Kidde 1X-X3 Conventional Fire and Extinguishing Panel Installation manual
PDF
Descarregar
Documento
Publicidade
Publicidade
Manual de Instalação 1XX3 P/N 501-419021-1-20 • ISS 02AUG21 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante © 2021 Carrier. Todos os direitos reservados. O nome e logótipo 1X-X3 são marcas comerciais da Carrier. Outros nomes comerciais utilizados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos fabricantes ou vendedores dos respectivos produtos. Carrier Manufacturing Poland Spòlka Z o.o., Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland. Representante de fabrico autorizado na UE: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Versão REV 02. Este documento aplica-se aos painéis de controlo 1X-X3 com a versão de software 1.0 ou superior. Certificação Directivas da União Europeia 2014/30/EU (Diretiva EMC). A Carrier declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Diretiva 2014/30/EU. 2012/19/EU (Diretiva WEEE, sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados como lixo municipal não separado na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este equipamento ao fornecedor local aquando da compra de um novo equipamento equivalente, ou coloque-o num ponto de recolha designado para o efeito. Para mais informações, consulte: recyclethis.info. 2006/66/CE (Diretiva sobre baterias): Este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como lixo municipal não separado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações específicas sobre a bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir uma inscrição que indica cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir uma inscrição que indica cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para mais informações, consulte: recyclethis.info. Informações de contacto e documentação do produto Para obter informações de contacto ou para transferir a documentação mais recente do produto, visite firesecurityproducts.com. Índice Informação importante ii Capítulo 1 Introdução 1 Descrição do produto 2 Compatibilidade do produto 2 Capítulo 2 Instalação 3 Esquema da caixa do painel de controlo 4 Instalação da caixa 5 Ligações 7 Capítulo 3 Configuração e comissionamento 21 Interface do utilizador 23 Níveis de utilizador 24 Descrição geral da configuração 25 Configuração básica 29 Configuração avançada 36 Configuração da placa de expansão 53 Comissionamento 56 Capítulo 4 Manutenção 61 Manutenção do sistema 62 Manutenção das baterias 63 Capítulo 5 Especificações técnicas 65 Especificações de zona 66 Especificações de entrada e saída 67 Especificações da fonte de alimentação 69 Especificações mecânicas e ambientais 71 Anexo A Predefinições de configuração 73 Configuração de entradas e saídas 74 Retardos predefinidos 74 Modos de configuração básica 75 Funções da placa de expansão 76 Anexo B Informação reguladora 79 Normas europeias 80 Índice remissivo 83 Manual de Instalação 1X-X3 i Informação importante Este é o manual de instalação do painel de alarme de incêndio e extinção 1XX3. Leia estas instruções e toda a documentação relacionada na totalidade antes de utilizar este produto. Compatibilidade do software As informações contidas neste documento aplicam-se aos painéis de controlo com a versão de software 1,0 ou superior. O presente documento não deve ser utilizado como guia de instalação, configuração ou operação dos painéis de controlo com uma versão de software mais antiga. Para obter instruções sobre como verificar a versão de software do painel de controlo, consulte “Configuração, software e identificação da PCB” na página 52. Limitação de responsabilidade Nos termos mais amplos permitidos pela lei aplicável, em nenhuma circunstância a Carrier será responsável por quaisquer perdas de lucros ou oportunidades de negócio, perda de utilização, interrupção de negócios, perda de dados ou quaisquer outros danos indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais no âmbito de qualquer doutrina de responsabilidade, quer baseado em contrato, delito civil, negligência ou responsabilidade do produto, quer de outra forma. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequenciais ou incidentais, a limitação precedente poderá não ser aplicável ao seu caso. De qualquer modo, a responsabilidade total da Carrier não será superior ao preço de compra do produto. A limitação anterior será aplicável nos termos mais amplos permitidos pela lei aplicável, independentemente de a Carrier ter sido avisada da possibilidade de ocorrerem tais danos e independentemente de qualquer solução apresentada falhar na sua finalidade essencial. É obrigatória a instalação em conformidade com este manual, códigos aplicáveis e instruções da autoridade competente. Ainda que tenham sido adoptadas todas as precauções durante a preparação deste manual para assegurar a precisão do seu conteúdo, a Carrier não se responsabilizará por erros ou omissões. ii Manual de Instalação 1X-X3 Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER “DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU “REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS. Para mais informações sobre isenções de garantia e sobre a segurança dos produtos, consulte https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou faça a leitura do código QR: Mensagens de aviso As mensagens de aviso alertam o utilizador para situações ou práticas que podem causar resultados indesejáveis. As mensagens de aviso utilizadas neste documento são indicadas e descritas a seguir. AVISO: As mensagens de aviso alertam para perigos que podem resultar em lesões pessoais ou na morte. Indicam as acções a adoptar ou a evitar de forma a evitar lesões ou a morte. Cuidado: As mensagens de cuidado, ou precaução, alertam para possíveis danos no equipamento. Indicam as acções a adoptar ou a evitar de forma a prevenir danos. Nota: Estas mensagens alertam para uma eventual perda de tempo ou para um esforço desnecessário. Descrevem como evitar essa perda de tempo ou esse esforço desnecessário. As notas são utilizadas também para realçar informações importantes que devem ser lidas. Manual de Instalação 1X-X3 iii Símbolos do produto Os símbolos que se seguem são os utilizados no produto. Este símbolo indica que é necessária precaução ao operar ou fazer a manutenção do dispositivo ou controlo junto do local onde o símbolo está colocado. Este símbolo indica que é necessário consultar o manual de instalação ao operar ou fazer a manutenção do dispositivo ou controlo junto do local onde o símbolo está colocado. iv Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 1 Introdução Resumo Este capítulo contém uma introdução ao painel de controlo e aos modos de funcionamento disponíveis. Índice Descrição do produto 2 Compatibilidade do produto 2 Manual de Instalação 1X-X3 1 Capítulo 1: Introdução Descrição do produto O painel de controlo 1X-X3 fornece três zonas de detecção de incêndio (Z1, Z2 e Z3) e várias entradas de controlo e botoneiras (MCP) que controlam as acções de extinção de uma única área de extinção. Se uma zona de detecção de incêndio não estiver configurada como parte da área de detecção de extinção, o painel de controlo fornece uma funcionalidade padrão de painel de incêndio para essa zona de detecção de incêndio. Por exemplo, o painel activa sirenes de incêndio, de activação de bombeiros e outras saídas auxiliares. Consulte o instalador do sistema para obter informações de configuração relativas às zonas de incêndio atribuídas à área de extinção de incêndio ou (opcionalmente) a zonas de detecção de incêndio. Compatibilidade do produto Os produtos compatíveis com estes painéis de controlo estão indicados na lista de compatibilidade do produto. Apenas os produtos especificados na lista de compatibilidade são garantidamente compatíveis. Para transferir a lista de compatibilidade do produto mais recente, visite firesecurityproducts.com. 2 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2 Instalação Resumo Este capítulo contém instruções de instalação do painel de controlo e explica como efectuar a ligação de zonas, dispositivos de sistemas de incêndio e extinção, e a fonte de alimentação. Nota: Este produto tem de ser instalado e mantido por pessoal qualificado que adira à norma CEN/TS 54-14 (ou à norma nacional correspondente) e a quaisquer outros regulamentos aplicáveis. Índice Esquema da caixa do painel de controlo 4 Instalação da caixa 5 Preparação da caixa 5 Local de instalação da caixa 5 Fixação da caixa à parede 6 Ligações 7 Cabos recomendados 7 Ligação de zonas com dispositivos iniciadores 7 Ligação das entradas 10 Ligação das saídas 15 Ligação da alimentação de rede 18 Ligação das baterias 19 Ligação de outros equipamentos 20 Manual de Instalação 1X-X3 3 Capítulo 2: Instalação Esquema da caixa do painel de controlo Figura 1: Esquema da caixa do painel de controlo 1. Display de sete segmentos 2. Conectores de zona, entrada, saída e relé 3. Passagem para cabos 4. Pontos para fixação 5. Área da bateria 6. Fonte de alimentação 7. Conector de chave (consultar nota) 8. Conector de botoneira de descarga (reservado para utilização futura) 9. Bloco de terminais de fusíveis 10. Conector da fonte de alimentação 11. Conector das baterias 12. Conector da placa de expansão 13. Suporte para cabos Nota: O painel de controlo está disponível com uma opção de chave de acesso. O comutador de chave está localizado na tampa do painel. Com esta opção, pode ser utilizada a chave ou a password para introduzir o nível de utilizador do operador. 4 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação Instalação da caixa Preparação da caixa Antes de instalar a caixa, retire a tampa frontal e retire as coberturas dos orifícios de passagem dos cabos da parte superior, da base e da parte posterior da caixa, conforme necessário. Local de instalação da caixa Certifique-se de que o local de instalação está livre de poeira e detritos de construção, e que é imune a variações extremas de temperatura e humidade. (Consulte “Especificações mecânicas e ambientais” na página 71 para obter mais informações sobre as especificações da temperatura de operação e da humidade relativa.) Ao instalar o painel, deve existir espaço suficiente em relação ao chão e à parede para que o painel possa ser instalado e mantido sem quaisquer obstruções. A caixa deve ser montada de modo que o interface de utilizador fique ao nível dos olhos. Note que o painel de controlo deve ser montado e instalado de acordo com os regulamentos e códigos em vigor no seu mercado ou região. Manual de Instalação 1X-X3 5 Capítulo 2: Instalação Fixação da caixa à parede Fixe a caixa à parede utilizando 5 parafusos M4 de 30 mm e 5 buchas de 6 mm de diâmetro, conforme mostrado em baixo. Figura 2: Localização dos orifícios de montagem Para afixar a caixa do painel de controlo à parede: 1. Marque pontos de perfuração na parede, utilizando a caixa fornecida como modelo. 2. Com uma broca, abra os furos necessários e insira uma bucha de 6 mm em cada um deles. 3. Insira um parafuso (1) e pendure a caixa neste parafuso. 4. Insira parafusos na posição (2) e aperte. 5. Insira parafusos na posição (3) e aperte. 6. Aperte o parafuso (1). 6 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação Ligações AVISO: Perigo de electrocussão. Para evitar lesões pessoais ou a morte por electrocussão, não efectue quaisquer ligações do painel de controlo ou do sistema enquanto o painel de controlo estiver ligado à rede de alimentação. Cabos recomendados Os cabos recomendados para o melhor desempenho do sistema são mostrados na tabela em baixo. Tabela 1: Cabos recomendados Cabo Descrição do cabo Comprimento máximo do cabo Cabo de alimentação 3 x 1,5 mm2 N/A Cabo de zona (zona mista) 12 a 26 AWG (0,13 a 3,31 mm²) Par entrançado (máx. 40 Ω / 500 nF) 2 km Cabo de zona (zonas automáticas ou manuais) 12 a 26 AWG (0,13 a 3,31 mm²) Par entrançado (máx. 55 Ω / 500 nF) 2 km Nota: Podem ser utilizados outros tipos de cabos, sujeito às condições EMI específicas do local e aos testes de instalação. Utilize bucins de 20 mm para cabos para garantir ligações "limpas" e seguras na caixa do painel de controlo. Todos os cabos devem passar pelos bucins dos cabos na caixa para eliminar o movimento. Ligação de zonas com dispositivos iniciadores Configuração de zonas O painel de controlo possui três entradas de zona de detecção de incêndio, com a marcação Z1, Z2 e Z3 na PCB do painel de controlo, para definir a área de extinção. Por predefinição, Z1 e Z2 abrangem a área de extinção e são configuradas para a detecção automática de um evento de extinção. (Ambas as zonas devem encontrar-se na condição de alarme de incêndio para determinar um evento de extinção). A configuração predefinida para Z3 oferece detecção de incêndio padrão como uma zona mista (utilizando a detecção de alarme de incêndio automática ou manual). Consulte “Zonas de extinção” na página 42 para obter instruções sobre como alterar a configuração da área de extinção. Estão disponíveis as seguintes opções: Manual de Instalação 1X-X3 7 Capítulo 2: Instalação Opção 1 — Z1. Um alarme em Z1 inicia o evento de extinção. O painel de controlo oferece detecção de incêndio padrão para Z2 e Z3, ambas como zonas mistas. Opção 