Kidde 1X-X3E-99 Enhanced Conventional Fire and Extinguishing Panel Installation manual
O Kidde 1X-X3E-10 é um painel de controlo convencional avançado para sistemas de incêndio e extinção. Este painel oferece três zonas de detecção de incêndio e diversas entradas e saídas para controlar o sistema. Ele pode ser usado para a detecção de incêndio e notificação, bem como para a ativação de sistemas de extinção de incêndio. O Kidde 1X-X3E-10 oferece uma interface de usuário amigável para fácil configuração e operação. Ele também possui recursos avançados, como monitoramento de porta de segurança, fluxo de agente extintor e opções de configuração para diferentes modos de operação.
PDF
Descarregar
Documento
Publicidade
Publicidade
Manual de Instalação da Série 1X-X3E P/N 501-419321-1-20 • ISS 21SEP21 Copyright Marcas comerciais e patentes Fabricante Versão © 2021 Carrier. Todos os direitos reservados. Série 1X-X3E é uma marca comercial da Carrier. Outros nomes comerciais utilizados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos fabricantes ou vendedores dos respectivos produtos. Carrier Manufacturing Poland Spòlka Z o.o., Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland. Representante de fabrico autorizado na UE: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. REV 02. Este documento abrange os painéis de controlo com a versão de firmware 2.0 ou posterior. Certificação Directivas da União Europeia 2014/30/EU (Diretiva EMC). A Carrier declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Diretiva 2014/30/EU. 2012/19/EU (Diretiva WEEE, sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): os produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados como lixo municipal não separado na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este equipamento ao fornecedor local aquando da compra de um novo equipamento equivalente, ou coloque-o num ponto de recolha designado para o efeito. Para mais informações, consulte: recyclethis.info. 2006/66/EC (Diretiva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como lixo municipal não separado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações específicas sobre a bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir uma inscrição que indica cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir uma inscrição que indica cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para mais informações, consulte: recyclethis.info. Informações de contacto e documentação do produto Para obter informações de contacto ou para transferir a documentação mais recente do produto, visite firesecurityproducts.com. Índice Informações importantes ii Capítulo 1 Introdução 1 Descrição do produto 2 Compatibilidade do produto 2 Modos de funcionamento 2 Capítulo 2 Instalação 3 Esquema da caixa do painel de controlo 4 Instalação da caixa 5 Lligações 7 Capítulo 3 Configuração e comissionamento 25 Interface do utilizador 27 Níveis de utilizador 28 Descrição geral da configuração 29 Configuração básica 33 Configuração avançada 42 Configuração da placa de expansão 71 Configuração da rede de incêndio e repetidores 74 Comissionamento 84 Capítulo 4 Manutenção 89 Manutenção do sistema 90 Manutenção da bateria 91 Capítulo 5 Especificações técnicas 93 Especificações de zona 94 Especificações de entrada e saída 95 Especificações da fonte de alimentação 97 Especificações mecânicas e ambientais 99 Anexo A Predefinições de configuração 101 Configuração de entradas e saídas 102 Retardos predefinidos 102 Modos de configuração básica 103 Funções da placa de expansão 106 Anexo B Informação reguladora 113 Normas europeias 114 Desempenho declarado 115 Segurança eléctrica 115 Índice remissivo 117 Manual de Instalação da Série 1X-X3E i Informações importantes Este é o manual de instalação dos painéis de alarme de incêndio e extinção Série 1X-X3E. Leia estas instruções e toda a documentação relacionada na totalidade antes de utilizar este produto. Compatibilidade do firmware As informações contidas neste documento abrangem os painéis de controlo com a versão de firmware 2.0 ou superior. O presente documento não deve ser utilizado como guia de instalação, configuração ou operação dos painéis de controlo com uma versão de firmware mais antiga. Para obter instruções sobre como verificar a versão de firmware do painel de controlo, consulte “Configuração, software e identificação da PCB” na página 70. Limitação de responsabilidade Nos termos mais amplos permitidos pela lei aplicável, em nenhuma circunstância a Carrier será responsável por quaisquer perdas de lucros ou oportunidades de negócio, perda de utilização, interrupção de negócios, perda de dados ou quaisquer outros danos indirectos, especiais, incidentais ou consequenciais no âmbito de qualquer doutrina de responsabilidade, quer baseado em contrato, delito civil, negligência ou responsabilidade do produto, quer de outra forma. Uma vez que algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequenciais ou incidentais, a limitação precedente poderá não ser aplicável ao seu caso. De qualquer modo, a responsabilidade total da Carrier não será superior ao preço de compra do produto. A limitação anterior será aplicável nos termos mais amplos permitidos pela lei aplicável, independentemente de a Carrier ter sido avisada da possibilidade de ocorrerem tais danos e independentemente de qualquer solução apresentada falhar na sua finalidade essencial. É obrigatório proceder à instalação em conformidade com o presente manual, os códigos aplicáveis e as instruções da autoridade competente. Ainda que tenham sido adoptadas todas as precauções durante a preparação deste manual para assegurar a precisão do seu conteúdo, a Carrier não se responsabilizará por erros ou omissões. ii Manual de Instalação da Série 1X-X3E Avisos e isenções de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NÃO PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER “DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU “REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA PARA INSTALAR CORRETAMENTE PRODUTOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS. Para mais informações sobre isenções de garantia e sobre a segurança dos produtos, consulte https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou faça a leitura do código QR: Mensagens de aviso As mensagens de aviso alertam o utilizador para situações ou práticas que podem causar resultados indesejáveis. As mensagens de aviso utilizadas neste documento são indicadas e descritas a seguir. AVISO: as mensagens de aviso alertam para perigos que podem resultar em lesões pessoais ou na morte. Indicam as acções a adoptar ou a evitar de forma a evitar lesões ou a morte. Cuidado: as mensagens de cuidado, ou precaução, alertam para possíveis danos no equipamento. Indicam as acções a adoptar ou a evitar de forma a prevenir danos. Nota: as notas alertam para uma eventual perda de tempo ou para um esforço desnecessário. Descrevem como evitar essa perda de tempo ou esse esforço desnecessário. As notas são utilizadas também para realçar informações importantes que devem ser lidas. Manual de Instalação da Série 1X-X3E iii Símbolos do produto Os símbolos que se seguem são os utilizados no produto. Este símbolo indica que é necessária precaução ao operar ou fazer a manutenção do dispositivo ou controlo junto do local onde o símbolo está colocado. Este símbolo indica que é necessário consultar o manual de instalação ao operar ou fazer a manutenção do dispositivo ou controlo junto do local onde o símbolo está colocado. iv Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 1 Introdução Resumo Este capítulo contém uma introdução ao painel de controlo e aos modos de funcionamento disponíveis. Índice Descrição do produto 2 Compatibilidade do produto 2 Modos de funcionamento 2 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 1 Capítulo 1: Introdução Descrição do produto O painel de controlo Série 1X-X3E fornece três zonas de detecção de incêndio (Z1, Z2 e Z3) e várias entradas de controlo e botoneiras (MCP) que controlam as acções de extinção de uma única área de extinção. Se uma zona de detecção de incêndio não estiver configurada como parte da área de detecção de extinção, o painel de controlo fornece uma funcionalidade padrão de painel de incêndio para essa zona de detecção de incêndio (por exemplo, o painel activa sirenes, bombeiros e outras saídas auxiliares). Compatibilidade do produto Os produtos compatíveis com estes painéis de controlo estão indicados na lista de compatibilidade do produto. Apenas os produtos especificados na lista de compatibilidade são garantidamente compatíveis. Para transferir a lista de compatibilidade do produto mais recente, visite firesecurityproducts.com. Modos de funcionamento Os modos de funcionamento suportados são indicados na tabela abaixo. O modo de funcionamento predefinido é EN 54-2 (com supervisão EN 54-13 desactivada). Tabela 1: Modos de funcionamento Modo de funcionamento Opção EN 54-13 [1] Região EN 54-2 (predefinição) Sim [2] União Europeia BS 7273 Não Reino Unido Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) Não União Europeia Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) Não Reino Unido [1] A supervisão EN 54-13 requer cabos e dispositivos de sistema compatíveis e deve ser activada pelo instalador na configuração do painel de controlo. [2] A supervisão EN 54-13 está disponível em zonas e saídas de placa de expansão. 2 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2 Instalação Resumo Este capítulo contém instruções de instalação do painel de controlo e explica como efectuar a ligação de zonas, dispositivos de sistemas de incêndio e extinção, e a fonte de alimentação. Nota: este produto tem de ser instalado e mantido por pessoal qualificado que adira à norma CEN/TS 54-14 (ou à norma nacional correspondente) e a quaisquer outros regulamentos aplicáveis. Índice Esquema da caixa do painel de controlo 4 Instalação da caixa 5 Preparação da caixa 5 Local de instalação da caixa 5 Fixação da caixa à parede 6 Lligações 7 Cabos recomendados 7 Ligação de zonas com dispositivos iniciadores 7 Ligação das entradas 10 Ligação das saídas 16 Ligação da alimentação de rede 19 Ligação das baterias 20 Ligação de outros equipamentos 21 Ligação das placas de expansão 22 Ligação de uma rede de incêndio 22 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 3 Capítulo 2: Instalação Esquema da caixa do painel de controlo Figura 1: Esquema da caixa do painel de controlo 1. Display de sete segmentos 7. Fonte de alimentação 2. Conectores de zona, entrada, saída e relé 8. Conector de chave (consultar nota) 3. Passagens para cabos 9. Bloco de terminais de fusíveis 4. Pontos de fixação 10. Conector da fonte de alimentação 5. Conector de placa de rede (na parte de trás da placa de circuito impresso (PCB)) 11. Conector das baterias 6. Área da bateria 12. Conector da placa de expansão 13. Suporte para cabos Nota: o painel de controlo está disponível com uma opção de chave. O comutador de chave está localizado na tampa do painel. Com esta opção, pode ser utilizada a chave ou a password para introduzir o nível de utilizador do operador. Esta chave pode também ser configurada para utilização no modo manual ou manual-automático. 4 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Instalação da caixa Preparação da caixa Antes de instalar a caixa, retire a tampa frontal e retire as coberturas dos orifícios de passagem dos cabos da parte superior, da base e da parte posterior da caixa, conforme necessário. Local de instalação da caixa Certifique-se de que o local de instalação está livre de poeira e detritos de construção, e que é imune a variações extremas de temperatura e humidade. (Consulte “Especificações mecânicas e ambientais” na página 99 para obter mais informações sobre as especificações da temperatura de operação e da humidade relativa.) Ao instalar o painel, deve existir espaço suficiente em relação ao chão e à parede para que o painel possa ser instalado e mantido sem quaisquer obstruções. A caixa deve ser montada de modo que o interface de utilizador fique ao nível dos olhos. Note que o painel de controlo deve ser montado e instalado de acordo com os regulamentos e códigos em vigor no seu mercado ou região. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 5 Capítulo 2: Instalação Fixação da caixa à parede Fixe a caixa à parede utilizando 5 parafusos M4 de 30 mm e 5 buchas de 6 mm de diâmetro, conforme mostrado em baixo. Figura 2: Localização dos orifícios de montagem Para afixar a caixa do painel de controlo à parede: 1. Marque pontos de perfuração na parede, utilizando a caixa como modelo. 2. Com uma broca, abra os furos necessários e insira uma bucha de 6 mm em cada um deles. 3. Insira um parafuso (1) e pendure a caixa neste parafuso. 4. Insira parafusos nas posições (2) e aperte. 5. Insira parafusos na posição (3) e aperte. 6. Aperte o parafuso (1). 6 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Lligações AVISO: perigo de electrocussão. Para evitar lesões pessoais ou a morte por electrocussão, não efectue quaisquer ligações do painel de controlo ou do sistema enquanto o painel de controlo estiver ligado à rede de alimentação. Cabos recomendados Os cabos recomendados para o melhor desempenho do sistema são mostrados na tabela abaixo. Tabela 2: Cabos recomendados Cabo Descrição do cabo Comprimento do cabo Cabo de alimentação 3 x 1,5 mm² N/A Cabo de zona (zona mista) Par entrançado (40 Ω e 500 nF máx.) 12 a 26 AWG (0,13 a 3,31 mm²) Máx. 2 km Cabo de zona (zonas automáticas ou manuais) Par entrançado (55 Ω e 500 nF máx.) 12 a 26 AWG (0,13 a 3,31 mm²) Máx. 2 km Cabo de rede de incêndio Par entrançado, Cat 5 12 a 26 AWG (0,13 a 3,31 mm²) Máx. 1,2 km Nota: podem ser utilizados outros tipos de cabos, sujeito às condições EMI específicas do local e aos testes de instalação. Utilize bucins de 20 mm para cabos para garantir ligações “limpas” e seguras na caixa do painel de controlo. Todos os cabos devem passar pelos bucins dos cabos na caixa para eliminar o movimento. Ligação de zonas com dispositivos iniciadores Configuração de zonas O painel de controlo possui três entradas de zona de detecção de incêndio, com a marcação Z1, Z2 e Z3 na PCB do painel de controlo, para definir a área de extinção. Por predefinição, Z1 e Z2 abrangem a área de extinção e são configuradas para a detecção automática de um evento de extinção. (Ambas as zonas devem encontrar-se na condição de alarme de incêndio para determinar um evento de extinção.) A configuração predefinida para Z3 oferece detecção de incêndio padrão como uma zona mista (utilizando a detecção de alarme de incêndio automática ou manual). Estão disponíveis opções adicionais de configuração de zona - consulte “Zonas de extinção” na página 52 para mais informações. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 7 Capítulo 2: Instalação Ligação de zonas A Figura 3 abaixo mostra as ligações da configuração predefinida (opção 2). Figura 3: Ligação de zonas para a configuração predefinida 1. Zonas na área de extinção 2. Zona para detecção de incêndio padrão (mista) 3. Barreira galvânica (para detectores convencionais intrinsecamente seguros/ apenas modo intrinsecamente seguro 4. Terminação de zonas (consulte “Terminação das zonas” abaixo) Resistência de linha A resistência de linha é mostrada na tabela seguinte. Tabela 3: Valores de resistência de linha das zonas Tipo de zona EN 54-2, BS 7273 EN 54-13 Intrinsecamente seguro Detecção mista Máx 40 Ω Não suportado [1] Não suportado [1] Detecção automática Máx 55 Ω Máx 50 Ω Máx 50 Ω Detecção manual Máx 55 Ω Máx 50 Ω Máx 50 Ω [1] Não são permitidas zonas mistas nas instalações que requeiram EN 54-13 ou configurações intrinsecamente seguras. Para medir a resistência de linha: 1. Desligue todos os dispositivos de zona. 2. Crie um curto-circuito no fim da linha da zona. 3. Utilize um multímetro para medir a resistência entre as linhas positiva e negativa. 8 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Terminação das zonas A terminação das zonas é sempre necessária, quer a zona seja utilizada ou não. O tipo de terminação depende da instalação, conforme mostrado abaixo. Tabela 4: Terminação das zonas Tipo de instalação Terminação EN 54-2 Resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W BS 7273 Dispositivo de fim de linha activo (ver nota em baixo) EN 54-13 Dispositivo EOL-Z de fim de linha (sensível à polaridade) Intrinsecamente seguro Resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W Nota: para instalações BS 7273, deve ser instalado um dispositivo de fim de linha activo (em vez de uma resistência de fim de linha). As zonas não utilizadas devem ser terminadas com um dispositivo de fim de linha activo, ou configuradas como fim de linha passivo e terminadas com uma resistência de fim de linha de 4,7 kΩ, 5%, 1/4 W. O tipo de terminação da zona pode ser configurado zona a zona. Consulte “Configuração de zonas” na página 65. É necessário o nível de acesso de instalador avançado. Ligação de detectores de incêndio Ligue os detectores conforme ilustrado na Figura 3 na página 8. O painel suporta detectores convencionais. Para garantir uma boa qualidade de operação, utilize os detectores especificados na lista de compatibilidades. Para mais informações sobre detectores de incêndio, consulte o Capítulo 5 “Especificações técnicas” na página 93. Nota: para instalações BS 7273 um díodo deve ser ligado na base do detector (consulte o manual de instalação do detector para mais informações). Ligação das botoneiras de alarme de incêndio Ligue as botoneiras de alarme de incêndio em paralelo. Cada zona de incêndio pode suportar até 32 botoneiras, no máximo. Nas zonas utilizadas para detecção de incêndio, as botoneiras devem ter uma resistência instalada em série com o contacto normalmente aberto (NO) para activação. Isto evita a comunicação de uma falha de curto-circuito e permite a identificação do tipo de alarme (automático ou manual) com base na impedância. Nas zonas utilizadas para a área de extinção, os alarmes são sempre reportados como automáticos (detector), mas as indicações podem variar para outros painéis da rede. É também necessária uma impedância em série para evitar a comunicação de uma falha de curto-circuito. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 9 Capítulo 2: Instalação A resistência necessária depende do tipo de zona, conforme mostrado na tabela em baixo. A resistência deve ser de 1 W no mínimo. Tabela 5: Valores de resistência das botoneiras de alarme de incêndio Tipo de zona EN 54-2, BS 7273 EN 54-13 Intrinsecamente seguro Detecção mista 100 Ω Não suportado Não suportado Detecção manual 100 a 680 Ω 100 a 470 Ω 250 a 560 Ω Ligação das entradas Funcionalidade das entradas Cada painel de controlo possui oito entradas, com a marcação IN1 a IN8 na PCB do painel de controlo. A funcionalidade das entradas é indicada na tabela em baixo. Tabela 6: Funcionalidade das entradas Entrada Função Supervisão IN1 Botoneira de arranque de extinção Supervisionada IN2 Botoneira de paragem de extinção Supervisionada IN3 Botoneira de abortar de extinção Interruptor de desactivação de extinção (modo BS 7273) Supervisionada IN4 Dispositivo de activação do modo manual Não supervisionada IN5 Indicação de pressão baixa Supervisionada IN6 Fluxo de agente extintor Supervisionada IN7 Monitorização de falha de porta de segurança Supervisionada IN8 Rearme remoto Não supervisionada Terminação das entradas Só as entradas supervisionadas requerem uma resistência de fim de linha de 15 kΩ, 5%, 1/4 W para a terminação. Se uma entrada supervisionada não for utilizada, a resistência de fim de linha terá de ser instalada nos terminais não utilizados. 10 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Ligação das entradas Ligue as entradas IN1 a IN8 conforme mostrado em baixo. Figura 4: Ligação das entradas Para mais informações sobre os parâmetros do circuito de entrada, consulte “Especificações de entrada e saída” na página 95. Ligação das botoneiras do sistema de extinção As entradas das botoneiras requerem uma impedância de activação de entre 100 e 620 Ω, 2 W. São normalmente ligadas em série com um contacto normalmente aberto (NO). É necessária uma resistência de fim de linha de 15 kΩ. Quando são activadas as botoneiras de abortar de extinção ou de paragem de extinção, o painel de controlo activa as saídas de relé associadas na placa principal. Nota: as falhas de botoneiras de paragem de extinção e de abortar de extinção impedem que o painel entre no estado de activação de extinção (devido a questões de segurança de vida) e que active o actuador (para garantir a devida protecção). O sistema de extinção suporta três tipos de botoneira manual (MCP): • • • Botoneira de extinção Botoneira de paragem Botoneira de abortar Segue-se uma descrição de cada tipo de botoneira. Botoneira de extinção. Inicia o processo de extinção. Quando o painel se encontra no estado de standby, de pré-activação de extinção ou de alarme de incêndio, a activação deste dispositivo coloca o painel no estado de activação de extinção. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 11 Capítulo 2: Instalação O painel de controlo pode ser configurado para ignorar qualquer retardo do actuador e para activar imediatamente o actuador ao entrar no estado de activação de extinção. Para tal, defina o “Retardo de actuador para botoneira de extinção” como OFF (desligado). Botoneira de paragem. Suspende o processo de extinção. Quando o painel se encontra no estado de activação de extinção, a saída do actuador não é activada enquanto a botoneira de paragem estiver activada (continuamente). A entrada da botoneira de paragem pode ser configurada para dois modos de operação diferentes: Modo A e Modo B. Tabela 7: Modos de funcionamento da botoneira de paragem Modo Descrição Modo A Quando a botoneira de paragem está activada, a contagem decrescente do retardo do actuador continua, mas o painel é impedido de entrar no estado de activação de extinção. Quando a botoneira de paragem está desactivada, a contagem decrescente do retardo determina quando é que o painel entra no estado de activação de extinção. Neste modo, a activação da botoneira de paragem acende o respectivo LED, que se mantém aceso até o painel ser manualmente rearmado. O LED de pré-activação amarelo pisca para indicar que o painel está impedido de entrar no estado de activação de extinção. O LED de pré-activação pisca para mostrar quando a botoneira de paragem está ligada, e desliga-se quando a botoneira de paragem é desligada. Modo B Quando a botoneira de paragem está activada, a contagem decrescente do retardo do actuador pára, colocando o processo de descarga de extinção em pausa. As sirenes emitem um padrão de som único (1 segundo ligado, 4 segundos desligado) enquanto o processo de descarga de extinção está em pausa. Quando a botoneira de paragem está desactivada, a contagem decrescente do retardo reinicia-se e o padrão de som muda para o tom configurado para a activação de extinção. O LED da botoneira de paragem desliga-se quando a botoneira de paragem é desactivada. Consulte “Modo de paragem” na página 49 para obter instruções sobre a definição do modo de operação da botoneira de paragem. Botoneira de abortar. Cancela o processo de extinção. Durante os estados de standby, pré-activação de extinção, activação de extinção e alarme de incêndio, a activação da botoneira de abortar impede o processo de extinção até que a botoneira de abortar seja desactivada e o painel de controlo seja reiniciado. Ligar um interruptor de desactivação de extinção Utilize a entrada de interruptor de desactivação de extinção IN3 (modo BS 7273) para desactivar remotamente o processo de extinção (requer acesso de nível de operador). 12 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Ligação de um dispositivo externo para controlo do modo manual Quando o painel de controlo se encontra no modo manual, o processo de extinção só poderá ser iniciado manualmente, utilizando a botoneira de extinção. Os eventos de extinção automática comunicados pelas zonas de detecção de incêndio são desactivados para a activação de extinção. Este modo de operação pode ser utilizado quando a interface do utilizador não é adequada à sua aplicação, sendo necessário um comando à distância. Um dispositivo de entrada do modo manual é utilizado para mudar o painel para este modo. Além de ligar um dispositivo de activação do modo manual, o sistema terá de ser configurado definindo a opção “Modo manual local” como OFF (Desligado). Nota: as normas e regulamentos da UE requerem a utilização de um comutador de chave para controlar o acesso a esta função. Consulte “Especificações de entrada e saída” na página 95 para ver os valores da impedância correspondentes a esta entrada não supervisionada. Ligação de um interruptor indicador de pressão baixa Utilize a entrada indicadora de pressão baixa para detectar pressão baixa no recipiente que contém o agente extintor. A opção “Tipo de interruptor de pressão” define se o dispositivo detecta pressão baixa quando aberto ou fechado. No estado de standby do dispositivo (normalmente aberto ou normalmente fechado), a entrada não é interpretada como uma falha de pressão baixa. A configuração predefinida é normalmente fechado (NC). Isto resulta numa falha de pressão baixa quando o interruptor abre. Consulte “Especificações de entrada e saída” na página 95 para ver como a impedância do dispositivo indicador de pressão baixa está relacionada com a falha de pressão baixa. Ligação de um dispositivo de fluxo de agente extintor Utilize a entrada de fluxo de agente extintor para ligar um dispositivo que detecte a descarga do agente extintor do respectivo recipiente para a área de extinção. Nota: antes de ligar um dispositivo à entrada de fluxo de agente extintor, certifique-se de que é compatível com os níveis de impedância de entrada necessários, conforme especificado em “Especificações de entrada e saída” na página 95. A opção “Fluxo de agente extintor” permite definir a funcionalidade deste dispositivo. Seguem-se os detalhes. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 13 Capítulo 2: Instalação Quando a opção de fluxo de agente extintor está definida como OFF (desligado), o painel entra no estado de descarga de extinção quando a saída do actuador é activada. O painel não requer confirmação do fluxo para entrar neste estado. O circuito do fluxo do agente de extinção continua a operar com fins indicadores. O painel não entra no estado de descarga quando o dispositivo de fluxo de agente extintor está activo sem entrar primeiro no estado de activação de extinção (ou seja, quando é detectado um evento de extinção). Quando a opção de fluxo de agente extintor está definida como ON (ligado), o painel de controlo pode entrar no estado de descarga de extinção a partir de qualquer estado, após o dispositivo de fluxo de agente extintor ser activado. No estado de descarga de extinção o painel activa todas as saídas correspondentes, excepto a saída do actuador. Ligação de um dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança A entrada de monitorização de falhas da porta de segurança permite que o painel monitorize uma porta na área de extinção. A porta monitorizada transforma-se numa porta de segurança. Uma falha da porta de segurança significa que a porta está numa posição que irá impedir o processo de descarga, dado o modo de operação actual do painel. Uma falha da porta de segurança impede o painel de entrar no estado de activação de extinção (devido a questões de segurança de vida) e de activar o actuador (para garantir a devida protecção). Quando o painel se encontra no modo manual, a porta de segurança tem de estar aberta. Um sinal de porta fechada é interpretado como uma falha. Quando o painel se encontra no modo manual-automático, a porta de segurança tem de estar fechada. Um sinal de porta aberta é interpretado como uma falha. Pode configurar um retardo antes de o painel interpretar um sinal de monitorização da porta de segurança como uma falha. Isto permite a abertura ou fecho momentâneos da porta para tráfego de rotina. O retardo é ignorado quando o painel entra nos estados de activação ou descarga de extinção. Por predefinição, o painel de control é configurado para aplicações básicas que não utilizam esta função de monitorização. Caso a sua instalação o requeira, active a função definindo a opção “Monitorização da porta de segurança” como ON (ligado), e especificando um “Retardo de falha da porta de segurança” entre 10 e 90 segundos. Seguem-se os detalhes de operação da função. 14 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Quando o painel não se encontra nos estados de activação ou descarga de extinção: • Para o modo manual-automático, o painel comunica uma falha se a porta estiver aberta e o retardo de falha da porta expirar • Para o modo manual, o painel comunica uma falha se a porta estiver fechada e o retardo de falha da porta expirar Quando o sistema se encontra nos estados de activação ou descarga de extinção, seja qual for o modo de operação, o painel comunica uma falha se a porta estiver aberta. Ligação de um dispositivo de reset remoto A entrada de reset remoto permite que o painel de control seja reiniciado a partir de um local remoto. A operação de rearme é idêntica à utilização do botão de reset na interface de utilizador do painel de controlo. Nota: as normas e regulamentos da UE requerem a utilização de um comutador de chave para controlar o acesso a esta função. O rearme remoto é executado quando o dispositivo de entrada comuta de desactivado para activado. Consulte “Especificações de entrada e saída” na página 95 para ver os valores da impedância correspondentes a esta entrada não supervisionada. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 15 Capítulo 2: Instalação Ligação das saídas Funcionalidade das saídas Cada painel de controlo possui oito saídas, com a marcação OUT1 a OUT8 na PCB do painel de controlo. A funcionalidade das saídas é indicada na Tabela 8 em baixo. Tabela 8: Funcionalidade das saídas Saída Função Tipo e estado OUT1 Botoneira de paragem de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Paragem inactivo = aberto Paragem activo = fechado OUT2 Botoneira de abortar de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Cancelamento inactivo = aberto Cancelamento activo = fechado OUT3 Interruptor de desactivação de extinção (modo BS 7273) Sem tensão (interruptor sem supervisão) Modo manual Sem tensão (interruptor não supervisionado) Activado = aberto Desactivado = fechado Manual-automático = aberto Manual = fechado OUT4 Descarga de extinção Sem tensão (interruptor não supervisionado) Descarga inactivo = aberto Descarga = fechado OUT5 Sirenes de incêndio Supervisionado (padrão) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC OUT6 Sirenes de extinção Supervisionado (padrão) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC OUT7 OUT8 Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga de extinção Supervisionado (padrão) Actuador de extinção Supervisionado (EOL de extinção) Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC Desligado = −11 VDC (supervisão) Ligado = +24 VDC 16 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Ligação de saídas sem tensão Estas saídas utilizam os terminais normalmente aberto (NO) e comum (C) de um relé para fornecer a funcionalidade de interruptor não supervisionado, sem tensão, isolado. Quando a saída se encontra em standby, os terminais NO e C estão abertos. Quando a saída é activada, o relé muda para fechar os terminais NO e C. A capacidade máxima por saída activa é 2 A a 30 VDC. Figura 5: Saídas sem tensão do painel de controlo 1. Terminal de interruptor NO 2. Terminal de interruptor C Ligação de saídas supervisionadas padrão Todas as saídas supervisionadas padrão requerem uma resistência de fim de linha de 15 kΩ, 5%, 1/4 W para a terminação, para a detecção correcta de problemas de ligação (curto-circuito ou circuito aberto). Se uma saída não for utilizada, a resistência de fim de linha terá de ser instalada nos terminais não utilizados. Figura 6: Saídas supervisionadas padrão do painel de controlo 1. Barreira galvânica para saída de incêndio intrinsecamente segura Manual de Instalação da Série 1X-X3E 17 Capítulo 2: Instalação As saídas supervisionadas padrão fornecem −11 VDC em standby e +24 VDC quando activas (valores nominais). Consulte Capítulo 5 “Especificações técnicas” na página 93 para mais informações sobre a corrente nominal máxima. Nota: as saídas supervisionadas padrão são sensíveis à polaridade. Observe a polaridade ou instale um díodo 1N4007 ou equivalente para evitar problemas de activação inversa. Ligação da saída do actuador de extinção Nota: observe a polaridade da saída do actuador de extinção para garantir uma operação correcta. AVISO: risco de morte ou lesões graves. Teste a supervisão de linha (quanto a falhas de curto-circuito e circuito aberto) e a função de activação antes de ligar o agente extintor ao actuador. A saída do actuador de extinção é a saída mais crítica do sistema, uma vez que controla a descarga do agente extintor para a área de extinção. É necessário um circuito de fim de linha especial (a placa 2010-1EXT-EOL) para uma operação correcta, para que as ligações ao actuador do agente extintor sejam supervisionadas. Nota: para garantir uma operação fiável, coloque a placa de fim de linha tão próximo quanto possível do dispositivo do actuador de extinção. Figura 7: Ligação do actuador de extinção do painel de controlo 1. Placa 2010-1EXT-EOL 2. Dispositivo do actuador de extinção 18 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Ligação da alimentação de rede Nota: para evitar a formação de um arco eléctrico indesejável, ligue a alimentação de rede antes de ligar as baterias. O painel de controlo pode ser operado a 110 VAC / 60 Hz ou 240 VAC / 50 Hz (+10%/ ou −15%). A alimentação de rede deve ser efectuada directamente a partir de um disjuntor separado no quadro de ligações eléctricas do edifício. Este circuito deverá ser marcado de forma clara, possuir um dispositivo de desconexão bipolar e ser utilizado apenas para equipamento de detecção de incêndio. Passe todos os cabos de rede pelos respectivos orifícios de passagem e ligueos ao bloco de terminais de fusíveis, conforme indicado na Figura 8 na página 19. Mantenha os cabos de rede separados dos restantes cabos para evitar potenciais curto-circuitos e interferência. Fixe sempre os cabos de rede à caixa para impedir o seu movimento. Figura 8: Ligação da alimentação de rede 1. Fusível de rede 2. Fase 3. Terra 4. Neutro Para informação sobre as especificações dos fusíveis, consulte “Especificações da fonte de alimentação” na página 97. Selecção do funcionamento a 115 ou 230 VAC AVISO: perigo de electrocussão. Para evitar lesões pessoais ou a morte provocadas por electrocussão, remova todas as fontes de energia e deixe descarregar a energia armazenada antes de instalar ou remover o equipamento. A configuração predefinida é 230 VAC. Para o funcionamento a 115 VAC, mude o interruptor de configuração de alimentação, localizado na parte lateral da unidade da fonte de alimentação, conforme ilustrado na Figura 9 abaixo. Cuidado: risco de danos no equipamento. Uma configuração incorrecta da alimentação pode destruir a fonte de alimentação. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 19 Capítulo 2: Instalação Figura 9: Selecção do funcionamento a 115 ou 230 VAC Ligação das baterias O painel de controlo necessita de duas baterias recarregáveis de chumbo-ácido seladas, de 12 V, 7,2 ou 12 Ah. As baterias devem ser instaladas em série, na base da caixa do painel de controlo. Utilize o terminal e a ponte das baterias fornecido e ligue as baterias ao conector BATT na placa de circuito impresso (PCB) do painel de controlo, conforme ilustrado abaixo. A polaridade deve ser observada. Nota: se o painel de controlo indicar uma falha na alimentação, poderá ser necessário substituir as baterias. Consulte “Manutenção da bateria” na página 91. Figura 10: Ligação das baterias Cuidado: risco de danos no equipamento. Nenhum outro equipamento poderá ser ligado ao conector BATT. 20 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Ligação de outros equipamentos Ligação de equipamento auxiliar Ligue o equipamento auxiliar ao conector 24 V AUX, conforme ilustrado na Figura 11 abaixo. A saída auxiliar 24 VDC é supervisionada quanto a curtocircuito e saída de tensão. Figura 11: Ligação da saída da fonte de alimentação auxiliar (24V AUX) 1. Equipamento externo a alimentar com 24 VDC Consulte a Tabela 28 na página 97 para ver a corrente máxima e outros valores nominais das saídas. Cuidado: nunca utilize a saída auxiliar para alimentar placas de expansão ligadas ao mesmo painel de controlo, uma vez que tal poderá danificar o hardware do painel de controlo. Ligação de relés de falha e alarme Ligue o equipamento de alarme e falha aos relés ALARM e FAULT. Cada saída de relé livre de potência é activada na situação de alarme ou de falha correspondente. A saída do relé de falha é activada quando não existem falhas. Isto quer dizer que existe um curto-circuito entre os terminais comum (C) e normalmente aberto (NO) do relé. A capacidade máxima de contacto de cada circuito de relé é 2 A a 30 VDC. Figura 12: Ligações da saída do relé de falha e de alarme 1. Contacto normalmente aberto 2. Contacto normalmente fechado 3. Comum Manual de Instalação da Série 1X-X3E 21 Capítulo 2: Instalação Ligação das placas de expansão Cuidado: risco de danos no equipamento. Desligue sempre o painel de controlo da alimentação de rede antes de instalar uma placa de expansão. Consulte a ficha de instalação da placa de expansão para obter informações detalhadas de instalação. Ligação de uma rede de incêndio Nota: consulte a ficha de instalação da placa de rede 2010-1-NB para obter informações detalhadas de instalação e ligação. Cada placa de rede 2010-1-NB possui duas portas. Cada porta está ligada (ponto a ponto) às portas correspondentes da placa de rede noutro painel de controlo. Figura 13: Ligações da placa de rede Existem duas opções de ligação: • Configuração em anel • Configuração bus 22 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 2: Instalação Configuração em anel A configuração em anel da rede é recomendada, uma vez que oferece redundância no caminho de transmissão. Para a configuração em anel (Classe A), utilize ambas as portas para ligar todas as placas de rede ou painéis de controlo de modo a formar um anel, conforme ilustrado em baixo. Figura 14: Configuração em anel da rede de incêndio Configuração bus Nota: para garantir a conformidade com os regulamentos da UE, utilize esta configuração da rede apenas nos casos em que as zonas de detecção e as funções de saída EN 54-2 obrigatórias (saídas de sirenes e de activação de bombeiros) não sejam remotas entre os painéis. A configuração bus da rede normalmente não é recomendada, uma vez que não oferece redundância no caminho de transmissão. Para a configuração bus (Classe B), ligue os painéis de controlo conforme ilustrado em baixo. Figura 15: Configuração bus da rede de incêndio Manual de Instalação da Série 1X-X3E 23 Capítulo 2: Instalação 24 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3 Configuração e comissionamento Resumo Este capítulo contém informações sobre a configuração e comissionamento do painel de controlo. A configuração divide-se em opções de configuração básica e configuração avançada. Índice Interface do utilizador 27 Níveis de utilizador 28 Descrição geral da configuração 29 Controlos de configuração 30 Tarefas de configuração habituais 31 Configuração básica 33 O menu de configuração básica 33 Configuração predefinida básica 35 Modo de supervisão 36 Modo de painel 37 Retardo do actuador 38 Retardo de desactivação de rearme 39 Retardo de sirenes de incêndio 39 Retardo de bombeiros 40 Operação do retardo de incêndio 41 Adicionar placas de expansão 41 Configuração avançada 42 O menu de configuração avançada 42 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Monitorização da porta de segurança 47 Retardo de falha de porta de segurança 48 Tipo de interruptor de pressão 48 Modo de paragem 49 Tom de activação 50 Tom de descarga 51 Zonas de extinção 52 Modo manual local 53 Modo de chave manual 54 Activar tempo de inundação 55 Tempo de inundação 56 Retardo do actuador para botoneira de extinção 57 Fluxo de agente extintor 58 Operação de sirenes de incêndio durante um teste de zona 59 Reactivação das sirenes 60 Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio 61 Verificação de falha da bateria 62 Verificação de falha de terra 63 25 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Latch de falha 64 Configuração de zonas 65 Retardo de zona 66 Tipo de zona 67 Alterar passwords de nível de utilizador 68 Reset de 24 V auxiliar 69 Configuração, software e identificação da PCB 70 Configuração da placa de expansão 71 Adicionar uma placa de expansão 71 Configuração da placa de expansão 71 26 Configuração da rede de incêndio e repetidores 74 Opções básicas de configuração 74 Opções de configuração avançada 78 Comissionamento 84 Antes de comissionar o painel de controlo 84 Comissionamento do painel de controlo 85 Testes funcionais 87 Tempos de resposta 88 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Interface do utilizador Figura 16: Interface do utilizador 1. Botões e LEDs de zona (Z1, Z2, Z3) 17. LEDs de Fluxo de Agente Extintor 2. LED de Alimentação 18. Botão e LED de Reset 3. LED de Falha geral 19. Botão e LED de Silenciar Painel 4. LEDs de Fogo 20. Botão e LED de Sirenes Fogo 5. Botão e LEDs de Pré-activação Activar/Silenciar 6. LEDs de Extinção Actuada 21. Teclado numérico e botão Enter 7. Botão e LEDs de Sirenes Ext. Activadas 22. Botão e LED de Modo Manual 8. Botão e LEDs de Retardo Sirenes 23. LED de Falha Sistema 9. LEDs de Painel Óptico On 24. LED de Fora de Serviço 10. LED de Porta Falha/Desactivado 25. LED de Falha Terra 11. LED de Falha de Rede 26. LED de Falha Alimentação 12. LED de Manutenção Detector 27. LEDs de Bot. abortar 13. LED de Expansão I/O Falha/Desactivado 28. LEDs de Bot. paragem 14. Botão e LED de Desactivado 29. LEDs de Bot. extinção 15. Botão e LED de Teste 30. Botão e LED de Retardo Bombeiros [1] 16. LEDs de Pressão Baixa 31. Botão e LEDs de Bombeiros On [1] [1] A activação de bombeiros só estará disponível se estiver instalada uma placa de expansão 2010-1-SB e se estiver configurada a funcionalidade de activação de bombeiros. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 27 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Interface de utilizador BS 7273 Para painéis de controlo configurados para BS 7273, o texto de alguns botões da interface muda, conforme mostrado na tabela abaixo. Tabela 9: Alterações configuradas aos LEDs e botões da interface Item Interface de utilizador BS 7273 22 Botão e LEDs do modo Auto/Manual e modo Manual 27 LEDs de Interruptor de desactivação de extinção Níveis de utilizador Para sua segurança, o acesso a algumas funcionalidades deste produto está restrito por níveis de utilizador. Os privilégios de acesso de cada nível de utilizador são descritos em baixo. As tarefas de configuração descritas neste capítulo só podem ser efectuadas por um utilizador com nível de instalador (básico ou avançado). Estes níveis de utilizador estão reservados às empresas de instalação autorizadas, responsáveis pela instalação e configuração do sistema. Utilizador público O nível de utilizador público é o nível de utilizador predefinido. Este nível permite a execução de tarefas operacionais básicas, tais como responder a alarmes de incêndio, eventos de extinção ou avisos de falha no painel de controlo. Não é necessária uma password. Utilizador com nível de operador O nível de operador permite a realização de tarefas adicionais que comandam o sistema, ou executar funções de manutenção. Está reservado a utilizadores autorizados que tenham recebido formação relativa à operação do painel de controlo. Consulte o manual de operação para obter mais informações sobre as funções disponíveis aos níveis de utilizador público e operador. Utilizador com nível de instalador básico O nível de instalador básico permite a configuração rápida das opções básicas de instalação que abrangem a maioria das aplicações. Utilizador com nível de instalador avançado O nível de instalador avançado permite a configuração detalhada de aplicações muito específicas que exigem as funções avançadas fornecidas pelo painel de controlo. Este nível é também necessário para instaladores que requeiram uma personalização simples depois de ser configurada a instalação básica. 28 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento As passwords e indicações relativas a cada nível de utilizador são descritas em “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” em baixo. Passwords e indicações dos níveis de utilizador As passwords de nível de utilizador predefinidas e as correspondentes indicações dos LEDs e do display de sete segmentos são indicadas na Tabela 10 abaixo. O display de sete segmentos é visível apenas ao remover a tampa do painel de controlo. A Figura 1 na página 4 mostra a localização do LED de sete segmentos. Tabela 10: Passwords e indicações dos níveis de utilizador Nível de utilizador Password LED Indicação no display Indicação personalizada Público Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Operador 2222 LED de reset fixo Nenhum Nenhum Instalador básico 3333 LED de reset intermitente rápido Instalador avançado 4444 LED de reset intermitente rápido Nota: se tiver utilizado opções de configuração avançadas para definir um retardo, configuração ou tipo de zona personalizados, o display de sete segmentos entra, por predefinição, no modo de operação personalizado. Consulte “Modo de painel” na página 37. Descrição geral da configuração Para facilitar a configuração rápida das tarefas mais comuns, a configuração divide-se nos níveis básico e avançado. Para as opções de configuração básica, consulte “Configuração básica” na página 33. Para as opções de configuração avançada, consulte “Configuração avançada” na página 42. Nota: as funções de rearme (reset) e silenciar painel não estão disponíveis no modo de configuração. Para reiniciar o painel de controlo ou silenciar o besouro interno, saia primeiro do modo de configuração. Consulte “Tarefas de configuração habituais” na página 31 para obter instruções para sair do modo de configuração. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 29 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Controlos de configuração O painel de controlo é configurado utilizando os controlos de configuração do painel frontal e o display de sete segmentos. Os controlos de configuração Os controlos de configuração estão localizados no interface do painel de controlo. Figura 17: Controlos de configuração do painel frontal Botão Função 1 Passar para o menu de configuração seguinte no display de sete segmentos. 2 Passar para o valor de configuração seguinte correspondente ao menu activo no display de sete segmentos. 3 Passar para o menu de configuração anterior no display de sete segmentos. 4 Passar para o valor de configuração anterior correspondente ao menu activo no display de sete segmentos. Enter Confirmar uma selecção de menu ou uma introdução de selecção de valor. Nota: os controlos de configuração são também utilizados para introduzir a password de nível de utilizador. O display de sete segmentos O display de sete segmentos é visível apenas ao remover a tampa do painel de controlo (consulte a Figura 1 na página 4). Figura 18: O display de sete segmentos 1. LED de modo 2. LED de valor 30 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tabela 11: LEDs de modo e de valor LED Indicações Modo Seleccionar um menu de configuração utilizando os botões 1 e 3 quando este LED está fixo, ou Seleccionar um submenu de configuração utilizando os botões 1 e 3 quando este LED está intermitente. Valor Seleccionar um valor de configuração utilizando os botões 2 e 4 quando este LED está fixo. Tarefas de configuração habituais Para entrar no modo de configuração: 1. Retire a tampa do painel de controlo para que o display de sete segmentos seja visível. 2. Introduza uma password válida de nível de utilizador 3 (3333 para a configuração básica ou 4444 para a configuração avançada). 3. Prima Enter. Ao entrar pela primeira vez no modo de configuração, o LED de modo no display de sete segmentos está fixo. Para outras indicações, consulte Tabela 11 na página 31. Para seleccionar um menu: 1. Seleccione o menu pretendido utilizando os botões de selecção do menu (1 e 3). 2. Prima Enter. Quando um menu de configuração tiver sido seleccionado, o LED de valor no display de sete segmentos está fixo. Para seleccionar um valor: 1. Seleccione o valor pretendido utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 2. Prima Enter. Para sair do modo de configuração e guardar as alterações: 1. Prima Silenciar Painel. 2. Prima Enter. — ou — Manual de Instalação da Série 1X-X3E 31 Capítulo 3: Configuração e comissionamento 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Silenciar Painel pisca para confirmar que foi aplicada uma alteração de configuração. Nota: efectue todas as alterações de configuração necessárias antes de sair do modo de configuração e guardar as alterações. Para sair do modo de configuração sem guardar as alterações: 1. Prima Reset — ou — 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O painel de controlo sai do modo de configuração decorridos 5 minutos se não for premido nenhum botão. Indicações visíveis do valor actual e do valor seleccionado Os valores actuais e seleccionados são indicados da seguinte forma: Tabela 12: Indicações visíveis dos valores Estado Indicação Valor actual Ambos os pontos decimais no display estão fixos Novo valor seleccionado Ambos os pontos decimais no display estão intermitentes Outor valor Ambos os pontos decimais no display estão desligados Para restaurar a configuração anterior: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. Para restaurar a configuração de fábrica: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 32 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração básica A password predefinida para a configuração básica é 3333. Depois de introduzir a password, o primeiro menu apresentado é o da configuração básica predefinida (indicando o nível de instalador básico). Para mais informações, consulte “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” na página 29. O menu de configuração básica As opções de configuração para este menu são indicadas na tabela em baixo. O tópico relacionado inclui mais informação para cada opção. Tabela 13: O menu de configuração básica Display Menu Valores Configuração predefinida básica 01, 02, 05, 06, 11, 12, 13, 14, 61, 63 Supervisão EN 54-13 Of= Supervisão EN 54-13 desligada (Off) e saídas da classe B A= Supervisão EN 54-13 ligada (On) para saídas de zona e placas de expansão da classe A Predefinição: off (desligado) Modo de painel Básico padrão Básico evacuação Modo BS 7273 fase 1 Modo BS 7273 fase 2 Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) Personalizado Retardo do actuador 00 a 60 segundos Predefinição: 10 segundos Retardo de desactivação de rearme 00 a 30 minutos Predefinição: 2 minutos Retardo de sirenes de incêndio 00 a 10 minutos Predefinição: 0 minutos Retardo de bombeiros 00 a 10 minutos Predefinição: 0 minutos Adicionar uma placa de expansão [1] 00 a 04 módulos Predefinição: 0 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 33 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Identificador Firenet [2] 0 a 32 0: independente (sem ligação em rede) Predefinição: 0 Restaurar configuração anterior N/A Restaurar configuração de fábrica N/A Sair sem guardar N/A Sair e guardar N/A [1] Estão disponíveis opções de menu adicionais se forem instaladas uma ou mais placas de expansão. Consulte “Configuração da placa de expansão” na página 71. [2] Estão disponíveis opções de menu adicionais se Firenet estiver configurado. Consulte “Configuração da rede de incêndio e repetidores” na página 74. 34 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração predefinida básica Utilize este menu para seleccionar predefinições de configuração do modo de operação. Tanto no modo básico padrão como no modo básico de evacuação, a detecção de zonas é a mesma. A área de extinção utiliza Z1 e Z2 (automática). A detecção de incêndio utiliza Z3 (mista). As predefinições disponíveis são indicadas na tabela em baixo. A predefinição é 01 (modo básico padrão, fim de linha passivo). Tabela 14: Predefinições de configuração do modo de operação Display Modo Configuração de zonas Activação manual de sirenes de incêndio Retardo de actuador para botoneira de extinção 01 (predefinido) Básico padrão Fim de linha passivo Não Sim 02 Básico padrão Fim de linha Não passivo, CleanMe activado Sim 05 Básico evacuação Fim de linha passivo Sim (nível de utilizador operador) [1] Não (ignorado) 06 Básico evacuação Fim de linha Sim (nível de passivo, CleanMe utilizador activado operador) [1] Não (ignorado) 11 BS 7273 fase 1 EOL activo Não Sim 12 BS 7273 fase 2 EOL activo Não Sim 61 Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) N/A N/A N/A 63 Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) N/A N/A N/A 00 Personalizado [2] N/A N/A N/A [1] Não é necessário um alarme de incêndio para activar as respectivas sirenes. [2] Esta opção não pode ser seleccionada. É apresentada automaticamente ao introduzir uma configuração avançada. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 35 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Para alterar a predefinição de configuração do modo de operação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Modo de supervisão Utilize este menu para configurar o modo de supervisão. Para configurar o modo de supervisão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). Os LED de Zona piscam rapidamente para indicar que o modo de supervisão está activo. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Supervisão EN 54-13 ligada (On) para saídas de zona e placas de expansão da classe A. Supervisão de zona padrão com saídas de incêndio da classe B (predefinição). Nota: este menu não é visível se o modo de operação do painel for BS 7273 (fase 1 ou fase 2) ou se incluir a configuração CleanMe. Estas opções permitem apenas a supervisão de zona EN 54-2 padrão com saídas da classe B. 36 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Modo de painel Utilize este menu só de leitura para visualizar o modo de operação do painel de controlo. Para visualizar o modo de painel: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. As indicações do display para cada modo de operação são mostradas abaixo. Display Modo de painel Descrição Básico padrão As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente (só são activadas em caso de alarme de incêndio). Básico evacuação As sirenes de incêndio podem ser activadas manualmente no nível de operador (não é necessário um alarme de incêndio). Modo BS 7273 fase 1 As sirenes de incêndio não podem ser silenciadas automaticamente depois de o painel passar do estado pré-activado para o estado activado. Não podem ser silenciadas automaticamente depois de o painel passar do estado “Activado” para “Descarga”. Modo BS 7273 fase 2 As sirenes de incêndio não podem ser silenciadas automaticamente depois de o painel passar do estado pré-activado para o estado activado. Não podem ser silenciadas automaticamente depois de o painel passar do estado “Activado” para “Descarga”. Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) A funcionalidade de activação de bombeiros pode ser repetida. Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) A funcionalidade de activação de bombeiros pode ser repetida. Personalizado É configurado um modo de operação personalizado. O display alterna entre CU (personalizado) e o modo de operação. Nota: no modo básico de evacuação, o retardo configurado do actuador é ignorado ao activar a botoneira de extinção. A saída do actuador é imediatamente activada. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 37 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Modo de operação de painel personalizado Um modo de operação de painel personalizado será indicado se qualquer uma das definições de configuração de zona seguintes forem alteradas dos valores predefinidos do modo de operação: • • • Retardo de zona Configuração de zonas Tipo de zona Retardo do actuador Quando o painel de controlo entra no estado de activação de extinção, inicia-se a contagem decrescente do retardo do actuador. A saída do actuador de extinção é activada quando o tempo do retardo expira. (A activação da botoneira de paragem ou de abortar impede o painel de entrar no estado de activação de extinção). Utilize este menu para configurar um retardo do actuador de até 60 segundos (em passos de 5 segundos). A predefinição é de um retardo de 10 segundos. Para configurar um retardo do actuador: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Descarga pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 60 segundos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. 38 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo de desactivação de rearme Quando o painel de controlo entra no estado de activação de extinção, inicia-se a contagem decrescente do retardo de desactivação de rearme, ficando o rearme desactivado até expirar o retardo. Utilize este menu para configurar um retardo de desactivação de rearme de até 30 minutos (em passos de 1 minuto). A predefinição é de um retardo de 2 minutos. Para configurar um retardo de desactivação de rearme: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 30 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Retardo de sirenes de incêndio Utilize este menu para configurar um retardo de sirenes de incêndio de até 10 minutos. A predefinição é 00 (sem retardo). Para mais informações sobre o funcionamento dos retardos, consulte “Operação do retardo de incêndio” na página 41. Para configurar um retardo de sirenes de incêndio: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Retardo Sirenes pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo de sirenes está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Uma vez configurado, o retardo tem de ser activado no nível de operador. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 39 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Para activar um retardo configurado: 1. Saia do nível de instalador. 2. Introduza a password do nível de operador. 3. Prima o botão Retardo Sirenes. Um LED de Retardo Sirenes fixo indica que o retardo está activado. Retardo de bombeiros Utilize este menu para configurar um retardo de bombeiros de até 10 minutos. A predefinição é 00 (sem retardo). Para mais informações sobre o funcionamento dos retardos, consulte “Operação do retardo de incêndio” abaixo. Para configurar um retardo: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Retardo Bombeiros pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração de retardo de bombeiros está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Uma vez configurado, o retardo tem de ser activado no nível de operador. Para activar um retardo configurado: 1. Saia do nível de instalador. 2. Introduza a password do nível de operador. 3. Prima o botão Retardo Bombeiros. Um LED de Retardo Bombeiros fixo indica que o retardo está activado. 40 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Operação do retardo de incêndio Podem ser configurados retardos de sirenes de incêndio e de activação de bombeiros. Estes retardos só serão aplicados quando: • O retardo configurado tiver sido activado • O dispositivo de iniciação é um detector ou uma botoneira instalados numa zona automática ou o dispositivo de iniciação é um detector instalado numa zona mista • O dispositivo de iniciação se encontrar numa zona configurada para retardos (a configuração predefinida) Se alguma das condições acima não for verdadeira, o painel de controlo activa imediatamente as sirenes de incêndio e a activação de bombeiros após a detecção de um alarme de incêndio. Os retardos de sirenes são ignorados quando o alarme é detectado numa zona de extinção. Adicionar placas de expansão Para adicionar uma placa de expansão ao sistema, terá de instalar a placa e configurar posteriormente o sistema. Consulte o guia de instalação da placa de expansão para obter instruções de instalação. Para instruções de configuração, consulte “Configuração da placa de expansão” na página 71. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 41 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração avançada A password predefinida para a configuração avançada é 4444. Depois de introduzir a password, o primeiro menu apresentado é o da configuração avançada predefinida (indicando o nível de instalador avançado). Para mais informações, consulte “Passwords e indicações dos níveis de utilizador” na página 29. O menu de configuração avançada As opções de configuração para este menu são indicadas na tabela em baixo. O tópico relacionado inclui mais informação para cada opção. Tabela 15: O menu de configuração avançada Display Menu Valores Configuração avançada predefinida Consulte Tabela 14 na página 35 Supervisão EN 54-13 Of= Supervisão EN 54-13 desligada (Off) e saídas da classe B A= Supervisão EN 54-13 ligada (On) para saídas de zona e placas de expansão da classe A Predefinição: off (desligado) 42 Modo de painel Básico padrão Básico evacuação Modo BS 7273 fase 1 Modo BS 7273 fase 2 Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) Personalizado Retardo do actuador 00 a 60 segundos Predefinição: 10 segundos Retardo de desactivação de rearme 00 a 30 minutos Predefinição: 2 minutos Monitorização da porta de segurança ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Retardo de falha de porta de segurança 10 a 90 segundos Predefinição: 30 segundos Tipo de interruptor de pressão Normalmente fechado Normalmente aberto Predefinição: normalmente fechado Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Tom de activação Pulsante Contínuo Predefinição: pulsante Tom de descarga Pulsante Contínuo Predefinição: contínuo Zonas de extinção Z1 extinção, Z2 e Z3 incêndio Z1 e Z2 extinção. Z3 incêndio Z1, Z2 e Z3 extinção Sem zonas de extinção, Z1, Z2, Z3 incêndio Predefinição: Z1, Z2 – extinção, Z3 incêndio Modo manual local ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Modo de paragem Modo A Modo B Predefinição: modo A Modo de chave manual ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Activar tempo de inundação ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Tempo de inundação Minutos: 0 a 5 Segundos: 0 a 55 Predefinição: 0 minutos e 0 segundos Retardo do actuador para botoneira de extinção ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Fluxo de agente extintor ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Retardo de sirenes de incêndio 00 a 10 minutos Predefinição: 00 Operação de sirenes durante um teste de zona ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Reactivar sonoros ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes 00 a 10 minutos Predefinição: 1 minuto Retardo de bombeiros 00 a 10 minutos Predefinição: 00 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 43 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Verificação de falha da bateria ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Verificação de falha de terra ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Latch de falha ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Número do módulo 00 a 04 Consulte “Função da placa de expansão” na página 72. Identificador Firenet 0 a 32 0: independente (sem ligação em rede) Predefinição: 0 Grupo Firenet. Permite configurar o painel para funcionar numa rede de 32 nós ou num grupo de 32 nós dentro de uma rede de 250 nós (0000-0250) 0000 a 0218 Predefinição: 0000 Nó remoto analógico Firenet O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). 0000 a 0250 Predefinição: 0000 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Número de nós Firenet [1] 2 a 32 Predefinição: 2 Número de zona inicial Firenet 0001 a 9999 Predefinição: 0001 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). 44 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Controlos globais Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Classe de loop Firenet A/B Predefinição: B Processar zonas remotas ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Mapa Firenet 01 a 32 ON/OFF On (ligado) para os nós 1 e 2, Off (desligado) para os restantes Mapa de repetidor Firenet 01 a 32 ON/OFF On (ligado) para os nós 1 e 2, Off (desligado) para os restantes Nó remoto de repetidor analógico Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Controlo de saída remota Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Controlos globais de extinção Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Versão de software Só de leitura Versão de configuração Só de leitura Hora da configuração Só de leitura Data da configuração Só de leitura Configuração de zonas EOL passivo EOL activo EOL passivo com CleanMe EOL activo com CleanMe Intrinsecamente seguro EOL Zenner Unlatched (apenas modo BS 7273 e zonas de incêndio) Retardo de zona ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Manual de Instalação da Série 1X-X3E 45 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Menu Valores Tipo de zona Mista Automática Manual Predefinição: automática (Z1, Z2), mista (Z3) Password de nível de utilizador operador 0 a 4444 Predefinição: 2222 Password de nível de utilizador instalador básico 0 a 4444 Predefinição: 3333 Password de nível de utilizador instalador avançado 0 a 4444 Predefinição: 4444 Número de série da PCB do painel de controlo Só de leitura Reset de 24 V auxiliar ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Restaurar configuração anterior N/A Restaurar configuração de fábrica N/A Sair sem guardar N/A Sair e guardar N/A Nota: consulte “Configuração básica” na página 33 para obter informações sobre as definições disponíveis na configuração básica: Modo de painel, Retardo do actuador, Reiniciar retardo desactivado, Retardo de sirenes de incêndio e Retardo de bombeiros. Os valores predefinidos configurados acima referem-se ao modo básico padrão. 46 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Monitorização da porta de segurança Utilize este menu para configurar a monitorização da porta de segurança, ligado ou desligado. A configuração predefinida é OFF (desligado). Para ver uma descrição da função de monitorização da porta de segurança, consulte “Ligação de um dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança” na página 14. Para configurar a monitorização da porta de segurança: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Porta Falha pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Monitorização da porta de segurança utilizada (ligado). Monitorização da porta de segurança não utilizada (desligado). Manual de Instalação da Série 1X-X3E 47 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo de falha de porta de segurança Utilize este menu para configurar um retardo entre 10 e 90 segundos (em passos de 5 segundos) ao comunicar falhas da porta de segurança causadas por um estado incorrecto (aberto ou fechado). A predefinição é 30 segundos. Para configurar um retardo da porta de segurança: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Porta Falha/Desactivado pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 10 e 90 segundos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Tipo de interruptor de pressão Utilize este menu para configurar o interruptor de pressão baixa para detecção da pressão do recipiente. A pressão correcta pode ser normalmente fechado (NC) ou normalmente aberto (NO). A configuração predefinida é normalmente fechado (NC). Para configurar o tipo de interruptor de pressão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Pressão Baixa pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Opera como normalmente fechado (NC). Opera como normalmente aberto (NO). 48 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Modo de paragem Utilize este menu para definir o modo de operação para este dispositivo (modo A ou B). A configuração predefinida é modo A. Para ver uma descrição da função da botoneira de paragem e do dispositivo de emergência, consulte “Ligação das botoneiras do sistema de extinção” na página 11. Para configurar o modo de dispositivo de paragem de emergência: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Bot. Paragem pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Modo A: a contagem decrescente do retardo do actuador continua durante a activação da botoneira de paragem. Modo B: a contagem decrescente do retardo do actuador reinicia-se quando a botoneira de paragem é reposta. A paragem accionada pela botoneira é indicada utilizando um tom de sirene específico. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 49 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tom de activação Utilize este menu para definir o tom de activação de extinção das sirenes de extinção na PCB do painel de controlo: contínuo ou pulsante. O padrão pulsante é 1 segundo ligado, 1 segundo desligado. A predefinição é modo pulsante. Para configurar o tom de activação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Sirenes Ext. pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Modo pulsante Modo contínuo 50 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tom de descarga Utilize este menu para definir o tom de descarga de extinção das sirenes de extinção na PCB do painel de controlo: contínuo ou pulsante. O padrão pulsante é 1 segundo ligado, 1 segundo desligado. A predefinição é modo contínuo. Para configurar o tom de descarga: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Sirenes Ext. pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Modo pulsante Modo contínuo Manual de Instalação da Série 1X-X3E 51 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Zonas de extinção Utilize esta opção de menu para definir a área de extinção pretendida para a sua instalação. O painel de controlo fornece três zonas de detecção que podem ser destinadas à detecção automática de um evento de extinção. Às zonas de detecção de incêndio não ligadas à área de extinção é atribuída funcionalidade de detecção de incêndio padrão. As opções de configuração disponíveis são indicadas na tabela em baixo. Tabela 16: Opções da zona de extinção Opção Zonas Descrição 1 Z1 Um alarme em Z1 inicia o evento de extinção. O painel de controlo oferece detecção de incêndio padrão para Z2 e Z3, ambas como zonas mistas. 2 Z1 e Z2 (predefinição) Tanto Z1 como Z2 devem encontrar-se em alarme para iniciar um evento de extinção. Z3 oferece detecção de incêndio padrão como zona mista. 3 Z1, Z2 e Z3 As três zonas abrangem a área de extinção. Um alarme em quaisquer duas zonas inicia um evento de extinção. Nenhuma das zonas oferece funcionalidade de detecção de incêndio padrão. 4 Nenhum Apenas para incêndio. A área de extinção é activada por um evento externo da rede. Z1, Z2 e Z3 oferecem detecção de incêndio padrão como zona mista. Nota: para mais informações sobre ligação, consulte “Ligação de zonas com dispositivos iniciadores” na página 7. Para configurar as zonas de extinção: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. Os LED amarelos de Zona piscam rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. 