Guide d’utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-13/
LS6195-15/LS6195-16/
LS6195-17
Téléphone sans fil DECT 6.0
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
T
TIA-1083
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit et des
interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants
cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
licence.
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de
l’environnement. Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
Introduction
Afin de protéger l’environnement et de conserver nos ressources naturelles, ce
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
relatives à la sécurité de la page 11 de ce guide d’utilisation.
Nomenclature des pièces
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
l’appareil pour entretien sous garantie.
Combiné
Socle
Fil téléphonique
Adaptateur CA du
socle
Guide d’utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-16
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
T
TIA-1083
interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants
cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
licence.
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de
MD
sur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
Introduction
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation.
Nomenclature des pièces
Installation et charge de la pile
2. Installez la pile en plaçant
l’étiquette THIS SIDE UP
l’intérieur du compartiment.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
Ce guide de départ rapide vous offre des instructions
d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme
abrégée.
Veuillez consulter le guide d’utilisation abrégé inclus avec le
produit pour les instructions d’installation et d’utilisation, ou
consulter le guide d’utilisation en ligne au
www.vtechcanada.com pour les instructions d’installation et de
fonctionnement complètes.
Socle
Fil téléphonique
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
T
TIA-1083
Nomenclature des pièces
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
l’appareil pour entretien sous garantie.
Installation et charge de la pile
Prise de courant qui
n’est pas contrôlée
par un interrupteur.
2. Installez la pile en plaçant
l’étiquette THIS SIDE UP
Guide de départ rapide
l’intérieur du compartiment.
LS6195/LS6195-16
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Introduction
Ce guide de départ rapide vous offre des instructions
d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme
abrégée.
Veuillez consulter le guide d’utilisation abrégé inclus avec le
produit pour les instructions d’installation et d’utilisation, ou
consulter le guide d’utilisation en ligne au
www.vtechcanada.com pour les instructions d’installation et de
fonctionnement complètes.
Combiné
Socle
Couvercle du
compartiment des
piles
Bloc-piles
Fil téléphonique
Adaptateur CA du
socle
Guide d’utilisation
abrégé
CS6124/CS6124-11/
CS6124-2/CS6124-21/
CS6124-31
C
pg
atA
ib
leTw
itoih
H
eo
am
rin
id
-C
l
interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs setimplants
de
cochléaires dotés d’une bobine
T-Coil. Le logo d’homologation
TIA-1083 est une
Telecommunications Industry
Association. Utilisé sous
T marque de commerce de
TIA
-1083licence.
Le programme ENERG
Y STARMD(www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économi
sent l’énergie et contribuent à la protection de
MDsur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond
aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
Introduction
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et
d’utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions
importantes relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Chargeur et
téléphonique
adaptateur
(1 pour le CS6124-2/
CS6124-21,
2 pour le CS6124-31)Fil
Couvercle du
Bloc-piles
compartiment des (1 pour le CS6124/
CS612411,
pièces
(1 pour le CS6124/ 2 pour le CS6124-2/
CS6124-21,
CS612411,
2 pour le CS6124-2/3 pour le CS6124-31)
CS6124-21,
3 pour le CS6124-31)
C
AN
C
EL
Guide d’utilisation
abrégé
CS6124/CS61241/
C
S
6124-2/CS6124-21/
C
S
6124-31
C
o
m
p
tA
b
ld
e
w
ito
h
H
e
a
rTIA
in
g
T
-C
l3
inte
é
re
e
sm
q
u
nces
tY
sT
é
sdoté
ili
a
vo
sl(ww
de
a
re
app
s’n
u
a
se
m
p
se
de
lor
lant
cma
ctrrfq
a
io
e
scro
hlé
d
’ce
un
T
bobine
-csew
Coil.
h
o
m
o
g
o
n
-iitifs
ati
e
1083
une
d
m
e
cq
r’e
de
o
mmunicati
n
sd
d
u
sceil
tA
sg
ctry
irTI
IA
ation.
é
sous
Utili
T
-10
8
liL
cu
cu
n
M
e
o
g
pr
amm
R
S
n
g
r.D
o
vd
)rlet
e
e
onnaît
n
o
e
ctrde
l’o
ili
p
re
ti.e
d
u
o
tiA
de
nt
rg
icta
e
to
l’é
e
tcra
tio
àgLe
lalogo
prot
MD
ssu
e
produ
ta
d
quant
nsiENERG
q
iu
’T
ilio
nu
a
d.économi
o
re
m
e
syise
xrép
re
n
n
tbu
d
é
ndeme
lergétique
sn
ai
pl
u
ssié
crn
rti,e
es.
Introduction
guide
é
g
abr
éu
instructions
d’utilisatio
lavtechcan
les
tion
oau
etdu
d’instal
d’ut
io
e
base.
sofV
sont
é
sdétai
crite
sous
forme
fonction
abrégée.
P
o
ur
criin
on
pt
n
ée
une
cre
tions
ledes
zLes
instr
et
veuil
consult
risat
le
guide
cvous
implet
gce
ww
ne
.des
a
d
d’utilisation
.tion.
a.com
en
l fonctionnement,
A
vile
id
sant
er
itlre
T
e
led
ch,
ide
rpage
e
d’util
zla
Iw
n
s
n
lis
tructio
section
veuil
produ
a
d’ut à la sécurité
importantes
la
ce
10
guide
relatives
Nomencla
tu
des
pièces
L’emb
a
lvage
rel’a
téléphone
r’e
aitsou
o
m
p
cle
de
orte
rticde
lestie.
spour
avot
suivants.
dev
Conservez
o
tre
a
la
mb
facture
ge
cas
où
pour
d’achat
vous et l
ayez
rp
areil
soriginal
rra
à
n
ga
envoye
entretien
C
h
a
u
g
r-2
Fil
niet
que
C
o
u
vrè
e
d
ue
B
lo
crp
i4
les
--4/le
u
po
ada
te
at
c2
o
m
p
a
n
ttime
s-/rcl
1
-,31)
(1
u
rrp
le
po
2/
CS612
pi
ctéléph
e
s(1
2
24-2/
CS
CS61
2
4
,4
(1
u
re
le
po
CS612
2
,4pour
-2
2
S
61
-pour
31)
2o
le
C CS612
2
4
1
--2
,CS61
3
S
6
1
2
S
2/
2
CC
CS61
3
61,4
pour
24-31)
le le
CS
G
u
i.1
d
’e
u
tfe
isr0
sat
in
n
a
b
g
é
C
1
S
6
4/C
4-2/C
4
1
C
m
o
lg
tb
h
p
a
H
rin
a
e
d
A
o
rd
lfo
vtà
sa
d
p
p
sS
fv
a
ln
clie
’s6
n
-lqui
C
t.sê
lA
T
-1
3
8
Iio
0
’d
h
oi
cu
T
e
m
In
cL
.)q
o
T
-1
3
8
0
L
m
N
E
R
A
S
M
w
(G
n
ye
D
vw
a
n
rU
g
M
e
g
b
u
’)c
à
e
p
rr(m
tn
xu
re
o
t,g
Io
n
n
,d
e
’u
fé
rco
d
o
g
t.io
u
sm
d
L
fé
trè
o
d
ra
P
é
io
d
u
c4vs/b
icf.o
n
cé
tzfo
ilu
th
c
a
p
llxu
ittm
d
g
u
vq
a
ih
V
h
,c
p
o
zta
s
lu
e
co
te
svx6
s
p
s
l.m
rt
tn
iq
v
V
e
iR
lîb
C
ta
p
s
d
a
u
re
o
e
u
rin
té
g
n
ré.
