LTC 7490/20C Gamme AutoDome Montage au plafond Boîtiers de

LTC 7490/20C
Gamme AutoDome
Montage au plafond
Boîtiers de fixation
Instructions d’installation
FR
Security you can rely on
FR
Mesures de protection importantes
Mesures de protection importantes
1. Lire et conserver les instructions - L’ensemble des
instructions relatives à la sécurité et à l’utilisation de
l’appareil doivent être lues avant sa mise en service.
Suivre toutes les instructions d’utilisation.
2. Respecter les avertissements - Respecter tous les
avertissements apparaissant sur l’appareil et dans les
instructions d’utilisation.
3. Accessoires - Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil, car ils
peuvent présenter un danger.
4. Accessories - Supports - Ne pas mettre cet appareil sur
un support, un trépied, une console ou un bâti instable.
L’appareil pourrait tomber et blesser gravement
quelqu’un ; il pourrait en outre être très endommagé.
Utiliser exclusivement un support, un trépied, une console
ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Toute installation de l’appareil doit être effectuée
conformément aux instructions du fabricant et à l’aide
d’un support de montage recommandé par le fabricant.
L’appareil installé sur un chariot doit être déplacé avec
les plus grandes précautions. Les arrêts brusques,
l’application d’une force excessive et un déplacement
sur un sol irrégulier peuvent entraîner le renversement
de l’appareil et de son chariot.
5. Sources d’alimentation - Cet appareil ne doit être alimenté
que par une source d’alimentation conforme aux indications
de l’étiquette. En cas d’incertitude quant au type
d’alimentation à utiliser, se renseigner auprès d’un revendeur
ou de la compagnie d’électricité locale. En ce qui concerne
les appareils devant être alimentés par une batterie ou
d’autres sources d’alimentation, consulter les instructions
d’utilisation.Cet équipement doit être isolé de l’alimentation
secteur par une source de puissance limitée, conformément
à la norme EN60950. Les appareils ENV-PSU et ENV-PA1
sont des exemples de telles sources d’alimentation.
6. Lignes électriques - Ne pas installer de circuit extérieur
au voisinage de lignes électriques aériennes, de lignes
d’éclairage public ou d’autres circuits électriques, ni
dans un endroit où existe un risque de chute sur ces
lignes ou circuits. Faire très attention à éviter tout
contact avec ces lignes et circuits électriques lors de
l’installation d’un circuit extérieur, car cela pourrait
constituer un risque mortel. Modèles utilisés aux ÉtatsUnis uniquement : consulter l’article 820 du code
national de l’électricité (NEC) relatif à l’installation des
circuits de câblodistribution (CATV).
7. Dépannage - Ne jamais essayer de dépanner soi-même
cet appareil, car l’ouverture ou le retrait des couvercles
entraîne l’exposition à des tensions dangereuses et
d’autres risques. Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
8. Pièces de rechange - Si des pièces doivent être
remplacées, s’assurer que le réparateur utilise les pièces
de rechange préconisées par le fabricant ou de
caractéristiques identiques à celles des pièces d’origine.
Les pièces équivalentes non homologuées présentent un
risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres dangers.
© 2003 Bosch Security Systems
9. Contrôle de sécurité - À l’issue d’un dépannage ou d’une
réparation de cet appareil, demander au réparateur de
procéder aux contrôles de sécurité permettant de
s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
10. Mise à la terre du câble coaxial - Si un circuit extérieur
à câble coaxial est relié à l’appareil, vérifier qu’il est
bien mis à la terre. Modèles utilisés aux États-Unis
uniquement : l’article 810 du code national de
l’électricité (NEC), ANSI/NFPA No.70-1981, fournit
des renseignements relatifs à la bonne mise à la terre du
mât et des éléments de support, à la mise à la terre du
câble coaxial par un dispositif parafoudre, au calibre
des conducteurs de terre, à l’implantation du dispositif
parafoudre ainsi qu’au raccordement et aux
caractéristiques des électrodes de terre.