2 — Z1 e Z2. Esta é a configuração predefinida. Tanto Z1 como Z2 devem encontrar-se em alarme para iniciar um evento de extinção. Z3 oferece detecção de incêndio padrão como zona mista. Opção 3 — Z1, Z2 e Z3. As três zonas abrangem a área de extinção. Um alarme em quaisquer duas zonas inicia um evento de extinção. Nenhuma das zonas oferece funcionalidade de detecção de incêndio padrão. Ligação de zonas A Figura 3 em baixo mostra as ligações da configuração predefinida (opção 2) Figura 3: Ligação de zonas para a configuração predefinida 1. Zonas na área de extinção 2. Zona para detecção de incêndio padrão (mista) Resistência de linha A resistência de linha é mostrada na tabela seguinte. Tabela 2: Valores de resistência de linha das zonas Tipo de zona Resistência Detecção mista Máx 40 Ω Detecção automática Máx 55 Ω Detecção manual Máx 55 Ω 8 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação Para medir a resistência de linha: 1. Desligue todos os dispositivos de zona. 2. Crie um curto-circuito no fim da linha da zona. 3. Utilize um multímetro para medir a resistência entre as linhas positiva e negativa. Terminação das zonas A terminação das zonas é sempre necessária, quer a zona seja utilizada ou não. O tipo de terminação depende da instalação, conforme mostrado abaixo. Tabela 3: Terminação da zona Tipo de instalação Terminação EN 54-2 Resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W BS 5839-1 Dispositivo de fim de linha activo (ver nota em baixo) Nota: Para instalações BS 5839-1, deve ser instalado um dispositivo de fim de linha activo (em vez de uma resistência de fim de linha). As zonas não utilizadas devem ser terminadas com um dispositivo de fim de linha activo, ou configuradas como fim de linha passivo e terminadas com uma resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W. O tipo de terminação da zona pode ser configurado zona a zona. Consulte “Configuração de zonas” na página 48. É necessário o nível de acesso de instalador avançado. Ligação de detectores de incêndio Ligue os detectores conforme ilustrado na Figura 3 na página 8. O painel suporta detectores convencionais. Para garantir uma boa qualidade de operação, utilize os detectores especificados na lista de compatibilidades. Para mais informações sobre detectores de incêndio, consulte o Capítulo 5 “Especificações técnicas” na página 65. Ligação das botoneiras de alarme de incêndio Ligue as botoneiras de alarme de incêndio em paralelo. Cada zona de incêndio pode suportar até 32 botoneiras, no máximo. Nas zonas utilizadas para detecção de incêndio, as botoneiras devem ter uma resistência instalada em série com o contacto normalmente aberto (NO) para activação. Isto evita a comunicação de uma falha de curto-circuito e permite a identificação do tipo de alarme (automático ou manual) com base na impedância. Nas zonas utilizadas para a área de extinção, os alarmes são sempre comunicados como automáticos (detector). É também necessária uma impedância em série para evitar a comunicação de uma falha de curto-circuito. Manual de Instalação 1X-X3 9 Capítulo 2: Instalação A resistência necessária depende do tipo de zona, conforme mostrado na tabela em baixo. Tabela 4: Valores de resistência das botoneiras de alarme de incêndio Tipo de zona Resistência [1] Detecção mista 100 Ω Detecção manual 100 a 680 Ω [1] A resistência deve ser de 1 W no mínimo. Ligação das entradas Funcionalidade das entradas Cada painel de controlo possui oito entradas, com a marcação IN1 a IN8 na PCB do painel de controlo. A funcionalidade das entradas é indicada na tabela em baixo. Tabela 5: Funcionalidade das entradas Entrada Função Supervisão IN1 Botoneira de início de extinção Supervisionada IN2 Botoneira de paragem de extinção Supervisionada IN3 Botoneira de cancelamento de extinção Supervisionada IN4 Dispositivo de activação do modo manual Não supervisionada IN5 Indicação de pressão baixa Supervisionada IN6 Fluxo de agente extintor Supervisionada IN7 Monitorização de falha de porta de segurança Supervisionada IN8 Reset remoto Não supervisionada Terminação das entradas Só as entradas supervisionadas requerem uma resistência de fim de linha de 15 kΩ, 5%, 1/4 W para a terminação. Se uma entrada supervisionada não for utilizada, a resistência de fim de linha terá de ser instalada nos terminais não utilizados. 10 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação Ligação das entradas Ligue as entradas IN1 a IN8 conforme mostrado em baixo. Figura 4: Ligação das entradas Consulte o tópico “Especificações de entrada e saída” na página 67 para ver os parâmetros do circuito de entrada. Ligação das botoneiras do sistema de extinção As entradas das botoneiras requerem uma impedância de activação de entre 100 e 620 Ω, 2 W. São normalmente ligadas em série com um contacto normalmente aberto (NO). É necessária uma resistência de fim de linha de 15 kΩ. Quando são activadas as botoneiras de cancelamento de extinção ou de paragem de extinção, o painel de controlo activa as saídas de relé associadas na placa principal. Nota: As falhas de botoneiras de paragem de extinção e de cancelamento de extinção impedem que o painel entre no estado de activação de extinção (devido a questões de segurança de vida) e que active o actuador (para garantir a devida protecção). O sistema de extinção suporta três tipos de botoneira manual (MCP): • • • Botoneira de extinção Botoneira de paragem Botoneira de cancelamento Segue-se uma descrição de cada tipo de botoneira. Botoneira de extinção. Inicia o processo de extinção. Quando o painel se encontra no estado de standby, de pré-activação de extinção ou de alarme de incêndio, a activação deste dispositivo coloca o painel no estado de activação de extinção. O painel de controlo pode ser configurado para ignorar qualquer retardo do actuador e para activar imediatamente o actuador ao entrar no estado de Manual de Instalação 1X-X3 11 Capítulo 2: Instalação activação de extinção. Para tal, defina o “Retardo de actuador para botoneira de extinção” como OFF (desligado). Botoneira de paragem. Suspende o processo de extinção. Quando o painel se encontra no estado de activação de extinção, a saída do actuador não é activada enquanto a botoneira de paragem estiver activada (continuamente). A entrada da botoneira de paragem pode ser configurada para dois modos de operação diferentes. Modo A: Quando a botoneira de paragem está activada, a contagem decrescente do retardo do actuador continua, mas o painel é impedido de entrar no estado de activação de extinção. Quando a botoneira de paragem está desactivada, a contagem decrescente do retardo determina quando é que o painel entra no estado de activação de extinção. No Modo A, a activação da botoneira de paragem acende o respectivo LED, que se mantém aceso até o painel ser manualmente reiniciado. O LED de préactivação amarelo pisca para indicar que o painel está impedido de entrar no estado de activação de extinção. O LED de pré-activação pisca para mostrar quando a botoneira de paragem está ligada, e desliga-se quando a botoneira de paragem é desligada. Modo B. Quando a botoneira de paragem está activada, a contagem decrescente do retardo do actuador pára, colocando o processo de descarga de extinção em pausa. As sirenes emitem um padrão de som único (1 segundo ligado, 4 segundos desligado) enquanto o processo de descarga de extinção está em pausa. Quando a botoneira de paragem está desactivada, a contagem decrescente do retardo reinicia-se e o padrão de som muda para o tom configurado para a activação de extinção. O LED da botoneira de paragem desliga-se quando a botoneira de paragem é desactivada. Consulte “Modo de paragem” na página 40 para obter instruções sobre a definição do modo de operação da botoneira de paragem. Botoneira de cancelamento. Cancela o processo de extinção. Durante os estados de standby, pré-activação de extinção, activação de extinção e alarme de incêndio, a activação da botoneira de cancelamento impede o processo de extinção até que a botoneira de cancelamento seja desactivada e o painel de controlo seja reiniciado. Ligação de um dispositivo externo para controlo do modo manual Quando o painel de controlo se encontra no modo manual, o processo de extinção só poderá ser iniciado manualmente, utilizando a botoneira de extinção. Os eventos de extinção automática comunicados pelas zonas de detecção de incêndio são desactivados para a activação de extinção. Este modo de operação pode ser utilizado quando a interface do utilizador não é adequada à sua aplicação, sendo necessário um comando à distância. Um dispositivo de entrada do modo manual é utilizado para mudar o painel para este modo. Além de ligar um dispositivo de activação do modo manual, o 12 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação sistema terá de ser configurado definindo a opção “Modo manual local” como OFF (Desligado). As normas e regulamentos da UE requerem a utilização de um comutador de chave para controlar o acesso a esta função. Consulte o tópico “Especificações de entrada e saída” na página 67 para ver os valores da impedância necessários correspondentes a esta entrada não supervisionada. Ligação de um interruptor indicador de pressão baixa Utilize a entrada indicadora de pressão baixa para detectar pressão baixa no recipiente que contém o agente extintor. A opção “Tipo de interruptor de pressão” define se o dispositivo detecta pressão baixa quando aberto ou fechado. No estado de standby do dispositivo (normalmente aberto ou normalmente fechado), a entrada não é interpretada como uma falha de pressão baixa. A configuração predefinida é normalmente fechado (NC). Isto resulta numa falha de pressão baixa quando o interruptor abre. O tópico “Especificações de entrada e saída” na página 67 mostra como a impedância do dispositivo indicador de pressão baixa está relacionada com a falha de pressão baixa. Ligação de um dispositivo de fluxo de agente extintor Utilize a entrada de fluxo de agente extintor para ligar um dispositivo que detecte a descarga do agente extintor do respectivo recipiente para a área de extinção. Nota: Antes de ligar um dispositivo à entrada de fluxo de agente extintor, certifique-se de que é compatível com os níveis de impedância de entrada necessários, conforme especificado no tópico “Especificações de entrada e saída” na página 67. A opção “Fluxo de agente extintor” permite definir a funcionalidade deste dispositivo. Seguem-se os detalhes. Quando a opção de fluxo de agente extintor está definida como OFF (desligado), o painel entra no estado de descarga de extinção quando a saída do actuador é activada. O painel não requer confirmação do fluxo para entrar neste estado. O circuito do fluxo do agente de extinção continua a operar com fins indicadores. O painel não entra no estado de descarga quando o dispositivo de fluxo de agente extintor está activo sem entrar primeiro no estado de activação de extinção (ou seja, quando é detectado um evento de extinção). Quando a opção de fluxo de agente extintor está definida como ON (ligado), o painel de controlo pode entrar no estado de descarga de extinção a partir de qualquer estado, após o dispositivo de fluxo de agente extintor ser activado. No estado de descarga de extinção o painel activa todas as saídas correspondentes, excepto a saída do actuador. Manual de Instalação 1X-X3 13 Capítulo 2: Instalação Simultaneamente, mesmo que não tenha sido detectado um alarme de incêndio, o painel entra no estado de alarme de incêndio para este possa ser comunicado através do relé de incêndio. Ligação de um dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança A entrada de monitorização de falhas da porta de segurança permite que o painel monitorize uma porta na área de extinção. A porta monitorizada transforma-se numa porta de segurança. Uma falha da porta de segurança significa que a porta está numa posição que irá impedir o processo de descarga, dado o modo de operação actual do painel. Uma falha da porta de segurança impede o painel de entrar no estado de activação de extinção (devido a questões de segurança de vida) e de activar o actuador (para garantir a devida protecção). Quando o painel se encontra no modo manual, a porta de segurança tem de estar aberta. Um sinal de porta fechada é interpretado como uma falha. Quando o painel se encontra no modo manual-automático, a porta de segurança tem de estar fechada. Um sinal de porta aberta é interpretado como uma falha. Pode configurar um retardo antes de o painel interpretar um sinal de monitorização da porta de segurança como uma falha. Isto permite a abertura ou fecho momentâneos da porta para tráfego de rotina. O retardo é ignorado quando o painel entra nos estados de activação ou descarga de extinção. Por predefinição, o painel de control é configurado para aplicações básicas que não utilizam esta função de monitorização. Caso a sua instalação o requeira, active a função definindo a opção “Monitorização da porta de segurança” como ON (ligado), e especificando um “Retardo de falha da porta de segurança” entre 10 e 90 segundos. Seguem-se os detalhes de operação da função. Quando o painel não se encontra nos estados de activação ou descarga de extinção: • Para o modo manual-automático, o painel comunica uma falha se a porta estiver aberta e o retardo de falha da porta expirar • Para o modo manual, o painel comunica uma falha se a porta estiver fechada e o retardo de falha da porta expirar Quando o sistema se encontra nos estados de activação ou descarga de extinção, seja qual for o modo de operação, o painel comunica uma falha se a porta estiver aberta. Ligação de um dispositivo de reset remoto A entrada de reset remoto permite que o painel de control seja reiniciado a partir de um local remoto. A operação de reiniciação é idêntica à utilização do botão de reset na interface de utilizador do painel de controlo. 