52 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Z1 é configurada como uma zona de extinção. Z2 e Z3 são configuradas como zonas de detecção de incêndio. Z1 e Z2 são configuradas como zonas de extinção. Z3 é configurada como zona de detecção de incêndio. Z1, Z2 e Z3 são configuradas como zonas de extinção. Não são fornecidas zonas de detecção de incêndio. Não são fornecidas zonas de extinção. Z1, Z2 e Z3 são configuradas como zonas de detecção de incêndio. Modo manual local Quando o painel de controlo se encontra no modo manual, o processo de extinção só poderá ser iniciado manualmente, utilizando a botoneira de extinção. Os eventos de extinção automática comunicados pelas zonas de detecção de incêndio são desactivados para a activação de extinção. O painel pode ser mudado para modo manual utilizando dois métodos: premindo o botão de modo manual na interface do painel de controlo (activação local), ou através de um dispositivo de activação no modo manual, como um interruptor externo (activação de entrada remota). Um comando remoto pode ser transmitido da rede. Utilize esta opção para configurar qual o método a utilizar para comutar para o modo manual. A configuração predefinida é On (ligado) (o botão de modo manual na interface do painel de controlo é utilizado para a activação local). Para mais informações, consulte “Ligação de um dispositivo externo para controlo do modo manual” na página 13. Para configurar o controlo do modo manual: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED amarelo de Modo Manual pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 53 Capítulo 3: Configuração e comissionamento As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O modo manual é definido localmente. O modo manual é activado pelo botão Modo Manual no painel. O modo manual é definido remotamente. O modo manual é activado pelo dispositivo de activação do modo manual. Modo de chave manual Utilize este menu para configurar a funcionalidade de chave manual se o painel de controlo tiver um comutador de chave instalado na porta. A configuração predefinida é off (desligado). Para configurar o modo de chave manual: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Modo manual-automático e manual. Com esta configuração, a funcionalidade de chave é como se segue: • Se a chave for rodada para ON (ligado), o painel é definido no modo Manual • Se a chave for rodada para OFF (desligado), o painel é definido no modo Automático Funcionalidade de nível de acesso (predefinição). Com esta configuração, a funcionalidade de chave é como se segue: 54 • Se a chave for rodada para ON (ligado), fica activo o nível de operador • Se a chave for rodada para OFF (desligado), fica activo o nível público Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Nota Se a definição de modo de chave manual for On (ligado), a chave tem prioridade sobre o teclado e os comandos relacionados com a rede: • Se a posição da chave for On (ligado) (ou seja, a chave é inserida e rodada), o painel permanecerá no modo manual independentemente das acções de operador do botão auto/manual no teclado e dos comandos relacionados com a rede. • Se a posição da chave for Off (desligado) (ou seja, a chave não é inserida, ou é inserida mas não é rodada), o painel aceita um pedido de nível de operador para mudar o modo auto/manual utilizando o botão ou os comandos relacionados com a rede. Activar tempo de inundação Utilize este menu para activar o controlo do tempo de inundação. O tempo de inundação é o tempo durante o qual o actuador permaneceu activado (5 a 300 segundos em passos de 5 segundos). A configuração predefinida é off (desligado). Para activar o tempo de inundação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Descarga pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O tempo de inundação está activado. O tempo de inundação está desactivado. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 55 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tempo de inundação Utilize este menu para configurar o tempo de inundação do actuador (5 a 300 segundos em passos de 5 segundos). Quando o actuador é activado, começa a correr o retardo de tempo de inundação. Quando o tempo de inundação expira, a saída do actuador é desactivada. O valor predefinido é 0 min, 0 seg. O valor máximo é 5 minutos. Se o tempo de inundação for definido como 0 min, 0 seg., a “activação de tempo de inundação” será definida como OFF (desligado). Para configurar o tempo de inundação: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Descarga pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo, e aparece nn (minutos) e SS (segundos). 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Definir o número de minutos (no intervalo de 0 a 5). Definir o número de segundos (no intervalo de 0 a 55). 56 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo do actuador para botoneira de extinção Utilize este menu para configurar o comportamento do painel de controlo após um evento de extinção manual (da botoneira de extinção): activar o actuador imediatamente ou aplicar o retardo do actuador configurado para eventos de extinção automáticos. As predefinições são as seguintes: • Modo básico padrão = Ligado • Modo básico evacuação = Desligado Para configurar um retardo do actuador para a botoneira de extinção: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de Bot. Extinção pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O retardo do actuador aplica-se à botoneira de extinção. A botoneira de extinção activa imediatamente o actuador (sem retardo). Manual de Instalação da Série 1X-X3E 57 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Fluxo de agente extintor Utilize este menu para configurar a forma como o painel de controlo entra no estado de descarga de extinção: utilizando a confirmação de fluxo de agente extintor ou imediatamente após a activação do actuador. A predefinição não utiliza a confirmação do fluxo de agente extintor: fluxo de agente extintor OFF (desligado). Note que, com esta configuração, o painel de controlo continua a fornecer indicações do fluxo de agente extintor para fins informativos (falhas de ligação e activação). Caso a sua instalação exija um sinal de fluxo de agente extintor, consulte “Ligação de um dispositivo de fluxo de agente extintor” na página 13 para mais informações. Para configurar o fluxo de agente extintor: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED vermelho de fluxo de agente extintor pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Descarga de extinção após a activação da entrada de fluxo do agente extintor. Descarga de extinção após a activação do actuador. (Indicações de fluxo do agente extintor disponíveis para fins informativos). 58 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Operação de sirenes de incêndio durante um teste de zona Utilize este menu para configurar o funcionamento das sirenes durante um teste de zona. A configuração predefinida para todos os modos de operação é On (ligado). Para configurar a operação de sirenes durante um teste de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da operação das sirenes durante um teste de zona está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O besouro interno e as sirenes soam durante 5 segundos quando um alarme é activado num teste de zona. O besouro interno e as sirenes não soam quando um alarme é activado num teste de zona. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 59 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Reactivação das sirenes Utilize este menu para configurar a reactivação das sirenes, ligado ou desligado. Isto determina o funcionamento das sirenes durante um evento de alarme de incêndio quando as sirenes tiverem sido silenciadas premindo o botão Sirenes Activar/Silenciar e tiver sido comunicado um novo evento de alarme numa zona diferente. A configuração predefinida é On (ligado). Para configurar a reactivação das sirenes: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da reactivação das sirenes está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição As sirenes são reactivadas se for comunicado um novo evento de alarme de incêndio de uma zona diferente. As sirenes não são reactivadas se for comunicado um novo evento de alarme de incêndio de uma zona diferente. 60 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tempo de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio Nota: para os painéis de controlo no modo básico de evacuação, são ignorados quaisquer tempos configurados de desactivação de silenciamento de sirenes de incêndio. Para evitar o silenciamento imediato das sirenes de incêndio quando um alarme de incêndio é reportado pela primeira vez, o botão Sirenes Activar/Silenciar pode ser temporariamente desactivado durante um período de tempo configurado quando um retardo de sirenes configurado está em contagem decrescente. O tempo de desactivação inicia a contagem decrescente quando o painel de controlo entra no estado de alarme de incêndio e quando se inicia o retardo de sirenes de incêndio configurado. Durante o tempo de desactivação configurado, o LED de Sirenes Activar/Silenciar está desligado e as sirenes de incêndio não podem ser silenciadas (antes da activação) premindo o botão Sirenes Activar/Silenciar. No tempo entre o fim do tempo de desactivação configurado e o fim do retardo de sirenes configurado (quando o LED de Sirenes Activar/Silenciar está intermitente), premir o botão Sirenes Activar/Silenciar silencia as sirenes (antes da activação). Um retardo de sirenes de incêndio configurado pode ainda ser cancelado enquanto corre o retardo (e as sirenes estão activadas), premindo para tal o botão Retardo Sirenes. Utilize este menu para configurar o tempo durante o qual o silenciamento das sirenes de incêndio está desactivado. A predefinição é 1 minuto. Para configurar o tempo de desactivação de silenciamento das sirenes de incêndio: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Sirenes Activar/Silenciar pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração do tempo de desactivação de silenciamento das sirenes está activo. 2. Seleccione um valor de retardo entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 61 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Verificação de falha da bateria Utilize este menu para configurar a verificação de falha da bateria, ligado ou desligado. Isto determina se a falha da bateria é supervisionada ou não. A configuração predefinida é On (ligado). Nota: se estiver desactivada, não cumpre os requisitos das normas EN 54-2 e EN 54-4. Para configurar a verificação de falha da bateria: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de falha de alimentação pisca rapidamente para indicar que o menu de verificação de falha da bateria está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição A verificação de falha da bateria está activada. A verificação de falha da bateria está desactivada. 62 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Verificação de falha de terra Utilize este menu para configurar a verificação de falha de terra, ligado ou desligado. Isto determina se a falha de terra é supervisionada ou não. A configuração predefinida é On (ligado). Nota: se estiver desactivada, não cumpre os requisitos das normas EN 54-2 e EN 54-4. Para configurar a verificação de falha de terra: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de falha de terra pisca rapidamente para indicar que o menu de verificação de falha da bateria está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição A verificação de falha de terra está activada. A verificação de falha de terra está desactivada. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 63 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Latch de falha Utilize este menu para configurar o latch de falha, ligado ou desligado. Isto determina se a falha de alimentação é latched ou não. A configuração predefinida é On (ligado). Para configurar o latch de falha: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de falha pisca rapidamente para indicar que o menu de latch de falha está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O latch de falha está activado. O latch de falha está desactivado. 64 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração de zonas Utilize este menu para configurar as definições de zona correspondentes a cada zona do sistema de alarme de incêndio. Para configurar a zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Defina a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED vermelho de Zona pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Fim de linha passivo Fim de linha activo Fim de linha passivo com CleanMe Fim de linha activo com CleanMe Intrinsecamente seguro Fim de linha Zenner Unlatched (apenas para o modo BS 7273 e zonas de detecção de incêndio) Manual de Instalação da Série 1X-X3E 65 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo de zona Utilize este menu para configurar os retardos de zona (ligado ou desligado) correspondentes a cada zona do sistema de alarme de incêndio. A configuração predefinida é On (ligado). Para configurar o retardo de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Defina a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED de Alarme de zona pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Os retardos configurados são permitidos na zona correspondente. Os retardos configurados não são permitidos na zona correspondente. 66 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tipo de zona Utilize este menu para configurar o tipo de zona correspondente a cada zona do sistema. Para configurar o tipo de zona: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Defina a zona (por exemplo, zona 1), e prima Enter. O LED de Alarme de zona pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração da zona correspondente está activo. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Zona mista. O painel de controlo distingue automaticamente entre um alarme automático (gerado por um detector) e um alarme manual (gerado por uma botoneira de incêndio equipada com uma resistência de 100 Ω). Esta opção não está disponível para zonas configuradas na área de extinção. Zona automática. Todos os alarmes de incêndio são tratados como comunicados por um detector, mesmo se o alarme de incêndio for comunicado através de uma botoneira de incêndio na zona. Esta é a opção aplicada para zonas configuradas na área de extinção. Zona manual. Todos os alarmes de incêndio são tratados como comunicados através de uma botoneira de incêndio, mesmo se o alarme de incêndio for comunicado através de um detector na zona. Esta opção não está disponível para zonas configuradas na área de extinção. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 67 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Alterar passwords de nível de utilizador Utilize a opção de menu correspondente (mostrada abaixo) para alterar as passwords de nível de utilizador predefinidas. Password de nível de utilizador operador Password de nível de utilizador instalador básico Password de nível de utilizador instalador avançado Para alterar os dois primeiros dígitos de uma password de nível de utilizador: 1. Configure no display a password de nível de utilizador pretendida, e prima Enter. 2. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. Para alterar os dois últimos dígitos de uma password de nível de utilizador: 1. Configure no display a password de nível de utilizador pretendida, e prima Enter. 2. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 3. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 4. Prima Enter. 5. Guarde as alterações. 68 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Reset de 24 V auxiliar Utilize este menu para configurar a definição do reset de 24 V auxiliar, ligado ou desligado. A configuração predefinida é OFF (desligado). Para configurar o reset de 24 V: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição A reinicialização do painel de controlo repõe a saída AUX 24 V. A reinicialização do painel de controlo não repõe a saída AUX 24 V. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 69 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração, software e identificação da PCB Utilize as opções de menu mostradas em baixo para ver a versão de software do painel de controlo, a versão de configuração, a data e a hora da configuração e o número de série da PCB. Para as placas de expansão, pode também ver a versão de software e o número de série da PCB. Estas informações poderão ser necessárias para a resolução de problemas e assistência técnica. Versão de software Versão de configuração Hora da configuração Data da configuração Número de série da PCB do painel de controlo Os menus “versão de software” e “número de série da PCB do painel de controlo” apresentam um submenu que permite seleccionar o objecto de interesse. Painel de incêndio Módulo A Módulo B Módulo C Módulo D Placa de rede 70 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração da placa de expansão Adicionar uma placa de expansão Utilize este menu, disponível a partir dos menus de configuração básica ou avançada, para configurar o número de placas de expansão instaladas. O valor predefinido é 00. Para adicionar uma placa de expansão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado pisca rapidamente para indicar que o menu de configuração do módulo está activo. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). Podem ser instaladas e configuradas até quatro placas de expansão. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Configuração da placa de expansão Etiquetas das placas de expansão Para fins de configuração, as placas de expansão apresentam as etiquetas de identificação A, B, C e D. A identificação para um dado módulo é definida pela sua posição (da esquerda para a direita) na caixa do painel de controlo. A primeira placa de expansão instalada é o módulo A, a segunda é o módulo B, e assim sucessivamente. Consulte a ficha de instalação das placas de expansão para obter as instruções de instalação. Configuração do funcionamento e do retardo das placas de expansão Quando uma placa de expansão tiver sido instalada e adicionada à configuração do painel de controlo, aparecem as seguintes opções de configuração adicionais nos menus de configuração básica e avançada. Nota: estas opções de configuração são repetidas para cada uma das placas de expansão instaladas (A, B, C e D). Manual de Instalação da Série 1X-X3E 71 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tabela 17: Opções de configuração da placa de expansão A Display Descrição Valor Função do módulo A 01 a 96 Retardo da saída 1 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 2 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 3 do módulo A 00 a 10 minutos Retardo da saída 4 do módulo A 00 a 10 minutos Função da placa de expansão Utilize este menu para configurar a função de placa de expansão. O valor predefinido é 41. Para predefinições disponíveis, consulte “Funções da placa de expansão” na página 106. Para configurar a função de placa de expansão: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado no painel de controlo e o LED ON (ligado) na placa de expansão piscam rapidamente para indicar que o menu de configuração da função do módulo está activo. 