p
è
p
a
se
C
cl4
fa
ê
la
u
cln
o
tp
ren
tfé
p
ty2
a
s.iq
rn
sve
u
p
m
td
o
q
rn
o
sé
d
n
5
g
ld’
é
d
zD
vb
ild
ivé
C
A
N
E
L g
rw
é
de
a
m
vh
a
o
è
’in
o
N
o
m
tlrb
r,n
è
L
a
e
é
m
b
p
n
tpo
iîp
siv’Iè
p
u
ro
’fu
te
d
i’tC
h
e
lcvfe
a
à
ye
zY
a
sé
l1
’ou
g
id
lib
o
n
tp
rav
h
C
g
u
h
p
é
n
u
C
o
B
e
p
C
p
p
t4
n
m
-h
(m
1
-l.siré
2
/vio
ou
è
2
2
/lcù
4)A
(2
1
/du
6
,C
rq
ld
C
/.n
);e
-T
d
A
g
rn
H
h
w
e
tib
a
p
m
o
C
a
u
fse
/4
I0
pl
M
re
3
L
do
g
q
se
e
de
a
rtn
u
fid
P
,u
tyé
ire
c
é
ltD
0
.zo
p
rm
o
té
g
.n
len
à
V
itd’
Lb
E
N
A
C
5
cn
b
u
xc
lp
ge
e
ê
rcd
yV
zà
p
N
fG
ù
F
1
ié
S
6
,tp
-crur
.Y
E
î3
s
et
u
yo
tî2
d
w
h
riu
)zD
su
L8
E
N
A
S
è
4
de
ù
;a
1
ve
a
)u
ê
h
A
d
a
u
rF
m
C
in
b
tsd
S
G
e
’vq
n
(1
po
ré
C
sS
c6
o
l’c
1
S
,e
2
p
l-é
2
/U
6
4
)g
A
dso
e
aptat
ule
d
r(1
C
o
m
C
S
ocle
Guid
e
d’utilisati
o
n
u
r24
4/le
po
CS612
cuA
1
--2
,biné
2
24-2/
CS
CS61
1
,1
3
6
4
pour
-/p
31)
C
I4
n
i-u
sV
u
o
.vR
L
é
zè
m
l2
n
é
lcr61
e
tpr
ld
h
q
ra
g
d
e
lé
a
p
lile
yrIlq
U
e
et
’o
lcxp
a
g
d
u
rsc
e
p
p
in
rlE
a
fID
pi
o
ite
iu
u
R
g
h
p
e
S
L
C
T
.n
d’
n
o
,d
h
zso
1
ca
rg
o
0
)ia
(tset
e
ic
rtO
o
.h
’s.a
p
S
E
.ztvyè
T
C
B
h
ça
o
n
e
n
sa
4
h
h
e
p
dé
rn
ra
de
.d
q
H
T
U
P
ie
tN
é
cq
M
A
C
S
1
6
C
24
S
6
-rp
/w
4
61
l’2
é
tC
A
E
-31
R
d
m
b
s
r’o
;vu
d
b
ie
rcg
,H
ytL
è
is1
Ce
g
iP
vd
fn
d
q
,co
a
è
4
d’
ib
a
n
sié
.n
u
rlg
a
de
ab
é
u
rS
la
on
lle
tp
3
p
u
4
D
cu
b
e
sS
du
ru
V
o
zq
d
lu
’td
s
ià
n
b
re
g
u
d
ion
cS
m
é
ju
à
q
2
g
en
u
u
t4
pla
g
w
.Gu
v
tsu
e
p
c
h
s2
n
cn
m
ié
o
td
L
C
T
f•o
to
m
m
Ié
l,é
ib
o
d
e
u
a
ru
g
e
u
rtire
lp
cvO
g
u
tC
qu
dé
ca
i-dled’utilisati
5
yM
D
6
3
c
o
tu
,M
S
T
E
p
g
n
s
m
z-m
rN
e
(ê
)à
o
e
é
u
n
iN
m
l-9
ru
e
g
o
e
’n
’R
0
Iia
T
N
T
:au
.e
L
é
sce
ré
zfzfâ
im
u
’M
pa
h
viG
rtc
ô
ld
u
1
sR
E
tn
e
a
à
r,on
zd
xrIÉ
S
v
:C
t9
a
la
n
itm
tré
e
r.C
up
p
ra
qu
fou
ss
é
e
e
u
-ia
rv
csho
é
o
A
F
iS
o
iq
l/V
u
b
g
va
p
o
lé
a
clé
rc
“i.e
sT
yt.©
o
tu
cIra
p
pa
b
In
a
de
”u
5
o
xg
n
se
tp
é
ni
C
q
c.3
i/o
â
P
b
a
.d
Ch
ur
d
u
o
m
b
n
d
1
U
A
P
N
O
!fD
d
é
cn
n
g
lé
p
a
a
th
l2
D
q
jh
2
n
ih
’en
e
ijp
N’u
tq
p
s•fue
tM
le
i2
la
n
cde
lc
scs
von
c’ou
e
no
W
c
v
h
a
m
p
d
3
yA
zfLe
.h
p
T
iu
L4
E
N
A
re
rne
au
m
e
vb
rV
v-n
ê
io
ab
é
a
u
è
u
n
p
e
lC
-p
1
8
0
6
2
m
à
lg
o
T
s3
vzU
T
p
C
d
E
A
L
V
r.2
E
g
.rN
C
2
S
M
U
.â
In
N
E
L
m
,p
’lzé
t7
en
cflpl
u
e
rsm
P
,d
é
IA
con
e
a
le
sse.
e
vle
e
é
â
e
h
s’/q
n
p
rn
bl
b
ld
e
P
tq
2
1
o
1
o
A
h
us
tvsyP
id
Guide
o
n
1
Guide d’utilisation
(D
R
A
W
N
P
M
a
y
.-T
2
E
V
O
IF
S
b
4
U
d
rlC
u
q
n
é
h
)3E
R
en
S
I2cs3
P
e
a
B
ck
/te
:ip
H
É
Ô
o
sL
G
1
L
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
Nomenclature des pièces
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants.
Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous
ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie.
Adaptateur C
A du
socle
Combiné
(1 pour le CS6124/
CS612411,
2 pour le CS6124-2/
CS6124-21,
3 pour le CS6124-31)
Socle
H
IV
D
U
P
/C
É
S
LH
U
T
B
P
y
a
c2
-p
k
t:B
iE
e
lB
siu
o
(M
.b
4
V
N
-cS
M
H
W
D
A
R
T
E
O
R
T
R
IO
G
E
/1
O
.e
P
U
T
C
SER
N
S
N
.A
É
R
E
O
C
ER
LESP
ILES
F
d
rÔ
q
n
é
2
C
h
n
iR
c)N
a
h
iN
/n
eP
32
H
IV
U
P
/C
É
S
LH
A
U
T
B
y
a
-D
:tp
k
iE
e
l.q
B
ln
o
cR
tH
sC
(Ma
2
.b
4
V
N
-S
M
)N
W
A
R
E
R
IO
/1
T
G
D
T
O
B
T
R
E
B
O
.A
P
U
N
N
S
P
N
É
E
O
ER
C
Een
R
ILES
F
de
rÔ
iu
C
é
2
h
3
2
icR
n
h
iN
/n
eP
aLESP
Réglag
e
de
e
e
et
l’heure
la
d
dat
Installation
charge
de la faire
pile c
1.
A
p
y1
e
z.suM
E
N
U
.R
rg
Installez
i-d
sce
o
us.e
L
o
rb
sq
u
vo
u
e
z3.
a
la
pile
tel
que
démontré
installé
et
va
d
e
frg
ir
a
re
se
lçn
.v1
pS
la
pile,
vous
pourrez
2.
é
.nu
a
p
u
ypo
e
zet
su
p
rmeilleure
d’obtenir
e
,e
h
re
p
ie
la
p
lp
n
tn
a
une
E
E
C
T
heures
n
interruption.
sa
Utili
su
e
les
u
cch
zze
iq
u
e
0
s0
--9
))C
r.,date/heure
u
(u
e
to
n
iet
sA
,e
a
lconnecteurs
le
d
a
l’a
e
n
e
é
yla
e
znu
S
E
L
sur
E
T
1.
Branchez
2.
In
sdans
allez
p
le
ld
a
a
t.n
la
les
de
p
isle
la
l’é
té
q
e
tzrie
T
H
IicS
D
E
U
P
4.
Utili
u
h
e
m
iq
u
e
su
9
(rrrapide
e
to
né
po
e
tur
l’ m performanc
Guide
départ
le
stL
u
mi
suS
A
p
u
yssT
tp
z.et
.u
srm
u
ro
C
Isonneries
D
o
sp
la
ecprise.
th
o
no
re
itrer
rtrer
M
l’int
riu
u
d
e
u
oIn
p
a
im
e
m
rt
nt.
o
u
P
M
CS6124/CS61241 /CS6124-2/CS6124-21/
5.