14 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação As normas e regulamentos da UE requerem a utilização de um comutador de chave para controlar o acesso a esta função. A reiniciação remota é executada quando o dispositivo de entrada comuta de desactivado para activado. Consulte o tópico “Especificações de entrada e saída” na página 67 para ver os valores da impedância correspondentes a esta entrada não supervisionada. Ligação das saídas Funcionalidade das saídas Cada painel de controlo possui oito saídas, com a marcação OUT1 a OUT8 na PCB do painel de controlo. A funcionalidade das saídas é indicada na Tabela 6 em baixo. Tabela 6: Funcionalidade das saídas Saída Função Tipo e estado OUT1 Botoneira de paragem de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Paragem inactivo = aberto Paragem activo = fechado OUT2 Botoneira de cancelamento de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Cancelamento inactivo = aberto Cancelamento activo = fechado OUT3 Modo manual Sem tensão (interruptor não supervisionado) Manual-automático = aberto Manual = fechado OUT4 Descarga de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Descarga inactivo = aberto Descarga = fechado OUT5 Sirenes de incêndio Supervisionado (padrão) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC OUT6 Sirenes de extinção Supervisionado (padrão) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC OUT7 OUT8 Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga de extinção Supervisionado (padrão) Actuador de extinção Supervisionado (EOL de extinção) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC Manual de Instalação 1X-X3 15 Capítulo 2: Instalação Ligação de saídas sem tensão Estas saídas utilizam os terminais normalmente aberto (NO) e comum (C) de um relé para fornecer a funcionalidade de interruptor não supervisionado, sem tensão, isolado. Quando a saída se encontra em standby, os terminais NO e C estão abertos. Quando a saída é activada, o relé muda para fechar os terminais NO e C. A capacidade máxima por saída activa é 2 A a 30 VDC. Figura 5: Saídas sem tensão do painel de controlo 1. Terminal de interruptor NO 2. Terminal de interruptor C Ligação de saídas supervisionadas padrão Todas as saídas supervisionadas padrão requerem uma resistência de fim de linha de 15 kΩ, 5%, 1/4 W para a terminação, para a detecção correcta de problemas de ligação (curto-circuito ou circuito aberto). Se uma saída não for utilizada, a resistência de fim de linha terá de ser instalada nos terminais não utilizados. Figura 6: Saídas supervisionadas padrão do painel de controlo 16 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação As saídas supervisionadas padrão fornecem −11 VDC em standby e +24 VDC quando activas (valores nominais). Consulte a secção Saídas do capítulo Especificações técnicas para obter informações detalhadas sobre a corrente nominal máxima. Nota: As saídas supervisionadas padrão são sensíveis à polaridade. Observe a polaridade ou instale um díodo 1N4007 ou equivalente para evitar problemas de activação inversa. Ligação da saída do actuador de extinção Nota: Observe a polaridade da saída do actuador de extinção para garantir uma operação correcta. AVISO: Risco de morte ou lesões graves. Teste a supervisão de linha (quanto a falhas de curto-circuito e circuito aberto) e a função de activação antes de ligar o agente extintor ao actuador. A saída do actuador de extinção é a saída mais crítica do sistema, uma vez que controla a descarga do agente extintor para a área de extinção. É necessário um circuito de fim de linha especial (a placa 2010-1EXT-EOL) para uma operação correcta, para que as ligações ao actuador do agente extintor sejam supervisionadas. Nota: Para garantir uma operação fiável, localize a placa de fim de linha tão próximo quanto possível do dispositivo do actuador de extinção. Figura 7: Ligação do actuador de extinção do painel de controlo 1. Placa de fim de linha 2010-1EOL-EXT 2. Dispositivo do actuador de extinção Manual de Instalação 1X-X3 17 Capítulo 2: Instalação Ligação da alimentação de rede Nota: Para evitar a formação de um arco eléctrico indesejável, ligue a alimentação de rede antes de ligar as baterias. O painel de controlo pode ser operado a 110 VAC / 60 Hz ou 240 VAC / 50 Hz (+10%/−15%). A alimentação de rede deve ser efectuada directamente a partir de um disjuntor separado no quadro de ligações eléctricas do edifício. Este circuito deverá ser marcado de forma clara, possuir um dispositivo de desconexão bipolar e ser utilizado apenas para equipamento de detecção de incêndio. Passe todos os cabos de rede pelos respectivos orifícios de passagem e ligue-os ao bloco de terminais de fusíveis, conforme indicado na Figura 8 em baixo. Mantenha os cabos de rede separados dos restantes cabos para evitar potenciais curto-circuitos e interferência. Fixe sempre os cabos de rede à caixa para impedir o seu movimento. Figura 8: Ligação da alimentação de rede 1. Fusível de rede 2. Fase 3. Terra 4. Neutro Para informação sobre as especificações dos fusíveis, consulte “Especificações da fonte de alimentação” na página 69. Selecção do funcionamento a 115 ou 230 VAC AVISO: Perigo de electrocussão. Para evitar lesões pessoais ou a morte provocadas por electrocussão, remova todas as fontes de energia e deixe descarregar a energia armazenada antes de instalar ou remover o equipamento. A configuração predefinida é 230 VAC. Para o funcionamento a 115 VAC, mude o interruptor de configuração de alimentação, localizado na parte lateral da unidade da fonte de alimentação, conforme ilustrado na Figura 9 abaixo. Cuidado: Risco de danos no equipamento. Uma configuração incorrecta da alimentação pode destruir a fonte de alimentação. 18 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 2: Instalação Figura 9: Selecção do funcionamento a 115 ou 230 VAC Ligação das baterias O painel de controlo necessita de duas baterias recarregáveis de chumbo-ácido seladas, de 12 V, 7,2 ou 12 Ah. As baterias devem ser instaladas em série, na base da caixa do painel de controlo. Utilize o terminal e a ponte das baterias fornecido e ligue as baterias ao conector BATT na placa de circuito impresso (PCB) do painel de controlo, conforme ilustrado abaixo. A polaridade tem de ser respeitada. Nota: Se o painel de controlo indicar uma falha na alimentação, poderá ser necessário substituir as baterias. Consulte “Manutenção das baterias” na página 63. Figura 10: Ligação das baterias Cuidado: Risco de danos no equipamento. Nenhum outro equipamento poderá ser ligado ao conector BATT. Manual de Instalação 1X-X3 19 Capítulo 2: Instalação Ligação de outros equipamentos Ligação de equipamento auxiliar Ligue o equipamento auxiliar ao conector 24 V AUX, conforme ilustrado na Figura 11 em baixo. A saída auxiliar 24 VDC é supervisionada quanto a curtocircuito e saída de tensão. Figura 11: Ligação da saída da fonte de alimentação auxiliar (24VAUX) 1. Equipamento externo a alimentar com 24 VDC Consulte a Tabela 22 na página 69 para ver a corrente máxima e outros valores nominais das saídas. Cuidado: Nunca utilize a saída auxiliar para alimentar placas de expansão ligadas ao mesmo painel de controlo, uma vez que tal poderá danificar o hardware do painel de controlo. Ligação de relés de falha e alarme Ligue o equipamento de alarme e falha aos relés ALARM e FAULT. Cada saída de relé livre de potência é activada na situação de alarme ou de falha correspondente. A saída do relé de falha é activada quando não existem falhas. Isto quer dizer que existe um curto-circuito entre os terminais comum (C) e normalmente aberto (NO) do relé. A capacidade máxima de contacto de cada circuito de relé é 2 A a 30 VDC. Figura 12: Ligações da saída do relé de falha e de alarme 1. Contacto normalmente aberto 2. Contacto normalmente fechado 3. Comum 20 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3 Configuração e comissionamento Resumo Este capítulo contém informações sobre a configuração e comissionamento do painel de controlo. A configuração divide-se em opções de configuração básica e configuração avançada. Índice Interface do utilizador 23 Níveis de utilizador 24 Descrição geral da configuração 25 Controlos de configuração 25 Tarefas de configuração habituais 27 Configuração básica 29 O menu de configuração básica 29 Configuração predefinida básica 31 Modo de painel 32 Retardo do actuador 33 Retardo de desactivação da reiniciação 33 Retardo de sirenes de incêndio 34 Retardo de bombeiros 34 Operação do retardo de incêndio 35 Adicionar placas de expansão 35 Configuração avançada 36 Menu de configuração avançada 36 Monitorização da porta de segurança 38 Retardo de falha de porta de segurança 39 Tipo de interruptor de pressão 39 Modo de paragem 40 Tom de activação 41 Tom de descarga 41 Zonas de extinção 42 Modo manual local 43 Manual de Instalação 1X-X3 21 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo do actuador para botoneira de extinção 44 Fluxo de agente extintor 45 Operação de sirenes de incêndio durante um teste de zona 46 Reactivação das sirenes 46 Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio 47 Configuração de zonas 48 Retardo de zona 49 Tipo de zona 50 Alterar passwords de nível de utilizador 51 Reset de 24 V auxiliar 52 Configuração, software e identificação da PCB 52 Configuração da placa de expansão 53 Adicionar uma placa de expansão 53 Configuração da placa de expansão 54 Comissionamento 56 Antes de comissionar o painel de controlo 56 Comissionamento do painel de controlo 57 Testes funcionais 59 Tempos de resposta 60 22 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Interface do utilizador Figura 13: Interface do utilizador 1. Botões e LEDs de zona (Z1, Z2, Z3) 16. LEDs de pressão baixa 2. LED de alimentação 17. LEDs de Fluxo de Agente Extintor 3. LED de Falha geral 18. Botão e LED de Reset 4. LEDs de Alarme Geral de Incêndio 19. Botão e LED de Silenciar Painel 5. Botão e LEDs de Pré-activação 20. Botão e LED de Sirenes Activar/Silenciar 6. LEDs de descarga 21. Teclado numérico e botão Enter 7. Botão e LEDs de Sirenes Extinção Activado 22. Botão e LED de Modo Manual 8. Botão e LEDs de Retardo Sirenes 9. LEDs de Painel Óptico On 10. LED de Porta Falha/Desactivado 11. LED de Falha de Rede 12. LED de Manutenção Detector 13. LED de Expansão I/O Falha/Desactivado 23. LED de Falha de Sistema 24. LED de Fora de Serviço 25. LED de Falha Terra 26. LED de Falha Alimentação 27. LEDs de Bot. Abortar 28. LEDs de Bot. Paragem 14. Botão e LED de Desactivado 29. LEDs de Bot. Extinção (botoneira de extinção) 15. Botão e LED de Teste 30. Botão e LED de Retardo Bombeiros [1] 31. Botão e LEDs de Bombeiros On [1] [1] A activação de bombeiros só estará disponível se estiver instalada uma placa 2010-1-SB e se estiver configurado um comando de activação de bombeiros. Manual de Instalação 1X-X3 23 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Níveis de utilizador Para sua segurança, o acesso a algumas funcionalidades deste produto está restrito por níveis de utilizador. Os privilégios de acesso de cada nível de utilizador são descritos em baixo. As tarefas de configuração descritas neste capítulo só podem ser efectuadas por um utilizador com nível de instalador (básico ou avançado). Estes níveis de utilizador estão reservados às empresas de instalação autorizadas, responsáveis pela instalação e configuração do sistema. Utilizador público O nível de utilizador público é o nível de utilizador predefinido. Este nível permite a execução de tarefas operacionais básicas, tais como responder a alarmes de incêndio, eventos de extinção ou avisos de falha no painel de controlo. Não é necessária uma password. Utilizador com nível de operador O nível de operador permite a realização de tarefas adicionais que comandam o sistema, ou executar funções de manutenção. Está reservado a utilizadores autorizados que tenham recebido formação relativa à operação do painel de controlo. Consulte o manual de operação para obter mais informações sobre as funções disponíveis aos níveis de utilizador público e operador. Utilizador com nível de instalador básico O nível de instalador básico permite a configuração rápida das opções básicas de instalação que abrangem a maioria das aplicações. Utilizador com nível de instalador avançado O nível de instalador avançado permite a configuração detalhada de aplicações muito específicas que exigem as funções avançadas fornecidas pelo painel de controlo. Este nível é também necessário para instaladores que requeiram uma personalização simples depois de ser configurada a instalação básica. As passwords e indicações relativas a cada nível de utilizador são descritas em “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” em baixo. Passwords e indicações dos níveis de utilizador As passwords de nível de utilizador predefinidas e as correspondentes indicações dos LEDs e do display de sete segmentos são indicadas na Tabela 7 na página 25. O display de sete segmentos é visível apenas ao remover a tampa do painel de controlo. A Figura 1 na página 4 mostra a localização do LED de sete segmentos (item 1). 