2. Seleccione um valor entre 01 e 96 utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. 72 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Retardo de saída da placa de expansão Utilize este menu para configurar um retardo de saída da placa de expansão de até 10 minutos, nos modos em que a funcionalidade esteja disponível. Para configurar um retardo de saída da placa de expansão: 1. Para output 1 na placa de expansão A, defina o display conforme indicado em baixo, e prima Enter. O LED de Expansão I/O Falha/Desactivado no painel e o LED de Activado da saída 1 na placa de expansão piscam rapidamente para indicar que o menu de retardo está activo. 2. Seleccione um valor entre 00 e 10 minutos utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). 3. Prima Enter. 4. Repita os passos 1 a 3 conforme necessário para cada saída (1 a 4) em cada módulo instalado (A, B, C e D) onde seja necessário um retardo. 5. Guarde as alterações. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 73 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Configuração da rede de incêndio e repetidores Esta secção descreve como configurar uma rede de incêndio de painéis de controlo convencionais, com o objectivo de: • Ligar repetidores (qualquer painel de controlo convencional pode ser configurado para funcionar como um repetidor) • Criar uma rede de incêndio de painéis de controlo convencionais, quando precisar de zonas convencionais adicionais no seu sistema • Criar uma rede que inclua painéis de controlo endereçáveis compatíveis, para adicionar mais funções ao seu sistema de detecção e alarme de incêndio (por exemplo, registar eventos, activação de saídas complexas controladas pelo sistema endereçável, monitorização remota) Quando um painel convencional está ligado a uma rede de incêndio, normalmente apresenta o estado de um ou mais painéis da rede (consoante as definições de configuração do repetidor). Para apresentar informações relativas apenas a esse painel, prima a tecla Enter durante 3 segundos para ver um apresentação temporária de 30 segundos das indicações de estado local. Opções básicas de configuração A tabela seguinte mostra as opções para criar configurações básicas de uma rede de incêndio (Firenet). Tabela 18: Opções de configuração básica para a rede de incêndio 74 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Descrição Valor Identificador Firenet 0 a 32 0: independente (sem ligação em rede) Predefinição: 0 Grupo Firenet. Permite configurar o painel para funcionar numa rede de 32 nós ou num grupo de 32 nós dentro de uma rede de 250 nós 0000 a 0218 Predefinição: 0000 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Nó remoto analógico Firenet 0000 a 0250 Predefinição: 0000 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Número de nós Firenet [1] 2 a 32 Predefinição: 2 Número de zona inicial Firenet 0001 a 9999 Predefinição: 0001 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). [1] A configuração básica utiliza números consecutivos, começando por 1 e terminando com o número introduzido aqui. A configuração avançada permite a utilização de números de nó específicos e não sequenciais. Quando o sistema possui um padrão avançado e personalizado de números de nó, o valor apresentado para o número de nós é Cu. Uma rede de incêndio básica é um painel e um repetidor, ou um painel virtual de seis zonas composto por dois painéis de três zonas. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 75 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Para configurar uma rede de incêndio básica: 1. Active a ligação em rede seleccionando o identificador Firenet (número de nó) na rede de incêndio. O valor muda de 0 para 1 para um painel de controlo, e de 0 para 2 para um painel repetidor. Se o identificador Firenet não for 0 (ligação em rede activada), é reportada uma falha de rede se a placa de rede não estiver presente. O LED de Falha de Rede pisca a cada 10 segundos para indicar que o painel está ligado à rede sem falhas. 2. Seleccione o número de painéis de controlo na rede. Isto não é necessário quando existem dois painéis (por exemplo, um painel e um repetidor). Se seleccionar 5, as IDs de painel 1 a 5 terão de estar presentes para não haver uma indicação de falha de rede. Utilize as configurações avançadas se precisar de configurar uma rede com outras IDs de nó e se precisar de configurações específicas de controlo e de repetidor. 3. Seleccione a zona inicial do sistema de incêndio. Isto não será necessário se os dois painéis utilizarem os mesmos números de zona a começar pela zona 1 (ou seja, um painel e um repetidor). As zonas são globais. Um evento de zona remota num número de zona que também seja utilizado no painel de controlo local irá gerar uma resposta como se o evento fosse gerado por uma zona local. Exemplo: num painel de três zonas com zona inicial 10, estão disponíveis as zonas 10, 11 e 12, e qualquer evento nas zonas 10, 11 e 12 em qualquer outro painel de controlo da rede terá o mesmo efeito no painel que um evento local nestas zonas. Consequentemente, altere esta configuração se pretender manter as activações e indicações independentes em painéis de controlo diferentes. Exemplo: num painel virtual de seis zonas, o painel de três zonas 1 pode manter a zona inicial com o valor predefinido (1) e o painel de três zonas 2 terá de mudar a zona inicial de 1 para 4. Note-se que esta configuração pode ser utilizada para configurar painéis de controlo para repetirem o estado de painéis de controlo na rede de incêndio com os LEDs de zona. Consulte as definições de configuração avançadas da rede de incêndio para mais informações. A configuração básica da rede de incêndio apresentará as predefinições de rede incêndio ou as definições previamente configuradas nas opções de configuração avançada da rede de incêndio. 76 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento As predefinições da rede de incêndio são as seguintes: • • • • • Ambos os painéis de controlo irão controlar-se mutuamente (painel de incêndio e painel repetidor). A topologia da rede é classe B. O painel de incêndio repetirá as falhas no painel repetidor. O painel de incêndio entrará em alarme e gerará activações com zonas remotas. O painel de incêndio controlará as suas saídas (nenhum sistema endereçável na rede). Grupo Firenet Utilize este menu para configurar o nó inicial de um grupo de 32 nós dentro da rede de 250 nós, se necessário. Para configurar o grupo Firenet: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). O LED de Falha de Rede pisca rapidamente para indicar que o menu de grupo Firenet está activo. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Nó remoto analógico Firenet Utilize este menu para configurar um painel remoto do seu grupo de 32 nós dentro da rede de 250 nós. Para configurar o nó remoto analógico Firenet: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). O LED de Falha de Rede pisca rapidamente para indicar que o menu de nó remoto analógico Firenet está activo. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 77 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Opções de configuração avançada A tabela seguinte mostra as opções (disponíveis para um utilizador de configuração avançada) para criar uma configuração de rede de incêndio avançada. Tabela 19: Opções de configuração avançada para a rede de incêndio Display Descrição Valor Identificador Firenet 0 a 32 0: independente (sem ligação em rede) Predefinição: 0 Grupo Firenet. Permite configurar o painel para funcionar numa rede de 32 nós ou num grupo de 32 nós dentro de uma rede de 250 nós 0000 a 0218 Predefinição: 0000 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Nó remoto analógico Firenet 0000 a 0250 Predefinição: 0000 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Número de nós Firenet [1] 2 a 32 Predefinição: 2 Número de zona inicial Firenet 0001 a 9999 Predefinição: 0001 O número tem quatro dígitos. Identificados por posição, estes são: 1234. Prima Cima para introduzir os primeiros dois dígitos do número (posições 1 e 2). Prima Baixo para introduzir os últimos dois dígitos do número (posições 3 e 4). Controlos globais Firenet 78 ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Display Descrição Valor Classe de loop Firenet A/B Predefinição: B Processar zonas remotas ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: on (ligado) Mapa Firenet 01 a 32 ON/OFF (ligado/desligado) On (ligado) para os nós 1 e 2, off (desligado) para os restantes Mapa de repetidor Firenet 01 a 32 ON/OFF (ligado/desligado) On (ligado) para os nós 1 e 2, off (desligado) para os restantes Nó remoto de repetidor analógico Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Controlo de saída remota Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) Controlos globais de extinção Firenet ON/OFF (ligado/desligado) Predefinição: off (desligado) [1] A definição de configuração básica pode ser substituída por um conjunto personalizado de painéis específicos para comunicação, denominado mapa Firenet, e um conjunto de painéis a repetir, denominado mapa repetidor Firenet. Se a configuração for alterada através da modificação de um dos mapas, o valor apresentado para o número de nós Firenet é Cu (indicando uma configuração de rede personalizada). Manual de Instalação da Série 1X-X3E 79 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Controlos globais Firenet Utilize este menu para configurar comandos (por exemplo, reset, silenciar/ reactivar sirenes, silenciar painel, cancelar retardos) como locais ou globais. Por predefinição, isto é On (ligado) (os controlos são locais mas são também envidos para a rede). Nota: controlos locais ou globais não se aplica para desactivar/activar e testar comandos. Estes são sempre locais e enviados para os painéis de controlo a ser repetidos. Esta função permite uma maior flexibilidade para configurar desactivar/activar e teste de zonas, sirenes, activação de bombeiros e protecção de incêndio. Exemplos: se desactivarmos a zona 1 no painel de controlo 1 e se o painel de controlo 1 repetir o painel de controlo 2, a zona 1 no painel de controlo 2 será também desactivada (zona partilhada completamente desactivada). Se desactivarmos a zona 1 no painel de controlo 1, mas se o painel de controlo 2 não for repetido, a zona 1 no painel 2 não será desactivada. (Isto permite desactivar apenas parte da zona partilhada). Classe de loop Firenet Utilize este menu para configurar a classe de loop: classe A (anel) ou classe B (bus). A classe A é recomendada para fornecer redundância no caminho de comunicação. A classe B só pode ser utilizada para repetidores sem requisitos de controlo. Por predefinição, as configurações básicas utilizam a classe B para a funcionalidade básica de repetidor. Processar zonas remotas Utilize este menu para processar (ou não processar) zonas remotas em alarme. Esta configuração permite decidir se o painel de controlo entra em alarme e reage em conformidade ou não, com qualquer zona remota fora do seu intervalo de zonas. Esta opção permite: • Criar sistemas convencionais de grande dimensão (por exemplo, 10, 12, 16 ou mais zonas), em que cada nó possui diferentes zonas globais para indicar apenas a zona local em alarme • Criar sistemas nos quais as indicações de alarme têm de ser locais relativamente ao painel (nP deve estar inactivo) Por predefinição, processar alarmes de zona remota está ligado (On). 80 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Mapas Firenet e de repetidor Firenet Se os painéis de controlo do sistema não tiverem todas as IDs de nós numeradas de forma consecutiva (a começar por 1), ou se os painéis de controlo não repetirem as informações de todos os outros painéis, configure um mapa Firenet e um mapa de repetidor Firenet. Configuração de mapa Firenet Qualquer painel de controlo da rede de incêndio pode ser configurado para mostrar eventos de zona remota e reagir como se os eventos fossem provenientes das zonas locais, relativamente às zonas que estão dentro do alcance do painel. O intervalo de zonas no painel é determinado com a zona inicial (offset) e o tipo de painel de controlo. Os números da zona global podem ser de 1 a 9999. Isto significa que uma zona inicial com um painel de três zonas pode ser 1 a 9998 e um painel de três zonas cuja zona inicial seja 100 possui um intervalo de zonas entre 100 e 102. O mapa Firenet define todos os painéis de controlo que comunicam com o painel configurado. Isto permite criar subredes na rede de incêndio. Por exemplo, se houver quatro painéis numa rede de incêndio, conforme se segue: • • • • ID de painel 1 com nM activo para os nós 1 e 2 ID de painel 2 com nM activo para os nós 1 e 2 ID de painel 20 com nM activo para os nós 20 e 32 ID de painel 32 com nM activo para os nós 20 e 32 Os painéis 1 e 2 serão mutuamente visíveis numa subrede e os painéis 20 e 32 serão mútuos numa subrede diferente. Apenas uma falha de ligação de loop aberto Firenet para redes da classe A será partilhada entre as duas subredes. Configuração do mapa de repetidor Firenet Qualquer painel de controlo da rede de incêndio pode repetir as informações de outros nós que fazem parte do seu mapa Firenet. Um painel único ou vários painéis podem ser repetidos em simultâneo (incluindo painéis endereçáveis), definindo para tal o mapa de repetidor Firenet. Por predefinição, a definição básica para estabelecer o número de nós definirá o painel de controlo para activar no mapa de repetidor Firenet os mesmos painéis de controlo no mapa Firenet (por predefinição, os painéis de controlo repetirão todas as informações de todos os outros painéis de controlo da rede de incêndio). As indicações mostrarão a função lógica OU da indicação local juntamente com a mesma indicação noutros painéis remotos a ser repetidos. Se os painéis de controlo mostrarem estados diferentes, o painel de controlo com a prioridade mais alta terá precedência (se o painel de controlo 1 tiver sirenes em retardo e o painel de controlo 2 tiver as sirenes ligadas, a indicação de um repetidor de um terceiro painel mostrará as sirenes ligadas). Manual de Instalação da Série 1X-X3E 81 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Todas as indicações recebidas que não estiverem disponíveis no painel repetidor para apresentação serão ignoradas. Exemplos: • Um painel repetidor convencional pode repetir um painel analógico e muitas indicações não estão disponíveis para apresentação. • Um painel de controlo de duas zonas pode ser configurado para repetir um painel de oito zonas. As zonas 3 a 8 não estarão disponíveis para apresentação. Os sistemas convencionais podem ser configurados para repetir informações do estado dos painéis de controlo em vez de informações do estado das zonas, nas indicações de LED de zona. Nó remoto de repetidor analógico Firenet Utilize este menu para adicionar um nó remoto de repetidor analógico ao seu mapa de repetidor. Para configurar o nó remoto de repetidor analógico Firenet: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). O LED de rede pisca rapidamente para indicar que o menu de nó remoto de repetidor analógico Firenet está activo. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição O nó remoto analógico é adicionado ao mapa de repetidor. O nó remoto analógico não é adicionado ao mapa de repetidor. 82 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Controlo de saída remota Firenet Utilize este menu para configurar um painel endereçável compatível na rede de incêndio para comandar as saídas do painel convencional (saídas de sirenes de incêndio, activação de bombeiros e placas de expansão) com opções de programação avançada. Consulte a documentação do painel de controlo endereçável (incluindo o respectivo software de utilitário de configuração) caso necessite deste tipo de configuração avançada. Se o painel de controlo for configurado para controlo de saída remota, deixará de activar saídas com base na sua própria lógica e só activará saídas com comandos provenientes da rede de incêndio. Este modo de operação é à prova de falhas (se o painel de controlo detectar uma falha da rede de incêndio, as saídas serão activadas com a lógica local ou os comandos remotos). Por predefinição, o controlo de saída remota Firenet está desligado para aplicações independentes ou redes de incêndio convencionais puras em que o painel de controlo controla as suas saídas. Controlos globais de extinção Firenet Utilize este menu para configurar os comandos de extinção como locais ou globais. Por predefinição, isto está desligado (Off) (comandos de extinção remotos não são aceites). Para configurar os controlos globais de extinção Firenet: 1. Defina o display conforme indicado abaixo, e prima Enter. 2. Seleccione um valor utilizando os botões de selecção do valor (2 e 4). O LED de Falha de Rede pisca rapidamente para indicar que o menu Firenet está activo. 3. Prima Enter. 4. Guarde as alterações. As definições disponíveis para esta funcionalidade são apresentadas abaixo. Display Descrição Aceita comandos remotos relacionados com a funcionalidade de extinção. Não aceita comandos remotos relacionados com a funcionalidade de extinção. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 83 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Comissionamento Antes de comissionar o painel de controlo Antes de comissionar o painel de controlo, verifique: • Se o painel de controlo foi correctamente instalado. • Se a alimentação de rede é 110 VAC ou 240 VAC, e se está correctamente ligada e em conformidade com todos os requisitos descritos em “Ligação da alimentação de rede” na página 19. • Se não existe nenhum curto-circuito nem circuito aberto em nenhuma das zonas. • Se todas as zonas apresentam a terminação de fim de linha correcta, conforme descrito em “Terminação das zonas” na página 9. • Se todos os dispositivos de extinção (com especial atenção para o actuador de extinção) estão correctamente instalados conforme descrito em “Lligações” na página 7. Certifique-se de que a polaridade é correcta e que está instalado o fim de linha correcto, caso seja necessário. Nota: observe a polaridade da saída do actuador de extinção para garantir uma operação correcta. AVISO: risco de morte ou lesões graves. Teste a supervisão de linha (quanto a falhas de curto-circuito e circuito aberto) e a função de activação antes de ligar o agente extintor ao actuador. • Se eventuais equipamentos opcionais estão correctamente ligados. Estes incluem dispositivos de detecção de incêndio, activação de bombeiros, relés de alarme e de falha, etc. • Se as baterias estão correctamente ligadas e se cumprem todos os requisitos descritos em “Ligação das baterias” na página 20. • Se toda a configuração do sistema está em conformidade com o modo de operação correspondente e com os regulamentos locais. 84 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Comissionamento do painel de controlo Concluída a verificação de todos os requisitos de instalação, ligação e configuração, conforme descrito acima, o painel de controlo pode ser activado. Arranque normal Após a activação do painel de controlo, o estado normal (standby) é indicado da seguinte forma: • O LED de alimentação está fixo • O LED de Retardo Sirenes está fixo (desde que um retardo tenha sido configurado e activado) • O LED de Retardo Bombeiros está fixo (desde que um retardo tenha sido configurado e activado) Se qualquer outro indicador estiver ligado, inspeccione minuciosamente a instalação antes de prosseguir. Arranque de falhas Em conformidade com a norma EN 54-2, o painel de controlo tem uma sequência de arranque especial utilizada depois de ter sido detectada uma falha interna pelo painel de controlo. Isto é indicado da seguinte forma: • O LED de Falha geral pisca rapidamente • O LED de Falha Sistema pisca lentamente Quando isto acontece: 1. Introduza a password do nível de operador. 2. Prima o botão Reset para reiniciar o painel de controlo. Se o estado de falha persistir após o rearme, o painel de controlo cancela a sequência de arranque e acende o LED de Falha Sistema. Se isto acontecer, verifique todas as ligações e a configuração do painel de controlo, conforme descrito em “Antes de comissionar o painel de controlo” na página 84. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 85 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Arranque por bateria Para ligar o painel de controlo a partir das baterias, prima o botão de arranque das baterias na PCB do painel de controlo (com a indicação BAT. START, consulte a Figura 19 abaixo). Prima continuamente o botão durante cerca de 5 segundos. Figura 19: Botão de arranque das baterias 86 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 3: Configuração e comissionamento Testes funcionais Crie um curto circuito e um circuito aberto em cada zona para testar a comunicação de falhas relativamente a ambos os tipos de falha. Se disponível, active uma botoneira de incêndio para testar a comunicação manual de alarmes de incêndio. O painel de controlo deve anular os retardos configurados e activar imediatamente dispositivos de notificação de alarme e a função de activação dos bombeiros (onde aplicável) Active um detector de incêndio para testar a comunicação de alarme automático. O painel de controlo deve iniciar os retardos configurados e activar dispositivos de notificação de alarme e a função de activação dos bombeiros (onde aplicável) decorrido o tempo de retardo. Verifique a funcionalidade existente sem ligar o agente extintor ao actuador. Teste as seguintes funções: • Activação de extinção manual (botoneira de extinção) e automática (detectores de zona de extinção) • Botoneiras de desactivação de emergência (botoneira de paragem e botoneira de abortar) • Interruptor de desactivação de extinção (se disponível) • Sirenes de activação de extinção • Controlo remoto manual e monitorização da porta de segurança (se disponível) • Retardo de activação do actuador • Sirenes de descarga de extinção e sinais ou painéis de aviso óptico são activados pelo sinal de fluxo do agente extintor (se configurado) • Verificação de funcionalidades da rede Utilize um multímetro para verificar se o relé de falha é activado quando é comunicada uma falha, e se o relé de alarme de incêndio é activado quando é comunicado um alarme de incêndio. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 87 Capítulo 3: Configuração e comissionamento Tempos de resposta Os tempos de resposta para eventos padrão são os seguintes. Tabela 20: Tempos de resposta para eventos padrão Evento Tempo de resposta Alarme Menos de 3 segundos Activação de entrada Menos de 3 segundos Falha de botoneira de paragem Menos de 2 segundos Falha de botoneira de abortar Menos de 2 segundos Outras falhas de entrada Menos de 3 segundos Falha do actuador Menos de 30 segundos Falha do painel óptico Menos de 30 segundos Falha de zona Menos de 30 segundos Falha da sirene Menos de 30 segundos Falha de activação dos bombeiros Menos de 30 segundos Falha de terra Menos de 100 segundos Falha do carregador da bateria Menos de 100 segundos Falha de baterias ausentes Menos de 3 minutos Falha de bateria fraca Menos de 3 minutos Falha de bateria em baixo Menos de 100 segundos Falha de fusível/protecção Menos de 3 minutos Falha de sistema Menos de 100 segundos Falha de alta resistência da bateria Menos de 4 horas 88 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 4 Manutenção Resumo Este capítulo contém informações sobre a manutenção do sistema e das baterias. Índice Manutenção do sistema 90 Manutenção trimestral 90 Manutenção anual 90 Limpeza do painel de controlo 90 Manutenção da bateria 91 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 89 Capítulo 4: Manutenção Manutenção do sistema Execute as seguintes tarefas de manutenção para garantir que o sistema de extinção e de alarme de incêndio funciona correctamente e que está em conformidade com todos os regulamentos europeus obrigatórios. AVISO: risco de morte ou lesões graves. Desligue o actuador do agente extintor do painel de controlo antes de emitir o comando de teste de saída do actuador. Quando confirmar o comando de teste, a saída do actuador é activada imediatamente. Nota: antes de efectuar os testes, certifique-se de que a função de activação de bombeiros (se configurada) está desactivada, ou que os bombeiros foram notificados. Manutenção trimestral Teste pelo menos um dispositivo por zona e verifique se o painel de controlo responde a todos os eventos de falha e de alarme. A fonte de alimentação e a tensão da bateria do painel de controlo devem ser verificadas. Manutenção anual Teste todos os dispositivos do sistema e verifique se o painel de controlo responde a todos os eventos de falha e de alarme. Inspeccione visualmente todas as ligações eléctricas e certifique-se de que estão bem apertadas, não sofreram danos e estão devidamente protegidas. Limpeza do painel de controlo Mantenha limpos o exterior e o interior do painel de controlo. Efectue uma limpeza periódica, utilizando um pano húmido para o exterior. Não utilize produtos que contenham solventes para limpar o painel de controlo. Não limpe o interior da caixa com produtos líquidos. 90 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 4: Manutenção Manutenção da bateria Baterias compatíveis O painel de controlo necessita de duas baterias recarregáveis de chumbo-ácido seladas, de 12 V, 7,2 ou 12 Ah. As baterias compatíveis são mostradas em baixo. Tabela 21: Baterias compatíveis 12 V, 7,2 Ah BS127N Fiamm FG20721/2 Yuasa NP7-12 12 V, 12 Ah BS130N Fiamm FG21201/2 Yuasa NP12-12 Resolução de problemas das baterias As falhas de alimentação das baterias são indicadas por um LED de Falha de Alimentação intermitente (a piscar). Se este LED estiver intermitente, verifique o seguinte: • Se os cabos das baterias estão em bom estado • Se os cabos das baterias estão correcta e firmemente ligados na bateria e na PCB do painel de controlo Se os cabos estiverem em bom estado e todas as ligações estiverem correctas, as baterias devem ser substituídas imediatamente. Substituição das baterias As baterias devem ser substituídas periodicamente conforme recomendado pelo respectivo fabricante. A vida útil da bateria é aproximadamente quatro anos. Evite a descarga total das baterias. Utilize sempre as baterias de substituição recomendadas. Para substituir as baterias: 1. Desligue e retire as baterias existentes na caixa. 2. Instale e ligue as baterias de substituição utilizando a ponte fornecida. Observe a polaridade correcta. 3. Elimine as baterias em conformidade com os regulamentos ou normas locais. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 91 Capítulo 4: Manutenção 92 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 5 Especificações técnicas Resumo Este capítulo descreve as especificações técnicas do painel de controlo. Índice Especificações de zona 94 Especificações de entrada e saída 95 Especificações da fonte de alimentação 97 Especificações mecânicas e ambientais 99 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 93 Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações de zona Tabela 22: Especificações gerais de zona Tensão de saída de zona 22 VDC nominal Máx. 24 VDC Mín. 18 VDC Consumo de corrente (por zona) Standby (com 32 detectores) Standby (com fim de linha) Standby (com fim de linha) Curto-circuito Alarme Máx. 2,6 mA Máx. 7,4 mA Máx. 4,6 mA Máx. 55 mA Máx. 65 mA Configuração predefinida de zona Fim de linha passivo Terminação das zonas Resistência de fim de linha 4,7 kΩ 5% 1/4 W (modos EN 54-2 e intrinsecamente seguro) Dispositivo activo de fim de linha (modo BS 7273) Dispositivo de fim de linha EOL-Z - sensível à polaridade (modo EN 54-13) Número de detectores por zona Aritech série Dx700 Outros detectores Máx. 20 Máx. 32 [1][2] Número de botoneiras por zona Máx. 32 [1] [1] Ou conforme definido pelas normas locais. [2] Desde que os detectores cumpram as especificações de zona necessárias aqui apresentadas. Tabela 23: Especificações de zonas mistas Resistência (por zona) Máx. 40 Ω Capacitância (por zona) Máx. 500 nF Impedância nominal Detector Botoneira de incêndio 160 a 680 Ω ±5% 100 Ω ±5% Intervalo de referências de alarme de detector Tensão de zona Impedância de zona 6,5 a 14 V 145 a 680 Ω Intervalo de referências de alarme da botoneira Tensão de zona 3 a 6,5 V Impedância de zona 75 a 144 Ω Intervalo de referências do curto-circuito Tensão de zona Impedância de zona Intervalo de referências do circuito aberto Impedância de zona Consumo de corrente do dispositivo de zona 94 <3V < 55 Ω > 8 kΩ ≤ 2,6 mA Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 5: Especificações técnicas Tabela 24: Especificações de zonas automáticas e manuais EN 54-2 BS 7273 EN 54-13 Intrinsecamente seguro Resistência (por zona) Máx. 55 Ω Máx. 50 Ω Máx. 50 Ω Capacitância (por zona) Máx. 500 nF Máx. 500 nF Máx. 500 nF Impedância nominal 100 a 680 Ω ±5% Máx. 55 Ω Intervalo de referências de alarme de detector Tensão de zona 3 a 14 V Impedância de zona 75 a 680 Ω 12,72 a 17,22 V 250 a 600 Ω Intervalo de referências do curtocircuito Tensão de zona Impedância de zona <3V < 55 Ω < 12,72 V < 80 Ω > 8 kΩ ≤ 2,6 mA > 11 kΩ ≤ 2,55 mA Intervalo de referências do circuito aberto Impedância de zona Consumo de corrente do dispositivo de zona Especificações de entrada e saída Tabela 25: Especificações de entrada Número de entradas Atribuição predefinida de entradas IN1 (supervisionada) IN2 (supervisionada) IN3 (supervisionada) IN4 (não supervisionada) IN5 (supervisionada) IN6 (supervisionada) IN7 (supervisionada) IN8 (não supervisionada) Fim de linha de entrada predefinida (apenas entradas supervisionadas) 8 Botoneira de arranque de extinção Botoneira de paragem de extinção Botoneira de abortar de extinção Interruptor de desactivação de extinção (modo BS 7273) Controlo do modo manual Indicação de pressão baixa Fluxo de agente extintor Monitorização da porta de segurança Rearme remoto Fim de linha passivo de 15 kΩ, 5%, ¼ W Valores da resistência de entradas não supervisionadas Valor de entrada para activação Valor de entrada para desactivação ≤ 9 kΩ ±10% > 9 kΩ ±10% Valores da resistência de entradas supervisionadas Curto-circuito Activo Falha de alta impedância Standby Circuito aberto ≤ 62 Ω > 62 Ω a 8 kΩ > 8 kΩ a 10 kΩ > 10 kΩ a 21 kΩ > 21 kΩ Manual de Instalação da Série 1X-X3E 95 Capítulo 5: Especificações técnicas Corrente de entrada do painel de controlo Standby (com fim de linha) Activado Circuito aberto Curto-circuito Valores da impedância da entrada de pressão baixa Configurado como normalmente fechado Configurado como normalmente aberto 1,2 mA nominal Máx. 5,3 mA 100 µA nominal Máx. 5,75 mA Standby: > 62 Ω a 8 kΩ Pressão baixa: > 10 kΩ a 21 kΩ Standby: > 10 kΩ a 21 kΩ Pressão baixa: > 62 Ω a 8 kΩ Tabela 26: Especificações de saída Número de saídas Funcionalidade das saídas OUT1 (não supervisionada) OUT2 (não supervisionada) OUT3 (não supervisionada) OUT4 (não supervisionada) OUT5 (supervisão padrão) OUT6 (supervisão padrão) OUT7 (supervisão padrão) OUT8 (supervisão de extinção EOL) 8 Botoneira de paragem Botoneira de abortar Interruptor de desactivação de extinção (modo BS 7273) Modo manual Descarga Sirenes de incêndio Sirenes de extinção Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga Actuador Saídas EOL (fim de linha) OUT1 a OUT4 OUT5 a OUT7 OUT8 Não necessário Resistência de fim de linha de 15 kΩ, 1/4 W Placa 2010EXT-EOL fim de linha Saídas não supervisionadas Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Capacidade de corrente (quando ligado) 4 (OUT1 a OUT4) Interruptor sem tensão (galvanizado isolado) Circuito aberto Curto-circuito Máx. 2 A a 30 VDC Saídas padrão supervisionadas Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activa) Corrente nominal de arranque 96 3 (OUT5 a OUT7) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 500 mA a 25 ºC Máx. 385 mA a 40 ºC Corrente de arranque de 1,35 A (t ≤ 10,5 ms) a −5 ºC Corrente de arranque de 1,47 A (t ≤ 8,75 ms) a +25 ºC Corrente de arranque de 1,57 A (t ≤ 7,70 ms) a +50 ºC Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações de saída do actuador Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Corrente nominal (quando activa) Corrente nominal de arranque Saída de relé de alarme Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Saída de relé de falha Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Saída activa (alimentada) Saída auxiliar de 24 VDC Tensão de saída Corrente de saída 1 (OUT8) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 750 mA a 25 ºC Máx. 650 mA a 40 ºC Corrente de arranque de 2,63 A (t ≤ 10,5 ms) a −5 ºC Corrente de arranque de 2,50 A (t ≤ 9,86 ms) a +25 ºC Corrente de arranque de 2,38 A (t ≤ 8,73 ms) a +50 ºC 2 (normalmente aberto NO e normalmente fechado NC) Máx. 2 A a 30 VDC 2 (normalmente aberto NO e normalmente fechado NC) Máx. 2 A a 30 VDC Sem falha (curto entre os contactos C e NO) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 250 mA Especificações da fonte de alimentação Tabela 27: Especificações da rede de alimentação Tensão de funcionamento 110 VAC / 60 Hz ou 240 VAC / 50 Hz Corrente nominal 110 VAC 240 VAC 3,15 A 1,5 A Tolerância de tensão +10% / −15% Fusível de rede 110 VAC 240 VAC T 3,15 A 250 V T 2 A 250 V Tabela 28: Especificações da fonte de alimentação 24 VDC Tensão DC 24 V Corrente nominal 4A Intervalo de corrente 0a4A Potência nominal 100 W Tolerância de tensão ±2% Manual de Instalação da Série 1X-X3E 97 Capítulo 5: Especificações técnicas Tabela 29: Especificações das baterias e do carregador de baterias Baterias 2 × 7,2 Ah ou 2 × 12 Ah Tipo de bateria Chumbo-ácido selada Tensão do carregador de baterias 27,3 V a 20 ºC −36 mV/ºC Tensão de carregamento de baterias Máx. 0,7 A Nível de tensão de fora de serviço < 22,75 V Nível de tensão sem operação < 21 V Tabela 30: Consumo de corrente da placa de expansão [1] Número de placas de expansão Especificações de saída 2010-1-SB Número de saídas Tipo de saída Saída inactiva Saída activa Capacidade de corrente (quando activa) Consumo de corrente (standby) Capacidade de corrente, modo de potência interna Capacidade de corrente, modo de potência externa Especificações de saída 2010-1-RB Número de saídas Tipo de saída Número de contactos de livre potencial Corrente nominal (quando activa) Consumo de corrente (standby) Consumo de corrente (activa) Até 4 4 (OUT1 a OUT4) Saída supervisionada de 24 VDC −10 a −13 VDC (supervisão de polaridade inversa) 21 a 28 VDC (24 VDC nominal) Máx. 250 mA 15 mA a 24 VDC Máx. 300 mA para todas as placas de expansão Máx. 1 A por placa de expansão 4 (OUT1 a OUT4) Relé sem tensão 2 (normalmente aberto NO e normalmente fechado NC) Máx. 2 A a 30 VDC 15 mA a 24 VDC 50 mA (todas as sáidas) a 24 VDC [1] Placa de expansão opcional não fornecida com o painel de controlo. Tabela 31: Especificações de equipamentos de alimentação eléctrica relativamente a EN 54-4 Consumo de corrente (Imín) [1] Mín. 0,05 A Consumo de corrente em standby (Imín a) Máx. 0,39 A Consumo de corrente em alarme (Imáx b) Máx. 2,78 A [1] Todas as zonas e entradas em standby, sem saídas activadas, sem placas de expansão instaladas, sem auxiliar de 24 V e com as baterias totalmente carregadas. 98 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Capítulo 5: Especificações técnicas Especificações mecânicas e ambientais Tabela 32: Especificações mecânicas Dimensões da caixa sem tampa 421 × 100 × 447 mm Peso sem baterias 3,9 kg Número de passagens para cabos 20 x Ø 20 mm no topo da caixa 2 x Ø 20 mm na base da caixa 26 x Ø 20 mm na parte posterior da caixa Classificação IP IP30 Tabela 33: Especificações ambientais Classe ambiental Classe A Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento −5 a +40 ºC −20 a +70 ºC Humidade relativa 10 a 95% sem condensação Condições classe tipo 3K5 de IEC 60721-3-3 Figura 20: Caixa de painel de controlo sem tampa Manual de Instalação da Série 1X-X3E 99 Capítulo 5: Especificações técnicas Figura 21: Caixa de painel de controlo com tampa 100 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A Predefinições de configuração Resumo Esta secção contém informações detalhadas sobre as predefinições de configuração dos modos de funcionamento e das placas de expansão. Índice Configuração de entradas e saídas 102 Retardos predefinidos 102 Modos de configuração básica 103 Supervisão EN 54-2 e saídas de incêndio da classe B 103 Supervisão EN 54-13 e saídas de placas de expansão da classe A 105 Funções da placa de expansão 106 Supervisão EN 54-2 e saídas da classe B 106 Supervisão EN 54-13 e saídas de placas de expansão da classe A 110 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 101 Anexo A: Predefinições de configuração Configuração de entradas e saídas Tabela 34: Entradas e saídas IN1 Botoneira de extinção Supervisionada IN2 Botoneira de paragem Supervisionada IN3 Botoneira de abortar Interruptor de extinção de desactivação (modo BS 7273) Supervisionada Supervisionada IN4 Activação do modo manual Não supervisionada IN5 Indicação de pressão baixa Supervisionada IN6 Fluxo de agente extintor Supervisionada IN7 Monitorização de falha de porta de segurança Supervisionada IN8 Rearme remoto Não supervisionada OUT1 Botoneira de paragem Não supervisionada OUT2 Botoneira de abortar Interruptor de extinção de desactivação (modo BS 7273) Não supervisionada Não supervisionado OUT3 Modo manual Não supervisionada OUT4 Descarga de extinção Não supervisionada OUT5 Sirenes de incêndio Supervisionada OUT6 Sirenes de extinção Supervisionada OUT7 Sinais ou painéis de aviso óptico de descarga de extinção Supervisionada OUT8 Actuador Supervisionada Retardos predefinidos Tabela 35: Configuração de retardos predefinidos Retardo de sirenes de incêndio 0 Retardo de bombeiros [1] 0 Retardo de zona Ligado Retardo de descarga 10 segundos Tempo de inundação Desligado Retardo de desactivação de rearme 2 minutos [1] Requer a instalação de uma placa de expansão 2010-1-SB opcional (não fornecida). 102 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A: Predefinições de configuração Modos de configuração básica Supervisão EN 54-2 e saídas de incêndio da classe B Nota: as predefinições seguintes estão disponíveis para instalações que não utilizam supervisão EN 54-13 (a definição SU está desligada (Of). Para mais informações, consulte “Modo de supervisão” na página 36. Modo básico padrão As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente neste modo de operação (só são activadas em caso de alarme de incêndio). O retardo configurado do actuador é aplicado ao activar a botoneira de extinção. Tabela 36: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 01 EOL passivo Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 02 EOL passivo, CleanMe activado Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Modo básico de evacuação As sirenes de incêndio podem ser activadas manualmente no nível de operador neste modo de operação (não é necessário um alarme de incêndio). O actuador é activado imediatamente quando a botoneira de extinção é activada. Tabela 37: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 05 EOL passivo Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 06 EOL passivo, CleanMe activado Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Manual de Instalação da Série 1X-X3E 103 Anexo A: Predefinições de configuração Modo BS 7273 fase 1 As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente. As sirenes de incêndio estão desligadas durante o retardo de sirenes. Tabela 38: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 11 EOL activo Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 12 EOL activo, CleanMe activado Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Modo BS 7273 fase 2 As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente. As sirenes de incêndio são activadas intermitentemente durante o retardo de sirenes. Tabela 39: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 13 EOL activo Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio 14 EOL activo, CleanMe activado Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio Repetidor com função de activação de bombeiros (EN 54-2) Toda a supervisão de entradas/saídas é desactivada. Nenhuma funcionalidade de incêndio e extinção. Tabela 40: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 61 Não utilizada Não utilizada Repetidor com função de activação de bombeiros (BS 7273) Toda a supervisão de entradas/saídas é desactivada. Nenhuma funcionalidade de incêndio e extinção. Tabela 41: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 63 Não utilizada 104 Não utilizada Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A: Predefinições de configuração Supervisão EN 54-13 e saídas de placas de expansão da classe A Nota: as predefinições seguintes estão disponíveis para instalações que utilizam supervisão EN 54-13 (a definição de SU é A). Para mais informações, consulte “Modo de supervisão” na página 36. Modo básico padrão As sirenes de incêndio não podem ser activadas manualmente neste modo de operação (só são activadas em caso de alarme de incêndio). O retardo configurado do actuador é aplicado ao activar a botoneira de extinção. Tabela 42: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 01 Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio EN 54-13 EOL Modo básico de evacuação As sirenes de incêndio podem ser activadas manualmente no nível de operador neste modo de operação (não é necessário um alarme de incêndio). O actuador é activado imediatamente quando a botoneira de extinção é activada. Tabela 43: Predefinições e características de zona Predefinição Descrição da zona Detecção da zona 05 Z1 e Z2 automática, para evento de extinção Z3 mista, para detecção de incêndio EN 54-13 EOL Manual de Instalação da Série 1X-X3E 105 Anexo A: Predefinições de configuração Funções da placa de expansão Supervisão EN 54-2 e saídas da classe B Nota: as predefinições seguintes de placas de expansão estão disponíveis para instalações que não utilizam supervisão EN 54-13 (a definição SU está desligada (Of). Para mais informações, consulte “Modo de supervisão” na página 36. Tabela 44: Funções de placa de expansão (EN 54-2, saídas da classe B) Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 01 Z1 alarme 1 Sim Z2 alarme 2 Sim Z3 alarme 3 Sim Z1 alarme 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 05 Z2 alarme 06 22 Z3 alarme Z1 e Z2 alarme Z2 e Z3 alarme 23 Z1 ou Z2 alarme Z2 ou Z3 alarme 24 25 106 Fogo Falha Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 26 Fogo 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Fogo 1 Não Falha 2 Não Besouro ligado 3 Não Reiniciar ligado 4 Não Falha [1] 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Fogo 1 Não Falha [1] 2 Não Besouro ligado 3 Não Reiniciar ligado 4 Não Besouro ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Fogo 1 Sim Activação de extinção 2 Sim Pré-activação de extinção 3 Sim Descarga de extinção 4 Sim Paragem ligado 1 Sim Cancelamento ligado 2 Sim Modo manual 3 Sim Modo manual-automático 4 Sim Activação de extinção desactivada 1 Sim Falha de pressão baixa 2 Sim Falha da porta de segurança 3 Sim Fluxo de agente extintor ligado 4 Sim Falha 27 29 30 Fogo Falha [1] 31 33 Reiniciar ligado 41 42 43 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 107 Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 44 Activação de extinção 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim Sirenes de incêndio [2] 1 Sim Sirenes de extinção [2] 2 Sim Aviso óptico de descarga de extinção [2] 3 Sim Actuador ligado [2] 4 Sim Fogo 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Pré-activado 1,2 Não Descarga 3,4 Não Paragem ligado 1,2 Não Cancelamento ligado 3,4 Não Modo manual 1,2 Não Modo automático 3,4 Não Extinção desactivada 1,2 Não Falha do interruptor de pressão 3,4 Não Falha da porta 1,2 Não Fluxo de gás ligado 3,4 Não Sirenes de incêndio [3] 1,2 Não Sirenes de extinção [3] 3,4 Não Painel óptico [3] 1,2 Não Actuador [3] 3,4 Não 55 Actuador bloqueado 1,2,3,4 Não 80 Bombeiros ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Descarga de extinção 45 46 Activada 47 48 49 50 51 52 53 90 Sirenes de incêndio ligado Sirenes de extinção ligado [4] 108 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 91 Sirenes de incêndio ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 92 96 Sirenes de extinção ligado Sirenes de activação de extinção ligado [3] Sirenes de descarga de extinção ligado [3] [1] Modo protegido contra falhas (a saída está activa quando não existe qualquer falha). [2] As falhas e opções de desactivação estão ligadas às indicações da placa de expansão. [3] Não considerado para assinalar falhas de supervisão e ligado às indicações I/O de expansão. [4] As falhas são assinaladas no LED Sirenes Ext. A saída activa-se continuamente e o tom (de activação ou descarga) tem de ser fornecido e configurado no dispositivo de sirenes. Manual de Instalação da Série 1X-X3E 109 Anexo A: Predefinições de configuração Supervisão EN 54-13 e saídas de placas de expansão da classe A Nota: as predefinições seguintes estão disponíveis para instalações que utilizam supervisão EN 54-13 (a definição de SU é A). Para mais informações, consulte “Modo de supervisão” na página 36. Tabela 45: Funções de placa de expansão (EN 54-13, saídas da classe A) Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 05 Z1 alarme 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Z2 alarme 06 22 Z3 alarme Z1 e Z2 alarme Z2 e Z3 alarme 23 Z1 ou Z2 alarme Z2 ou Z3 alarme 24 25 26 Fogo Falha Fogo Falha 29 110 Falha [1] Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 30 Fogo 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Sim 2 Sim 3 Sim 4 Sim 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Pré-activado 1,2 Não Descarga 3,4 Não Paragem ligado 1,2 Não Cancelamento ligado 3,4 Não Modo manual 1,2 Não Modo automático 3,4 Não Extinção desactivada 1,2 Não Falha do interruptor de pressão 3,4 Não Falha da porta 1,2 Não Fluxo de gás ligado 3,4 Não Sirenes de incêndio [3] 1,2 Não Sirenes de extinção [3] 3,4 Não Painel óptico [3] 1,2 Não Actuador [3] 3,4 Não 55 Actuador bloqueado 1,2,3,4 Não 80 Bombeiros ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Falha [1] 33 Besouro ligado Reiniciar ligado 44 Activação de extinção Descarga de extinção 46 Fogo Activada 47 48 49 50 51 52 53 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 111 Anexo A: Predefinições de configuração Predefinição Estado LIGADO Saída Retardo 90 Sirenes de incêndio ligado 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não 1 Não 2 Não 3 Não 4 Não Sirenes de extinção ligado [4] 91 92 96 Sirenes de incêndio ligado Sirenes de extinção ligado Sirenes de activação de extinção ligado [4] Sirenes de descarga de extinção ligado [4] [1] Modo protegido contra falhas (a saída está activa quando não existe qualquer falha). [2] As falhas e opções de desactivação estão ligadas às indicações da placa de expansão. [3] Não considerado para assinalar falhas de supervisão e ligado às indicações de placa de expansão. [4] As falhas são assinaladas no LED Sirenes Ext. A saída activa-se continuamente e o tom (de activação ou descarga) tem de ser fornecido e configurado no dispositivo de sirenes. 112 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo B Informação reguladora Resumo Esta secção contém as informações reguladoras do painel de controlo. Índice Normas europeias 114 Desempenho declarado 115 Segurança eléctrica 115 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 113 Anexo B: Informação reguladora Normas europeias Normas europeias de equipamento indicador e de controlo de incêndio Estes painéis de controlo foram concebidos em conformidade com as normas europeias EN 54-2, EN 54-4 e EN 12094-1. Além disso, todos os modelos cumprem os seguintes requisitos opcionais de EN 54-2 e EN 12094-1. Tabela 46: Requisitos opcionais EN 54-2 Opção Descrição 7.8 Saída para dispositivos de alarme de incêndio [1] 7.9 Controlo de equipamento de activação de bombeiros 7.9.1 Saída para equipamento de activação de bombeiros [2] 7.10 Saída para equipamento de protecção contra incêndios 7.11 Retardos para saídas 7.12 Detecção de coincidência, apenas Tipo C 8.3 Sinais de falhas de pontos 8.4 Perda total de alimentação 10 Condição de teste [1] As entradas e saídas da placa de expansão 2010-1-SB opcional não são compatíveis com o requisito opcional da cláusula 7.8 de EN 54-2, e não devem ser utilizadas para dispositivos de alarme de incêndio. [2] Requer a instalação de uma placa de expansão 2010-1-SB opcional (não fornecida). Tabela 47: Requisitos opcionais EN 12094-1 Opção Descrição 4.17 Atraso da descarga do agente extintor 4.18 Indicação do fluxo de agente extintor 4.19 Monitorização do estado dos componentes 4.20 Dispositivo de paragem de emergência (modo A ou B) 4.21 Controlo do tempo de inundação 4.23 Modo manual 4.24 Accionar sinais para o equipamento dentro do sistema 4.26 Accionar sinais para o equipamento fora do sistema 4.27 Dispositivo de cancelamento de emergência 4.30 Activar dispositivos de alarme com sinais diferentes 114 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Anexo B: Informação reguladora Desempenho declarado Normas europeias de produtos de construção Esta secção apresenta um resumo da declaração de desempenho conforme o Regulamento relativo aos Produtos de Construção (UE) 305/2011 e os Regulamentos Delegados (UE) 157/2014 e (UE) 574/2014. Para informações detalhadas, consulte a Declaração de Desempenho do produto (disponível em firesecurityproducts.com). Tabela 48: Informação reguladora Certificação Entidade certificadora 0370 Fabricante Carrier Manufacturing Poland Spòlka Z o.o., Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland. Representante de fabrico autorizado na UE: Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Ano da primeira marcação CE 13 Número da Declaração de Desempenho 360-3117-1999 EN 54 EN 54-2:1997 + AC:1999 + A1:2006 EN 54-4:1997 + AC:1999 + A1:2002 + A2:2006 EN 12094-1:2003 Identificação do produto Veja o número de modelo na placa de identificação do produto Utilização prevista Consulte a Declaração de Desempenho do produto Declaração de desempenho Consulte a Declaração de Desempenho do produto Segurança eléctrica Normas europeias de segurança eléctrica e compatibilidade electromagnética Estes painéis de controlo foram concebidos em conformidade com as seguintes normas europeias de segurança eléctrica e compatibilidade electromagnética: • • • • • EN 62368-1 EN 50130-4 EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Manual de Instalação da Série 1X-X3E 115 Anexo B: Informação reguladora 116 Manual de Instalação da Série 1X-X3E Índice remissivo A F alimentação de rede, 19 alterar password, 68 fluxo de agente extintor, 58 B bateria baterias compatíveis, 91 ligações, 20 manutenção, 91 resolução de problemas, 91 substituição, 91 verificação de falha, 62 C cabos, recomendados, 7 caixa esquema, 4 fixação à parede, 6 comissionamento arranque após falha, 85 arranque normal, 85 arranque por bateria, 86 lista de verificação, 84 compatibilidade do produto, 2 configuração avançada, 42 básica, 33 mapas Firenet e de repetidor Firenet, 81 placa de expansão, 71 rede de incêndio e repetidores, 74 tarefas comuns, 31 zona, 65 controlos da interface, 30 D display de sete segmentos, 30 E entrada funcionalidade, 10 ligações, 10 predefinições de configuração, 102 terminação, 10 Manual de Instalação da Série 1X-X3E I identificação de configuração, 70 interface de utilizador BS 7273, 28 interface do utilizador padrão, 27 L latch de falha, 64 ligações alimentação de rede, 19 bateria, 20 botoneiras de alarme de extinção, 11 botoneiras de alarme de incêndio, 9 detectores de incêndio, 9 dispositivo de controlo, modo manual, 13 dispositivo de fluxo de agente extintor, 13 dispositivo de monitorização de falhas da porta de segurança, 14 dispositivo de reset remoto, 15 entradas, 10 equipamento auxiliar, 21 interruptor de desactivação de extinção, 12 interruptor indicador de pressão baixa, 13 placas de expansão, 22 rede de incêndio, 22 relés de falha e alarme, 21 saída do actuador de extinção, 18 saídas, 16 zona, 8 ligações da rede de incêndio, 22 M manutenção bateria, 91 sistema de incêndio, 90 menu configuração avançada, 42 configuração básica, 33 Modo de botoneira de paragem, 49 modo de chave manual, 54 117 Índice remissivo modo de paragem, botoneira, 49 modo manual local, 53 modos de funcionamento, 2 N níveis de utilizador, 28 passwords e indicações, 29 P porta de segurança monitorização, 47 retardo de falha, 48 predefinições de configuração básica, EN 54-13, 105 básica, EN 54-2, 103 entrada e saída, 102 placas de expansão, EN 54-13, 110 placas de expansão, EN 54-2, 106 retardos, 102 R reset de 24 V auxiliar, 69 retardos activação de bombeiros, 40 actuador, 38 actuador de botoneira de extinção, 57 predefinições de configuração, 102 rearme desactivado, 39 retardo de falha de porta de segurança, 48 sirenes de incêndio, 39 zona, 66 118 S saída funcionalidade, 16 ligações, 16 predefinições de configuração, 102 terminação, 17 sirene de incêndio operação durante um teste de zona, 59 reactivação, 60 tempo de desactivação de silenciamento, 61 T tempo de inundação, 55, 56 tempos de resposta, 88 testes funcionais, 87 tipo de interruptor de pressão, 48 tom activação, 50 descarga, 51 V verificação de falha de terra, 63 Z zona configuração, 7, 65 extinção, 52 ligações, 8 resistência de linha, 8 terminação, 9 tipo, 67 Manual de Instalação da Série 1X-X3E ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade
Características principais
- 3 zonas de detecção de incêndio
- Entradas e saídas para controlo do sistema
- Monitorização de porta de segurança
- Fluxo de agente extintor
- Interface amigável
Perguntas frequentes
O Kidde 1X-X3E-10 é um painel de controlo convencional avançado para sistemas de incêndio e extinção, projetado para a detecção de incêndio e notificação, bem como para a ativação de sistemas de extinção.
O Kidde 1X-X3E-10 suporta até três zonas de detecção de incêndio.
O Kidde 1X-X3E-10 oferece recursos importantes como monitorização de porta de segurança, fluxo de agente extintor e opções de configuração para diferentes modos de operação. Para mais detalhes, consulte o manual de instalação.