Guide d’utilisation abrégé LS6195/LS6195-13/ LS6195-15/LS6195-16/ LS6195-17 Téléphone sans fil DECT 6.0 Compatible with Hearing Aid T-Coil T TIA-1083 Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence. Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de l’environnement. Nous sommes fiers d’apposer le logo ENERGY STARMD sur ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes. Introduction Afin de protéger l’environnement et de conserver nos ressources naturelles, ce guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de la page 11 de ce guide d’utilisation. Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie. Combiné Socle Fil téléphonique Adaptateur CA du socle Guide d’utilisation abrégé LS6195/LS6195-16 Compatible with Hearing Aid T-Coil T TIA-1083 interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence. Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de MD sur ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes. Introduction guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation. Nomenclature des pièces Installation et charge de la pile 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP l’intérieur du compartiment. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine Ce guide de départ rapide vous offre des instructions d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Veuillez consulter le guide d’utilisation abrégé inclus avec le produit pour les instructions d’installation et d’utilisation, ou consulter le guide d’utilisation en ligne au www.vtechcanada.com pour les instructions d’installation et de fonctionnement complètes. Socle Fil téléphonique Compatible with Hearing Aid T-Coil T TIA-1083 Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie. Installation et charge de la pile Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. 2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP Guide de départ rapide l’intérieur du compartiment. LS6195/LS6195-16 THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Introduction Ce guide de départ rapide vous offre des instructions d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Veuillez consulter le guide d’utilisation abrégé inclus avec le produit pour les instructions d’installation et d’utilisation, ou consulter le guide d’utilisation en ligne au www.vtechcanada.com pour les instructions d’installation et de fonctionnement complètes. Combiné Socle Couvercle du compartiment des piles Bloc-piles Fil téléphonique Adaptateur CA du socle Guide d’utilisation abrégé CS6124/CS6124-11/ CS6124-2/CS6124-21/ CS6124-31 C pg atA ib leTw itoih H eo am rin id -C l interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs setimplants de cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une Telecommunications Industry Association. Utilisé sous T marque de commerce de TIA -1083licence. Le programme ENERG Y STARMD(www.energystar.gov) reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économi sent l’énergie et contribuent à la protection de MDsur ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes. Introduction guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Chargeur et téléphonique adaptateur (1 pour le CS6124-2/ CS6124-21, 2 pour le CS6124-31)Fil Couvercle du Bloc-piles compartiment des (1 pour le CS6124/ CS612411, pièces (1 pour le CS6124/ 2 pour le CS6124-2/ CS6124-21, CS612411, 2 pour le CS6124-2/3 pour le CS6124-31) CS6124-21, 3 pour le CS6124-31) C AN C EL Guide d’utilisation abrégé CS6124/CS61241/ C S 6124-2/CS6124-21/ C S 6124-31 C o m p tA b ld e w ito h H e a rTIA in g T -C l3 inte é re e sm q u nces tY sT é sdoté ili a vo sl(ww de a re app s’n u a se m p se de lor lant cma ctrrfq a io e scro hlé d ’ce un T bobine -csew Coil. h o m o g o n -iitifs ati e 1083 une d m e cq r’e de o mmunicati n sd d u sceil tA sg ctry irTI IA ation. é sous Utili T -10 8 liL cu cu n M e o g pr amm R S n g r.D o vd )rlet e e onnaît n o e ctrde l’o ili p re ti.e d u o tiA de nt rg icta e to l’é e tcra tio àgLe lalogo prot MD ssu e produ ta d quant nsiENERG q iu ’T ilio nu a d.économi o re m e syise xrép re n n tbu d é ndeme lergétique sn ai pl u ssié crn rti,e es. Introduction guide é g abr éu instructions d’utilisatio lavtechcan les tion oau etdu d’instal d’ut io e base. sofV sont é sdétai crite sous forme fonction abrégée. P o ur criin on pt n ée une cre tions ledes zLes instr et veuil consult risat le guide cvous implet gce ww ne .des a d d’utilisation .tion. a.com en l fonctionnement, A vile id sant er itlre T e led ch, ide rpage e d’util zla Iw n s n lis tructio section veuil produ a d’ut à la sécurité importantes la ce 10 guide relatives Nomencla tu des pièces L’emb a lvage rel’a téléphone r’e aitsou o m p cle de orte rticde lestie. spour avot suivants. dev Conservez o tre a la mb facture ge cas où pour d’achat vous et l ayez rp areil soriginal rra à n ga envoye entretien C h a u g r-2 Fil niet que C o u vrè e d ue B lo crp i4 les --4/le u po ada te at c2 o m p a n ttime s-/rcl 1 -,31) (1 u rrp le po 2/ CS612 pi ctéléph e s(1 2 24-2/ CS CS61 2 4 ,4 (1 u re le po CS612 2 ,4pour -2 2 S 61 -pour 31) 2o le C CS612 2 4 1 --2 ,CS61 3 S 6 1 2 S 2/ 2 CC CS61 3 61,4 pour 24-31) le le CS G u i.1 d ’e u tfe isr0 sat in n a b g é C 1 S 6 4/C 4-2/C 4 1 C m o lg tb h p a H rin a e d A o rd lfo vtà sa d p p sS fv a ln clie ’s6 n -lqui C t.sê lA T -1 3 8 Iio 0 ’d h oi cu T e m In cL .)q o T -1 3 8 0 L m N E R A S M w (G n ye D vw a n rU g M e g b u ’)c à e p rr(m tn xu re o t,g Io n n ,d e ’u fé rco d o g t.io u sm d L fé trè o d ra P é io d u c4vs/b icf.o n cé tzfo ilu th c a p llxu ittm d g u vq a ih V h ,c p o zta s lu e co te svx6 s p s l.m rt tn iq v V e iR lîb C ta p s d a u re o e u rin té g n ré. p è p a se C cl4 fa ê la u cln o tp ren tfé p ty2 a s.iq rn sve u p m td o q rn o sé d n 5 g ld’ é d zD vb ild ivé C A N E L g rw é de a m vh a o è ’in o N o m tlrb r,n è L a e é m b p n tpo iîp siv’Iè p u ro ’fu te d i’tC h e lcvfe a à ye zY a sé l1 ’ou g id lib o n tp rav h C g u h p é n u C o B e p C p p t4 n m -h (m 1 -l.siré 2 /vio ou è 2 2 /lcù 4)A (2 1 /du 6 ,C rq ld C /.n );e -T d A g rn H h w e tib a p m o C a u fse /4 I0 pl M re 3 L do g q se e de a rtn u fid P ,u tyé ire c é ltD 0 .zo p rm o té g .n len à V itd’ Lb E N A C 5 cn b u xc lp ge e ê rcd yV zà p N fG ù F 1 ié S 6 ,tp -crur .Y E î3 s et u yo tî2 d w h riu )zD su L8 E N A S è 4 de ù ;a 1 ve a )u ê h A d a u rF m C in b tsd S G e ’vq n (1 po ré C sS c6 o l’c 1 S ,e 2 p l-é 2 /U 6 4 )g A dso e aptat ule d r(1 C o m C S ocle Guid e d’utilisati o n u r24 4/le po CS612 cuA 1 --2 ,biné 2 24-2/ CS CS61 1 ,1 3 6 4 pour -/p 31) C I4 n i-u sV u o .vR L é zè m l2 n é lcr61 e tpr ld h q ra g d e lé a p lile yrIlq U e et ’o lcxp a g d u rsc e p p in rlE a fID pi o ite iu u R g h p e S L C T .n d’ n o ,d h zso 1 ca rg o 0 )ia (tset e ic rtO o .h ’s.a p S E .ztvyè T C B h ça o n e n sa 4 h h e p dé rn ra de .d q H T U P ie tN é cq M A C S 1 6 C 24 S 6 -rp /w 4 61 l’2 é tC A E -31 R d m b s r’o ;vu d b ie rcg ,H ytL è is1 Ce g iP vd fn d q ,co a è 4 d’ ib a n sié .n u rlg a de ab é u rS la on lle tp 3 p u 4 D cu b e sS du ru V o zq d lu ’td s ià n b re g u d ion cS m é ju à q 2 g en u u t4 pla g w .Gu v tsu e p c h s2 n cn m ié o td L C T f•o to m m Ié l,é ib o d e u a ru g e u rtire lp cvO g u tC qu dé ca i-dled’utilisati 5 yM D 6 3 c o tu ,M S T E p g n s m z-m rN e (ê )à o e é u n iN m l-9 ru e g o e ’n ’R 0 Iia T N T :au .e L é sce ré zfzfâ im u ’M pa h viG rtc ô ld u 1 sR E tn e a à r,on zd xrIÉ S v :C t9 a la n itm tré e r.C up p ra qu fou ss é e e u -ia rv csho é o A F iS o iq l/V u b g va p o lé a clé rc “i.e sT yt.© o tu cIra p pa b In a de ”u 5 o xg n se tp é ni C q c.3 i/o â P b a .d Ch ur d u o m b n d 1 U A P N O !fD d é cn n g lé p a a th l2 D q jh 2 n ih ’en e ijp N’u tq p s•fue tM le i2 la n cde lc scs von c’ou e no W c v h a m p d 3 yA zfLe .h p T iu L4 E N A re rne au m e vb rV v-n ê io ab é a u è u n p e lC -p 1 8 0 6 2 m à lg o T s3 vzU T p C d E A L V r.2 E g .rN C 2 S M U .â In N E L m ,p ’lzé t7 en cflpl u e rsm P ,d é IA con e a le sse. e vle e é â e h s’/q n p rn bl b ld e P tq 2 1 o 1 o A h us tvsyP id Guide o n 1 Guide d’utilisation (D R A W N P M a y .