A
p
u
ye
e
zrles
se
E
L
E
C
CS6124-31
Réglag
du
e
nombre
d
Introduction
o
u
se
o
6
e
sè
;U
ie
no
ou
’sn
tcyde
in
erur
a
ie
L
ssd
q
u
e
l’é
n
om
iè
e
Ce
guide
vous
f reinclus
des
de
o
départ
d’inter
u
re
b
e
tu
é
in
tso
é
io
e
tèm
,a
e
p
sorn
ra
lin.
p
o
sa
rè
d’installation
sforme
base.
Les
fonctions
décrites sou
s1.
o
nA
sN
lor
e
vle
ocu
vm
e
zo
a
o
n
xé
ve
me
g
sé
,ce
e
s2
a
4
ol’ abrégé
abrégée.
n’a
u
ab
o
u
vrrapide
e
n
a
u
ss
ag
.u
me
4.
D
é
p
osinstructions
e
o
n
zu
ée
sles
u
rlde
e3.
bi
le
cd
3.
Gli
spour
zd’utilisation
cole
e
cle
uver
V
e
uillez
guide
consulter
d’utilisation
avec
le
p
rn
ssa
M
E
.srie
piles
sles
le
so
le
centre
einstructions
ou
cm
le
so
ver
o
lq
du
produit
instructions
d’installation
ou
2.
p
,,u
a
p
ndeur
u
ya
e
ze
et
szet
S
E
p
E
C
T
.p
rrplace.
combiné
jusqu’à
ce
se sont
consulter
guide
en
eau
lign
le
cch
g
e
r.des
ar
verrouille
en
R
g
.o
é
p
,R
p
u
yse
zu
et
sL
u
p
r chargeur
ww
w
.vtechcanada.com
pour
et démontré
deet d’utilisation,
S
E
L
E
T
fonctionnement
complètes.
No.
a
p
u
yondeur
u
p
rsonnerie
4.
Installation
du
socle
etd’installation
duqu’il
chargeur
S
E
L
E
C
T
Installez
s ous.
lere
socle
le
tel que
ci-de
ID
o
u
cp
het
o
,g
3
,e
2
É
c
o
5.
A
p
e
z..za
sp
u
ré
In
e
.u
,tycC
yC
zet
s.e
u
S
p
E
E
C
T
.n
Enregi
s
propre
s
a
a
n
ge
c
vo
(non
inclus)
V
o
u
se
o
e
u
tsrez
se
e
sL
m
a
g
rd’a
e
e
pré
iru
sl,vtr4
é
o
re
ruo
o
ne
d
rg
ue
xno.
re
rd’
nécessaire
si
vous
a
p
ltp
,ru
o
vrp
o
vili
ze
le
p
la
rsisn
a
v6
c5
o
p
p
rem
rnon
tre
s9
e
a
m me si vous en
être
au
d’a
n
e
su
me
a
g
n
o
L
cre
e
u
te
p
e
d
jusq
’é
à
0
IMPOR
T
A
NT
:pas
se
rvépice
s1.
e
cn
o
d
e
svyT
.e
n
Prise
de
courant
tinstall
l:a
atio
o
L’ins
niité.
é
test
é
a
haute
vitesse.
qui
n’est
e
fci-des
ectuée
te
n
e
zte
a
o
n
correctement
A
p
u
u
M
E
N
.p
rg
contrôlée
par
un
n
’entendez
é
pas
la les
tonalit
2.
R
é
p
o
,et
a
p
ndeur
ye
e
zb
e
u
xu
su
foi
u
rlidque
être
branché
à
la
in
tabonné
errupteu
r.Internet
S
E
E
.zn
•Si
e
s.rd
d
e
n
n
é
su3.
tio
m
procédur
prise
honique.
tél
fsvous
ectuées
m
ont
n
tcrvlâ
.V
e
cor
e
A
p
u
yzC
e
srlsu
7
o
uU
n
re
.svo
istre
•Assurez-vous
P
a
rL
e
direc
tiu
u
cu
h
n
e
o
d
u
o
id
n
é
è.spq
cye
Fil
p
honique
télé
changé
ue
o
n
in
cb
ste
e
rrve
p
n
u
m
e
de
service
téléphoniq
ré
p
e
u
a
n
o
n
e
“E
e
ip
tra,
za
re
p
rè
su
a
a
to
tA
é
lzle
sA
u
ro
5
o
rzzsété
q
lu
e
a
zrd
rrvmi
né
re
mi
.”
o
fsu
ert
ve
ic’u
par
o
P
,fé
lre
I4.
un
de serd
5.
p
u
yd
e
5
o
rscn
q
u
lo
e
rn
sg
e
vo
é
.m
zfournisseur
termin
permettre
q
ssle
xpar
ie
tn
so
a
e
orn
d
cu
ta
o
.n
e
ila
aux
prises
Contactez
e
su
e
sce
h
télép
n
iq
u
e
siq
votre
fournisseur
câble
u
V
oP
Iou
a
.e
op
plus
dét
Chargeur
Accéder
au
menu
dutéléphoni
combiné
1.
Appuyez
M
E
U
.pour
sur
IMPOR
T
A
NT!
Socle
du
téléphone
C
o
n
szlu
z6
le
g
u
e
lte
’le
un
a
id
ili
e
n
g
n
tie
p
u
d
e
lila
cm
rde
n
2.
IN
D
u
jusq
’icn
à
u
eu
d
é
ta
e
é
e
d
s3
te
rles
u
cd
tu
n
d
io
’C
n
in
so
tu
a
tA
o
all
tio
e
n
cMUNIC
tfso
n
d
e
im
e
npiles
••N’utilisez
d
aptateurs
que
et
les
inclus
avec
te
W
b
te
u
ww
a
.io
c
h
vte
c
c
nada.
o
sm
ziptio
pt.ou
V
isp
3.
S
E
L
E
C
T
.êtes
sur
produit.
18
7
-s20
3
7
7
A
N
E
Lcle
Pour
rC
au
p
,q
znon
retourn
aflC
menu
Si
service
téléphonique
abonné
auprès
d’une
o
n
te
rai
d
é
a
r0-2
e
m
e
tsrL
e
sVTE
d
à
a
tien
lro
n
tclie
è
lu
e
.IONS
sur
C
A
N
C
E
L
.e
compagne
V
oP
,téléph
Ide
contactez
de
téléphone
votre
câble
ouce
Co
yc0
©
right
1
o
rT
p
E
H
O
M
EC
L
T
D.
fourniss
eua
esa
ruvous
o
n
de
V
iques
oP
pour
serv
par
câble
••IAppuyez
Pour
e
rL
en
ntm
e
a
,tin
te
n
e
zye
e
cé
retourn
e
a
mode
d’atte
T
o
u
rnotre
é
stip
ervés.
iw
en
droits
mé
h
iT
e
C
.n
Imppar
plus
P
arutprécéde
n1io
2/12
touch
e
C
A
N
C
E
.détails.
Guide d’utilisation
1
Guide d’utilisation
abrégé
Installation et charge de la pile
Réglage de la date et de l’heure
Installez la pile tel que démontré
i-dessous.
c
mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel
1. Branchez les connecteurs 2. Installez la pile en plaçant entrant.Vous pouvez également les régler manuellement.
de la pile dans la prise.
l’étiquetteTHIS SIDE UP
1. Appuyez surMENU.
Rég. date/heure
, et appuyez sur
l’intérieur du compartiment. 2.
SELECT.
3. Utilisez les touches numériques
0-9)
( pour entrer le mois, la
TtH
EVERTISSEMENT
P
/C
E
C
Ô
T
R
SLEH
A
U
TNi-MH)
Bat
eIrS
yTIaD
ck
/U
Bl
oc
-piles
P
:ÉVE
(2.4V
date et l’année et appuyez sur
SELECT.
W
ARNING
/ AenPUNC
DO
BURN
TURE
NO
T
OR
NE
AS
P:BA
INCINÉRER
Made
abriqué
eE.RIES
in China
chin
/OU
F PERCER LES PILES.
4. Utilisez les touches numériques
0-9)
( pour entrer l’heure et
TH
S-S
IH
D
U
/c-P
C
EC
Ô
TÉV
ERSLEH
U
TNi
Batt
eO
rIy
ack
lP
o
piles
:U
/A
B /O
(2.4V
M
)EV
W
ARNING
T
E
ISSEMEN
T
DO
N
N
PU
C
T
R
B
T
ERIES.
NE
AS
INCINÉRER
P
E:R
LES
OU PERC les minutes.
Mad
eT
C
in
h
iA
aR
n
abriqué
/BURN
en
F
iA
n
ePILES.
ch
5. Appuyez sur ou pour choisirAM ou PM, et appuyez sur
Introduction
SELECT.
Ce guide de départ rapide
vous offre des instructions
4. Déposez le combiné sur le
d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme 3. Glissez le couvercle des
Réglage du nombre de sonneries
piles vers le centre du
socle ou le socle ou le
abrégée.
combiné jusqu’à ce qu’il se
ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie
Veuillez consulter leguide d’utilisation abrégé
inclus avec le
recharger.
verrouille en place.
d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
produit pour les instructions d’installation et d’utilisation,
ou
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
consulter leguide d’utilisationen ligne au
sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message.
www.vtechcanada.com
pour les instructions d’installation et de
fonctionnement complètes.
1. Après MENU.
Répondeur, et appuyez surSELECT.
2.
3.
Rég. Répondeur
, et appuyez sur
SELECT.
No. sonnerie
, et appuyez sur
4.
Prise téléphonique
H
S
E
P
/cC
EIS
Ô
T
É
V
E
S
R
L
E
H
A
U
T
SELECT.
a
tT
rId
e
y
ac
/-U
k
Bl
o
tN
-É
:e
sP
pil
P
(B
2
.4
V
M
Ni
H)
W
A
IID
N
VERT
RN
:B
G
T
SEME
/China
AOOR
DO
N
T
O
T
U
R
E
A
N
T
BURN
ERIES.
C
NE
AS
U
CI
RER
PERCER
P
PILES.
Ma
e
abriqué
e
in
en/LES
Fchin
Le voyant
CHARGE
5. Appuyez sur CID ou
pour choisir6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
demeure allumé
Inter., et appuyez surSELECT.
(non inclus) est
pendant la recharge.
nécessaire si vous être
Enregistrez votre propre message d’annonce
abonné au service IMPORTANT :
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
Internet haute vitesse.
ou . L’installation a été
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
effectuée correctement si vous tendez
en
la tonalité.
d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90
branché à la prise
secondes.
téléphonique.
Si vous n’entendez pas la tonalité :
1. Appuyez surMENU.
• Assurez-vous que les procédur
es d’installation mentionnées
Répondeur,et appuyez deux fois sur
2.
ci-dessus ont été ffectuées
e
correctement.
SELECT.
Fil téléphonique
•
3. Le combiné annoncera,
“Pour écoute
r, appuyez sur2. Pour
changé de service téléphoniq
ue pour un service numérique
enregistrer, appuyez sur7.” Appuyez sur7 pour enregistre
r.
offert par un fournisseur de services par câbleVoIP,
ou la
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
répondeur annoncera,
“Enregistrez après la tonalité.
Appuyez
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionne
r.
sur 5 lorsque vous aurez terminé.”
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
Socledutéléphone
5. Appuyez sur5 lorsque vous vaez terminé.
câble ouVoIP pour plus de détails.
Guide de départ rapide
LS6195/LS6195-16
Accéder au menu du combiné
1. Appuyez surMENU.
3. Glissez le couvercle des
piles vers le centre du
combiné jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
4. Déposez le combiné sur le
socle ou le socle ou le
recharger.
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Prise de courant qui
n’est pas contrôlée
par un interrupteur.
Adaptateur du socle
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Prise de courant qui
n’est pas contrôlée
par un interrupteu
r.
Adaptateur du socle
• N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec2.ceAppuyez sur ou
désirée du menu.
produit.
Appuyez surSELECT.
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès3.d’une
sur
compagne de téléphone par câble
VoIP,ou
contactez votre • Pour retourner au menu précédent, appuyez CANCEL.
fournisseur de serves téléphoniques par VoIP
câble
pour
ou • Pour retourner en mode d’attente,
maintenez enfoncée
la
plus de détails.
toucheCANCEL.
Réglage de la date et de l’heure
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1. Branchez les connecteurs
de la pile dans la prise.
Prise téléphonique
THISSIDEUP/CECÔTÉVER
SLEHAUT
Batte
ry P
ack
/ Bl
oc-piles
:
(2.4V Ni-MH)
WARNING
VERTISSEMENT
/A
:
DO NO
T BURN ORTUPUNC
REBATTERIES.
NEAS
P INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China
abriqué
/ F en
e chin
(non inclus) est
nécessaire si vous être
abonné au service
Internet haute vitesse.
branché à la prise
téléphonique.
IMPORTANT!
Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description
détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement.
Visitez notre siteWeb au www.vtechcanada.com
ou composez
le 1-800-267-7377
contacter le département de soutien à la clientèle.
Copyright © 2013 pourTELECOMMUNIC
VTECH
ATIONS
LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Parution 1 12/12
Guide de départ
rapide
Le voyant CHARGE
demeure allumé
pendant la recharge.
IMPORTANT :
ou . L’installation a été
effectuée correctement si vous entendez la tonalité.
Si vous n’entendez pas la tonalité :
•
Fil téléphonique
•
Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées
ci-dessus ont été effectuées correctement.
changé de service téléphonique pour un service numérique
offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner.
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
câble ou VoIP pour plus de détails.
Socle du téléphone
Accéder au menu du combiné
• N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce
produit.
1
Couvercle du
compartiment des
piles
Bloc-piles
Guide d’utilisation
abrégé
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une
compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre
fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour
plus de détails.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur ou
désirée du menu.
3. Appuyez sur SELECT.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL.
•
Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la
touche CANCEL.
mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel
entrant. Vous pouvez également les régler manuellement.
1. Appuyez sur MENU.
2.
Rég. date/heure, et appuyez sur
SELECT.
3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la
date et l’année et appuyez sur SELECT.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l’heure et
les minutes.
5. Appuyez sur ou pour choisir AM ou PM, et appuyez sur
SELECT.
Adaptateur du socle
Réglage du nombre de sonneries
ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie
d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message.
1. Après MENU.
2.
Répondeur, et appuyez sur SELECT.
Rég. Répondeur, et appuyez sur
3.
SELECT.
4.
No. sonnerie, et appuyez sur
SELECT.
5. Appuyez sur CID ou
pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
Inter., et appuyez sur SELECT.
Enregistrez votre propre message d’annonce
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90
secondes.
1. Appuyez sur MENU.
2.
Répondeur,et appuyez deux fois sur
SELECT.
3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour
enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer.
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
répondeur annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez
sur 5 lorsque vous aurez terminé.”
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
recharger.
Prise téléphonique
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
(non inclus) est
nécessaire si vous être
abonné au service
Internet haute vitesse.
branché à la prise
téléphonique.
IMPORTANT!
Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description
détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement.
Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez
le 1-800-267-7377
contacter le département de soutien à la clientèle.
Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
4. Déposez le combiné sur le
socle ou le socle ou le
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants
cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une
marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous
licence.
Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage
l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de
MD
sur ce
produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les
plus récentes.
guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de
base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée.
Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez
consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com.
Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes
relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation.
3. Glissez le couvercle des
piles vers le centre du
combiné jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
Installation du socle et du chargeur
Adaptateur CA du
socle
Guide d’utilisation
abrégé
LS6195/LS6195-16
Introduction
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
LS6195/LS6195-16
Introduction
Combiné
Réglage de la date et de l’heure
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1. Branchez les connecteurs
de la pile dans la prise.
Guide de départ rapide
L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez
votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer
l’appareil pour entretien sous garantie.
Parution 1 12/12
Guide de départ
rapide
IMPORTANT :
ou . L’installation a été
effectuée correctement si vous entendez la tonalité.
Si vous n’entendez pas la tonalité :
•
Fil téléphonique
Le voyant CHARGE
demeure allumé
pendant la recharge.
•
Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées
ci-dessus ont été effectuées correctement.
changé de service téléphonique pour un service numérique
offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la
permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner.
Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par
câble ou VoIP pour plus de détails.
Socle du téléphone
Accéder au menu du combiné
• N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce
produit.
1
Couvercle du
compartiment des
piles
Bloc-piles
Guide d’utilisation
abrégé
1
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une
compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre
fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour
plus de détails.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur ou
désirée du menu.
3. Appuyez sur SELECT.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL.
•
Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la
touche CANCEL.
mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel
entrant. Vous pouvez également les régler manuellement.
1. Appuyez sur MENU.
Rég. date/heure, et appuyez sur
2.
SELECT.
3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la
date et l’année et appuyez sur SELECT.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l’heure et
les minutes.
5. Appuyez sur ou pour choisir AM ou PM, et appuyez sur
SELECT.
Réglage du nombre de sonneries
ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie
d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2
sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4
sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message.
1. Après MENU.
2.
Répondeur, et appuyez sur SELECT.
Rég. Répondeur, et appuyez sur
3.
SELECT.
4.
No. sonnerie, et appuyez sur
SELECT.
5. Appuyez sur CID ou
pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono.
Inter., et appuyez sur SELECT.
Enregistrez votre propre message d’annonce
Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux
appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message
d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90
secondes.
1. Appuyez sur MENU.
2.
Répondeur,et appuyez deux fois sur
SELECT.
3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour
enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer.
4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le
répondeur annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez
sur 5 lorsque vous aurez terminé.”
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
IMPORTANT!
Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description
détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement.
Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez
le 1-800-267-7377
contacter le département de soutien à la clientèle.
Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Guide de départ
rapide
Parution 1 12/12
Installation du socle et du chargeur
Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous.
Prise téléphonique
Prise de courant (qui n’est pas
contrôlée par un interrupteur)
Fil téléphonique
Filtre DSL (non inclus) est
nécessaire si vous avez le
service Internet haute vitesse
sur la ligne téléphonique
Adaptateur du socle
Socle
• N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec le produit. Pour
commander des pièces de recharge, visitez notre site Web au
www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377.
• Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une compagne de
téléphone par câble ou VoIP, contactez votre fournisseur de serves
téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails.
Installation de la pile
Installez la pile tel que démontré ci-dessous.
1. Branchez le connecteur de la pile
2. Installez la pile avec l’étiquette THIS
dans la prise.
SIDE UP vers l’avant et les fils à
l’intérieur du compartiment de la pile.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
3. Glissez le couvercle vers le centre
du compartiment, jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
4. Déposez le combiné sur le socle ou
le chargeur pour la recharge.
THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT
Battery Pack / Bloc-piles :
(2.4V Ni-MH)
WARNING / AVERTISSEMENT :
DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES.
NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES.
Made in China / Fabriqué en chine
Le voyant CHARGE
demeure allumé
pendant la recharge.
Si le combiné n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez et
retirez la pile afin d’éviter les fuites.
IMPORTANT :
ou . L’installation a été effectuée
Vérifiez la tonalité en appuyez sur
correctement si vous entendez la tonalité.
Si vous n’entendez pas la tonalité :
• Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées ci-dessus ont été
effectuées correctement.
• Il pourrait y avoir un problème avec le filage. Si vous avez changé de service
téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services par câble
ou VoIP, la ligne téléphonique peut nécessiter un nouveau filage afin de permettre aux
prises téléphoniques existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de serves
téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails.
2
Recharge de la pile
Lorsque vous avez installé la pile, l’écran indiquera le statut de la pile (voir cidessous). Pour une performance optimale, laissez le combiné sur le socle lorsque
vous ne l’utilisez pas. La pile est complètement chargée après 11 de charge
ininterrompue.
Voyants de la pile
Statut de la pile
Action
L’écran est vide ou
affiche Déposer sur
charger et clignote.
La pile est presque
épuisée. Le combiné ne
peut être utilisé.
Rechargez la pile sans
interruption (pendant au
moins 30 minutes).
L’écran affiche Pile faible
et clignote.
La pile a une charge
suffisante permettant
d’utiliser le combiné
pendant une courte
période.
Rechargez la pile sans
interruption (pendant au
moins 30 minutes).
L’écran affiche
Combiné 1.
La pile est pleinement
chargée.
Pour conserver la charge
de la pile, veuillez
replacer le combiné sur le
socle lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Survol du combiné
1
2
3
4
5
9
10
11
12
13
6
7
8
1—
/ /volUME
7—
•Permet de défiler vers le haut dans
un menu.
•Permet de réviser le répertoire
lorsque le téléphone n’est pas en
cours d’utilisation.
•Permet d’augmenter le volume
d’écoute pendant un appel.
•Faire ou répondre à un appel.
•Permuter entre le haut-parleur mains
libres et l’écouteur du combiné.
8— Mute/Delete
•Désactiver le microphone.
•Permet d’effacer des chiffres ou des
caractères lorsque vous utilisez le
clavier.
2— Redial/pause
•Réviser la liste de recomposition.
•Insérer une pause de composition.
3—
9— MENU/SELECT
•Permet d’afficher le menu.
•Permet de sélectionner une option
ou de sauvegarder un réglage
lorsque vous êtes dans un menu.
/flash
•Permet de faire ou de répondre à un
appel.
4— CID/ /VOLUME
10—Off/cancel
•Permet de défiler vers le bas à
l’intérieur d’un menu.
•Permet de réviser le répertoire de
l’afficheur lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation.
•Permet de diminuer le niveau de
volume d’écoute pendant un appel.
•Permet de raccrocher un appel.
•Permet de retourner au menu
précédent dans un menu.
11—Touches de composition
(0-9, , )
12—
•Afficher les options de composition
lorsque vous révisez le répertoire de
l’afficheur.
5— 1/
•Régler ou composer votre numéro
de boîte vocale.
13—INT
6—
•Débuter une conversation
interphone ou transférer un appel.
•Permet d’envoyer des signaux à
tonalité temporaire
3
Survol du socle
1
7
2
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
1— 3x
•Permet de composer le numéro
d’accès de la boîte vocale.
4
10—CID/FLASH
•Appuyez pour répéter un message.
•Appuyez deux fois pour écouter le
message précédent.
3—
Partie inférieure du socle
9— 1
•Effacer le message en cous.
2—
15
•Permet de réviser le répertoire de
l’afficheur lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation.
•Répondre à un autre appel entrant
pendant un appel.
/MUTE
•Permet de réviser le répertoire
lorsque le téléphone n’est pas en
cours d’utilisation.
•Mise en sourdine du microphone
pendant un appel.
11—#
•Afficher les options de composition
lorsque vous révisez le répertoire de
l’afficheur.
4— Touches de composition
(0-9, , )
5— VOL-/
12—
•Permet d’envoyer des signaux à
tonalité temporaire
•Permet de diminuer le niveau de
volume d’écoute pendant un appel.
13—VOL+/
•Régler le volume d’écoute.
6— Voyant de CHARGE
7—
14—
•Faire, répondre ou terminer un
appel.
•Lecture des messages.
•Arrêter la lecture des messages.
15— /FIND HANDSET
8— 2
•Envoyer un télé-signal à un combiné
du système.
•Sauter au message suivant.
Utilisation du menu
Pour accéder au menu du combiné :
1. Appuyez sur la touche MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche l’option désirée du
menu.
3. Appuyez sur la touche SELECT afin d’accéder à ce menu.
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche OFF/CANCEL.
• Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la touche
OFF/CANCEL.
Réglages du téléphone
Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).
Affiché à l’écran
Fonction
Lang ACL socle
Réglage du langage des menus du socle.
No b. vocale
Réglage du numéro d’accès de la boîte vocale
sur une mémoire de composition abrégée.
Pour désactiver les indications de la boîte
vocale, consultez la remarque ci-dessous.
Veuillez choisir si votre combiné émet des bis
lorsque vous appuyez sur une touche.
Langage ACL
Ann. B. vocale
Tonal touches
Ind rég domes
Type compo.
Réponse auto.
Permet de régler la langue d’affichage.
Permet de régler l’indicatif régional domestique
afin que les numéros dans le répertoire de
l’afficheur comportent seulement sept chiffres
pour les appels locaux.
Permet de régler le mode de composition à
tonalité ou à impulsions.
Réglage de la réponde automatique à un appel
lorsque vous décrochez le combiné du socle
lors d’un appel entrant.
4
Options
English*
Français
Español
English*
Français
Español
No b. vocale
Eff icône VM?
En fonction*
Hors fonction
Ind rég domes
___
Tonalité*
Impulsions
En fonction*
Hors fonction
Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous avez
des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais qu’il n’y en a pas. Par
exemple, lorsque vous avez accéder à votre boîte vocale à distance. La
fonction Ann. B. vocale permet d’éteindre les indication, elle n’effacera pas
les messages de votre boîte vocale. Tant que vous avez des messages, votre
fournisseur de services téléphoniques continuera d’envoyer le signal qui
activeront les indications.
Les fonctions suivantes sont des fonctions que vous pourriez vouloir régler.
Consultez la section Réglages du téléphone du guide d’utilisation en ligne pour
les instructions détaillées sur le réglage des fonctions du téléphone.
Commande de volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le niveau de volume ou mettre la sonnerie hors fonction.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours
d’utilisation.
2. Défilez pour sélectionner Sonneries et appuyez deux fois sur SELECT.
3. Appuyez sur ou pour entendre un échantillon du niveau de volume.
Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection.
• Lorsque le niveau de volume est réglé à H/F, le combiné sonnera lorsque
vous appuyez sur la touche /FIND HANDSET.
Mode silencieux
Vous pouvez activer le mode silencieux pendant une période de temps déterminée.
Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal)
et le filtrage d’appel seront en sourdine. Lorsque vous activez le mode silencieux, le
répondeur sera se mettra en fonction automatiquement.
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche lorsque le combiné n’est pas en
cours d’utilisation.
2. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer la durée (heure), et
appuyez sur SELECT pour sauvegarder.
• Pour désactiver le mode silencieux appuyez et maintenez enfoncée la touche
lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Réglage de la date et de l’heure
Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le jour, le mois et l’heure seront réglés
automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez également régler la date et
l’heure manuellement.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours
d’utilisation.
2. Défilez pour sélectionner Réglages et appuyez sur la touche SELECT.
3. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer le mois (MM), la date (DD)
et l’année (YY). Appuyez sur la touche SELECT.
4. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer l’heure (HH) et les minutes
(MM) et appuyez sur la touche ou pour choisir AM ou PM.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Fonctionnement du téléphone
Faire un appel
À l’aide du combiné :
• Appuyez sur la touche
ou
et composez le numéro de téléphone.
À l’aide du socle :
et composez le numéro de téléphone.
• Appuyez sur la touche
Répondre à un appel
À l’aide du combiné :
• Appuyez sur la touche ,
ou toute autre touche de composition.
–OU–
Soulevez le combiné du socle lorsque la fonction Réponse auto. est réglé à en
fonction.
À l’aide du socle :
ou toute autre touche de composition.
• Appuyez sur la touche
Terminer un appel
À l’aide du combiné :
• Appuyez sur la touche OFF ou déposez le combiné sur le socle.
À l’aide du socle :
• Appuyez sur la touche .
À l’aide du haut-parleur mains libres du combiné
pour permuter entre l’utilisation du
• Pendant un appel, appuyez sur la touche
haut-parleur mains libres et l’utilisation du combiné.
Volume
À l’aide du combiné :
• Pendant un appel, appuyez sur la touche /VOLUME ou /VOLUME pour
régler le volume d’écoute.
À l’aide du socle :
• Pendant un appel, tapez sur VOL+ ou VOL- pour régler le volume d’écoute.
5
Mise en sourdine
La fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci
ne pourra vous entendre.
1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle.
L’écran affichera Muet.
2. Appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle pour reprendre la
conversation. L’écran affichera brièvement Microphone e/f.
Appel en attente
Lorsque vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre
compagnie de téléphone, vous entendrez une tonalité d’alerte lorsqu’un appel vous
parvient et que vous êtes en communication.
• Appuyez sur la touche FLASH du combiné ou tapez sur FLASH du socle pour
mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel.
• Appuyez sur FLASH du combiné ou tapez sur FLASH du socle en tout temps
pour permuter entre les appels.
Mise en sourdine temporaire de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie du combiné
temporairement en sourdine sans couper l’appel. L’appel suivant sonnera
normalement au niveau de volume préréglé.
Mise en sourdine de la sonnerie du combiné :
• Appuyez sur la touche OFF ou MUTE du combiné, l’icône ainsi que
l’inscription Sonnerie h/f apparaîtront brièvement.
Mise en sourdine de la sonnerie du socle :
• Tapez sur MUTE du socle.
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous pouvez permuter
du mode à impulsions au mode à tonalité temporairement pendant un appel. Ceci
est utile lorsque vous devez envoyer des signaux à tonalité pour accéder à votre
compte bancaire par téléphone ou pour les services d’interurbains.
du socle.
1. Pendant un appel, appuyez sur du combiné ou
2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro désiré. Le socle
enverra des signaux à tonalité. Le mode de composition à impulsions sera
rétabli après l’appel.
Recherche du combiné
Utilisez cette fonction pour localiser un combiné du système.
Initier un télé-signal :
• Appuyez sur /FIND HANDSET dans la partie inférieure du socle. Le combiné
sonnera et affichera **Télé-signal**.
Terminer un télé-signal :
• Appuyez sur /FIND HANDSET dans la partie inférieure du socle.
–OU–
Appuyez sur la touche , , OFF ou sur n’importe quelle touche de
composition du le combiné.
–OU–
Déposez le combiné sur le socle.
Ne maintenez pas enfoncé /FIND HANDSET pendant plus de quatre
secondes. Ceci pourrait provoquer l’annulation de l’initialisation. Si le combiné
affiche To register HS... et ...see manual alternativement, consultez la
section Dépannage pour initialiser le combiné au socle.
Liste de recomposition
Le combiné conservera en mémoire les 10 derniers numéros de téléphone
composés. Lorsque le nombre total de 10 est atteint, l’entrée la plus ancienne sera
effacée pour libérer de l’espace pour la nouvelle.
Pour réviser et composer un numéro de la liste de recomposition l’aide du
combiné :
1. Appuyez sur REDIAL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyez successivement sur , ou REDIAL jusqu’à ce que l’entrée désirée
apparaisse.
3. Appuyez sur
ou
pour composer.
Pour effacer une entrée de recomposition sur le combiné :
Lorsque l’entrée de recomposition est affichée, appuyez sur DELETE.
Joindre un appel en cours
Vous pouvez utiliser le socle et le combiné sans fil simultanément pour un appel
extérieur.
ou
du combiné sans fil, ou appuyez sur
du socle pour
• Appuyez sur
joindre l’appel.
• Pour quitter l’appel, appuyez sur OFF du combiné ou déposez le combiné sur le
du socle. L’appel se poursuivra jusqu’à ce
socle ou appuyez sur la touche
que l’autre dispositif raccroche.
Transfert d’appel
Lorsque vous êtes en communication sur une ligne extérieure, vous pourrez
transférer l’appel d’un dispositif à l’autre.
Pour transférer un appel du combiné :
• Pendant un appel, appuyez sur MENU.
6
• Défilez jusqu’à l’option Transfert et appuyez sur SELECT.
• Pour répondre à l’appel sur le socle, appuyez sur .
Pour transférer un appel du socle :
• Soulevez le combiné du socle.
Interphone
Utilisez l’interphone pour initier une conversation entre le socle et le combiné sans
fil. Vous pouvez utiliser le combiné pour initier un appel interphone.
1. Appuyez sur INT du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation..
2. Pour répondre à un appel interphone sur le socle, appuyez sur
ou n’importe
quelle touche de composition.
3. Pour terminer un appel interphone, appuyez sur OFF du combiné, déposez-le
du socle.
sur le socle, ou appuyez sur
Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone
Si vous recevez un appel extérieur, vous entendrez une tonalité d’alerte.
• Pour terminer un appel extérieur, appuyez sur
du combiné. L’appel interphone
se terminera automatiquement.
• Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel extérieur, appuyez
du socle. L’appel interphone se terminera et le
sur OFF du combiné ou
téléphone continuera à sonner.
Répertoire
Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées qui sont partagées entre le combiné
et le socle. Vous pouvez utiliser le combiné pour ajouter, éditer ou effacer des
entrées du répertoire.
Pour ajouter une entrée à l’aide du combiné :
1. Entrez le numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation et appuyez sur SELECT. Passez à l’étape 3.
–OU–
Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur MENU et
défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez deux fois sur SELECT.
2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro (jusqu’à 30 chiffres).
–OU–
Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur la touche
REDIAL et appuyez sur , ou REDIAL successivement pour sélectionner un
numéro. Appuyez sur SELECT pour copier le numéro.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour vous déplacer à un nom.
4. Lorsque l’écran afficher Entrer nom, utilisez les touches de composition pour
entrer le nom (jusqu’à 15 caractères). Les pressions supplémentaires affichent
les autres caractères de la touche sur laquelle vous appuyez.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour entrer en mémoire.
Pendant l’entrée en mémoire des noms et des numéros, vous pouvez :
• Appuyez sur la touche DELETE pour reculer et effacer un chiffre ou un
caractère.
• Maintenir enfoncée la touche DELETE pour effacer une entrée entière.
• Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
• Maintenir enfoncée la touche PAUSE pour insérer une pause dans la séquence
de composition.
• Appuyez sur 0 pour ajouter un espace.
Pour réviser et composer un numéro sur le combiné et/ou le socle :
Les entrées sont dans l’ordre alphabétique.
1. Appuyez sur
du combiné ou tapez sur
du socle lorsque le téléphone n’est
pas en cours d’utilisation.
2. Défilez à travers le répertoire.
3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur
ou
du combiné pour
composer.
–OU–
du socle pour composer.
Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur
Pour effacer une entrée du répertoire à l’aide du combiné :
1. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur SELECT.
2. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro et appuyez sur
SELECT.
3. Utilisez les touches de composition pour éditer le nom et appuyez sur SELECT
pour confirmer.
Pour effacer une entrée du répertoire sur le combiné :
1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE.
2. Lorsque le combiné afficher Eff. Contact?, appuyez sur SELECT.
Composition abrégée
Vous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans les adresses mémoire de
composition abrégées (0 et 2-9) de manière à les composer plus rapidement. Vous
pouvez utiliser le combiné pour assigner ou effacer les entrées de composition
abrégées.
Pour assigner une entrée de composition abrégée à l’aide du combiné :
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
7
2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à l’option Comp. Abrégée et appuyez sur SELECT.
4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée et appuyez sur
SELECT.
5. Défilez jusqu’à l’entrée désirée du répertoire, et appuyez sur SELECT pour
sauvegarder.
Pour composer une entrée de composition abrégée sur le combiné et/ou le
socle :
• Appuyez et maintenez enfoncée une touche (0 ou 2-9) pour composer le
numéro en mémoire dans l’adresse mémoire correspondante.
Pour effacer l’entrée de composition abrégée à l’aide du combiné :
1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à l’option Comp. Abrégée et appuyez sur SELECT.
4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée désirée et appuyez
sur DELETE. Le combiné affichera Ann. comp abré. Appuyez sur SELECT
pour confirmer.
Afficheur
Cet appareil supporte les services de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs
de services. Selon le service auquel vous êtes abonné, vous pouvez voir affiché le
nom, le numéro, de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel, envoyés par
votre compagnie de téléphone après la première ou la deuxième sonnerie.
Répertoire de l’afficheur
Le répertoire de l’afficheur permet de conserver jusqu’à 50 entrées. Si vous
répondez à l’appel avant que les données n’apparaissent à l’écran, celles-ci ne
seront pas conservées dans le répertoire de l’afficheur.
• Le combiné et le socle afficheront XX app. manqués lorsque vous avez des
appels entrants et qu’ils n’ont pas été répondus.
• Si vous désirez effacer l’indication d’appel manqué, appuyez et maintenez
enfoncée CANCEL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
Pour réviser et composer un numéro du répertoire de l’afficheur :
1. Appuyez sur CID du combiné ou tapez sur CID du socle lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez à travers le répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée désirée apparaît :
du socle pour afficher les
• Appuyez successivement sur du combiné ou
différentes options de composition.
• Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou effacer le 1 devant
le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
ou
du combiné pour composer.
–OU–
du socle pour composer
Appuyez sur
Pour sauvegarder l’entrée du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné :
1. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur la touche SELECT.
2. Lorsque l’écran affiche Éditer numéro, utilisez les touches du clavier pour
modifier le numéro, si nécessaire. Appuyez sur la touche SELECT.
3. Lorsque l’écran affiche Éditer le nom, utilisez les touches du clavier pour
modifier le nom, si nécessaire. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
Pour effacer une entrée du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné :
• Lorsque l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur est affichée, appuyez sur
SELECT.
Pour effacer des entrées du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné :
1. Appuyez MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à l’option Rép afficheur et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à l’option Eff ts appels et appuyez deux fois sur SELECT.
À propos de votre répondeur et de la messagerie vocale
Votre téléphone est doté de voyants séparés pour deux types différents de
messages vocaux : ceux laissés sur votre répondeur intégré et les autres laissés
sur votre boîte vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques.
et XX nouv. messages apparaît à l’écran des combinés et la fenêtre des
• Si
messages du socle clignote, vous avez des messages dans la mémoire du
répondeur. Celui-ci peut enregistrer jusqu’à 99 messages et chacun des
messages peut durer jusqu’à trois minutes. La capacité totale de la mémoire
pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11
minutes.
et Nouv mess vocal apparaîtra sur les combinés, ceci signifie que votre
• Si
fournisseur de services vous indique que vous avez des messages. Contactez
votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec l’accès à votre
boîte vocale.
8
Réglages du répondeur téléphonique
Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*).
Affiché à l’écran
Fonction
Options
Filtre d’appel
Régler lorsque vous désirez entendre
l’appelant pendant qu’il vous laisse un
message.
En fonction*
Hors fonction
No. sonnerie
Régler le nombre de sonnerie que le
téléphon sonnne avant que le répondeur
réponde. Économie d’interurbain vous
permet de vérifier vos nouveaux messages
sans avoir à payer des frais d’interurbain si
vous n’avec pas de nouveaux messages
et que vous accédez à votre répondeur à
l’extérieur de votre indicatif régional.
Régler un code de sécurité à deux chiffres
pour accéder au répondeur à distance à
l’aide d’un téléphone Touch-Tone.
Régler si le téléphone émettra des bips
toutes les 10 secondes afin de vous
prévenir que vous avez des nouveaux
messages.
Régler la durée d’enregsitrement de
chaque message entrant.
6
5
4
3*
2
Écon. inter.
Code d’accès
Ton alerte mes
Durée enreg
Langage vocal
Régler le langage du guide vocal de votre
répondeur téléphonique.
19*
En fonction
Hors fonction*
3 minutes*
2 minutes
1 minute
English*
Français
Nombre de sonneries
Vous pouvez régler le nombre de sonneries dont dispose le répondeur avant de
répondre à un appel à 2, 3, 4, 5 ou 6 sonneries; ou à économie d’interurbain. Si
vous avez choisi l’économie d’interurbain, le répondeur répondra après 2 sonneries
lorsque vous avez des nouveaux messages et après 4 sonneries si vous n’avez pas
de nouveaux messages.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Répondeur et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et sélectionnez SELECT.
4. Défilez jusqu’à No. sonnerie et appuyez sur SELECT.
5. Appuyez sur ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2, ou Écon. Inter et appuyez sur
SELECT pour sauvegarder.
Enregistrer votre message d’annonce personnel
Vous pouvez utiliser le message d’annonce préenregistré ou en enregistrer un autre.
Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et appuyez deux fois sur SELECT.
3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez
sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer.
4. Le combiné annoncera,“Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque
vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone du
combiné.
5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.
Fonctionnement du répondeur
Mettre le répondeur en ou hors fonction
Le répondeur doit être en fonction afin d’enregistrer les messages.
1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.
2. Défilez jusqu’à l’option Répondeur et appuyez sur SELECT.
3. Défilez jusqu’à l’option Rép. E/h fonc. et appuyez sur SELECT.
4. Appuyez sur ou pour choisir Réponse: E/F ou Réponse: H/F et appuyez
sur SELECT.
Lecture des messages sur le socle
lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.
• Tapez sur
Options pendant la lecture :
• Tapez sur VOL+ ou VOL- pour régler le niveau de volume du haut-parleur.
• Appuyez sur 2 pour sauter au message suivant.
• Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux
fois sur 4 pour écouter le message précédent.
• Appuyez sur 3x pour effacer le message en cours de lecture. Le système
passera au message suivant.
• Tapez sur
pour arrêter.
Interception d’appel
ou
Si vous désirez parler à la personne qui vous laisse le message, appuyez sur
du combiné ou
du socle.
9
Êtes-vous un nouvel abonné au service de téléphonie par câble ou
VoIP ?
Si vous répondez par l’affirmative, les prises téléphoniques existantes de votre
résidence peuvent ne plus fonctionner correctement. Votre fournisseur de services
téléphoniques par câble ou VoIP utilise une connexion différente, indépendante de
votre ancien service téléphonique traditionnel afin de se connecter à votre modem/
routeur/adaptateur de terminal de votre résidence.