Renseignements FCC et ICES
(modèles utilisés aux États-Unis et
au Canada uniquement)
AVERTISSEMENT - Cet équipement a été soumis à des
essais et s’est révélé conforme aux exigences imposées aux
appareils numériques de classe A en vertu de la section 15
du règlement de la commission fédérale des communications
des États-Unis (FCC) et du document ICES-003 d’Industrie
Canada. Ces limites ont été conçues pour assurer une
protection suffisante contre toute interférence dangereuse
lorsque ce type d’appareil est mis en service dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et émet
une énergie radiofréquence, de sorte que, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner
des interférences nuisibles avec les radiocommunications.
Il est probable que l’utilisation de cet équipement dans une
zone résidentielle entraîne des interférences nuisibles. Dans
ce cas, l’utilisateur aura l’obligation de remédier à ces interférences
à ses frais. Il est interdit d’apporter, intentionnellement ou
non, des changements ou modifications non expressément
approuvés par l’organisme responsable de la conformité.
De tels changements ou modifications pourraient annuler
le droit de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
Le cas échéant, l’utilisateur devra consulter le vendeur ou
un technicien compétent en radio/télévision afin
d’effectuer une action corrective. La brochure suivante,
élaborée par la commission fédérale des communications
(FCC), peut s’avérer utile : How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems (Comment identifier et
résoudre les problèmes d’interférences de radio et
télévision). Cette brochure est disponible auprès de : U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402,
États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4.
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT EST UN APPAREIL DE
CLASSE A. DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE,
CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES INTERFÉRENCES
RADIO, AUQUEL CAS L’UTILISATEUR POURRA AVOIR
L’OBLIGATION DE PRENDRE LES MESURES
NÉCESSAIRES.
Page 2 de 11
FR
Sécurité
Sécurité
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL N’Y
A PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR. POUR
TOUTE RÉVISION, S’ADRESSER À UN
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse »
non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur
suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence, dans la
documentation qui accompagne l’appareil, d’importantes
consignes d’utilisation et de maintenance.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ UN APPAREIL NON
CONÇU POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE.
Attention : L’installation doit être exclusivement
effectuée par un technicien spécialisé conformément à la
réglementation du code national de l’électricité des
États-Unis (NEC) ou à la réglementation locale.
Coupure de l’alimentation. Les appareils avec ou sans
commutateurs ON-OFF sont alimentés à chaque fois
que le cordon d’alimentation est branché à la source
d’alimentation ; toutefois, les appareils disposant de
commutateurs ON-OFF ne fonctionnent que lorsque
le commutateur ON-OFF est sur la position ON.
Le cordon d’alimentation est l’organe de coupure principal
de l’alimentation pour tous les appareils.
Enlèvement du capot
AVERTISSEMENT : L’ENLÈVEMENT DU CAPOT
NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR UN
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. IL N’Y A PAS DE
PIÈCES REMPLAÇABLES OU RÉGLABLES
PAR L’UTILISATEUR.
24 VAC Units:
Ne pas excéder 30 V c.a. La tension appliquée à l’entrée
d’alimentation de l’appareil ne doit pas excéder 30 V c.a. La valeur
normale de la tension d’entrée est 24 V c.a. Le circuit électrique reliant
l’alimentation 24 V c.a. à l’appareil doit être conforme aux codes
électriques (niveaux d’alimentation de classe 2). Ne pas mettre
l’alimentation 24 V c.a. à la masse au niveau des bornes de l’alimentation
ou de l’appareil.
Cet équipement doit être isolé de l’alimentation secteur
par une source de puissance limitée, conformément à la
norme EN60950. Les appareils ENV-PSU et ENV-PA1
sont des exemples de telles sources d’alimentation.
Cordons d’alimentation 220-240 V, 50 Hz
Les cordons d’alimentation 220-240 V, 50 Hz, d’entrée ou de
sortie, doivent être conformes à la dernière version de la
publication IEC 227 ou IEC 245.
© 2003 Bosch Security Systems
Page 3 de 11
FR
Introduction
Table des matières
1 DÉBALLAGE
1
Sortez l’équipement avec soin. Ceci est un appareil
électromécanique à manipuler avec précaution.
2
3
4
5
DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Module boîtier de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.1 Informations sur les vides d’air . . . . . . . . . . . . . .5
4.2 Module boîtier de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.3 Montage au plafond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.3.1 Montage du boîtier de fixation sur
un plafond suspendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.4 Réglage du sélecteur d’adresse . . . . . . . . . . . . . . .6
4.5 Montage du boîtier de fixation . . . . . . . . . . . . . .7
4.6 Installation du boîtier de fixation . . . . . . . . . . . .7
4.7 Raccordement de l’alimentation, du signal
de contrôle et du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . .8
4.7.1 Raccordement de l’alimentation . . . . . . . . . .8
4.7.2 Raccordement du câble de signal biphasé . . .9
4.7.3 Raccordement de l’AutoTracker (facultatif) 12
4.7.4 Raccordement du câble de signal
RS-232 / RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.7.5 Connexion du câble vidéo . . . . . . . . . . . . . .10
4.7.6 Raccordement des entrées d’alarmes
et de sortie à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MAINTENANCE ET REMPLACEMENT
DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vérifiez la présence des éléments suivants :
•
Appareil LTC 7490/20C :
Boîtier de fixation
Support de montage
Enjoliveur
Si un élément semble avoir été abîmé au cours du transport,
remettez-le soigneusement dans son carton et informez le
transporteur. S’il manque un élément, informez l’agent
commercial local Bosch Security Systems ou un représentant
du service à la clientèle.
Le carton d’emballage offre le maximum de sécurité pour le
transport de l’appareil. Conservez-le en vue d’un usage ultérieur.
1.1
Module boîtier de fixation
Le module boîtier de fixation LTC 7490/20C reçoit le bloc
caméra et comprend un support permettant le montage sur
une dalle de plafond, des enjoliveurs offrant un aspect plus
agréable et une alimentation isolée.
Référence
Tension
nominale
Plage de
Range
LTC 7490/20C
24 V c.a.
50/60 Hz
21 à 30
2
Puissance à
tension
nominale
15 W
SERVICE APRÈS-VENTE
Si l’appareil doit être réparé, contactez le centre de service
après-vente Bosch Security Systems le plus proche pour
obtenir l’autorisation de retour et des instructions d’expédition.
Centres de service après-vente
États-Unis : téléphone :
800-366-2283 ou 408-956-3895
télécopie :
800-366-1329 ou 408-956-3896
courriel :
NationalServiceCenter@ca.slr.com
Canada :
514-738-2434
Europe, Moyen-Orient et région Asie-Pacifique :
32-1-440-0711
Pour plus de renseignements, visitez
www.boschsecuritysystems.com.
3 DIMENSIONS
175,9
Ø 6,93
mm
po
164,1
6,46
15,2
0,60
87,5
3,45
159,3
Ø
6,27
188,5
Ø
7,42
Figure 1 : Schéma d’encombrement
(Bloc caméra installée dans le boîtier de fixation)
© 2003 Bosch Security Systems
Page 4 de 11
FR
Installation
4 INSTALLATION
Attention : L’installation doit être effectuée
uniquement par un technicien spécialisé conformément
à la réglementation du code national de l’électricité
des États-Unis (NEC) ou à la réglementation locale.
4.1
Dalle de
plafond
Barres de
suspension
Informations sur les vides d’air
Le système AutoDome convient pour les vides d’air et les
plénums de climatisation dans les plafonds non ignifuges.
Support
de montage
au plafond
4.2 Module boîtier de fixation
Le module est constitué d’un boîtier de fixation et d’un
support de montage (FIGURE 2). Le câblage se fait par
l’orifice d’entrée placé sur le côté du boîtier de fixation.En
l’absence de conduit, un raccord à presse-étoupe devra être
utilisé, conformément à la réglementation du code
national de l’électricité des États-Unis (NEC) ou à la
réglementation locale.
Figure 3 Montage au plafond (vue de dessus)
2. Attachez les agrafes des barres aux rails du plafond
(FIGURE 4). Faites glisser la plaque de montage
sur la dalle jusqu’à l’endroit voulu.
x4
Figure 4 Mise en place des agrafes du support
Figure 2 Ensemble AutoDome
4.3 Montage au plafond
4.3.1 MONTAGE DU BOÎTIER DE FIXATION SUR UN
PLAFOND SUSPENDU
Pour monter le boîtier de fixation sur un plafond
suspendu en utilisant une dalle existante, suivez la
procédure ci-dessous.
1. Placez le support à l’endroit voulu
(FIGURE 3).Desserrez les vis de fixation de ce
support (voir la FIGURE 5) de façon à permettre
les réglages lors de l’installation, tout en assurant
le maintien des barres de suspension lors de la
manipulation de l’ensemble.
© 2003 Bosch Security Systems
Page 5 de 11
FR
Installation
3. Serrez les vis aux quatre coins du support
(FIGURE 5).
Les réglages de commutateurs DIP indiqués ci-dessous
concernent les versions AutoDome 5.00 et plus récentes :
Num. Fonction
commut.
**1
Débit binaire en mode
d’initialisation
Sélection
ON
OFF
19,2 K
57,6 K*
(téléchargement de
micrologiciel uniquement)
x4
2
Sélection de mode série
ON
OFF
RS-485
RS-232*
3
Sélection de mode
de caméra
ON
OFF
Mode d’initialisation
Mode normal*
4
Détection de pression
basse
ON
OFF
Dôme pressurisé
Dôme non
pressurisé*
Figure 5 Serrage des vis du support
4. Découpez un trou dans la dalle en utilisant le
support comme gabarit (FIGURE 6).
Position
*Par défaut, tous les commutateurs sont en position OFF.
**La vitesse de transmission réglée par le commutateur 1
ne concerne qu’un mode spécial de téléchargement d’un
nouveau micrologiciel.
Commutateur DIP S105
Sélecteur d’adresse
Figure 6 Découpe de la dalle
5. Attachez le support à l’aide du câble de sécurité à
un point de la structure du plafond (FIGURE 7).
Figure 8 Sélecteur d’adresse et commutateurs DIP S105
4.5 Montage du boîtier de fixation
Une fois le support en place, installez le boîtier de fixation
en suivant la procédure ci-dessous.
1. Vérifiez que le rebord du trou soutiendra l’appareil. Si le
rebord est irrégulier ou si le trou est légèrement trop grand,
installez l’anneau de montage adéquat (blanc ou noir)
comme le montrent les FIGURES 9 et 10. Si le boîtier de
fixation s’adapte bien, passez directement à la SECTION 4.6.
Figure 7 Fixation du câble de sécurité
4.4 Réglage du sélecteur d’adresse et
des commutateurs DIP
Avant d’installer le boîtier de fixation, réglez le sélecteur
d’adresse et les commutateurs S105 (FIGURE 8). Il est
déconseillé de sélectionner l’adresse 0000, car l’appareil
répondrait alors à tous les messages, quelle que soit l’adresse
de destination ; pour toute adresse autre que 0000, l’appareil
ne répond qu’aux commandes émises pour cette adresse.
© 2003 Bosch Security Systems
Figure 9 Installation de l’anneau de montage
Page 6 de 11
FR
2. Poussez l’anneau de montage facultatif pour le faire
passer sur les agrafes du boîtier de fixation
(FIGURE 10).
Installation
3. Serrez les deux vis des agrafes élastiques. NE
SERREZ PAS TROP (FIGURE 13).
Figure 13 Maintien du boîtier de fixation
Figure 10 Fixation de l’anneau de montage
4.6 Installation du boîtier de fixation
1. Poussez le boîtier de fixation dans le trou du plafond
de façon à ce que les deux agrafes élastiques traversent
l’ouverture (FIGURE 11).
4.7 Raccordement de l’alimentation,
du signal de contrôle et du
signal vidéo
ATTENTION : Avant de continuer, couper
l’alimentation du câble à raccorder à l’appareil.
S’assurer que la tension d’alimentation utilisée est
compatible avec l’appareil (24 V c.a.).
1. Faites passer les fils par l’orifice de raccordement du
boîtier de fixation (FIGURES 14 et 15).
Figure 11 Installation du boîtier de fixation
2. Poussez le boîtier de fixation dans le trou de façon à ce
qu’il soit noyé dans le plafond (FIGURE 12).