-T 2 E V O IF S b 4 U d rlC u q n é h )3E R en S I2cs3 P e a B ck /te :ip H É Ô o sL G 1 L Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie. Adaptateur C A du socle Combiné (1 pour le CS6124/ CS612411, 2 pour le CS6124-2/ CS6124-21, 3 pour le CS6124-31) Socle H IV D U P /C É S LH U T B P y a c2 -p k t:B iE e lB siu o (M .b 4 V N -cS M H W D A R T E O R T R IO G E /1 O .e P U T C SER N S N .A É R E O C ER LESP ILES F d rÔ q n é 2 C h n iR c)N a h iN /n eP 32 H IV U P /C É S LH A U T B y a -D :tp k iE e l.q B ln o cR tH sC (Ma 2 .b 4 V N -S M )N W A R E R IO /1 T G D T O B T R E B O .A P U N N S P N É E O ER C Een R ILES F de rÔ iu C é 2 h 3 2 icR n h iN /n eP aLESP Réglag e de e e et l’heure la d dat Installation charge de la faire pile c 1. A p y1 e z.suM E N U .R rg Installez i-d sce o us.e L o rb sq u vo u e z3. a la pile tel que démontré installé et va d e frg ir a re se lçn .v1 pS la pile, vous pourrez 2. é .nu a p u ypo e zet su p rmeilleure d’obtenir e ,e h re p ie la p lp n tn a une E E C T heures n interruption. sa Utili su e les u cch zze iq u e 0 s0 --9 ))C r.,date/heure u (u e to n iet sA ,e a lconnecteurs le d a l’a e n e é yla e znu S E L sur E T 1. Branchez 2. In sdans allez p le ld a a t.n la les de p isle la l’é té q e tzrie T H IicS D E U P 4. Utili u h e m iq u e su 9 (rrrapide e to né po e tur l’ m performanc Guide départ le stL u mi suS A p u yssT tp z.et .u srm u ro C Isonneries D o sp la ecprise. th o no re itrer rtrer M l’int riu u d e u oIn p a im e m rt nt. o u P M CS6124/CS61241 /CS6124-2/CS6124-21/ 5. A p u ye e zrles se E L E C CS6124-31 Réglag du e nombre d Introduction o u se o 6 e sè ;U ie no ou ’sn tcyde in erur a ie L ssd q u e l’é n om iè e Ce guide vous f reinclus des de o départ d’inter u re b e tu é in tso é io e tèm ,a e p sorn ra lin. p o sa rè d’installation sforme base. Les fonctions décrites sou s1. o nA sN lor e vle ocu vm e zo a o n xé ve me g sé ,ce e s2 a 4 ol’ abrégé abrégée. n’a u ab o u vrrapide e n a u ss ag .u me 4. D é p osinstructions e o n zu ée sles u rlde e3. bi le cd 3. Gli spour zd’utilisation cole e cle uver V e uillez guide consulter d’utilisation avec le p rn ssa M E .srie piles sles le so le centre einstructions ou cm le so ver o lq du produit instructions d’installation ou 2. p ,,u a p ndeur u ya e ze et szet S E p E C T .p rrplace. combiné jusqu’à ce se sont consulter guide en eau lign le cch g e r.des ar verrouille en R g .o é p ,R p u yse zu et sL u p r chargeur ww w .vtechcanada.com pour et démontré deet d’utilisation, S E L E T fonctionnement complètes. No. a p u yondeur u p rsonnerie 4. Installation du socle etd’installation duqu’il chargeur S E L E C T Installez s ous. lere socle le tel que ci-de ID o u cp het o ,g 3 ,e 2 É c o 5. A p e z..za sp u ré In e .u ,tycC yC zet s.e u S p E E C T .n Enregi s propre s a a n ge c vo (non inclus) V o u se o e u tsrez se e sL m a g rd’a e e pré iru sl,vtr4 é o re ruo o ne d rg ue xno. re rd’ nécessaire si vous a p ltp ,ru o vrp o vili ze le p la rsisn a v6 c5 o p p rem rnon tre s9 e a m me si vous en être au d’a n e su me a g n o L cre e u te p e d jusq ’é à 0 IMPOR T A NT :pas se rvépice s1. e cn o d e svyT .e n Prise de courant tinstall l:a atio o L’ins niité. é test é a haute vitesse. qui n’est e fci-des ectuée te n e zte a o n correctement A p u u M E N .p rg contrôlée par un n ’entendez é pas la les tonalit 2. R é p o ,et a p ndeur ye e zb e u xu su foi u rlidque être branché à la in tabonné errupteu r.Internet S E E .zn •Si e s.rd d e n n é su3. tio m procédur prise honique. tél fsvous ectuées m ont n tcrvlâ .V e cor e A p u yzC e srlsu 7 o uU n re .svo istre •Assurez-vous P a rL e direc tiu u cu h n e o d u o id n é è.spq cye Fil p honique télé changé ue o n in cb ste e rrve p n u m e de service téléphoniq ré p e u a n o n e “E e ip tra, za re p rè su a a to tA é lzle sA u ro 5 o rzzsété q lu e a zrd rrvmi né re mi .” o fsu ert ve ic’u par o P ,fé lre I4. un de serd 5. p u yd e 5 o rscn q u lo e rn sg e vo é .m zfournisseur termin permettre q ssle xpar ie tn so a e orn d cu ta o .n e ila aux prises Contactez e su e sce h télép n iq u e siq votre fournisseur câble u V oP Iou a .e op plus dét Chargeur Accéder au menu dutéléphoni combiné 1. Appuyez M E U .pour sur IMPOR T A NT! Socle du téléphone C o n szlu z6 le g u e lte ’le un a id ili e n g n tie p u d e lila cm rde n 2. IN D u jusq ’icn à u eu d é ta e é e d s3 te rles u cd tu n d io ’C n in so tu a tA o all tio e n cMUNIC tfso n d e im e npiles ••N’utilisez d aptateurs que et les inclus avec te W b te u ww a .io c h vte c c nada. o sm ziptio pt.ou V isp 3. S E L E C T .êtes sur produit. 18 7 -s20 3 7 7 A N E Lcle Pour rC au p ,q znon retourn aflC menu Si service téléphonique abonné auprès d’une o n te rai d é a r0-2 e m e tsrL e sVTE d à a tien lro n tclie è lu e .IONS sur C A N C E L .e compagne V oP ,téléph Ide contactez de téléphone votre câble ouce Co yc0 © right 1 o rT p E H O M EC L T D. fourniss eua esa ruvous o n de V iques oP pour serv par câble ••IAppuyez Pour e rL en ntm e a ,tin te n e zye e cé retourn e a mode d’atte T o u rnotre é stip ervés. iw en droits mé h iT e C .n Imppar plus P arutprécéde n1io 2/12 touch e C A N C E .détails. Guide d’utilisation 1 Guide d’utilisation abrégé Installation et charge de la pile Réglage de la date et de l’heure Installez la pile tel que démontré i-dessous. c mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel 1. Branchez les connecteurs 2. Installez la pile en plaçant entrant.Vous pouvez également les régler manuellement. de la pile dans la prise. l’étiquetteTHIS SIDE UP 1. Appuyez surMENU. Rég. date/heure , et appuyez sur l’intérieur du compartiment. 2. SELECT. 3. Utilisez les touches numériques 0-9) ( pour entrer le mois, la TtH EVERTISSEMENT P /C E C Ô T R SLEH A U TNi-MH) Bat eIrS yTIaD ck /U Bl oc -piles P :ÉVE (2.4V date et l’année et appuyez sur SELECT. W ARNING / AenPUNC DO BURN TURE NO T OR NE AS P:BA INCINÉRER Made abriqué eE.RIES in China chin /OU F PERCER LES PILES. 4. Utilisez les touches numériques 0-9) ( pour entrer l’heure et TH S-S IH D U /c-P C EC Ô TÉV ERSLEH U TNi Batt eO rIy ack lP o piles :U /A B /O (2.4V M )EV W ARNING T E ISSEMEN T DO N N PU C T R B T ERIES. NE AS INCINÉRER P E:R LES OU PERC les minutes. Mad eT C in h iA aR n abriqué /BURN en F iA n ePILES. ch 5. Appuyez sur ou pour choisirAM ou PM, et appuyez sur Introduction SELECT. Ce guide de départ rapide vous offre des instructions 4. Déposez le combiné sur le d’installation de base. Les fonctions sont décrites sous forme 3. Glissez le couvercle des Réglage du nombre de sonneries piles vers le centre du socle ou le socle ou le abrégée. combiné jusqu’à ce qu’il se ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie Veuillez consulter leguide d’utilisation abrégé inclus avec le recharger. verrouille en place. d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2 produit pour les instructions d’installation et d’utilisation, ou sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4 consulter leguide d’utilisationen ligne au sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message. www.vtechcanada.com pour les instructions d’installation et de fonctionnement complètes. 1. Après MENU. Répondeur, et appuyez surSELECT. 2. 3. Rég. Répondeur , et appuyez sur SELECT. No. sonnerie , et appuyez sur 4. Prise téléphonique H S E P /cC EIS Ô T É V E S R L E H A U T SELECT. a tT rId e y ac /-U k Bl o tN -É :e sP pil P (B 2 .4 V M Ni H) W A IID N VERT RN :B G T SEME /China AOOR DO N T O T U R E A N T BURN ERIES. C NE AS U CI RER PERCER P PILES. Ma e abriqué e in en/LES Fchin Le voyant CHARGE 5. Appuyez sur CID ou pour choisir6, 5, 4, 3, 2 ou Écono. demeure allumé Inter., et appuyez surSELECT. (non inclus) est pendant la recharge. nécessaire si vous être Enregistrez votre propre message d’annonce abonné au service IMPORTANT : Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux Internet haute vitesse. ou . L’installation a été appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message effectuée correctement si vous tendez en la tonalité. d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 branché à la prise secondes. téléphonique. Si vous n’entendez pas la tonalité : 1. Appuyez surMENU. • Assurez-vous que les procédur es d’installation mentionnées Répondeur,et appuyez deux fois sur 2. ci-dessus ont été ffectuées e correctement. SELECT. Fil téléphonique • 3. Le combiné annoncera, “Pour écoute r, appuyez sur2. Pour changé de service téléphoniq ue pour un service numérique enregistrer, appuyez sur7.” Appuyez sur7 pour enregistre r. offert par un fournisseur de services par câbleVoIP, ou la 4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le répondeur annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionne r. sur 5 lorsque vous aurez terminé.” Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par Socledutéléphone 5. Appuyez sur5 lorsque vous vaez terminé. câble ouVoIP pour plus de détails. Guide de départ rapide LS6195/LS6195-16 Accéder au menu du combiné 1. Appuyez surMENU. 3. Glissez le couvercle des piles vers le centre du combiné jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Déposez le combiné sur le socle ou le socle ou le recharger. Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. Adaptateur du socle Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteu r. Adaptateur du socle • N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec2.ceAppuyez sur ou désirée du menu. produit. Appuyez surSELECT. • Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès3.d’une sur compagne de téléphone par câble VoIP,ou contactez votre • Pour retourner au menu précédent, appuyez CANCEL. fournisseur de serves téléphoniques par VoIP câble pour ou • Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la plus de détails. toucheCANCEL. Réglage de la date et de l’heure Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez les connecteurs de la pile dans la prise. Prise téléphonique THISSIDEUP/CECÔTÉVER SLEHAUT Batte ry P ack / Bl oc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING VERTISSEMENT /A : DO NO T BURN ORTUPUNC REBATTERIES. NEAS P INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China abriqué / F en e chin (non inclus) est nécessaire si vous être abonné au service Internet haute vitesse. branché à la prise téléphonique. IMPORTANT! Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement. Visitez notre siteWeb au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377 contacter le département de soutien à la clientèle. Copyright © 2013 pourTELECOMMUNIC VTECH ATIONS LTD. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Parution 1 12/12 Guide de départ rapide Le voyant CHARGE demeure allumé pendant la recharge. IMPORTANT : ou . L’installation a été effectuée correctement si vous entendez la tonalité. Si vous n’entendez pas la tonalité : • Fil téléphonique • Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées ci-dessus ont été effectuées correctement. changé de service téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. Socle du téléphone Accéder au menu du combiné • N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce produit. 1 Couvercle du compartiment des piles Bloc-piles Guide d’utilisation abrégé • Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur ou désirée du menu. 3. Appuyez sur SELECT. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL. • Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la touche CANCEL. mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez également les régler manuellement. 1. Appuyez sur MENU. 2. Rég. date/heure, et appuyez sur SELECT. 3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la date et l’année et appuyez sur SELECT. 4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l’heure et les minutes. 5. Appuyez sur ou pour choisir AM ou PM, et appuyez sur SELECT. Adaptateur du socle Réglage du nombre de sonneries ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2 sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4 sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message. 1. Après MENU. 2. Répondeur, et appuyez sur SELECT. Rég. Répondeur, et appuyez sur 3. SELECT. 4. No. sonnerie, et appuyez sur SELECT. 5. Appuyez sur CID ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono. Inter., et appuyez sur SELECT. Enregistrez votre propre message d’annonce Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes. 1. Appuyez sur MENU. 2. Répondeur,et appuyez deux fois sur SELECT. 3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer. 4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le répondeur annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous aurez terminé.” 5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé. recharger. Prise téléphonique THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine (non inclus) est nécessaire si vous être abonné au service Internet haute vitesse. branché à la prise téléphonique. IMPORTANT! Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement. Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377 contacter le département de soutien à la clientèle. Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. 4. Déposez le combiné sur le socle ou le socle ou le Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous. interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence. Le programme ENERGY STARMD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et contribuent à la protection de MD sur ce produit, indiquant ainsi qu’il répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes. guide d’utilisation abrégé vous offre les instructions d’installation et d’utilisation de base. Les fonctions sont décrites sous forme abrégée. Pour une description détaillée des instructions et du fonctionnement, veuillez consulter le guide d’utilisation complet en ligne au www.vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire la section Instructions importantes relatives à la sécurité de la page 10 de ce guide d’utilisation. 3. Glissez le couvercle des piles vers le centre du combiné jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Installation du socle et du chargeur Adaptateur CA du socle Guide d’utilisation abrégé LS6195/LS6195-16 Introduction Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine LS6195/LS6195-16 Introduction Combiné Réglage de la date et de l’heure Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez les connecteurs de la pile dans la prise. Guide de départ rapide L’emballage de votre téléphone devrait comporter les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous ayez à envoyer l’appareil pour entretien sous garantie. Parution 1 12/12 Guide de départ rapide IMPORTANT : ou . L’installation a été effectuée correctement si vous entendez la tonalité. Si vous n’entendez pas la tonalité : • Fil téléphonique Le voyant CHARGE demeure allumé pendant la recharge. • Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées ci-dessus ont été effectuées correctement. changé de service téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. Socle du téléphone Accéder au menu du combiné • N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec ce produit. 1 Couvercle du compartiment des piles Bloc-piles Guide d’utilisation abrégé 1 • Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur ou désirée du menu. 3. Appuyez sur SELECT. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur CANCEL. • Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la touche CANCEL. mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez également les régler manuellement. 1. Appuyez sur MENU. Rég. date/heure, et appuyez sur 2. SELECT. 3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer le mois, la date et l’année et appuyez sur SELECT. 4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer l’heure et les minutes. 5. Appuyez sur ou pour choisir AM ou PM, et appuyez sur SELECT. Réglage du nombre de sonneries ou 6 sonneries; ou l’économie d’interurbain. Lorsque l’économie d’interurbain est sélectionnée, le système répondra après 2 sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages, ou après 4 sonneries lorsque vous n’avez aucun nouveau message. 1. Après MENU. 2. Répondeur, et appuyez sur SELECT. Rég. Répondeur, et appuyez sur 3. SELECT. 4. No. sonnerie, et appuyez sur SELECT. 5. Appuyez sur CID ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2 ou Écono. Inter., et appuyez sur SELECT. Enregistrez votre propre message d’annonce Vous pouvez utiliser le message préenregistré pour répondre aux appels, ou vous pouvez le remplacer avec votre propre message d’annonce. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes. 1. Appuyez sur MENU. 2. Répondeur,et appuyez deux fois sur SELECT. 3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer. 4. Parlez en direction du microphone du combiné dès que le répondeur annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous aurez terminé.” 5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé. IMPORTANT! Consultez le guide d’utilisation en ligne pour la description détaillée des instructions d’installation et de fonctionnement. Visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377 contacter le département de soutien à la clientèle. Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. Guide de départ rapide Parution 1 12/12 Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur tel que démontré ci-dessous. Prise téléphonique Prise de courant (qui n’est pas contrôlée par un interrupteur) Fil téléphonique Filtre DSL (non inclus) est nécessaire si vous avez le service Internet haute vitesse sur la ligne téléphonique Adaptateur du socle Socle • N’utilisez que les adaptateurs et les piles inclus avec le produit. Pour commander des pièces de recharge, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou composez le 1-800-267-7377. • Si vous êtes abonné au service téléphonique auprès d’une compagne de téléphone par câble ou VoIP, contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. Installation de la pile Installez la pile tel que démontré ci-dessous. 1. Branchez le connecteur de la pile 2. Installez la pile avec l’étiquette THIS dans la prise. SIDE UP vers l’avant et les fils à l’intérieur du compartiment de la pile. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine 3. Glissez le couvercle vers le centre du compartiment, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour la recharge. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine Le voyant CHARGE demeure allumé pendant la recharge. Si le combiné n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez et retirez la pile afin d’éviter les fuites. IMPORTANT : ou . L’installation a été effectuée Vérifiez la tonalité en appuyez sur correctement si vous entendez la tonalité. Si vous n’entendez pas la tonalité : • Assurez-vous que les procédures d’installation mentionnées ci-dessus ont été effectuées correctement. • Il pourrait y avoir un problème avec le filage. Si vous avez changé de service téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services par câble ou VoIP, la ligne téléphonique peut nécessiter un nouveau filage afin de permettre aux prises téléphoniques existantes de fonctionner. Contactez votre fournisseur de serves téléphoniques par câble ou VoIP pour plus de détails. 2 Recharge de la pile Lorsque vous avez installé la pile, l’écran indiquera le statut de la pile (voir cidessous). Pour une performance optimale, laissez le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas. La pile est complètement chargée après 11 de charge ininterrompue. Voyants de la pile Statut de la pile Action L’écran est vide ou affiche Déposer sur charger et clignote. La pile est presque épuisée. Le combiné ne peut être utilisé. Rechargez la pile sans interruption (pendant au moins 30 minutes). L’écran affiche Pile faible et clignote. La pile a une charge suffisante permettant d’utiliser le combiné pendant une courte période. Rechargez la pile sans interruption (pendant au moins 30 minutes). L’écran affiche Combiné 1. La pile est pleinement chargée. Pour conserver la charge de la pile, veuillez replacer le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas. Survol du combiné 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 6 7 8 1— / /volUME 7— •Permet de défiler vers le haut dans un menu. •Permet de réviser le répertoire lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. •Permet d’augmenter le volume d’écoute pendant un appel. •Faire ou répondre à un appel. •Permuter entre le haut-parleur mains libres et l’écouteur du combiné. 8— Mute/Delete •Désactiver le microphone. •Permet d’effacer des chiffres ou des caractères lorsque vous utilisez le clavier. 2— Redial/pause •Réviser la liste de recomposition. •Insérer une pause de composition. 3— 9— MENU/SELECT •Permet d’afficher le menu. •Permet de sélectionner une option ou de sauvegarder un réglage lorsque vous êtes dans un menu. /flash •Permet de faire ou de répondre à un appel. 4— CID/ /VOLUME 10—Off/cancel •Permet de défiler vers le bas à l’intérieur d’un menu. •Permet de réviser le répertoire de l’afficheur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. •Permet de diminuer le niveau de volume d’écoute pendant un appel. •Permet de raccrocher un appel. •Permet de retourner au menu précédent dans un menu. 11—Touches de composition (0-9, , ) 12— •Afficher les options de composition lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur. 5— 1/ •Régler ou composer votre numéro de boîte vocale. 13—INT 6— •Débuter une conversation interphone ou transférer un appel. •Permet d’envoyer des signaux à tonalité temporaire 3 Survol du socle 1 7 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 1— 3x •Permet de composer le numéro d’accès de la boîte vocale. 4 10—CID/FLASH •Appuyez pour répéter un message. •Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. 3— Partie inférieure du socle 9— 1 •Effacer le message en cous. 2— 15 •Permet de réviser le répertoire de l’afficheur lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. •Répondre à un autre appel entrant pendant un appel. /MUTE •Permet de réviser le répertoire lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. •Mise en sourdine du microphone pendant un appel. 11—# •Afficher les options de composition lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur. 4— Touches de composition (0-9, , ) 5— VOL-/ 12— •Permet d’envoyer des signaux à tonalité temporaire •Permet de diminuer le niveau de volume d’écoute pendant un appel. 13—VOL+/ •Régler le volume d’écoute. 6— Voyant de CHARGE 7— 14— •Faire, répondre ou terminer un appel. •Lecture des messages. •Arrêter la lecture des messages. 15— /FIND HANDSET 8— 2 •Envoyer un télé-signal à un combiné du système. •Sauter au message suivant. Utilisation du menu Pour accéder au menu du combiné : 1. Appuyez sur la touche MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que l’écran affiche l’option désirée du menu. 3. Appuyez sur la touche SELECT afin d’accéder à ce menu. • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche OFF/CANCEL. • Pour retourner en mode d’attente, maintenez enfoncée la touche OFF/CANCEL. Réglages du téléphone Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*). Affiché à l’écran Fonction Lang ACL socle Réglage du langage des menus du socle. No b. vocale Réglage du numéro d’accès de la boîte vocale sur une mémoire de composition abrégée. Pour désactiver les indications de la boîte vocale, consultez la remarque ci-dessous. Veuillez choisir si votre combiné émet des bis lorsque vous appuyez sur une touche. Langage ACL Ann. B. vocale Tonal touches Ind rég domes Type compo. Réponse auto. Permet de régler la langue d’affichage. Permet de régler l’indicatif régional domestique afin que les numéros dans le répertoire de l’afficheur comportent seulement sept chiffres pour les appels locaux. Permet de régler le mode de composition à tonalité ou à impulsions. Réglage de la réponde automatique à un appel lorsque vous décrochez le combiné du socle lors d’un appel entrant. 4 Options English* Français Español English* Français Español No b. vocale Eff icône VM? En fonction* Hors fonction Ind rég domes ___ Tonalité* Impulsions En fonction* Hors fonction Utilisez la fonction Ann. B. vocale lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux messages dans votre boîte vocale, mais qu’il n’y en a pas. Par exemple, lorsque vous avez accéder à votre boîte vocale à distance. La fonction Ann. B. vocale permet d’éteindre les indication, elle n’effacera pas les messages de votre boîte vocale. Tant que vous avez des messages, votre fournisseur de services téléphoniques continuera d’envoyer le signal qui activeront les indications. Les fonctions suivantes sont des fonctions que vous pourriez vouloir régler. Consultez la section Réglages du téléphone du guide d’utilisation en ligne pour les instructions détaillées sur le réglage des fonctions du téléphone. Commande de volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le niveau de volume ou mettre la sonnerie hors fonction. 1. Appuyez sur la touche MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez pour sélectionner Sonneries et appuyez deux fois sur SELECT. 3. Appuyez sur ou pour entendre un échantillon du niveau de volume. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection. • Lorsque le niveau de volume est réglé à H/F, le combiné sonnera lorsque vous appuyez sur la touche /FIND HANDSET. Mode silencieux Vous pouvez activer le mode silencieux pendant une période de temps déterminée. Pendant cette période, toutes les tonalités (à l’exception de la tonalité de télé-signal) et le filtrage d’appel seront en sourdine. Lorsque vous activez le mode silencieux, le répondeur sera se mettra en fonction automatiquement. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer la durée (heure), et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. • Pour désactiver le mode silencieux appuyez et maintenez enfoncée la touche lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Réglage de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, le jour, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant. Vous pouvez également régler la date et l’heure manuellement. 1. Appuyez sur la touche MENU du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez pour sélectionner Réglages et appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer le mois (MM), la date (DD) et l’année (YY). Appuyez sur la touche SELECT. 4. Utilisez les touches de composition (0-9) pour entrer l’heure (HH) et les minutes (MM) et appuyez sur la touche ou pour choisir AM ou PM. 5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection. Fonctionnement du téléphone Faire un appel À l’aide du combiné : • Appuyez sur la touche ou et composez le numéro de téléphone. À l’aide du socle : et composez le numéro de téléphone. • Appuyez sur la touche Répondre à un appel À l’aide du combiné : • Appuyez sur la touche , ou toute autre touche de composition. –OU– Soulevez le combiné du socle lorsque la fonction Réponse auto. est réglé à en fonction. À l’aide du socle : ou toute autre touche de composition. • Appuyez sur la touche Terminer un appel À l’aide du combiné : • Appuyez sur la touche OFF ou déposez le combiné sur le socle. À l’aide du socle : • Appuyez sur la touche . À l’aide du haut-parleur mains libres du combiné pour permuter entre l’utilisation du • Pendant un appel, appuyez sur la touche haut-parleur mains libres et l’utilisation du combiné. Volume À l’aide du combiné : • Pendant un appel, appuyez sur la touche /VOLUME ou /VOLUME pour régler le volume d’écoute. À l’aide du socle : • Pendant un appel, tapez sur VOL+ ou VOL- pour régler le volume d’écoute. 5 Mise en sourdine La fonction de mise en sourdine vous permet d’entendre l’interlocuteur, mais celui-ci ne pourra vous entendre. 1. Pendant un appel, appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle. L’écran affichera Muet. 2. Appuyez sur MUTE du combiné ou tapez sur MUTE du socle pour reprendre la conversation. L’écran affichera brièvement Microphone e/f. Appel en attente Lorsque vous êtes abonné au service de l’appel en attente auprès de votre compagnie de téléphone, vous entendrez une tonalité d’alerte lorsqu’un appel vous parvient et que vous êtes en communication. • Appuyez sur la touche FLASH du combiné ou tapez sur FLASH du socle pour mettre l’appel en cours en attente et répondre au nouvel appel. • Appuyez sur FLASH du combiné ou tapez sur FLASH du socle en tout temps pour permuter entre les appels. Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie du combiné temporairement en sourdine sans couper l’appel. L’appel suivant sonnera normalement au niveau de volume préréglé. Mise en sourdine de la sonnerie du combiné : • Appuyez sur la touche OFF ou MUTE du combiné, l’icône ainsi que l’inscription Sonnerie h/f apparaîtront brièvement. Mise en sourdine de la sonnerie du socle : • Tapez sur MUTE du socle. Composition à tonalité temporaire Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsions, vous pouvez permuter du mode à impulsions au mode à tonalité temporairement pendant un appel. Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux à tonalité pour accéder à votre compte bancaire par téléphone ou pour les services d’interurbains. du socle. 1. Pendant un appel, appuyez sur du combiné ou 2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro désiré. Le socle enverra des signaux à tonalité. Le mode de composition à impulsions sera rétabli après l’appel. Recherche du combiné Utilisez cette fonction pour localiser un combiné du système. Initier un télé-signal : • Appuyez sur /FIND HANDSET dans la partie inférieure du socle. Le combiné sonnera et affichera **Télé-signal**. Terminer un télé-signal : • Appuyez sur /FIND HANDSET dans la partie inférieure du socle. –OU– Appuyez sur la touche , , OFF ou sur n’importe quelle touche de composition du le combiné. –OU– Déposez le combiné sur le socle. Ne maintenez pas enfoncé /FIND HANDSET pendant plus de quatre secondes. Ceci pourrait provoquer l’annulation de l’initialisation. Si le combiné affiche To register HS... et ...see manual alternativement, consultez la section Dépannage pour initialiser le combiné au socle. Liste de recomposition Le combiné conservera en mémoire les 10 derniers numéros de téléphone composés. Lorsque le nombre total de 10 est atteint, l’entrée la plus ancienne sera effacée pour libérer de l’espace pour la nouvelle. Pour réviser et composer un numéro de la liste de recomposition l’aide du combiné : 1. Appuyez sur REDIAL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez successivement sur , ou REDIAL jusqu’à ce que l’entrée désirée apparaisse. 3. Appuyez sur ou pour composer. Pour effacer une entrée de recomposition sur le combiné : Lorsque l’entrée de recomposition est affichée, appuyez sur DELETE. Joindre un appel en cours Vous pouvez utiliser le socle et le combiné sans fil simultanément pour un appel extérieur. ou du combiné sans fil, ou appuyez sur du socle pour • Appuyez sur joindre l’appel. • Pour quitter l’appel, appuyez sur OFF du combiné ou déposez le combiné sur le du socle. L’appel se poursuivra jusqu’à ce socle ou appuyez sur la touche que l’autre dispositif raccroche. Transfert d’appel Lorsque vous êtes en communication sur une ligne extérieure, vous pourrez transférer l’appel d’un dispositif à l’autre. Pour transférer un appel du combiné : • Pendant un appel, appuyez sur MENU. 6 • Défilez jusqu’à l’option Transfert et appuyez sur SELECT. • Pour répondre à l’appel sur le socle, appuyez sur . Pour transférer un appel du socle : • Soulevez le combiné du socle. Interphone Utilisez l’interphone pour initier une conversation entre le socle et le combiné sans fil. Vous pouvez utiliser le combiné pour initier un appel interphone. 1. Appuyez sur INT du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.. 2. Pour répondre à un appel interphone sur le socle, appuyez sur ou n’importe quelle touche de composition. 3. Pour terminer un appel interphone, appuyez sur OFF du combiné, déposez-le du socle. sur le socle, ou appuyez sur Répondre à un appel entrant pendant un appel interphone Si vous recevez un appel extérieur, vous entendrez une tonalité d’alerte. • Pour terminer un appel extérieur, appuyez sur du combiné. L’appel interphone se terminera automatiquement. • Pour terminer un appel interphone sans répondre à l’appel extérieur, appuyez du socle. L’appel interphone se terminera et le sur OFF du combiné ou téléphone continuera à sonner. Répertoire Le répertoire peut comporter jusqu’à 50 entrées qui sont partagées entre le combiné et le socle. Vous pouvez utiliser le combiné pour ajouter, éditer ou effacer des entrées du répertoire. Pour ajouter une entrée à l’aide du combiné : 1. Entrez le numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation et appuyez sur SELECT. Passez à l’étape 3. –OU– Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur MENU et défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez deux fois sur SELECT. 2. Utilisez les touches de composition pour entrer le numéro (jusqu’à 30 chiffres). –OU– Copiez un numéro de la liste de recomposition en appuyant sur la touche REDIAL et appuyez sur , ou REDIAL successivement pour sélectionner un numéro. Appuyez sur SELECT pour copier le numéro. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour vous déplacer à un nom. 4. Lorsque l’écran afficher Entrer nom, utilisez les touches de composition pour entrer le nom (jusqu’à 15 caractères). Les pressions supplémentaires affichent les autres caractères de la touche sur laquelle vous appuyez. 5. Appuyez sur la touche SELECT pour entrer en mémoire. Pendant l’entrée en mémoire des noms et des numéros, vous pouvez : • Appuyez sur la touche DELETE pour reculer et effacer un chiffre ou un caractère. • Maintenir enfoncée la touche DELETE pour effacer une entrée entière. • Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. • Maintenir enfoncée la touche PAUSE pour insérer une pause dans la séquence de composition. • Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. Pour réviser et composer un numéro sur le combiné et/ou le socle : Les entrées sont dans l’ordre alphabétique. 1. Appuyez sur du combiné ou tapez sur du socle lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez à travers le répertoire. 3. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur ou du combiné pour composer. –OU– du socle pour composer. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur Pour effacer une entrée du répertoire à l’aide du combiné : 1. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur SELECT. 2. Utilisez les touches de composition pour éditer le numéro et appuyez sur SELECT. 3. Utilisez les touches de composition pour éditer le nom et appuyez sur SELECT pour confirmer. Pour effacer une entrée du répertoire sur le combiné : 1. Lorsque l’entrée désirée apparaît, appuyez sur DELETE. 2. Lorsque le combiné afficher Eff. Contact?, appuyez sur SELECT. Composition abrégée Vous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans les adresses mémoire de composition abrégées (0 et 2-9) de manière à les composer plus rapidement. Vous pouvez utiliser le combiné pour assigner ou effacer les entrées de composition abrégées. Pour assigner une entrée de composition abrégée à l’aide du combiné : 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 7 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Comp. Abrégée et appuyez sur SELECT. 4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée et appuyez sur SELECT. 5. Défilez jusqu’à l’entrée désirée du répertoire, et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Pour composer une entrée de composition abrégée sur le combiné et/ou le socle : • Appuyez et maintenez enfoncée une touche (0 ou 2-9) pour composer le numéro en mémoire dans l’adresse mémoire correspondante. Pour effacer l’entrée de composition abrégée à l’aide du combiné : 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Comp. Abrégée et appuyez sur SELECT. 4. Défilez jusqu’à l’adresse mémoire de composition abrégée désirée et appuyez sur DELETE. Le combiné affichera Ann. comp abré. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Afficheur Cet appareil supporte les services de l’afficheur offert par la plupart des fournisseurs de services. Selon le service auquel vous êtes abonné, vous pouvez voir affiché le nom, le numéro, de l’appelant ainsi que la date et l’heure de l’appel, envoyés par votre compagnie de téléphone après la première ou la deuxième sonnerie. Répertoire de l’afficheur Le répertoire de l’afficheur permet de conserver jusqu’à 50 entrées. Si vous répondez à l’appel avant que les données n’apparaissent à l’écran, celles-ci ne seront pas conservées dans le répertoire de l’afficheur. • Le combiné et le socle afficheront XX app. manqués lorsque vous avez des appels entrants et qu’ils n’ont pas été répondus. • Si vous désirez effacer l’indication d’appel manqué, appuyez et maintenez enfoncée CANCEL lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. Pour réviser et composer un numéro du répertoire de l’afficheur : 1. Appuyez sur CID du combiné ou tapez sur CID du socle lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez à travers le répertoire de l’afficheur. Lorsque l’entrée désirée apparaît : du socle pour afficher les • Appuyez successivement sur du combiné ou différentes options de composition. • Appuyez successivement sur 1 si vous désirez ajouter ou effacer le 1 devant le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur ou du combiné pour composer. –OU– du socle pour composer Appuyez sur Pour sauvegarder l’entrée du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné : 1. Lorsque l’entrée désirée est affichée, appuyez sur la touche SELECT. 2. Lorsque l’écran affiche Éditer numéro, utilisez les touches du clavier pour modifier le numéro, si nécessaire. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Lorsque l’écran affiche Éditer le nom, utilisez les touches du clavier pour modifier le nom, si nécessaire. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Pour effacer une entrée du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné : • Lorsque l’entrée désirée du répertoire de l’afficheur est affichée, appuyez sur SELECT. Pour effacer des entrées du répertoire de l’afficheur à l’aide du combiné : 1. Appuyez MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Rép afficheur et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Eff ts appels et appuyez deux fois sur SELECT. À propos de votre répondeur et de la messagerie vocale Votre téléphone est doté de voyants séparés pour deux types différents de messages vocaux : ceux laissés sur votre répondeur intégré et les autres laissés sur votre boîte vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. et XX nouv. messages apparaît à l’écran des combinés et la fenêtre des • Si messages du socle clignote, vous avez des messages dans la mémoire du répondeur. Celui-ci peut enregistrer jusqu’à 99 messages et chacun des messages peut durer jusqu’à trois minutes. La capacité totale de la mémoire pour le message d’annonce, les messages et les mémos est d’environ 11 minutes. et Nouv mess vocal apparaîtra sur les combinés, ceci signifie que votre • Si fournisseur de services vous indique que vous avez des messages. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec l’accès à votre boîte vocale. 8 Réglages du répondeur téléphonique Les réglages par défaut sont indiqués par un astérisque (*). Affiché à l’écran Fonction Options Filtre d’appel Régler lorsque vous désirez entendre l’appelant pendant qu’il vous laisse un message. En fonction* Hors fonction No. sonnerie Régler le nombre de sonnerie que le téléphon sonnne avant que le répondeur réponde. Économie d’interurbain vous permet de vérifier vos nouveaux messages sans avoir à payer des frais d’interurbain si vous n’avec pas de nouveaux messages et que vous accédez à votre répondeur à l’extérieur de votre indicatif régional. Régler un code de sécurité à deux chiffres pour accéder au répondeur à distance à l’aide d’un téléphone Touch-Tone. Régler si le téléphone émettra des bips toutes les 10 secondes afin de vous prévenir que vous avez des nouveaux messages. Régler la durée d’enregsitrement de chaque message entrant. 6 5 4 3* 2 Écon. inter. Code d’accès Ton alerte mes Durée enreg Langage vocal Régler le langage du guide vocal de votre répondeur téléphonique. 19* En fonction Hors fonction* 3 minutes* 2 minutes 1 minute English* Français Nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries dont dispose le répondeur avant de répondre à un appel à 2, 3, 4, 5 ou 6 sonneries; ou à économie d’interurbain. Si vous avez choisi l’économie d’interurbain, le répondeur répondra après 2 sonneries lorsque vous avez des nouveaux messages et après 4 sonneries si vous n’avez pas de nouveaux messages. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Répondeur et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et sélectionnez SELECT. 4. Défilez jusqu’à No. sonnerie et appuyez sur SELECT. 5. Appuyez sur ou pour choisir 6, 5, 4, 3, 2, ou Écon. Inter et appuyez sur SELECT pour sauvegarder. Enregistrer votre message d’annonce personnel Vous pouvez utiliser le message d’annonce préenregistré ou en enregistrer un autre. Le message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à Rég. Répondeur et appuyez deux fois sur SELECT. 3. Le combiné annoncera, “Pour écouter, appuyez sur 2. Pour enregistrer, appuyez sur 7.” Appuyez sur 7 pour enregistrer. 4. Le combiné annoncera,“Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone du combiné. 5. Appuyez sur 5 lorsque vous avez terminé. Fonctionnement du répondeur Mettre le répondeur en ou hors fonction Le répondeur doit être en fonction afin d’enregistrer les messages. 1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. 2. Défilez jusqu’à l’option Répondeur et appuyez sur SELECT. 