24 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tabela 7: Passwords e indicações dos níveis de utilizador Nível de utilizador Password LED Indicação no display Indicação personalizada Público Nenhuma Nenhuma Nenhuma Nenhuma Operador 2222 LED de reset fixo Nenhuma Nenhuma Instalador básico 3333 LED de reset intermitente rápido Instalador avançado 4444 LED de reset intermitente rápido Nota: Se tiver utilizado opções de configuração avançadas para definir um retardo, configuração ou tipo de zona personalizados, o display de sete segmentos entra, por predefinição, no modo de operação personalizado. Para mais informações, consulte “Modo de painel” na página 32. Descrição geral da configuração Para facilitar a configuração rápida das tarefas mais comuns, a configuração divide-se nos níveis básico e avançado. Para as opções de configuração básica, consulte “Configuração básica” na página 29. Para as opções de configuração avançada, consulte “Configuração avançada” na página 36. Nota: As funções de reiniciação (reset) e silenciar painel não estão disponíveis no modo de configuração. Para reiniciar o painel de controlo ou silenciar o besouro interno, saia primeiro do modo de configuração. Consulte “Tarefas de configuração habituais” na página 27 para obter instruções para sair do modo de configuração. Controlos de configuração O painel de controlo é configurado utilizando os controlos de configuração do painel frontal e o display de sete segmentos. Os controlos de configuração Os controlos de configuração estão localizados no interface do painel de controlo. Manual de Instalação 1X-X3 25 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Figura 14: Controlos de configuração do painel frontal Botão Função 1 Passar para o menu de configuração seguinte no display de sete segmentos. 2 Passar para o valor de configuração seguinte correspondente ao menu activo no display de sete segmentos. 3 Passar para o menu de configuração anterior no display de sete segmentos. 4 Passar para o valor de configuração anterior correspondente ao menu activo no display de sete segmentos. Enter Confirmar uma selecção de menu ou uma introdução de selecção de valor. Nota: Os controlos de configuração são também utilizados para introduzir a password de nível de utilizador. O display de sete segmentos O display de sete segmentos é visível apenas ao remover a tampa do painel de controlo (consulte a Figura 1 na página 4). Figura 15: O display de sete segmentos 1. LED de modo 2. LED de valor Tabela 8: LEDs de modo e de valor LED Indicações Modo Seleccionar um menu de configuração utilizando os botões 1 e 3 quando este LED está fixo, ou Seleccionar um submenu de configuração utilizando os botões 1 e 3 quando este LED está intermitente. Valor 26 Seleccionar um valor de configuração utilizando os botões 2 e 4 quando este LED está fixo. Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tarefas de configuração habituais Para entrar no modo de configuração: 1. Retire a tampa do painel de controlo para que o display de sete segmentos seja visível. 2. Introduza uma password válida de nível de utilizador 3 (3333 para a configuração básica ou 4444 para a configuração avançada). 3. Prima Enter. Ao entrar pela primeira vez no modo de configuração, o LED de modo no display de sete segmentos está fixo. Para outras indicações, consulte Tabela 8 na página 26. Para seleccionar um menu: 1. Seleccione o menu pretendido utilizando os botões de selecção do menu (1 e 3). 2. Prima Enter. Quando um menu de configuração tiver sido seleccionado, o LED de valor no display de sete segmentos está fixo. Para seleccionar um valor: 1. Seleccione o valor pretendido utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 2. Prima Enter. Para sair do modo de configuração e guardar as alterações: 1. Prima Silenciar Painel. 2. Prima Enter. — ou — 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Silenciar Painel pisca para confirmar que foi aplicada uma alteração de configuração. Nota: Efectue todas as alterações de configuração necessárias antes de sair do modo de configuração e guardar as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 27 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Para sair do modo de configuração sem guardar as alterações: 1. Prima Reset — ou — 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O painel de controlo sai do modo de configuração decorridos 5 minutos se não for premido nenhum botão. Indicações visíveis do valor actual e do valor seleccionado Os valores actuais e seleccionados são indicados da seguinte forma: Tabela 9: Indicações visíveis dos valores Estado Indicação Valor actual Ambos os pontos decimais no display estão fixos Novo valor seleccionado Ambos os pontos decimais no display estão intermitentes Outro valor Ambos os pontos decimais no display estão desligados Para restaurar a configuração anterior: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. Para restaurar a configuração de fábrica: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 28 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração básica A password predefinida para a configuração básica é 3333. Depois de introduzir a password, o primeiro menu apresentado é o da configuração básica predefinida (indicando o nível de instalador básico). Para mais informações, consulte “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” na página 24. O menu de configuração básica As opções de configuração para este menu são indicadas na tabela em baixo. O tópico relacionado inclui mais informação para cada opção. Tabela 10: O menu de configuração básica Display Menu Valores Configuração predefinida básica 01, 02, 05, 06 Modo de painel Básico padrão Básico evacuação Personalizado Retardo do actuador 00 a 60 segundos Retardo de desactivação da reiniciação 00 a 30 minutos Retardo de sirenes de incêndio 00 a 10 minutos Retardo de bombeiros 00 a 10 minutos Manual de Instalação 1X-X3 29 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Adicionar uma placa de expansão 00 a 04 módulos Restaurar configuração anterior N/A Restaurar configuração de fábrica N/A Sair sem guardar N/A Sair e guardar N/A Nota: Estão disponíveis opções de menu adicionais se forem instaladas uma ou mais placas de expansão. Consulte “Configuração da placa de expansão” na página 53. 30 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração predefinida básica Utilize este menu para seleccionar predefinições de configuração do modo de operação. Tanto no modo básico padrão como no modo básico de evacuação, a detecção de zonas é a mesma. A área de extinção utiliza Z1 e Z2 (automática). A detecção de incêndio utiliza Z3 (mista). As predefinições disponíveis são indicadas na tabela em baixo. A predefinição é 01 (modo básico padrão, fim de linha passivo). Tabela 11: Predefinições de configuração do modo deoperação Display Modo Configuração de zonas Activação manual de sirenes de incêndio 01 (predefinido) Básico padrão Fim de linha passivo Não Sim 02 Básico padrão Fim de linha passivo, CleanMe activado Sim 05 Básico evacuação Fim de linha passivo Sim (nível de utilizador operador) [1] Não (ignorado) 06 Básico evacuação Fim de linha passivo, CleanMe activado Sim (nível de utilizador operador) [1] Não (ignorado) 00 Personalizado [2] N/A N/A N/A Não Retardo de actuador para botoneira de extinção [1] Não é necessário um alarme de incêndio para activar as respectivas sirenes. [2] Esta opção não pode ser seleccionada. É apresentada automaticamente ao introduzir uma configuração avançada Para alterar a predefinição de configuração do modo de operação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 31 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Modo de painel Utilize este menu só de leitura para visualizar o modo de operação do painel de controlo. Para visualizar o modo de painel: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. As indicações do display para cada modo de operação são mostradas abaixo. Display Modo de painel Descrição Básico padrão As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente (só são activadas em caso de alarme de incêndio). Básico evacuação As sirenes de incêndio podem ser activadas manualmente no nível de operador (não é necessário um alarme de incêndio). Personalizado É configurado um modo de operação personalizado. O display alterna entre CU (personalizado) e o modo de operação (básico padrão ou básico evacuação). Nota: No modo básico de evacuação, o retardo configurado do actuador é ignorado ao activar a botoneira de extinção. A saída do actuador é imediatamente activada. Modo de operação de painel personalizado Um modo de operação de painel personalizado será indicado se qualquer uma das definições de configuração de zona seguintes forem alteradas dos valores predefinidos do modo de operação: • • • 32 Retardo de zona Configuração de zonas Tipo de zona Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo do actuador Quando o painel de controlo entra no estado de activação de extinção, inicia-se a contagem decrescente do retardo do actuador. A saída do actuador de extinção é activada quando o tempo do retardo expira. (A activação da botoneira de paragem ou de cancelamento impede o painel de entrar no estado de activação de extinção). Utilize este menu para configurar um retardo do actuador de até 60 segundos (em passos de 5 segundos). A predefinição é de um retardo de 10 segundos. Para configurar um retardo do actuador: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Descarga pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 60 segundos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Retardo de desactivação da reiniciação Quando o painel de controlo entra no estado de activação de extinção, inicia-se a contagem decrescente do retardo de desactivação da reiniciação, ficando a reiniciação desactivada até expirar o retardo. Utilize este menu para configurar um retardo de desactivação de reiniciação de até 30 minutos (em passos de 1 minuto). A predefinição é de um retardo de 2 minutos. Para configurar um retardo de desactivação de reiniciação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de reiniciação pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 30 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 33 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo de sirenes de incêndio Utilize este menu para configurar um retardo de sirenes de incêndio de até 10 minutos. A predefinição é 00 (sem retardo). Para mais informações sobre o funcionamento dos retardos, consulte “Operação do retardo de incêndio” na página 35. Para configurar um retardo de sirenes de incêndio: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Retardo Sirenes pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo de sirenes está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Uma vez configurado, o retardo tem de ser activado no nível de operador. Para activar um retardo configurado: 1. Saia do nível de instalador. 2. Introduza a password do nível de operador. 3. Prima o botão Retardo Sirenes. Um LED de Retardo Sirenes fixo indica que o retardo está activado. Retardo de bombeiros Utilize este menu para configurar um retardo de bombeiros de até 10 minutos. A predefinição é 00 (sem retardo). Para mais informações sobre o funcionamento dos retardos, consulte “Operação do retardo de incêndio” na página 35. Para configurar um retardo: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Retardo Bombeiros pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo de bombeiros está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. 34 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Uma vez configurado, o retardo tem de ser activado no nível de operador. Para activar um retardo configurado: 1. Saia do nível de instalador. 2. Introduza a password do nível de operador. 3. Prima o botão Retardo Bombeiros. Um LED de Retardo Bombeiros fixo indica que o retardo está activado. Operação do retardo de incêndio Podem ser configurados retardos de sirenes de incêndio e de activação de bombeiros. Estes retardos só serão aplicados quando: • O retardo configurado tiver sido activado • O dispositivo de iniciação for um detector ou uma botoneira instalados numa zona automática ou se o dispositivo de iniciação for um detector instalado numa zona mista • O dispositivo de iniciação se encontrar numa zona configurada para retardos (a configuração predefinida) Se alguma das condições acima não for verdadeira, o painel de controlo activa imediatamente as sirenes de incêndio e a activação de bombeiros após a detecção de um alarme de incêndio. Os retardos de sirenes são ignorados quando o alarme é detectado numa zona de extinção. Adicionar placas de expansão Para adicionar uma placa de expansão ao sistema, terá de instalar a placa e configurar posteriormente o sistema. Consulte o guia de instalação da placa para obter instruções de instalação. Consulte o tópico “Configuração da placa de expansão” na página 53 para ver as instruções de instalação. Manual de Instalação 1X-X3 35 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração avançada A password predefinida para a configuração avançada é 4444. Depois de introduzir a password, o primeiro menu apresentado é o da configuração avançada predefinida (indicando o nível de instalador avançado). Para mais informações, consulte “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” na página 24. Menu de configuração avançada As opções de configuração para este menu são indicadas na tabela em baixo. O tópico relacionado inclui mais informação para cada opção. Tabela 12: Menu de configuração avançada Display 36 Menu Valores Configuração avançada predefinida Consulte Tabela 11 na página 31 Modo de painel Básico padrão Básico evacuação Personalizado Retardo do actuador 00 a 60 segundos Retardo de desactivação da reiniciação 00 a 30 minutos Monitorização da porta de segurança LIG/DESLIG Retardo de falha de porta de segurança 10 a 90 segundos Tipo de interruptor de pressão Normalmente fechado Normalmente aberto Modo de paragem Modo A Modo B Tom de activação Pulsante Contínuo Tom de descarga Pulsante Contínuo Zonas de extinção Z1 extinção, Z2 e Z3 incêndio Z1 e Z2 extinção. Z3 incêndio Z1, Z2 e Z3 extinção Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Modo manual local LIG/DESLIG Retardo do actuador para botoneira de extinção LIG/DESLIG Fluxo de agente extintor LIG/DESLIG Retardo de sirenes de incêndio 00 a 10 minutos Operação de sirenes durante um teste de zona LIG/DESLIG Reactivar sonoros LIG/DESLIG Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes 00 a 10 minutos Retardo de bombeiros 00 a 10 minutos Número do módulo 00 a 04 Consulte “Funções da placa de expansão” na página 76. Versão de software Só de leitura Versão de configuração Só de leitura Hora da configuração Só de leitura Data da configuração Só de leitura Configuração de zonas EOL Passivo EOL Activo EOL passivo com CleanMe EOL activo com CleanMe Retardo de zona LIG/DESLIG Tipo de zona Misto Automático Manual Manual de Instalação 1X-X3 37 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Password de nível de utilizador operador 0 a 4444 Password de nível de utilizador instalador básico 0 a 4444 Password de nível de utilizador instalador avançado 0 a 4444 Número de série da PCB do painel de controlo Só de leitura Reset de 24V auxiliar LIG/DESLIG Restaurar configuração anterior N/A Restaurar configuração de fábrica N/A Sair sem guardar N/A Sair e guardar N/A Nota: Consulte o tópico “Configuração básica” na página 29 para obter informações sobre as definições disponíveis na configuração básica: Modo de painel, Retardo do actuador, Reiniciar retardo desactivado, Retardo de sirenes de incêndio e Retardo de bombeiros. Monitorização da porta de segurança Utilize este menu para configurar a monitorização da porta de segurança, ligado ou desligado. A configuração predefinida é OFF (desligado). Para ver uma descrição da função de monitorização da porta de segurança, consulte “Ligação de um dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança” na página 14. Para configurar a monitorização da porta de segurança: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Porta Falha pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 38 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Monitorização da porta de segurança utilizada (ligado). Monitorização da porta de segurança não utilizada (desligado). Retardo de falha de porta de segurança Utilize este menu para configurar um retardo entre 10 e 90 segundos (em passos de 5 segundos) ao comunicar falhas da porta de segurança causadas por um estado incorrecto (aberto ou fechado). A predefinição é 30 segundos. Para configurar um retardo da porta de segurança: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Porta Falha/Desactivado pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 10 e 90 segundos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Tipo de interruptor de pressão Utilize este menu para configurar o interruptor de pressão baixa para detecção da pressão do recipiente. A pressão correcta pode ser normalmente fechado (NC) ou normalmente aberto (NO). A configuração predefinida é normalmente fechado (NC). Para configurar o tipo de interruptor de pressão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Pressão Baixa pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. Manual de Instalação 1X-X3 39 Capítulo 3: Configuração e comissionamento 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Opera como normalmente fechado (NC). Opera como normalmente aberto (NO). Modo de paragem Utilize este menu para definir o modo de operação para este dispositivo (modo A ou B). A configuração predefinida é modo A. Para ver uma descrição da função da botoneira de paragem e do dispositivo de emergência, consulte “Ligação das botoneiras do sistema de extinção” na página 11. Para configurar o modo de dispositivo de paragem de emergência: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Bot. Paragem pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Modo A: A contagem decrescente do retardo do actuador continua durante a activação da botoneira de paragem. Modo B. A contagem decrescente do retardo do actuador reinicia-se quando a botoneira de paragem é reposta. A paragem accionada pela botoneira é indicada utilizando um tom de sirene específico. 40 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tom de activação Utilize este menu para definir o tom de activação de extinção das sirenes de extinção na PCB do painel de controlo: contínuo ou pulsante. O padrão pulsante é 1 segundo ligado, 1 segundo desligado. A predefinição é modo pulsante. Para configurar o tom de activação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Sirenes Ext. pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Modo pulsante Modo contínuo Tom de descarga Utilize este menu para definir o tom de descarga de extinção das sirenes de extinção na PCB do painel de controlo: contínuo ou pulsante. O padrão pulsante é 1 segundo ligado, 1 segundo desligado. A predefinição é modo contínuo. Para configurar o tom de descarga: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Sirenes Ext. pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 41 Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Modo pulsante Modo contínuo Zonas de extinção Utilize esta opção de menu para definir a área de extinção pretendida para a sua instalação. O painel de controlo fornece três zonas de detecção que podem ser destinadas à detecção automática de um evento de extinção. Às zonas de detecção de incêndio não ligadas à área de extinção é atribuída funcionalidade de detecção de incêndio padrão. As opções de configuração disponíveis são apresentadas a seguir. Opção 1 — Z1. Um alarme em Z1 inicia o evento de extinção. O painel de controlo oferece detecção de incêndio padrão para Z2 e Z3, ambas como zonas mistas. Opção 2 — Z1 e Z2. Esta é a configuração predefinida. Tanto Z1 como Z2 devem encontrar-se em alarme para iniciar um evento de extinção. Z3 oferece detecção de incêndio padrão como zona mista. Opção 3 — Z1, Z2 e Z3. As três zonas abrangem a área de extinção. Um alarme em quaisquer duas zonas inicia um evento de extinção. Nenhuma das zonas oferece funcionalidade de detecção de incêndio padrão. Para mais informações, consulte “Ligação de zonas com dispositivos iniciadores” na página 7. Para configurar as zonas de extinção: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. Os LED amarelos de Zona piscam rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. 42 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Z1 é configurada como zona de extinção. Z2 e Z3 são configuradas como zonas de detecção de incêndio. Z1 e Z2 são configuradas como zonas de extinção. Z3 é configurada como zona de detecção de incêndio. Z1, Z2 e Z3 são configuradas como zonas de extinção. Não são fornecidas zonas de detecção de incêndio. Modo manual local Quando o painel de controlo se encontra no modo manual, o processo de extinção só poderá ser iniciado manualmente, utilizando a botoneira de extinção. Os eventos de extinção automática comunicados pelas zonas de detecção de incêndio são desactivados para a activação de extinção. O painel pode ser comutado para o modo manual utilizando dois métodos: O botão Modo Manual do painel (local) ou um dispositivo de activação do modo manual (remoto). Utilize esta opção para configurar qual o método a utilizar para comutar para o modo manual. O predefinição é utilizar o botão do painel (ou seja, controlo local), para que o modo manual local esteja LIGADO. Para mais informações, consulte “Ligação de um dispositivo externo para controlo do modo manual” na página 12. Para configurar o controlo do modo manual: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED amarelo de Modo Manual pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 43 Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição O modo manual é definido localmente. O modo manual é activado pelo botão Modo Manual no painel. O modo manual é definido remotamente. O modo manual é activado pelo dispositivo de activação do modo manual. Retardo do actuador para botoneira de extinção Utilize este menu para configurar o comportamento do painel de controlo após um evento de extinção manual (a partir da botoneira de extinção): active imediatamente o actuador ou aplique o retardo do actuador configurado para eventos de extinção automática. As predefinições são as seguintes: • Modo básico padrão = LIGADO • Modo básico evacuação = DESLIGADO Para configurar um retardo do actuador para a botoneira de extinção: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Bot. Extinção pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição O retardo do actuador aplica-se à botoneira de extinção. A botoneira de extinção activa imediatamente o actuador (sem retardo). 44 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Fluxo de agente extintor Utilize este menu para configurar a forma como o painel de controlo entra no estado de descarga de extinção: utilizando a confirmação do fluxo de agente extintor ou imediatamente após a activação do actuador. A predefinição não utiliza a confirmação do fluxo de agente extintor: fluxo de agente extintor DESLIGADO. Note que, com esta configuração, o painel de controlo continua a fornecer indicações do fluxo de agente extintor para fins informativos (falhas de ligação e activação). Caso a sua instalação exija um sinal de fluxo de agente extintor, consulte “Ligação de um dispositivo de fluxo de agente extintor” na página 13 para mais informações. Para configurar o fluxo de agente extintor: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Descarga pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Descarga de extinção após a activação da entrada de fluxo do agente extintor. Descarga de extinção após a activação do actuador. (Indicações de fluxo do agente extintor disponíveis para fins informativos) Manual de Instalação 1X-X3 45 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Operação de sirenes de incêndio durante um teste de zona Utilize este menu para configurar o funcionamento das sirenes durante um teste de zona. A configuração predefinida para todos os modos de operação é ON (ligado). Para configurar a operação de sirenes durante um teste de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da operação das sirenes durante um teste de zona está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição O besouro interno e as sirenes soam durante 5 segundos quando um alarme é activado num teste de zona. O besouro interno e as sirenes não soam quando um alarme é activado num teste de zona. Reactivação das sirenes Utilize este menu para configurar a reactivação das sirenes, ligado ou desligado. Isto determina o funcionamento das sirenes durante um evento de alarme de incêndio quando as sirenes tiverem sido silenciadas premindo o botão Sirenes Activar/Silenciar e tiver sido comunicado um novo evento de alarme numa zona diferente. A configuração predefinida é ON (ligado). Para configurar a reactivação das sirenes: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da reactivação das sirenes está activo. 46 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição As sirenes são reactivadas se for comunicado um novo evento de alarme de incêndio de uma zona diferente. As sirenes não são reactivadas se for comunicado um novo evento de alarme de incêndio de uma zona diferente. Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio Nota: Para os painéis de controlo no modo básico de evacuação, são ignorados quaisquer tempos configurados de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio. Para evitar o silenciamento imediato das sirenes de incêndio quando um alarme de incêndio é reportado pela primeira vez, o botão Sirenes Activar/Silenciar pode ser temporariamente desactivado durante um período de tempo configurado quando um retardo de sirenes configurado está em contagem decrescente. O tempo de desactivação inicia a contagem decrescente quando o painel de controlo entra no estado de alarme de incêndio e quando se inicia o retardo de sirenes de incêndio configurado. Durante o tempo de desactivação configurado, o LED de Sirenes Activar/Silenciar está desligado e as sirenes de incêndio não podem ser silenciadas (antes da activação) premindo o botão Sirenes Activar/Silenciar. No tempo entre o fim do tempo de desactivação configurado e o fim do retardo de sirenes configurado (quando o LED de Sirenes Activar/Silenciar está intermitente), premir o botão Sirenes Activar/Silenciar silencia as sirenes (antes da activação). Um retardo de sirenes de incêndio configurado pode ainda ser cancelado enquanto corre o retardo (e as sirenes estão activadas), premindo para tal o botão Retardo Sirenes. Utilize este menu para configurar o tempo durante o qual o silenciamento das sirenes de incêndio está desactivado. A predefinição é 1 minuto. Manual de Instalação 1X-X3 47 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Para configurar o tempo de desactivação de silenciamento das sirenes de incêndio: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração do tempo de desactivação de silenciamento das sirenes está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Configuração de zonas Utilize este menu para configurar as definições de zona correspondentes a cada zona do sistema de alarme de incêndio. Para configurar a zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED vermelho de Zona pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. 48 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Fim de linha passivo Activar fim de linha Fim de linha passivo com CleanMe Fim de linha activo com CleanMe Retardo de zona Utilize este menu para configurar os retardos de zona (ligado ou desligado) correspondentes a cada zona do sistema de alarme de incêndio. A configuração predefinida é ON (ligado). Para configurar o retardo de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED de Alarme de zona pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Os retardos configurados são permitidos na zona correspondente. Os retardos configurados não são permitidos na zona correspondente. Manual de Instalação 1X-X3 49 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tipo de zona Utilize este menu para configurar o tipo de zona correspondente a cada zona do sistema. Para configurar o tipo de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED de Zona Falha/Teste/Desactivado pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição Zona mista. O painel de controlo distingue automaticamente entre um alarme automático (gerado por um detector) e um alarme manual (gerado por uma botoneira de incêndio equipada com uma resistência de 100 Ω). Esta opção não está disponível para zonas configuradas na área de extinção. Zona automática. Todos os alarmes de incêndio são tratados como comunicados por um detector, mesmo se o alarme de incêndio for comunicado através de uma botoneira de incêndio na zona. Esta é a opção aplicada para zonas configuradas na área de extinção. Zona manual. Todos os alarmes de incêndio são tratados como comunicados através de uma botoneira de incêndio, mesmo se o alarme de incêndio for comunicado através de um detector na zona. Esta opção não está disponível para zonas configuradas na área de extinção. 50 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Alterar passwords de nível de utilizador Utilize a opção de menu correspondente (mostrada abaixo) para alterar as passwords de nível de utilizador predefinidas. Password de nível de utilizador operador Password de nível de utilizador instalador básico Password de nível de utilizador instalador avançado Para alterar os dois primeiros dígitos de uma password de nível de utilizador: 1. Configure no display a password de nível de utilizador pretendida, e prima Enter. 2. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. Para alterar os dois últimos dígitos de uma password de nível de utilizador: 1. Configure no display a password de nível de utilizador pretendida, e prima Enter. 2. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 51 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Reset de 24 V auxiliar Utilize este menu para configurar a definição do reset de 24 V auxiliar, ligado ou desligado. A configuração predefinida é OFF (desligado). Para configurar o reset de 24 V: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas em baixo. Display Descrição A reinicialização do painel de controlo repõe a saída AUX 24 V. A reinicialização do painel de controlo não repõe a saída AUX 24 V. Configuração, software e identificação da PCB Utilize as opções de menu mostradas em baixo para ver a versão de software do painel de controlo, a versão de configuração, a data e a hora da configuração e o número de série da PCB. Para as placas de expansão, pode também ver a versão de software e o número de série da PCB. Estas informações poderão ser necessárias para a resolução de problemas e assistência técnica. Versão de software Versão de configuração Hora da configuração Data da configuração Número de série da PCB do painel de controlo 52 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Os menus “versão de software” e “número de série da PCB do painel de controlo” apresentam um submenu que permite seleccionar o objecto de interesse. Painel de incêndio Módulo A Módulo B Módulo C Módulo D Configuração da placa de expansão Adicionar uma placa de expansão Utilize este menu, disponível a partir dos menus de configuração básica ou avançada, para configurar o número de placas de expansão instaladas. O valor predefinido é 00. Para adicionar uma placa de expansão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração do módulo está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). Podem ser instaladas e configuradas até quatro placas de expansão. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 53 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração da placa de expansão Etiquetas das placas de expansão Para fins de configuração, as placas de expansão apresentam as etiquetas de identificação A, B, C e D. A identificação para um dado módulo é definida pela sua posição (da esquerda para a direita) na caixa do painel de controlo. A primeira placa de expansão instalada é o módulo A, a segunda é o módulo B, e assim sucessivamente. Consulte a ficha de instalação das placas de expansão para obter as instruções de instalação. Configuração do funcionamento e do retardo das placas de expansão Quando uma placa de expansão tiver sido instalada e adicionada à configuração do painel de controlo, aparecem as seguintes opções de configuração adicionais nos menus de configuração básica e avançada. Nota: Estas opções de configuração são repetidas para cada uma das placas de expansão instaladas (A, B, C e D). Tabela 13: Opções de configuração da placa de expansão A Display 54 Descrição Valor Função do módulo A 01 a 96 Retardo da saída 1 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 2 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 3 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 4 do módulo A 00 a 10 minutos Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Função da placa de expansão Utilize este menu para configurar a função de placa de expansão. O valor predefinido é 41. Para predefinições disponíveis, consulte o tópico “Funções da placa de expansão” na página 76. Para configurar a função de placa de expansão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado no painel de controlo e o LED ON na placa de expansão piscam rapidamente para indicar que o menu de configuração da função do módulo está activo. 2. Seleccione um valor entre 01 e 96 utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Retardo de saída da placa de expansão Utilize este menu para configurar um retardo de saída da placa de expansão de até 10 minutos, nos modos em que a funcionalidade esteja disponível. Para configurar um retardo de saída da placa de expansão: 1. Para output 1 na placa de expansão A, defina o display conforme indicado em baixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado no painel e o LED Activado na placa de expansão piscam rapidamente para indicar que o menu de retardo está activo. 2. Seleccione um valor entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Repita os passos 1 a 3 conforme necessário para cada saída (1 a 4) em cada módulo instalado (A, B, C e D) onde seja necessário um retardo. 5. Guarde as alterações. Manual de Instalação 1X-X3 55 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Comissionamento Antes de comissionar o painel de controlo Antes de comissionar o painel de controlo, verifique: • Se o painel de controlo foi correctamente instalado. • Se a alimentação de rede é 110 VAC ou 240 VAC, e se está correctamente ligada e em conformidade com todos os requisitos descritos em “Ligação da alimentação de rede” na página 18. • Se não existe nenhum curto-circuito nem circuito aberto em nenhuma das zonas. • Se todas as zonas apresentam a terminação de fim de linha correcta, conforme descrito em “Terminação das zonas” na página 9. • Se todos os dispositivos de extinção (com especial atenção para o actuador de extinção) estão correctamente instalados conforme descrito no tópico “Ligações” na página 7. Certifique-se de que a polaridade é correcta e que está instalado o fim de linha correcto, caso seja necessário. Nota: Observe a polaridade da saída do actuador de extinção para garantir uma operação correcta. AVISO: Risco de morte ou lesões graves. Teste a supervisão de linha (quanto a falhas de curto-circuito e circuito aberto) e a função de activação antes de ligar o agente extintor ao actuador. • Se eventuais equipamentos opcionais estão correctamente ligados. Estes incluem dispositivos de detecção de incêndio, activação de bombeiros, relés de alarme e de falha, etc.. • Se as baterias estão correctamente ligadas e se cumprem todos os requisitos descritos em “Ligação das baterias” na página 19. • Se toda a configuração do sistema está em conformidade com o modo de operação correspondente e com os regulamentos locais. 56 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Comissionamento do painel de controlo Concluída a verificação de todos os requisitos de instalação, ligação e configuração, conforme descrito acima, o painel de controlo pode ser activado. Arranque normal Após a activação do painel de controlo, o estado normal (standby) é indicado da seguinte forma: • O LED de alimentação está fixo • O LED de Retardo Sirenes está fixo (desde que um retardo tenha sido configurado e activado) • O LED de Retardo Bombeiros está fixo (desde que um retardo tenha sido configurado e activado) Se qualquer outro indicador estiver ligado, inspeccione minuciosamente a instalação antes de prosseguir. Arranque de falhas Em conformidade com a norma EN 54-2, o painel de controlo tem uma sequência de arranque especial utilizada depois de ter sido detectada uma falha interna pelo painel de controlo. Isto é indicado da seguinte forma: • O LED de Falha geral pisca rapidamente. • O LED de Falha Sistema pisca lentamente Quando isto acontece: 1. Introduza a password do nível de operador. 