Figure 14 Mise en place des fils
Figure 12 Boîtier de fixation en place
Figure 15 Raccord de conduit ou à raccord
à presse-étoupe
© 2003 Bosch Security Systems
Page 7 de 11
FR
2. Effectuez les raccordements requis conformément aux
sections Raccordement de l’alimentation, Raccordement
du câble de signal biphasé, Raccordement du câble de
signal RS-232 / RS-485, Connexion du câble vidéo,
Raccordement de l’AutoTracker et Raccordement des
alarmes (FIGURES 16 à 19).
Installation
Guide de câblage*
24 V c.a., 20 VA max.
Section fil
Longueur maximale
mm2
1
1,5
2,5
m
70
100
175
AWG
18
16
14
pi
225
350
570
28 V c.a., 20 VA max.
Section fil
Longueur maximale
mm2
1
1,5
2,5
m
270
370
585
AWG
18
16
14
pi
750
1300
1900
*Si la caméra est raccordée à un AutoTracker, la longueur
de cette liaison doit être de 15 mètres au maximum.
Figure 16 Raccordement du connecteur
4.7.2 RACCORDEMENT DU CÂBLE DE
SIGNAL BIPHASÉ
1. Si la caméra est raccordée à un AutoTracker,
passez à la SECTION 4.7.3.
4.7.1 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION
(voir le GUIDE DE CÂBLAGE dans cette section)
2. Débranchez le connecteur (FIGURE 18) du
boîtier de fixation.
Raccordez de la façon suivante l’alimentation au
connecteur d’alimentation :
1. Débranchez le connecteur (FIGURE 17) du
boîtier de fixation.
Liaison biphasée*
RS-232/RS-485**
Figure 17 Connecteur d’alimentation
2. Raccordez le fil de neutre à la borne NEUT et le
fil de ligne à la borne LINE à l’aide d’un
tournevis plat. N/C signifie non connecté.
Figure 18 Connecteur liaison biphasée / RS-232 / RS-485
3. Identifiez la phase (+), la phase (–) et les fils de
masse. Utilisez exclusivement une paire torsadée
blindée de type Belden 8760 ou équivalent.
3. À la mise sous tension, un voyant rouge s’allume.
4. Raccordez la phase positive à la borne +, la phase
négative à la borne – et le fil de masse du blindage
à la borne GND* à l’aide d’un tournevis plat.
REMARQUES :
© 2003 Bosch Security Systems
*1.
Le blindage de la liaison biphasée ne doit être relié
à la terre qu’à une extrémité. Il est conseillé
d’effectuer ce raccordement à la source du signal.
**2.
Si le commutateur interne n° 2 est mis en position
ON pour un fonctionnement RS-485, RXD devient
DATA (+) et TXD devient DATA (–).
Page 8 de 11
FR
Installation
5. Placez et branchez le connecteur de la liaison
biphasée comme le montre la FIGURE 19.
Connecteur vidéo
Connecteur d’alarme
REMARQUES :
1. Le blindage du câble doit rester non raccordé.
2. Si le commutateur interne n° 2 est mis en position
ON pour un fonctionnement RS-485, RXD devient
DATA (+) et TXD devient DATA (–).
4. Placez et branchez le connecteur RS-232 / RS-485
comme le montre la FIGURE 19.
4.7.5
CONNEXION DU CÂBLE VIDÉO
Placez le câble vidéo et branchez-le sur le connecteur BNC
(FIGURE 19).
4.7.6
RACCORDEMENT DES ENTRÉES D’ALARMES
ET DE LA SORTIE À RELAIS
Si vous utilisez les entrées d’alarmes ou la sortie à relais,
raccordez-les suivant la FIGURE 20.
P102 Liaison biphasée /
RS-232 / RS-485
P101 Connecteur
d’alimentation
Figure 19 Placement des fils et raccordement
6. Configuration en chaîne : Raccordez le fil (+) de
chacun des câbles en les insérant tous deux dans la
borne (+) du bornier. Raccordez le fil (–) de
chacun des câbles en les insérant tous deux dans
la borne (–) du bornier. Raccordez de même le fil
de masse de chacun des câbles à la borne GND.
À la dernière caméra, une résistance de 110 ohms
doit être branchée entre les bornes (+) et (–) de la
liaison biphasée.
REMARQUE : Les caméras raccordées à un AutoTracker
ne peuvent pas être utilisées dans une configuration en chaîne.
4.7.3
RACCORDEMENT DE
L’AUTOTRACKER (FACULTATIF)
Si la caméra doit être utilisée avec l’AutoTracker autonome
facultatif, raccordez d’abord l’alimentation et les liaisons
vidéo et biphasée à l’AutoTracker. Effectuez ensuite les
raccordements des sorties RS-232, alimentation et vidéo de
l’AutoTracker à la caméra. (Pour plus de détails, consultez le
MANUEL D’INSTRUCTIONS de l’AutoTracker.)
4.7.4
1. Les entrées d’alarmes doivent être raccordées à un
contact sec. Pour activer une entrée d’alarme, il faut
un changement d’état du contact sec raccordé à
l’entrée d’alarme correspondante et au commun
des alarmes, borne 8. Par exemple, pour activer
l’entrée 1, il faut un changement d’état du contact
raccordé aux bornes 7 et 8.
2. Caractéristiques de la sortie du relais d’alarme :
2 A sous 30 V c.a. ; 60 W max.
CONNECTEUR D’ALARME
7
6
5
4
GND A1
8
A2
A3
A4
MASSE ALARME
ENTRÉE ALARME 1
ENTRÉE ALARME 2
ENTRÉE ALARME 3
3
2
1
NC COM NO
VIS DE MAINTIEN
NORMALEMENT OUVERT
COMMUN RELAIS
NORMALEMENT FERMÉ
ENTRÉE ALARME 4
Figure 20 Connecteur d’alarme
REMARQUE : Repousser l’excédent de câble dans le
raccord de conduit ou le raccord à presse-étoupe. Cela
permet d’éviter que l’excédent de câble dans le boîtier de
fixation n’empêche d’insérer correctement le bloc caméra.
RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SIGNAL
RS-232 / RS-485
Ignorez cette section dans le cas de l’entrée des données
par codage biphasé (voir la SECTION 4.7.2) ou du
raccordement à un AutoTracker.
1. Débranchez le connecteur (FIGURE 18) du
boîtier de fixation.
2. Identifiez la phase RXD, la phase TXD et les fils
de masse.
3. Raccordez à l’aide d’un tournevis plat la phase
RXD à la borne RXD, la phase TXD à la borne
TXD et le fil de masse à la borne repérée GND
(voir les REMARQUES).
© 2003 Bosch Security Systems
Page 9 de 11
FR
5
Maintenance et remplacement des composants
MAINTENANCE ET
REMPLACEMENT DES
COMPOSANTS
Aucune maintenance particulière n’est requise.
Au bout d’un certain temps, de la poussière peut
s’accumuler dans le boîtier et couvrir le dôme transparent
ainsi que l’enjoliveur. Dans ce cas, mettez l’appareil hors
tension, retirez le dôme et écartez-le de la caméra. Mettez
des lunettes protectrices adéquates et nettoyez le dôme à
l’aide d’une bombe d’air comprimé propre et de serviettes
en papier convenant pour les fours à micro-ondes, puis
remettez le dôme en place.
ATTENTION : Ne pas retirer la caméra de sa
monture orientable/inclinable. Enlever l’ensemble
module de réception/pilotage, monture
orientable/inclinable et caméra du système
AutoDome, afin de ne pas endommager le câble
flexible et le connecteur.
© 2003 Bosch Security Systems
Page 10 de 11
Bosch Security Systems, Inc.
850 Greenfield Road
Lancaster, PA 17601 U.S.A.
Téléphone : 800-326-3270
Télécopie : 1-717-735-6560
Bosch Security Systems B.V.
P.O. Box 80002, 5600 JB
Eindhoven
Pays-Bas
Téléphone : 31 40 278 1222
Télécopie : 31 40 278 6668
Bosch Singapore Pte. Ltd.
620A, Lorong I Toa Payoh
Singapore 319762
République de Singapour
Téléphone : 65 350 1859
Télécopie : 65 356 9202
Imprimé aux États-Unis
3935 890 11723 03-12
21 mars 2003
Security you can rely on