Afin de permettre aux prises téléphoniques de fonctionner, contactez votre
fournisseur de services téléphoniques afin de résoudre le problème, en refaisant le
filage, par exemple (des frais pourraient être exigés).
Si vous répondez par la négative, vos prises téléphoniques continueront de
fonctionner normalement.
Prise téléphonique
conventionnelle
ANCIENNE
Ligne terrestre
principale
NOUVELLE
Câble ou
internet
Model/routeur/adaptateur de terminal
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions
ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la
clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez au
1-800-267-7377.
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
• Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une performance optimale,
replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation.
• Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n’est
pas contrôlée par un interrupteur.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire.
• Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15
secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le
combiné se synchronise avec le socle.
• Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 12 heures.
• Si le bloc-piles est complètement épuisé, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes avant l’utilisation.
• Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez
vous procurer un nouveau bloc-piles.
• Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce
téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service
téléphonique local.
Il est impossible de composer.
• Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus.
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à
deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de
composer.
• Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe au niveau du
câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s’appliquer).
• Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres
appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer
complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou
composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
• Si vous avez changé votre service téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur
de services téléphoniques par câble ou VoIP, le filage de votre ligne téléphonique pourrait avoir à
être refait afin de vous permettre d’utiliser les prises téléphoniques. Contactez votre fournisseur de
services pour plus de détails.
Si “To register HS...” et “...see manual” apparaissent alternativement à l’écran
du combiné et que rien ne fonctionne :
• Le combiné peut ne plus être initialisé au socle. Procédez tel que décrit ci-dessous pour initialiser le
combiné au socle.
1.Appuyez et maintenez enfoncée la touche, /FIND HANDSET pendant environ quatre
secondes, jusqu’à ce que l’inscription Registering…. apparaisse.
2.Sur le combiné sans fil, appuyez sur et l’inscription Registering... apparaîtra. Le socle
et le combiné sans fil afficheront Registered et vous entendrez un bip lorsque le
processus d’initialisation sera terminé. Le processus d’initialisation prendra environ 60
secondes.
Le système ne répond pas après le bon nombre de sonneries.
• Assurez-vous que le répondeur est en fonction. Lorsqu’il est en fonction, ANS ON devrait être
affiché sur le combiné et le socle.
• Si l’économie d’interurbain est sélectionnée, le nombre de sonneries change à deux lorsque vous
avez des messages.
• Si la mémoire est pleine ou le répondeur est hors fonction, le répondeur répondra après 10
sonneries.
10
• Dans certains cas, le répondeur peut être affecté par le système de sonnerie utilisé par votre
compagnie de téléphone.
• Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries de
manière à ce que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de
sonneries pour votre boîte vocale, contactez votre fournisseur de services.
• Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si
ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en
rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques.
Le système n’enregistre pas les messages.
• Assurez-vous que le répondeur est en fonction.
• Assurez-vous que la mémoire du répondeur ne soit pas pleine.
• Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries afin que
votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries qui
active votre boîte vocale, contactez votre compagnie de téléphone locale.
• Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si
ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en
rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques.
Les messages du répondeur sont incomplets.
• Si l’appelant laisse un très long message, une partie pourrait être perdue lorsque le répondeur
débranche l’appel après la durée d’enregistrement préréglée.
• Si la mémoire du répondeur devient pleine pendant qu’un message est laissé, le répondeur cessera
l’enregistrement et débranchera l’appel.
• Si la voix de l’appelant est très douce, le répondeur pourrait couper l’enregistrement et débrancher
l’appel.
J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou au
français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau.
• Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur MENU et entrez 364 .
• Lorsque le combiné est en cours de communication, appuyez sur MENU et entrez
Ensuite, appuyez sur OFF pour quitter le menu.
364 .
Solutions communes pour les appareils électroniques.
• Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle.
Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) :
1.Débranchez l’alimentation du socle.
2.Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil.
3.Attendez quelques minutes.
4.Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le
recharger.
5.Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au
moins une minute pour que ce processus se termine.
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces
mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier
de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait
tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité
d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité
murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de
l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là
où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10.Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un
centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des
tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine
d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11.Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un
risque d’incendie ou d’électrocution.
12.Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à
la clientèle de VTech dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
• Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
• Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
• Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les
commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à
l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre
l’appareil à son état de fonctionnement normal.
• Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
• Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13.Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à
l’origine d’une électrocution.
14.N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15.Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de
conversation normal.
16.Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les
broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une
prise au plafond ou sous une table/armoire.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
11
Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs
cardiaques implantés dans l’organisme
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené
une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs
cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des
États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins :
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
• Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque.
• Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que
dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
• Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction
opposée au stimulateur cardiaque.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs
cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci.
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des
communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que
sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la
météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou pas alim. socle.
S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne,
l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur
. Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis
appuyez sur
pour répondre à l’appel.
Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences.
Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Mode ECO
Cette technologie de conservation de l’énergie vous permet de réduire la consommation d’énergie et
d’optimiser la performance de la pile. Le mode ECO s’active automatiquement lorsque le combiné est
synchronisé avec le socle.
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler
avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre
téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le
combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez
pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants
électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil
pendant un orage.
Nettoyage de votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de
nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution
savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes
mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE
RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS
DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les
cordons débranchés.
À propos des téléphones sans fil
Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil
affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le
socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil
soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil.
Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant
aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon.
Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique
fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne
pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le
courant est coupé.
Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences
pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de
telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou
magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du téléviseur
ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences.
Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à
l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter avec
des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures.
Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur.
Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et
sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou
percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles.
Le sceau RBRCMD
Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur les piles à l’hydrure métallique
de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au
programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne
servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCMD propose une solution intéressante à la pollution causée par
les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts
domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal
dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCMD, VTech vous facilite la tâche en vous
proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de
service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des
piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région,
composez le 1-800-8-BATTERYMC. La participation de VTech à ce programme représente une part de son
implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
12
Garantie limitée
Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide
(ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels
que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans
les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce
guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour
des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces
et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie?
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera,
à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout
produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à
neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf
possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou
remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements
défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul
et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente
(30) jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous
réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie
s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de
la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie
originale d’une année, selon la période qui est la plus longue.
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu,
eau ou toute autre infiltration de liquide; ou
2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité
autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de
fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui
ne proviennent pas de VTECH; ou
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de
numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus
illisibles; ou
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des
États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne
s’y limitant pas, les produits loués); ou
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer le service sous garantie?
Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377.
REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et
caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage
en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e)
responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service.
VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie
limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les
dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est
pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite
garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation
avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits
qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service
VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit;
Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle)
et la date d’achat;
Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous
rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a
préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH
n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en
rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des
changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut
que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé
normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne
permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les
restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue
responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages
similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le
produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites
par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas
de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les
restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat.
Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil
administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie
Canada
Article 15 des règlements de la FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces
restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au
sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il
n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que
des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en
13
fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les
ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des
radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de
l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux conditions
suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les
parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Les conversations faites
avec ce téléphone ne sont pas garanties privées.
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les
fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à
proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux
normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être
déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de
façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm (8
po) ou plus.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des
communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du
matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres
renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande,
vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par
votre compagnie de téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique
doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par
l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci
a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise
RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes.
Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique
doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par
l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci
a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez
les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre
ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est
encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points.
Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’
de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à
votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des
régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce
sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne
peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des
composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de
cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui
peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter
temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si
elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de
rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre
compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses
procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des
services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en mémoire ou
désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants :
Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir.
Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il
reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été
rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 1,0. Ce numéro attribué à chaque
appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit
téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe
quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’
n’excède pas cinq (5,0).
Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada.
Spécifications techniques
Contrôle des fréquences
Fréquence de transmission
Canaux
Portée nominale efficace
Alimentation
Mémoire
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal
Combiné : 1921,536-1928,448 MHz
Socle : 1921,536-1928,448 MHz
5
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel
américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon
les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH
Socle : 6 V CC @ 450 mA
Répertoire du combiné : 50 adresses mémoire d’un maximum de 30
chiffres et 15 caractères
Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire d’un maximum de 24
chiffres et de 15 caractères
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5.
Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008.
VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited.
Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
14
Parution 2 1/13