2. Prima o botão Reset para reiniciar o painel de controlo. Se o estado de falha persistir após a reiniciação, o painel de controlo cancela a sequência de arranque e acende o LED de Falha Sistema. Se isto acontecer, verifique todas as ligações e a configuração do painel de controlo, conforme descrito em “Antes de comissionar o painel de controlo” na página 56. Manual de Instalação 1X-X3 57 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Arranque das baterias Para ligar o painel de controlo a partir das baterias, prima o botão de arranque das baterias na PCB do painel de controlo (com a indicação ARRANQUE BAT., consulte Figura 16 na página 58). Prima continuamente o botão durante cerca de 5 segundos. Figura 16: Botão de arranque das baterias 58 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Testes funcionais Crie um curto circuito e um circuito aberto em cada zona para testar a comunicação de falhas relativamente a ambos os tipos de falha. Se disponível, active uma botoneira de incêndio para testar a comunicação manual de alarmes de incêndio. O painel de controlo deve anular os retardos configurados e activar imediatamente dispositivos de notificação de alarme e a função de activação dos bombeiros (onde aplicável) Active um detector de incêndio para testar a comunicação de alarme automático. O painel de controlo deve iniciar os retardos configurados e activar dispositivos de notificação de alarme e a função de activação dos bombeiros (onde aplicável) decorrido o tempo de retardo. Verifique a funcionalidade existente sem ligar o agente extintor ao actuador. Teste as seguintes funções: • Activação de extinção manual (botoneira de extinção) e automática (detectores de zona de extinção) • Botoneiras de desactivação de emergência (botoneira de paragem e botoneira de cancelamento) • Sirenes de activação de extinção • Controlo remoto manual e monitorização da porta de segurança (se disponível) • Retardo de activação do actuador • Sirenes de descarga de extinção e sinais ou painéis de aviso óptico são activados pelo sinal de fluxo do agente extintor (se configurado) Utilize um multímetro para verificar se o relé de falha é activado quando é comunicada uma falha, e se o relé de alarme de incêndio é activado quando é comunicado um alarme de incêndio. Manual de Instalação 1X-X3 59 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tempos de resposta Os tempos de resposta para eventos padrão são os seguintes. Tabela 14: Tempos de resposta para eventos padrão Eventos Tempo de resposta Alarme Menos de 3 segundos Activação de entrada Menos de 3 segundos Falha de botoneira de paragem Menos de 2 segundos Falha de botoneira de cancelamento Menos de 2 segundos Outras falhas de entrada Menos de 3 segundos Falha do actuador Menos de 30 segundos Falha do painel óptico Menos de 30 segundos Falha de zona Menos de 30 segundos Falha da sirene Menos de 30 segundos Falha de activação dos bombeiros Menos de 30 segundos Falha de terra Menos de 100 segundos Falha do carregador da bateria Menos de 100 segundos Falha de baterias ausentes Menos de 3 minutos Falha de corrente Menos de 3 minutos Falha de bateria em baixo Menos de 100 segundos Falha de fusível/protecção Menos de 3 minutos Falha do sistema Menos de 100 segundos Falha de alta resistência da bateria Menos de 4 horas 60 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 4 Manutenção Resumo Este capítulo contém informações sobre a manutenção do sistema e das baterias. Índice Manutenção do sistema 62 Manutenção trimestral 62 Manutenção anual 62 Limpeza do painel de controlo 62 Manutenção das baterias 63 Manual de Instalação 1X-X3 61 Capítulo 4: Manutenção Manutenção do sistema Execute as seguintes tarefas de manutenção para garantir que o sistema de extinção e de alarme de incêndio funciona correctamente e que está em conformidade com todos os regulamentos europeus obrigatórios. AVISO: Risco de morte ou lesões graves. Desligue o actuador do agente extintor do painel de controlo antes de emitir o comando de teste de saída do actuador. Quando confirmar o comando de teste, a saída do actuador é activada imediatamente. Nota: Antes de efectuar os testes, certifique-se de que a função de activação dos bombeiros (se configurada) está desactivada, ou que os bombeiros foram notificados. Manutenção trimestral Teste pelo menos um dispositivo por zona e verifique se o painel de controlo responde a todos os eventos de falha e de alarme. A fonte de alimentação e a tensão da bateria do painel de controlo devem ser verificadas. Manutenção anual Teste todos os dispositivos do sistema e verifique se o painel de controlo responde a todos os eventos de falha e de alarme. Inspeccione visualmente todas as ligações eléctricas e certifique-se de que estão bem apertadas, não sofreram danos e estão devidamente protegidas. Limpeza do painel de controlo Mantenha a parte exterior e interior do painel de controlo limpas. Efectue limpezas periódicas utilizando um pano húmido para a parte exterior. Não utilize produtos que contenham solventes para limpar o painel de controlo. Não limpe o interior da caixa com produtos líquidos. 62 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 4: Manutenção Manutenção das baterias Baterias compatíveis O painel de controlo necessita de duas baterias recarregáveis de chumbo-ácido seladas, de 12 V, 7,2 ou 12 Ah. As baterias compatíveis são mostradas em baixo. Tabela 15: Baterias compatíveis 12 V, 7,2 Ah BS127N Fiamm FG20721/2 Yuasa NP7-12 12 V, 12 Ah BS130N Fiamm FG21201/2 Yuasa NP12-12 Resolução de problemas das baterias As falhas de alimentação das baterias são indicadas por um LED de Falha de Alimentação intermitente (a piscar). Se este LED estiver intermitente, verifique o seguinte: • Se os cabos das baterias estão em bom estado • Se os cabos das baterias estão correcta e firmemente ligados na bateria e na PCB do painel de controlo Se os cabos estiverem em bom estado e todas as ligações estiverem correctas, as baterias devem ser substituídas imediatamente. Substituição das baterias As baterias devem ser substituídas periodicamente conforme recomendado pelo respectivo fabricante. A vida útil da bateria é aproximadamente quatro anos. Evite a descarga total das baterias. Utilize sempre as baterias de substituição recomendadas. Para substituir as baterias: 1. Desligue e retire as baterias existentes da caixa. 2. Instale e ligue as baterias de substituição utilizando a ponte fornecida. Verifique se definiu a polaridade correcta. 3. Elimine as baterias em conformidade com os regulamentos ou normas locais. Manual de Instalação 1X-X3 63 Capítulo 4: Manutenção 64 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 5 Especificações técnicas Resumo Este capítulo descreve as especificações técnicas do painel de controlo. Índice Especificações de zona 66 Especificações de entrada e saída 67 Especificações da fonte de alimentação 69 Especificações mecânicas e ambientais 71 Manual de Instalação 1X-X3 65 Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações de zona Tabela 16: Especificações gerais de zona Tensão de saída de zona 22 VDC nominal Máx. 24 VDC Mín. 18 VDC Consumo de corrente (por zona) Standby (com 32 detectores) Standby (com fim de linha) Standby (com fim de linha) Curto-circuito Alarme Máx. 2,6 mA Máx. 7,4 mA Máx. 4,6 mA Máx. 55 mA Máx. 65 mA Configuração predefinida de zona Fim de linha passivo Terminação da zona Resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W Número de detectores por zona Aritech série Dx700 Outros detectores Máx. 20 Máx. 32 [1][2] Número de botoneiras por zona Máx. 32 [1] [1] Ou conforme definido pelas normas locais. [2] Desde que os detectores cumpram as especificações de zona necessárias aqui apresentadas. Tabela 17: Especificações de zonas mistas Resistência (por zona) Máx 40 Ω Capacitância (por zona) Máx. 500 nF Impedância nominal Detector Botoneira de incêndio 160 a 680 Ω ±5% 100 Ω ±5% Intervalo de referências de alarme de detector Tensão de zona Impedância de zona 6,5 a 14 V 145 a 680 Ω Intervalo de referências de alarme da botoneira Tensão de zona 3 a 6,5 V Impedância de zona 75 a 144 Ω Intervalo de referências do curto-circuito Tensão de zona Impedância de zona Intervalo de referências do circuito aberto Impedância de zona Consumo de corrente do dispositivo de zona 66 <3V < 55 Ω > 8 kΩ ≤ 2,6 mA Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 5: Especificações técnicas Tabela 18: Especificações de zonas automáticas e manuais Resistência (por zona) Máx 55 Ω Capacitância (por zona) Máx. 500 nF Impedância nominal 100 a 680 Ω ±5% Intervalo de referências de alarme de detector Tensão de zona Impedância de zona 3 a 14 V 75 a 680 Ω Intervalo de referências do curto-circuito Tensão de zona Impedância de zona <3V < 55 Ω Intervalo de referências do circuito aberto Impedância de zona Consumo de corrente do dispositivo de zona > 8 kΩ ≤ 2,6 mA Especificações de entrada e saída Tabela 19: Especificações de entrada Número de entradas 8 Atribuição de entradas predefinidas IN1 (supervisionada) IN2 (supervisionada) IN3 (supervisionada) IN4 (não supervisionada) IN5 (supervisionada) IN6 (supervisionada) IN7 (supervisionada) IN8 (não supervisionada) Botoneira de arranque de extinção Botoneira de paragem de extinção Botoneira de cancelamento de extinção Controlo do modo manual Indicação de pressão baixa Fluxo de agente extintor Monitorização da porta de segurança Reset remoto Entrada predefinida, fim de linha Fim de linha passivo, 15 kΩ 5% ¼ W (apenas entradas supervisionadas) Valores da resistência de entradas não supervisionadas Valor de entrada para activação Valor de entrada para desactivação ≤ 9 kΩ ±10% > 9 kΩ ±10% Valores de resistência para entradas supervisionadas Curto-circuito Activo Falha de alta impedância Standby Circuito aberto ≤ 62 Ω > 62 Ω a 8 kΩ > 8 kΩ a 10 kΩ > 10 kΩ a 21 kΩ > 21 kΩ Corrente de entrada do painel de controlo Standby (com fim de linha) Activado Circuito aberto Curto-circuito 1,2 mA nominal Máx. 5,3 mA 100 µA nominal Máx. 5,75 mA Manual de Instalação 1X-X3 67 Capítulo 5: Especificações técnicas Valores da impedância de entrada de pressão baixa Configurado como normalmente fechado Configurado como normalmente aberto Standby: > 62 Ω a 8 kΩ Pressão baixa: > 10 kΩ a 21 kΩ Pressão baixa: > 62 Ω a 8 kΩ Standby > 10 kΩ a 21 kΩ Table 20: Especificações de saída Número de saídas 8 Funcionalidade das saídas: OUT1 (não supervisionada) OUT2 (não supervisionada) OUT3 (não supervisionada) OUT4 (não supervisionada) OUT5 (supervisão padrão) OUT6 (supervisão padrão) OUT7 (supervisão padrão) OUT8 (supervisão de extinção EOL) Botoneira de paragem Botoneira de cancelamento Modo manual Descarga Sirenes de incêndio Sirenes de extinção Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga Actuador Saídas EOL (fim de linha) OUT1 a OUT4 OUT5 a OUT7 OUT8 Não necessário REsistência de fim de linha 15 KΩ 1/4 W Placa 2010EXT-EOL fim de linha Saídas não supervisionadas Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activado) 4 (OUT1 a OUT4) Interruptor sem tensão (galvanizado isolado) circuito aberto curto-circuito Máx. 2 A a 30 VDC Saídas supervisionadas padrão Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activa) Corrente nominal de arranque 68 3 (OUT5 a OUT7) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 500 mA a 25ºC Máx.385 mA a 40ºC Corrente de arranque de 1,35 A (t ≤ 10,5 ms) a −5 ºC Corrente de arranque de 1,47 A (t ≤ 8,75 ms) a +25 ºC Corrente de arranque de 1,57 A (t ≤ 7,70 ms) a +50 ºC Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações de saída do actuador Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activa) Corrente nominal de arranque Saída de relé de alarme Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Saída de relé de falha Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Saída activa (alimentada) Saída auxiliar de 24 VDC Tensão de saída Corrente de saída 1 (OUT8) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 750 mA a 25ºC Máx. 650 mA a 40ºC Corrente de arranque de 2,63 A (t ≤ 10,5ms) a −5 ºC Corrente de arranque de 2,50 A (t ≤ 9,86ms) a 25 ºC Corrente de arranque de 2,38 A (t ≤ 8,73ms) a 50 ºC 2 (normalmente aberto NO e normalmente fechado NC) Máx. 2 A a 30 VDC 2 (normalmente aberto NO e normalmente fechado NC) Máx. 2 A a 30 VDC Sem falha (curto entre os contactos C e NO) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 250 mA Especificações da fonte de alimentação Tabela 21: Especificações da rede de alimentação Tensão de funcionamento 110 VAC / 60 Hz ou 240 VAC / 50 Hz Corrente nominal 110 VAC 240 VAC 3,15 A 1,5 A Tolerância de tensão +10% / −15% Fusível de rede 110 VAC 240 VAC T 3,15 A 250V T 2 A 250V Tabela 22: Especificações da fonte de alimentação 24 VDC Tensão DC 24 V Corrente nominal 4A Intervalo de corrente 0a4A Potência nominal 100 W Tolerância de tensão ±2% Manual de Instalação 1X-X3 69 Capítulo 5: Especificações técnicas Tabela 23: Especificaçoes das baterias e do carregador de baterias Baterias 2 × 7,2 Ah ou 2 × 12 Ah Tipo de bateria Chumbo-ácido selada Tensão do carregador de baterias 27,3 V a 20ºC −36 mV/ºC Tensão de carregamento de baterias Máx. 0,7 A Nível de tensão de fora de serviço < 22,75 V Nível de tensão sem operação < 21 V Tabela 24: Consumo de corrente da placa de expansão [1] Número de placas de expansão Especificações de saída 2010-1-SB Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activa) Consumo de corrente (standby) Corrente nominal do modo de alimentação interna Corrente nominal do modo de alimentação externa Especificações de saída 2010-1-RB Número de saídas Tipo de saída Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Consumo de corrente (standby) Consumo de corrente (activa) Até 4 4 (OUT1 a OUT4) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 250 mA 15 mA a 24 VDC Máx. 300 mA para todas as placas de expansão Máx. 1 A por placa de expansão 4 (OUT1 to OUT4) Relé sem tensão 2 (normally-open NO and normally-closed NC) Máx. 2 A a 30 VDC Máx. 15 mA a 24 VDC 50 mA (todas as saídas) a 24 VDC [1] Placa de expansão opcional não fornecida com o painel de controlo. Tabela 25: Especificações de equipamentos de alimentação eléctrica relativamente a EN 54-4 Consumo de corrente (Imín) [1] Mín. 0,05 A Consumo de corrente em standby (Imín a) Máx. 0,39 A Consumo de corrente em alarme (Imáx b) Máx. 2,78 A [1] Todas as zonas e entradas em standby, sem saídas activadas, sem placas de expansão instaladas, sem auxiliar de 24 V e com as baterias totalmente carregadas. 