3. Défilez jusqu’à l’option Rép. E/h fonc. et appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur ou pour choisir Réponse: E/F ou Réponse: H/F et appuyez sur SELECT. Lecture des messages sur le socle lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. • Tapez sur Options pendant la lecture : • Tapez sur VOL+ ou VOL- pour régler le niveau de volume du haut-parleur. • Appuyez sur 2 pour sauter au message suivant. • Appuyez sur 4 pour répéter le message en cours de lecture. Appuyez deux fois sur 4 pour écouter le message précédent. • Appuyez sur 3x pour effacer le message en cours de lecture. Le système passera au message suivant. • Tapez sur pour arrêter. Interception d’appel ou Si vous désirez parler à la personne qui vous laisse le message, appuyez sur du combiné ou du socle. 9 Êtes-vous un nouvel abonné au service de téléphonie par câble ou VoIP ? Si vous répondez par l’affirmative, les prises téléphoniques existantes de votre résidence peuvent ne plus fonctionner correctement. Votre fournisseur de services téléphoniques par câble ou VoIP utilise une connexion différente, indépendante de votre ancien service téléphonique traditionnel afin de se connecter à votre modem/ routeur/adaptateur de terminal de votre résidence. Afin de permettre aux prises téléphoniques de fonctionner, contactez votre fournisseur de services téléphoniques afin de résoudre le problème, en refaisant le filage, par exemple (des frais pourraient être exigés). Si vous répondez par la négative, vos prises téléphoniques continueront de fonctionner normalement. Prise téléphonique conventionnelle ANCIENNE Ligne terrestre principale NOUVELLE Câble ou internet Model/routeur/adaptateur de terminal Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez au 1-800-267-7377. Mon téléphone ne fonctionne pas du tout. • Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une performance optimale, replacez le combiné sans fil sur le socle après chaque utilisation. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché solidement dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. • Assurez-vous que le fil téléphonique est branché solidement dans le socle et la prise modulaire. • Débranchez le téléphone de la prise de courant et retirez le bloc-piles du combiné. Attendez 15 secondes puis replacez le bloc-piles et rebranchez l’alimentation. Attendez une minute afin que le combiné se synchronise avec le socle. • Chargez le bloc-piles dans le combiné sans fil pendant au moins 12 heures. • Si le bloc-piles est complètement épuisé, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes avant l’utilisation. • Retirez et réinsérez le bloc-piles. Si ceci ne règle pas le problème, il est possible que vous deviez vous procurer un nouveau bloc-piles. • Débranchez le socle de la prise modulaire et branchez-y un autre téléphone fonctionnel. Si ce téléphone ne fonctionne pas, le problème se situe probablement dans le câblage ou le service téléphonique local. Il est impossible de composer. • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer. • Si d’autres téléphones dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe au niveau du câblage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient s’appliquer). • Éliminez les parasites sur la ligne. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences. • Si vous avez changé votre service téléphonique pour un service numérique offert par un fournisseur de services téléphoniques par câble ou VoIP, le filage de votre ligne téléphonique pourrait avoir à être refait afin de vous permettre d’utiliser les prises téléphoniques. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails. Si “To register HS...” et “...see manual” apparaissent alternativement à l’écran du combiné et que rien ne fonctionne : • Le combiné peut ne plus être initialisé au socle. Procédez tel que décrit ci-dessous pour initialiser le combiné au socle. 1.Appuyez et maintenez enfoncée la touche, /FIND HANDSET pendant environ quatre secondes, jusqu’à ce que l’inscription Registering…. apparaisse. 2.Sur le combiné sans fil, appuyez sur et l’inscription Registering... apparaîtra. Le socle et le combiné sans fil afficheront Registered et vous entendrez un bip lorsque le processus d’initialisation sera terminé. Le processus d’initialisation prendra environ 60 secondes. Le système ne répond pas après le bon nombre de sonneries. • Assurez-vous que le répondeur est en fonction. Lorsqu’il est en fonction, ANS ON devrait être affiché sur le combiné et le socle. • Si l’économie d’interurbain est sélectionnée, le nombre de sonneries change à deux lorsque vous avez des messages. • Si la mémoire est pleine ou le répondeur est hors fonction, le répondeur répondra après 10 sonneries. 10 • Dans certains cas, le répondeur peut être affecté par le système de sonnerie utilisé par votre compagnie de téléphone. • Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries de manière à ce que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries pour votre boîte vocale, contactez votre fournisseur de services. • Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques. Le système n’enregistre pas les messages. • Assurez-vous que le répondeur est en fonction. • Assurez-vous que la mémoire du répondeur ne soit pas pleine. • Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, changez le nombre de sonneries afin que votre répondeur réponde avant votre boîte vocale. Pour déterminer le nombre de sonneries qui active votre boîte vocale, contactez votre compagnie de téléphone locale. • Si un télécopieur est branché à la même ligne téléphonique, tentez de débrancher le télécopieur. Si ceci règle le problème, consultez le guide d’utilisation de votre télécopieur pour plus de détails en rapport avec la compatibilité des répondeurs téléphoniques. Les messages du répondeur sont incomplets. • Si l’appelant laisse un très long message, une partie pourrait être perdue lorsque le répondeur débranche l’appel après la durée d’enregistrement préréglée. • Si la mémoire du répondeur devient pleine pendant qu’un message est laissé, le répondeur cessera l’enregistrement et débranchera l’appel. • Si la voix de l’appelant est très douce, le répondeur pourrait couper l’enregistrement et débrancher l’appel. J’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou au français, et je ne sais pas comment le régler à l’anglais à nouveau. • Lorsque le combiné est en mode d’attente, appuyez sur MENU et entrez 364 . • Lorsque le combiné est en cours de communication, appuyez sur MENU et entrez Ensuite, appuyez sur OFF pour quitter le menu. 364 . Solutions communes pour les appareils électroniques. • Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle. Sinon, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre énuméré) : 1.Débranchez l’alimentation du socle. 2.Débranchez le bloc-piles du combiné sans fil. 3.Attendez quelques minutes. 4.Réinstallez le bloc-piles et déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour le recharger. 5.Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle (synchronisation). Attendez au moins une minute pour que ce processus se termine. Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil. 3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté. 4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine). 5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate. 7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur d’électricité. 8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire. 9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil. 10.Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil. 11.Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. 12.Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché. • Si du liquide a été échappé dans l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal. • Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. • Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 13.Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution. 14.N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. 15.Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal. 16.Ce bloc d’alimentation a été conçu pour être orienté en position verticale ou monté au sol. Les broches ne sont pas conçues pour maintenir l’adaptateur en place si celui-ci est branché dans une prise au plafond ou sous une table/armoire. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 11 Mesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins : Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques • Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque. • Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche. • Ils doivent utiliser le téléphone sans fil en l’appuyant sur l’oreille qui se trouve dans la direction opposée au stimulateur cardiaque. L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causé par les gens qui utilisent un téléphone sans fil à proximité de ceux-ci. Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau. Lorsque le combiné est hors de portée, celui-ci affichera Hors de portée ou pas alim. socle. S’il y a un appel pendant que le combiné est hors de portée, celui-ci peut ne pas sonner ou s’il sonne, l’appel peut ne pas se connecter en appuyant sur . Rapprochez-vous du socle du téléphone, puis appuyez sur pour répondre à l’appel. Si le combiné se déplace hors de portée pendant une conversation, ceci pourrait causer des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle. Mode ECO Cette technologie de conservation de l’énergie vous permet de réduire la consommation d’énergie et d’optimiser la performance de la pile. Le mode ECO s’active automatiquement lorsque le combiné est synchronisé avec le socle. Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Conservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche. Orages Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage. Nettoyage de votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant. N’oubliez jamais que les appareils électriques peuvent causer de graves blessures lorsque vous êtes mouillé(e) ou si vous vous tenez dans l’eau. Si le socle de votre téléphone tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS DE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DES PRISES MURALES. Ensuite, sortez l’appareil en tirant sur les cordons débranchés. À propos des téléphones sans fil Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ; il y a donc la possibilité que vos conversations téléphoniques sans fil soient interceptées par des équipements de réception radio se trouvant dans la portée du combiné sans fil. Pour cette raison, vous ne devez pas percevoir les communications téléphoniques sans fil comme étant aussi confidentielles que celles des téléphones à cordon. Alimentation électrique : Le socle de ce téléphone sans fil doit être branché à une prise électrique fonctionnelle. La prise électrique ne doit pas être contrôlée par un interrupteur mural. Les appels ne pourront pas être effectués du combiné sans fil si le socle est débranché ou mis hors tension ou si le courant est coupé. Possibilité d’interférences aux téléviseurs : Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant causer des interférences aux téléviseurs et aux magnétoscopes. Pour réduire ou prévenir de telles interférences, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près ou sur un téléviseur ou magnétoscope. S’il y a présence de parasites, il est conseillé d’éloigner le téléphone sans fil du téléviseur ou du magnétoscope afin de réduire possiblement les interférences. Piles rechargeables : Cet appareil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium (NiCd) ou à l’hydrure métallique de nickel (NiMh). Manipulez les piles avec soin afin de ne pas les court-circuiter avec des bagues, bracelets ou clés. Les piles ou le conducteur peut surchauffer et causer des blessures. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur. Piles rechargeables à l’hydrure métallique de nickel (NiMh) : Jetez ces piles de manière écologique et sécuritaire. Ne pas les brûler ni les percer. Comme les autres piles de ce type, si elles sont brûlées ou percées, elles pourraient dégager une matière toxique qui peut causer des blessures corporelles. Le sceau RBRCMD Le sceau de l’organisme de recyclage RBRCMD sur les piles à l’hydrure métallique de nickel signifie que VTech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme RBRCMD propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles à l’hydrure métallique de nickel usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états. En participant au programme RBRCMD, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERYMC. La participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles. RBRCMD est une marque de commerce de Rechargeable Battery Recycling Corporation. 12 Garantie limitée Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’ ou ‘vous’) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut, selon les conditions énumérées dans les présentes, s’ils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou remises à neuf. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou remis à neuf possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement, mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ trente (30) jours. Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la plus longue. Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : 1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, un accident, un transport ou tout autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; ou 2. Les produits endommagés à la suite d’une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH; ou 3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution; ou 4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; ou 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; ou 6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (n’incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits loués); ou 7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous); ou 8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. Comment se procurer le service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7377. REMARQUE : Avant d’appeler, veuillez lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? Retournez la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit; Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat; Inscrivez vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de l’utilisation de ce produit. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Veuillez conserver votre facture d’achat originale comme preuve d’achat. Renseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada Article 15 des règlements de la FCC Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en 13 fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. Toute modification ou tout changement effectués à cet appareil, sans l’accord des parties responsables de l’homologation, peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ledit appareil. Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Les conversations faites avec ce téléphone ne sont pas garanties privées. Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm (8 po) ou plus. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003. Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de téléphone locale, sur demande. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux-points. Par exemple, le code d’identification est compris entre le 6 et le 7e caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera la possibilité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Si cet appareil st doté d’un combiné sans fil, celui-ci est compatible avec les appareils auditifs. Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en mémoire ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants : Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. Effectuez de telles procédures en dehors des heures de pointe, tel que tôt le matin ou tard le soir. Industrie Canada Le fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 1,0. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0). Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada. Spécifications techniques Contrôle des fréquences Fréquence de transmission Canaux Portée nominale efficace Alimentation Mémoire Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal Combiné : 1921,536-1928,448 MHz Socle : 1921,536-1928,448 MHz 5 Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de l’environnement au moment de l’utilisation. Combiné : Pile de 2,4 V au Ni-MH Socle : 6 V CC @ 450 mA Répertoire du combiné : 50 adresses mémoire d’un maximum de 30 chiffres et 15 caractères Répertoire de l’afficheur : 50 adresses mémoire d’un maximum de 24 chiffres et de 15 caractères VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué au Canada par VTech Technologies Canada Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. Distribué aux É.-U. par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97008. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited. Copyright © 2013 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. 14 Parution 2 1/13
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement