
marche), nous vous conseillons de désactiver la
fonction Pause aut.
U « Démarrage/arrêt automatique de la mesure
(fonction Pause aut.) » à la page 59
139
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Problème
Opérations du chronomètre
Solution
L'appareil ne peut pas recevoir de signal GPS.
Rendez-vous à un endroit situé à l'extérieur sans
obstacles au-dessus. Les signaux GPS ne peuvent
pas être reçus à l'intérieur. De plus, si des obstacles
cachent en partie le ciel (par exemple, des immeubles hauts ou des montagnes), la réception peut
être interrompue et il peut s'en suivre un manque
de précision dans les mesures de distance.
Les signaux GPS sont difficiles
à recevoir ou interrompus.
Même si un signal est en cours de réception, il peut
être interrompu, selon l'environnement avoisinant.
Portez l'appareil sur le côté extérieur de votre bras.
Charge
L'appareil ne se charge pas
même s'il est placé sur son socle de charge.
Vérifiez la connexion au socle de charge.
La charge s'arrête fréquemment.
U « Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
Nettoyez les points de contact de l'appareil et du
socle de charge.
Un dysfonctionnement s'est peut-être produit si
vous ne pouvez pas charger l'appareil même après
avoir procédé aux vérifications ci-dessus. Arrêtez
immédiatement de charger l'appareil et contactez
votre centre de réparation.
Performances d'étanchéité
L'écran d'erreur de charge
s'affiche.
Chargez l'appareil dans un environnement où la
température est comprise entre 5 et 35°C.
L'appareil et le socle de charge deviennent chauds pendant la charge.
Un dysfonctionnement s'est peut-être produit.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre centre de réparation.
Puis-je utiliser l'appareil pendant que je nage ?
Cet appareil est étanche à des pressions de 5 bar et
peut être utilisé pendant que vous nagez. N'utilisez pas les boutons lorsque vous êtes dans l'eau.
Les signaux GPS ne peuvent pas être reçus lorsque
vous êtes dans l'eau. De plus, ne nagez pas si vous
portez le moniteur de fréquence cardiaque en option, car ce dernier n'est pas étanche.
L'intérieur du verre devient
embué.
De la condensation peut se produire au niveau de
l'appareil en raison de différences de température
entre l'appareil et l'air ambiant. La condensation
provisoire n'a aucun effet sur l'appareil. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil dans cette condition. Si la condensation demeure, il est possible
que de l'eau ait pénétré l'appareil.
Contactez notre centre de réparation.
140
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Problème
Accessoires
Solution
Achat de produits en option
L'adaptateur secteur et le moniteur de fréquence
cardiaque sont disponibles en tant qu'options.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
De plus, si vous avez besoin d'un socle de charge
supplémentaire, contactez votre revendeur local
ou notre centre d'information.
Moniteur de fréquence
cardiaque
Le moniteur de fréquence
cardiaque ne fonctionne pas
correctement.
Vérifiez les points suivants.
❏ Portez-vous la ceinture de fréquence
cardiaque correctement ?
U « Port du moniteur de fréquence
cardiaque » à la page 70
❏ Le moniteur de fréquence cardiaque a-t-il été
enregistré dans l'appareil ?
U « Enregistrement du moniteur de
fréquence cardiaque dans l'appareil » à la
page 71
❏ Le moniteur de fréquence cardiaque est-il
défini sur ON (activé) ?
U « Activation du moniteur de fréquence
cardiaque » à la page 73
❏ Si vous ne pouvez pas enregistrer l'appareil,
remplacez la pile après avoir réinitialisé le
moniteur de fréquence cardiaque. Pour
réinitialiser le moniteur de fréquence
cardiaque, placez la pile dans le compartiment
à pile de sorte que la borne négative soit
orientée vers le haut, et laissez-le moniteur
ainsi pendant trois secondes.
❏ La pile est-elle déchargée ? Remplacez-la si
elle est déchargée.
U « Remplacement de la pile du moniteur de
fréquence cardiaque » à la page 77
❏ Procédez à une réinitialisation système de
l'appareil.
U « Réinitialisation du système » à la
page 143
Communication
L'appareil n'est pas reconnu
correctement lorsqu'il est
connecté à un ordinateur.
Vérifiez la connexion à l'ordinateur et au socle de
charge. Nettoyez les points de contact de l'appareil et du socle de charge.
U « Soins à apporter à l'appareil » à la page 134
Procédez à une réinitialisation du système.
U « Réinitialisation du système » à la page 143
141
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Problème
Application Web
Solution
Pendant la communication
avec un ordinateur, un écran
d'erreur s'affiche et la communication s'arrête.
Ne déplacez ni l'appareil ni le socle de charge pendant la communication. Évitez de communiquer
des données dans des environnements où de
l'électricité statique peut être facilement générée.
Si la même erreur se produit, reconnectez le socle
de charge pour relancer la communication.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème même après avoir vérifié les points ci-dessus, contactez notre centre de
réparation.
142
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Réinitialisation du système
Si le fonctionnement est instable, essayez de réinitialiser le système.
Appuyez sur tous les boutons simultanément et maintenez-les enfoncés (A/B/C/D).
L'écran est réinitialisé et l'appareil redémarre.
Initialisez l'appareil après son redémarrage.
U « Paramètres initiaux » à la page 27
Important :
c Les
données mesurées ne sont pas enregistrées si une réinitialisation système est effectuée pendant la mesure.
Remarque :
❏ Les données définies et les données mesurées restent telles qu'elles étaient avant exécution de la réinitialisation.
❏
Les différences entre une réinitialisation système et une initialisation sont les suivantes. L'heure doit être redéfinie pour
les deux opérations.
Réinitialisation système : Les données de Param utilis, de Param sys., de Mes. Param., d'historique, de foulée, de
moniteur de fréquence cardiaque et de smartphone restent toutes telles qu'elles étaient avant exécution de la
réinitialisation.
Initialisation : Les données de Param utilis, de Param sys., de Mes. Param., d'historique, de foulée, de moniteur de
fréquence cardiaque et de smartphone sont toutes initialisées.
143
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Nous contacter à propos de ce produit
Visitez le site www.epson.eu/runsense pour connaître nos coordonnées.
EPSON EUROPE B.V.
Adresse : Atlas Arena, Asia Building, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost, Pays-Bas
http://www.epson.com/europe.html
144
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Dépannage
Service après-vente
❏ Pour la réparation et l'entretien de ce produit, contactez votre revendeur local ou notre centre de réparation.
❏ Si la pile ne retient pas sa charge aussi longtemps qu'elle le fait d'habitude en raison d'une utilisation prolongée, il se
peut qu'elle soit déchargée. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou notre centre de réparation pour acheter
une autre pile.
❏ Le bracelet de l'appareil, la pile du moniteur de fréquence cardiaque et la ceinture du moniteur de fréquence
cardiaque ne sont pas couverts par la garantie. Si vous devez acheter l'un de ces articles, contactez votre revendeur
local ou notre centre d'information.
❏ Des pièces de rechange pour réparer ce produit seront disponibles pendant une période de six mois après l'arrêt de
la fabrication de l'appareil.
❏ En cas de panne du produit, nous ne garantissons pas que les données enregistrées dans l'appareil pourront être
restaurées.
❏ Un autocollant indiquant le numéro de série du produit est rattaché à la garantie. Sans cet autocollant, la garantie
est nulle.
145
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Annexe
U « Description des icônes » à la page 147
U « Spécifications du produit » à la page 149
U « Glossaire » à la page 151
146
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Description des icônes
Icône
Nom
Mode Course (mesure effectuée pendant que vous courez)
Mode Marche (mesure effectuée pendant que vous marchez)
Mode Vélo (mesure effectuée pendant que vous faites du vélo)
Signal est en cours de réception depuis le GPS (GPS activé)
Positionnement GPS
Communication avec le moniteur de fréquence cardiaque en cours
Allure moyenne
Tour
Distance
Calories brûlées
Temps intermédiaire
Foulée moyenne
FC moyenne
Tour aut.
Tour manuel
Sprint
Récupération
Données pouvant être modifiées sur l'appareil
Paramètre actuel
Configuration de l'appareil externe actuellement sélectionné
147
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Icône
Nom
Configuration de l'appareil externe
148
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Spécifications du produit
Spécifications de l'appareil
Spécifications
Dimension (épaisseur)
Poids
Étanchéité
Durée de
fonctionnement
SF-710
SF-510
SF-310
13,6 mm
11,8 mm
12,8 mm
59 g
49 g
50 g
5 bar (pression atmosphérique)
GPS activé
30 heures
Heure affichée (lorsque la fonction Veille
auto est activée)
20 jours*1
Température de fonctionnement
-5 à 50°C
Temps mémoire possible (temps distance total)
Environ 70 heures
Nombre maximal de tours (une division)
400
Mesure de la fréquence cardiaque (à l'aide du moniteur
de fréquence cardiaque)
*2
*2
*2
Mesure de la cadence/de la foulée
-
Mode Intérieur
-
Plage
d'affichage
Distance/Distance tour/Distance estimée
Allure/Allure tour/Allure moyenne
0,000 à 999,99 km/0,000 à 999,99 miles
0'00'' à 30'00''/km/0'00'' à 45'00''/mile
Vitesse/Vitesse tour/Vitesse moyenne
0,0 à 999,9 km/h/0.0 à 999,9 mile/h
Temps intermédiaire/tour
00'00'' à 99:59'59''
Cadence/Cadence tour/Cadence moyenne
0 à 255 foulées par minute
-
Foulée/Foulée tour/Foulée moyenne
0 à 255 cm/0 à 254,00 cm
-
0 à 999 999
-
Pas/Pas tour
Calories brûlées
0 à 9 999 kcal
Pente
-99 à 99%
Altitude
-
-
-500 à 9 999m/-1 500 à 914 369,52 cm
149
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Spécifications
Plage
d'affichage
SF-710
SF-510
SF-310
Montée totale
0 à 99 999 m/
0à
99 999 pieds
-
-
Descente totale
0 à 99 999 m/
0à
99 999 pieds
-
-
FC/FC tour/FC moyenne/FC maximum*3
30 à 240 bpm
Temps Guide
0:00'00'' à ±9:59'59''
Distance guide
00.00 à ±99,99 km/00,00 à ±99,99 mile
*1
10 heures/jour en mode Veille
*2
Le moniteur de fréquence cardiaque peut être acheté en option.
*3
Le paramètre FC maximum n'est disponible que sur le modèle SF-710/SF-510.
Spécifications du socle de charge
Spécifications
SF-710
SF-510
Plage de températures de fonctionnement
SF-310
5 à 35°C
Spécifications des options
Vous pouvez acheter les options suivantes. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur.
Spécifications de l'adaptateur secteur
Spécifications
N˚ modèle : SFAC02 Europe (Royaume-Uni exclu)/SFAC03
pour le Royaume-Uni)
Entrée
CA 100 V-240 V 50/60 Hz
Sortie
CC 5 V/1,0 A
Spécifications du moniteur de fréquence cardiaque
Spécifications
Étanchéité
N˚ modèle : SFHRM01
Résistant à l'eau dans le cadre d'une utilisation quotidienne
150
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Glossaire
Terme
Définition
Allure
Votre allure actuelle acquise à partir des données GPS.
Allure tour
Votre allure pour le tour actuel.
Cadence
Nombre de pas effectués en une minute pendant la mesure.
Cadence tour
Votre cadence moyenne par tour.
Calcul des calories brûlées
Nombre total de calories brûlées depuis le début de l'exercice.
Capteur de foulée
Le capteur de foulée utilise la fonction GPS pour calculer les données liées
à votre foulée et votre accélération afin que l'appareil puisse estimer la
distance parcourue même si vous accédez à des endroits où il n'est pas
possible de capter les signaux GPS (par exemple, un tunnel).
Chronomètre
La fonction Chronomètre vous permet de mesurer simultanément des
temps intermédiaires et des temps au tour (section Mesure).
Descente totale
La valeur totale de la hauteur descendue à partir du point de début de la
mesure.
Distance
Distance entre le point de début de la mesure et l'heure actuelle.
Distance guide
Cette fonction indique si vous atteignez ou pas la distance d'allure cible.
Étanche à des pressions de 5 bar.
L'appareil est étanche jusqu'à des pressions de 5 bar.
Fonction GPS
Système qui est équipé d'un récepteur GPS recevant des signaux envoyés
par des satellites en orbite autour de la Terre et qui calcule votre position
actuelle. Cette fonction vous permet d'interpréter avec précision les
données relatives à votre position et à l'heure.
Foulée
Foulée calculée à partir de vos données de course.
Foulée tour
Votre foulée moyenne par tour.
Intervalle
Mode d'entraînement vous permettant d'effectuer des sessions
d'exercices soutenus (sprints) et légers (récupération) sur une durée ou
une distance spécifiée.
Lum aut.
Cette fonction allume automatiquement la lumière pendant la mesure de
tour, la notification d'alarme et l'exécution de la fonction Intervalle.
Moniteur de fréquence cardiaque
(FC)
Le moniteur de fréquence cardiaque mesure votre fréquence cardiaque
pendant votre exercice.
Montée totale
La valeur totale de la hauteur montée depuis le point de début de la
mesure.
151
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Annexe
Terme
Définition
Pause aut.
Arrête automatiquement de mesurer quand vous arrêtez de courir, et
reprend lorsque vous courez de nouveau.
Point de route
La fonction Point de route acquiert la latitude et la longitude de la position
actuelle et enregistre ces valeurs dans l'appareil en tant que point.
En spécifiant le point enregistré, vous pouvez afficher la direction et la
distance vers ce point, ainsi que le dénivelé.
Run Connect
Application pour ordinateurs à utiliser avec la montre GPS. Elle permet de
transférer les données mesurées vers l'application Web (RUNSENSE View).
Pour le modèle SF-710, vous pouvez définir les fonctions Tour aut., Allure
cible, Point de route et Intervalle à partir de votre ordinateur.
RUNSENSE View
RUNSENSE Application Web dédiée. Cette application vous permet de
gérer votre session, d'analyser votre allure, de vérifier les calories brûlées
et de contrôler votre condition.
Temps dans zone FC
Temps pendant lequel vous êtes resté dans la zone de fréquence
cardiaque.
Temps Guide
Cette fonction indique si vous atteignez ou pas le temps d'allure cible.
Temps intermédiaire
Temps total écoulé entre le début et l'arrêt des mesures.
Temps jusqu'à zone FC
Temps jusqu'à ce que vous atteigniez la zone de fréquence cardiaque.
Temps tour
Votre temps par tour.
Tour aut.
Cette fonction enregistre automatiquement les tours que vous avez
effectués sur une durée ou une distance définie.
Vitesse tour
Votre vitesse moyenne par tour.
152
SF-710/510/310
Guide de l'utilisateur
Index
Index
A
Montée totale..........................................................................37, 124
Adaptateur secteur..........................................................................13
Allure........................................................................................36, 123
Allure cible.................................................................................60, 99
Allure moyenne......................................................................36, 123
Allure tour......................................................................36, 123 , 125
Altitude....................................................................................36, 123
P
Pas.............................................................................................37, 124
Pas tour....................................................................................37, 124
Pause aut..........................................................................................59
Pente.........................................................................................37, 124
Point de route..........................................................................62, 102
Positionnement GPS......................................................................31
C
Cadence....................................................................................37, 123
Cadence moyenne..................................................................37, 124
Cadence tour...........................................................................37, 124
Calories brûlées.......................................................................36, 123
Capteur de foulée............................................................................35
Chronomètre...................................................................................40
R
Récupération...................................................................................45
Réinitialisation système...............................................................143
Répéter No.......................................................................................45
Run Connect.............................................................................83, 93
RUNSENSE View...........................................................................86
D
S
Descente totale........................................................................37, 124
Distance...................................................................................36, 123
Distance estimée.....................................................................37, 124
Distance Guide........................................................................36, 123
Distance tour..................................................................36, 123 , 125
Socle de charge................................................................................13
Sprint................................................................................................45
T
E
Temps.......................................................................................36, 123
Temps dans zone FC................................................37, 38 , 76 , 124
Temps estimé..........................................................................37, 124
Temps Guide...........................................................................36, 123
Temps intermédiaire.............................................36, 40 , 123 , 125
Temps jusqu'à zone FC...........................................37, 38 , 76 , 124
Temps tour..............................................................36, 40 , 123 , 125
Tour aut.....................................................................................57, 97
Éléments mesurés.....................................................................37, 38
F
FC...............................................................................37, 38 , 75 , 124
FC maximum............................................................37, 38 , 76 , 124
FC moyenne..............................................................37, 38 , 75 , 124
FC tour.............................................................37, 38 , 76 , 124 , 125
Foulée.......................................................................................37, 123
Foulée moyenne......................................................................37, 123
Foulée tour...............................................................................37, 123
Fréquence cardiaque......................................................................69
V
Vitesse......................................................................................36, 123
Vitesse moyenne.....................................................................36, 123
Vitesse tour..............................................................................36, 123
I
Icônes..............................................................................................147
Intervalle..................................................................................45, 105
L
Latitude/Longitude.................................................................37, 124
M
Moniteur de fréquence cardiaque...................................13, 70 , 73
153
Download PDF