70 Manual de Instalação 1X-X3 Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações mecânicas e ambientais Tabela 26: Especificações mecânicas Dimensões da caixa sem tampa 421 × 100 × 447 mm Peso sem baterias 3,9 kg Número de passagens para cabos 20 x Ø 20 mm no topo da caixa 2 x Ø 20 mm na base da caixa 26 x Ø 20 mm na parte posterior da caixa Classe IP IP30 Tabela 27: Especificações ambientais Classe ambiental Classe A Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento −5 a +40ºC −20 a +70ºC Humidade relativa 10 a 95% sem condensação Condições de classe/tipo 3K5 de IEC 60721-3-3 Figura 17: Caixa de painel de controlo sem tampa Manual de Instalação 1X-X3 71 Capítulo 5: Especificações técnicas Figura 18: Caixa de painel de controlo com tampa 72 Manual de Instalação 1X-X3 Anexo A Predefinições de configuração Resumo Esta secção contém informações detalhadas sobre as predefinições de configuração dos modos de funcionamento e das placas de expansão. Índice Configuração de entradas e saídas 74 Retardos predefinidos 74 Modos de configuração básica 75 Modo básico padrão 75 Modo básico de evacuação 75 Funções da placa de expansão 76 Manual de Instalação 1X-X3 73 Anexo A: Predefinições de configuração Configuração de entradas e saídas Tabela 28: Entradas e saídas IN1 Botoneira de extinção Supervisionada IN2 Botoneira de paragem Supervisionada IN3 Botoneira de cancelamento Supervisionada IN4 Activação do modo manual Não supervisionada IN5 Indicação de pressão baixa Supervisionada IN6 Fluxo de agente extintor Supervisionada IN7 Monitorização de falha de porta de segurança Supervisionada IN8 Reset remoto Não supervisionada OUT1 Botoneira de paragem Não supervisionada OUT2 Botoneira de cancelamento Não supervisionada OUT3 Modo manual Não supervisionada OUT4 Descarga de extinção Não supervisionada OUT5 Sirenes de incêndio Supervisionada OUT6 Sirenes de extinção Supervisionada OUT7 Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga de extinção Supervisionada OUT8 Actuador Supervisionada Retardos predefinidos Tabela 29: Configuração de retardos predefinidos Retardo de sirenes de incêndio 0 Retardo de bombeiros [1] 0 Retardo de zona Ligado Retardo de descarga 10 segundos [1] Requer a instalação de uma placa de expansão 2010-1-SB opcional (não fornecida). 74 Manual de Instalação 1X-X3 Anexo A: Predefinições de configuração Modos de configuração básica Modo básico padrão As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente neste modo de operação (só são activadas em caso de alarme de incêndio). O retardo configurado do actuador é aplicado ao activar a botoneira de extinção. Tabela 30: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 01 Passiva Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 02 Passiva, com CleanMe Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Modo básico de evacuação As sirenes de incêndio podem ser activadas manualmente no nível de operador neste modo de operação (não é necessário um alarme de incêndio). O actuador é activado imediatamente quando a botoneira de extinção é activada. Tabela 31: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 04 Passiva Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 05 Passiva, com CleanMe Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Manual de Instalação 1X-X3 75 Anexo A: Predefinições de configuração Funções da placa de expansão Tabela 32: Funções da placa de expansão Predefinição Estado Ligado (ON) Saída Retardo 01 Z1 alarme 1 Sim Z2 alarme 2 Sim Z3 alarme 3 Sim Z1 alarme 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Alarme de incêndio 1 Não Falha 2 Não Besouro ligado 3 Não Reiniciar ligado 4 Não 05 Z2 alarme 06 22 Z3 alarme Z1 e Z2 alarme Z2 e Z3 alarme 23 Z1 ou Z2 alarme Z2 ou Z3 alarme 24 25 26 Alarme de incêndio Falha Alarme de incêndio Falha 27 76 Manual de Instalação 1X-X3 Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado Ligado (ON) Saída Retardo 29 Falha [1] 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Alarme de incêndio 1 Não Falha [1] 2 Não Besouro ligado 3 Não Reiniciar ligado 4 Não Besouro ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Alarme de incêndio 1 Sim Activação de extinção 2 Sim Pré-activação de extinção 3 Sim Descarga de extinção 4 Sim Paragem ligado 1 Sim Cancelamento ligado 2 Sim Modo manual 3 Sim Modo manual-automático 4 Sim Activação de extinção desactivada 1 Sim Falha de pressão baixa 2 Sim Falha da porta de segurança 3 Sim Fluxo de agente extintor ligado 4 Sim Activação de extinção 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim Sirenes de incêndio [2] 1 Sim Sirenes de extinção [2] 2 Sim Aviso óptico de descarga de extinção [2] 3 Sim Actuador ligado [2] 4 Sim 30 Alarme de incêndio Falha [1] 31 33 Reiniciar ligado 41 42 43 44 Descarga de extinção 45 Manual de Instalação 1X-X3 77 Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado Ligado (ON) Saída Retardo 80 Bombeiros ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 90 Sirenes de incêndio ligado Sirenes de extinção ligado [3] 91 92 96 Sirenes de incêndio ligado Sirenes de extinção ligado Sirenes de activação de extinção ligado [3] Sirenes de descarga de extinção ligado [3] [1] Modo protegido contra falhas (a saída está activa quando não existe qualquer falha). [2] As falhas e opções de desactivação estão ligadas às indicações da placa de expansão. [3] As falhas são assinaladas no LED Sirenes Ext.. A saída activa-se continuamente e o tom (de activação ou descarga) tem de ser fornecido e configurado no dispositivo de sirenes. 78 Manual de Instalação 1X-X3 Anexo B Informação reguladora Resumo Esta secção contém as informações reguladoras do painel de controlo. Índice Normas europeias 80 Manual de Instalação 1X-X3 79 Anexo B: Informação reguladora Normas europeias Normas europeias de equipamento indicador e de controlo de incêndio Estes painéis de controlo foram concebidos em conformidade com as normas europeias EN 54-2, EN 54-4 e EN 12094-1. Além disso, todos os modelos cumprem os seguintes requisitos opcionais de EN 54-2 e EN 12094-1. Tabela 33: Requisitos opcionais EN 54-2 Opção Descrição 7.8 Saída para dispositivos de alarme de incêndio [1] 7.9.1 Saída para equipamento de activação de bombeiros [2] 7.11 Retardos para saídas 8.4 Perda total de alimentação 10 Condição de teste [1] As entradas e saídas da placa de expansão I/O 2010-1-SB opcional não são compatíveis com o requisito opcional da cláusula 7.8 de EN 54-2, e não devem ser utilizadas para dispositivos de alarme de incêndio. [2] Requer a instalação de uma placa de expansão 2010-1-SB opcional (não fornecida). Tabela 34: Requisitos opcionais EN 12094-1 Opção Descrição 4.17 Atraso da descarga do agente extintor 4.18 Indicação do fluxo de agente extintor 4.19 Monitorização do estado dos componentes 4.20 Dispositivo de paragem de emergência (modo A ou B) 4.23 Modo manual 4.24 Accionar sinais para o equipamento dentro do sistema 4.26 Accionar sinais para o equipamento fora do sistema 4.27 Dispositivo de cancelamento de emergência 4.30 Activar dispositivos de alarme com sinais diferentes 80 Manual de Instalação 1X-X3 Anexo B: Informação reguladora Normas europeias de segurança eléctrica e compatibilidade electromagnética Estes painéis de controlo foram concebidos em conformidade com as seguintes normas europeias de segurança eléctrica e compatibilidade electromagnética: • • • • • EN 62368-1 EN 50130-4 EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Normas europeias de produtos de construção Esta secção apresenta um resumo da declaração de desempenho conforme o Regulamento relativo aos Produtos de Construção (UE) 305/2011 e os Regulamentos Delegados (UE) 157/2014 e (UE) 574/2014. Para informações detalhadas, consulte a Declaração de Desempenho do produto (disponível em firesecurityproducts.com). Certificação Organismo de Certificação 0370 Fabricante Carrier Manufacturing Poland Spòlka Z o.o., Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland. Representante de fabrico autorizado na UE: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Ano da primeira marca CE 11 Número da declaração de desempenho 360-3106-0299 Identificação do produto Ver número do modelo localizado na etiqueta de identificação do produto Utilização prevista Consulte a Declaração de Desempenho do produto Declaração de desempenho Consulte a Declaração de Desempenho do produto Manual de Instalação 1X-X3 81 Anexo B: Informação reguladora 82 Manual de Instalação 1X-X3 Índice remissivo A adicionar placas de expansão, 35 adicionar uma placa de expansão, 53 alterar passwords de nível de utilizador, 51 antes de comissionar o painel de controlo, 56 arranque das baterias, 58 arranque de falhas, 57 arranque normal, 57 B baterias compatíveis, 63 C cabos recomendados, 7 caixa de painel de controlo com tampa, 72 caixa de painel de controlo sem tampa, 71 comissionamento, 56 comissionamento do painel de controlo, 57 compatibilidade do produto, 2 compatibilidade do software, ii configuração avançada, 36 configuração básica, 29 configuração da placa de expansão, 53, 54 configuração de entradas e saídas, 74 configuração de zonas, 7, 48 configuração do funcionamento e do retardo das placas de expansão, 54 configuração predefinida básica, 31 configuração, software e identificação da PCB, 52 consumo de corrente da placa de expansão, 70 controlos de configuração, 25 controlos de configuração do painel frontal, 26 D descrição do produto, 2 descrição geral da configuração, 25 display de sete segmentos, 26 E entradas e saídas, 74 especificações ambientais, 71 Manual de Instalação 1X-X3 especificações da fonte de alimentação, 69 especificações da fonte de alimentação 24 VDC, 69 especificações da rede de alimentação, 69 especificaçoes das baterias e do carregador de baterias, 70 especificações de entrada, 67 especificações de entrada e saída, 67 especificações de equipamentos de alimentação eléctrica relativamente a EN 54-4, 70 especificações de saída, 68 especificações de zona, 66 especificações de zonas automáticas e manuais, 67 especificações de zonas mistas, 66 especificações gerais de zona, 66 especificações mecânicas, 71 especificações mecânicas e ambientais, 71 esquema da caixa do painel de controlo, 4 etiquetas das placas de expansão, 54 F fixação da caixa à parede, 6 fluxo de agente extintor, 45 função da placa de expansão, 55 funcionalidade das entradas, 10 funcionalidade das saídas, 15 funções da placa de expansão, 76 I indicações visíveis do valor actual e do valor seleccionado, 28 informação importante, ii instalação da caixa, 5 interface do utilizador, 23 L LEDs de modo e de valor, 26 ligação da alimentação de rede, 18 ligação da saída do actuador de extinção, 17 ligação das baterias, 19 ligação das botoneiras de alarme de incêndio, 9 83 Índice remissivo ligação das botoneiras do sistema de extinção, 11 ligação das entradas, 10, 11 ligação das saídas, 15 ligação de detectores de incêndio, 9 ligação de equipamento auxiliar, 20 ligação de outros equipamentos, 20 ligação de relés de falha e alarme, 20 ligação de saídas sem tensão, 16 ligação de saídas supervisionadas padrão, 16 ligação de um dispositivo de fluxo de agente extintor, 13 ligação de um dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança, 14 ligação de um dispositivo de reset remoto, 14 ligação de um dispositivo externo para controlo do modo manual, 12 ligação de um interruptor indicador de pressão baixa, 13 ligação de zonas com dispositivos iniciadores, 7 ligações, 7 limitação de responsabilidade, ii limpeza do painel de controlo, 62 local de instalação da caixa, 5 M manutenção anual, 62 manutenção das baterias, 63 manutenção do sistema, 62 manutenção trimestral, 62 mensagens de aviso, iii menu de configuração avançada, 36 menu de configuração básica, 29 modo básico de evacuação, 75 modo básico padrão, 75 modo de operação de painel personalizado, 32 modo de painel, 32 modo de paragem, 40 modo manual local, 43 modos de configuração básica, 75 monitorização da porta de segurança, 38 N níveis de utilizador, 24 Normas europeias, 80 Normas europeias de equipamento indicador e de controlo de incêndio, 80 Normas europeias de segurança eléctrica e compatibilidade electromagnética, 81 Norme europee per prodotti da costruzione, 81 O opções de configuração da placa de expansão, 54 operação de sirenes de incêndio durante um teste de zona, 46 84 operação do retardo de incêndio, 35 P passwords e indicações dos níveis de utilizador, 24, 25 predefinições de configuração do modo de operação, 31 predefinições e características de zona, 75 preparação da caixa, 5 R reactivação das sirenes, 46 Requisitos opcionais EN 12094-1, 80 Requisitos opcionais EN 54-2, 80 reset de 24 V auxiliar, 52 resistência de linha, 8 resolução de problemas das baterias, 63 retardo de bombeiros, 34 retardo de desactivação da reiniciação, 33 retardo de falha de porta de segurança, 39 retardo de saída da placa de expansão, 55 retardo de sirenes de incêndio, 34 retardo de zona, 49 retardo do actuador, 33 retardo do actuador para botoneira de extinção, 44 retardos predefinidos, 74 S selecção do funcionamento a 115 ou 230 VAC, 18 substituição das baterias, 63 T tarefas de configuração habituais, 27 tempo de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio, 47 tempos de resposta, 60 tempos de resposta para eventos padrão, 60 terminação da zona, 9 terminação das entradas, 10 terminação das zonas, 9 testes funcionais, 59 tipo de interruptor de pressão, 39 tipo de zona, 50 tom de activação, 41 tom de descarga, 41 U utilizador com nível de instalador avançado, 24 utilizador com nível de instalador básico, 24 utilizador com nível de operador, 24 utilizador público, 24 Manual de Instalação 1X-X3 Índice remissivo V Z valores de resistência das botoneiras de alarme de incêndio, 10 valores de resistência de linha das zonas, 8 zonas de extinção, 42 Manual de Instalação 1X-X3 85 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade