F Instructions techniques pour l'installateur Chaudières de type B11bs (Cheminée) MicroSystem 21 RI MicroSystem 28 RI Chaudière Chauffage Chaudière Chauffage + production d’eau chaude par un ballon réchauffeur extérieur INDEX GENERAL 1. GENERALITES 1.1 Conseils 1.2 Vue d’ensemble 2. INSTALLATION 2.1 Conseils 2.2 Emplacement 2.3 Dimensions encombrement 2.4 Distances minimales 2.5 Positionnement de la chaudière 2.6 Branchement électrique 2.7 Raccordement gaz 2.8 Raccordements hydrauliques 2.9 Raccordement évacuation 2.10 Raccordement thermostat d’ambiance 2.11 Schéma hydraulique 2.12 Schémas électriques fonctionnels 3. PRODUCTION EAU CHAUDE SANITAIRE 3.1 Raccodement à un ballon 4. MISE EN SERVICE 4.1 Opérations préliminaires à la mise en service 4.2 Démontage du panneau avant 4.3 Tableau de bord 4.4 Premier allumage 4.5 Systèmes de protection chaudière 4.6 Vidange de l’installation 5. REGLAGE DU GAZ Tableau réglage du gaz 5.1 Changement de gaz 5.2 Etiquette caracteristiques 6. MAINTENANCE 7. DONNÉES TECHNIQUES ATTENTION: Avis spécifique à la FRANCE CERTIFICAT DE CONFORMITE Par application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77 modifié et l’article 1 de l’arrêté modificatif de 05/02/99, l’installateur est tenue d’établir des certificats de conformité approuvés par les autorités chargés de la construction et de la sécurité du gaz: - de modèles dinstincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d’une installation de gaz neuve; - de “modèles 4” après remplacement en particulier d’une chaudière par une nouvelle. GAZ Cette chaudière est livrée réglée an gaz naturel (G20/G25). En cas d’utilisation an gaz propane un Kit de transformation est fourni (France). Ce référer aux instructions de ce manuel pour éffectuer la transformation. 2 1. GENERALITES F Notice pour l’utilisateur MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI B Cette notice fait partie intégrante et essentielle du produit, elle doit être conservée soigneusement avec l’appareil pour toute consultation ultérieure de la part de l’utilisateur et du personnel agréé. Lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions et des conseils très importants concernant la sécurité de l’installation, d’usage et de maintenance. En outre, pour compléter ces instructions, lisez aussi la “Notice pour l’Utilisateur”. Instrukties voor de gebruikers MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI D Anweisungen für den Benutzer MicroSystem 21 RFFI-RI MicroSystem 28 RFFI-RI 1.1 Conseils Cet appareil sert à produire de l’eau chaude pour usage ménager. Il doit être raccordé à une installation de chauffage et au réseau de distribution d’eau chaude sanitaire (modèles à production d’eau chaude sanitaire) conformément à ses performances et à sa puissance. Toute utilisation différente ou impropre est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une mauvaise utilisation de cet appareil. L’installation, la maintenance ou toute autre intervention doivent être effectuées dans le respect des normes en vigueur, des indications fournies par le fabricant et par des professionnels agréés. L’installation doit être réalisée avec les accessoires fournis par le constructeur de la chaudière ou agréés par celui-ci. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à des personnes, à des animaux ou a du matériel du fait d’une installation incorrecte de l’appareil. Ne pas laisser utiliser l’appareil par des enfants ou par des personnes non habilitées. Si vous sentez une odeur de gaz, n’actionnez ni les interrupteurs électriques, ni le téléphone, ni tout autre appareil pouvant provoquer une étincelle. Ouvrez immédiatement les portes et les fenêtres, fermez le robinet central du gaz (sur le compteur) et contactez un professionnel agréé; en cas d’absence prolongée, fermez toujours le robinet central du gaz. Ne poser aucun objet au-dessus de l’appareil. Avant toute intervention sur la chaudière, coupez l’alimentation électrique à l’aide de l’interrupteur extérieur à la chaudière. Pour l’entretien des parties extérieures, utilisez un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse. N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou solubles. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et fermez le robinet du gaz sans essayer d’intervenir de quelque façon que ce soit. Pour la réparation, contactez exclusivement des professionnels agréés par le fabricant et veillez à ce que des pièces de rechange d’origine soient utilisées. 3 1.2 Vue d'ensemble LEGENDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Conduit d’ évacuation des fumées Hotte fumées Détecteur d’anomalie de tirage Thermostat de sécurité surchauffe Echangeur principal Chambre de combustion Panneau en fibre céramique du foyer Brûleur Electrode d’ionisation Electrodes d’allumage Sonde de température chauffage Sonde antigel Pressostat ciurcuit primare Soupape de sécurité 3 bars By-pass automatique Vanne gaz Allumeur Robinet de vidange Pompe et purgeur automatique Prise de pression gaz au brûleur Vase d’expansion 2. INSTALLATION L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être effectuées par un technicien qualifié, dans le respect des normes nationales d’installation en vigueur et de toute prescription établie, s’il y a lieu, par les autorités locales ou par les organismes préposés à la santé publique. Pour le Belgique seulement “REFERENCE à la NORME belge d’installation: référence: NBN D51-003”. 2.1 Conseils La chaudière sert à produire de l’eau chaude à une température inférieure à la température d’ébullition. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage conformément à ses performances et à sa puissance. (Voir données techniques). Avant de raccorder la chaudière, il faut: - procéder avec soin au rinçage des tuyauteries de l’installation pour éviter que des résidus ou des dépôts ne puissent compromettre le fonctionnement correct de la chaudière; - vérifier si la chaudière est bien préparée pour fonctionner avec le type de gaz disponible. Pour ce faire, il suffit de lire les indications figurant sur l’étiquette de l’emballage et sur la plaquette signalétique de la chaudière (derrière le tableau de bord); - en cas d’utilisation d’un conduit d’évacuation pour les produits de combustion, vérifiez si ce dernier a un bon tirage et qu’il ne présente pas d’étranglements. Assurez-vous que ce conduit soit bien réservé à l’évacuation de la chaudière et qu’il ne reçoive pas les évacuations d’autres appareils à moins qu’il n’ait été réalisé dans ce but, dans le respect des normes et des prescriptions en vigueur. 4 2.2 Emplacement Les chaudierès de type B11bs sont à chambre de combustion ouverte et sont prévues pour être raccordées à un conduit d’évacuation des produits de la combustion. L’air comburant est prélevé directement dans le local dans lequel l’appareil est installé. Ce type de chaudière ne peut pas être installé dans un local ne répondant pas aux prescriptions de ventilation appropriées. L’évacuation des fumées est à tirage naturel. De plus, ce type de chaudière est équipé d’un dispositif de contrôle de l’évacuation correcte des produits de la combustion. La chaudière doit être installée sur un mur en bon état. Il ne doit pas permettre l’accès aux parties électriques sous tension par l’arrière de la chaudière. Pour ne pas entraver le fonctionnement correct de la chaudière, l'endroit prévu pour son installation doit respecter les valeurs limites de température et être protégé des conditions atmosphériques. Les distances minimales qui permettent l’accès aux différentes parties de l’appareil doivent être respectées comme indiqué dans le paragraphe 2.4 ci-après. 2.3 Dimensions d’encombrement 60 mm Légende A = Départ chauffage C = Entrée gaz E = Retour chauffage 132 132 C 2.4 Distances minimales E Pour pouvoir effectuer aisément les opérations de maintenance de la chaudière, il faut respecter les distances minimales figurant sur le schéma ci-après. 2.5 Positionnement de la chaudière Pour fixer la chaudière, servez-vous du gabarit fourni. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter les instructions fournies avec le Kit de raccordement et avec le Kit évacuation/aspiration choisi. 2.6 Branchement électrique N L E 5 Pour plus de sécurité, faites contrôler soigneusement l’installation électrique par une personne qualifiée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages pouvant survenir si l’installation de mise à la terre ou de protection font défaut ou en cas d'anomalies au niveau de la distribution du courant. Vérifiez si l’installation électrique est apte à supporter la puissance maximale absorbée par la chaudière. La chaudière fonctionne avec un courant alternatif. Vérifiez si la connexion du neutre et de la phase respecte bien le schéma. Important! En France les connexions à la ligne électrique doivent être effectuées par branchement fixe (et non par fiche amovible) et munies d’un interrupteur bipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3mm. Si l’on doit remplacer le câble d’alimentation électrique, il faut utiliser impérativement un câble ayant les mêmes caractéristiques (Section 3x0,75 – Ø max extérieur 8 mm – Type HT03VV-F) Effectuez les connexions comme suit: - ouvrez le panneau de commande en suivant les indications du paragraphe 3.3; - dévissez les deux vis du volet arrière du tableau de bord pour accéder au bornier; - enlevez le câble fourni avec la chaudière et insérez le nouveau câble dans le même passe-câble et serrez-le en utilisant le même serre-câble; - enfilez le nouveau câble dans le caoutchouc d’étanchéité déjà monté sur le fil de terre du câble préexistant; - positionnez le câble en faisant en sorte que le caoutchouc d’étanchéité aille se loger à l’endroit prévu sur le tableau de bord; - connectez le fil bleu (neutre) au bornier portant la lettre "N"; - connectez le fil marron (phase) au bornier portant la lettre "L"; - connectez le fil jaune/vert au bornier extérieur au tableau portant le symbole situé derrière le volet arrière du tableau de bord. 2.7 Raccordement au gaz La chaudière est de catégorie II2E+3+ pour la France et I2E+ ou I3+ pour la Belgique et peut fonctionner avec les gaz prévus dans ces catégories. Consultez le tableau du chapitre 4. “Réglage du gaz”. En cas de changement de gaz consultez le chapitre 4.1. Procédez au raccordement en insérant un robinet d’arrêt gaz. Avant de procéder à l’installation, il faut procéder au nettoyage des tubes du combustible pour éliminer tous résidus qui pourraient compromettre le fonctionnement de la chaudière. Vue des raccordements chaudière 2.8 Raccordement hydraulique Légende A= C= E= F= G= Départ chauffage Entrée gaz Retour chauffage Décharge soupage de sécurité Disconnecteur et robinets de remplissage H= Vis de fixation de la pompe (Enlever la vis pour éviter la transmission des vibrations entre la pompe et le suppor t de groupe hydraulique). H A C E F E C A G BE 709043 E C A G BE 709044 Cette figure indique le montage des raccords hydrauliques et gaz de la chaudière. Pour toute information, veuillez consulter les instructions contenues dans le Kit de raccordement. Le dimensionnement des tubes de raccordement et des radiateurs de l’installation doivent tenir compte de la pression résiduelle disponible représentée en fonction du débit sur le graphique ci-après. Pour que la chaudière fonctionne correctement en évitant que la circulation d'eau dans l'échangeur principal soit insuffisante, elle est équipée d'un by-pass automatique qui contrôle le débit d'eau dans l'échangeur chauffage pour une installation à débit variable (robinets thermostatiques, etc.). Nous conseillons de raccorder l’évacuation de la soupape 3 bars du circuit chauffage. 6 2.9 Raccordement évacuation La chaudière doit être raccordée à un conduit d’évacuation des fumées (cheminée) conforme aux réglementations en vigueur. 2.10 Raccordement d’un thermostat ambiance ou d’une horloge simple Pour procéder au raccordement d’un thermostat d’ambiance, procéder comme suit: 1. Ouvrir le tableau de bord comme indiqué paragraphe 4.3. 2. Ouvrir le tableau de bord (2 vis “A”). 3. Introduire le cable dans le passe cable face aux bornes correspondantes (5-6 pour le thermostat d’ambiance et 3-4 pour l’horloge). 4. Raccorder le cable du thermostat d’ambiance aux bornes 5 et 6 aprés avoir enlevé le pontet de raccordement. 5. Raccorder le cable de l’horloge aux bornes 3 et 4 aprés avoir enlevé le pontet de raccordement et raccorder son l’alimentation aux born L e N. A 2.11 Schéma hydraulique Légende: 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 7 16 15 10 14 13 11 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Dètecteur d’anomalie de tirage Echangeur principal Thermostat de surchauffe Brûleur Electrode d’ionisation Electrodes d’allumage Sonde antigel Sonde chauffage Vanne gaz Pressostat circuit primarie Soupage de sécurité 3 bars Robinét de vidange By-pass automatique Manomètre Circulateur Opercule Vase d'expansion A Départ chauffage C Entrée gaz E Retour chauffage 2.12 Schéma électrique Légende: A= B= C= D= E= F= G= Sélecteur ON/OFF Signal ON/OFF Sélecteur Chauffage (Hiver) Signal fonctionnement Chauffage (Hiver) Bouton de réarmement sécurité Signal de mise en sécurité Raccordement carte gestion ballon (kit raccordement ballon en option) A01= Pressostat circuit primaire A02= Thermostat antigel A03= Modulateur vanne gaz A04= Pompe de circulation A05= Thermostat réglage chauffage A06= Programmateur double externe pour chaudière et ballon A07= Raccordement horloge chauffage A08= Raccordement thermostat ambiance A09= Dètecteur de anomalie de tirage A11= Thermostat de surchauffe A12= Vanne gaz/Allumeur A13= Circuit détecteur de flamme Couleurs: Gr = Gris Bi = Blanc Mr = Marron Bl = Bleu Nr = Noir Rs = Rouge GV = jaune/vert A09 8 Schéma fonctionnel A09 9 3. PRODUCTION EAU CHAUDE SANITAiRE E C A BE- 709045 E C A 3.1 Raccordement à un ballon Les chaudières microsystem peuvent être raccodées à un ballon réchauffeur pour la production d’eau chaude sanitaire. Ce montage permet d’adapter la chaudière et sor ballon aux divers besoin d’eau chaude. Le kit 709045(G20-G25) ou 709046 (G30-G31) permet le raccordement et la gestion des ballons de diverses capacites, muraux ou sol. Il comprend: - la vanne 3 voies - le raccords hydrauliques départ et retour à la chaudière - la vanne gaz - le disconnecteur - le circuit électronique de commande et un thermostat limite (à 80°C) à monter à l’intérieur de la chaudière - le cablage complèt de ces élements Il ne comprande pas les tubes de raccordement au ballon. Deux Kits permettent le raccordement d’un ballon microboiler mural de 41 litres utiles (706330) ou un ballon BACD 125 au sol de 125 litres utiles (706359). Données techniques BE- 709046 MICRO BOILER Capacitè Puissance maximum absorbèe ∆T=35 Temps de chauffage ∆T=50 Débit continu ∆T=35 Débit continu ∆T=50 Quantité ECS en 10 mn ∆T=35 Pression maximum circuit sanitaire Chaudière Ballon l Kw mn l/h l/h l bar BACD 125 41 14.9 12 351 128 61 8 microSystem microSystem 28 RI 21 RI 125 36 20 891 496 212 10 = ideal = possible MICROBOILER BACD 125 MICROBOILER BACD 125 10 4. MISE EN SERVICE Avant de procéder à toute opération d’entretien ou de maintenance, coupez l’alimentation électrique en agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou sur l’interrupteur général. 4.1 Opérations préliminaires à la mise en service Pour garantir un bon fonctionnement de la chaudière et avoir droit à la garantie, la première mise en service doit être effectuée par un professionnel agréé. Vérifiez que le gaz utilisé et la ligne électrique correspondent bien aux indications reportées sur l'étiquette de la chaudière (comme indiqué aux points 2.7 et 2.8). Remplissage circuits hydrauliques Procédez comme suit: - ouvrez les purgeurs des radiateurs de l’installation; - ouvrez petit à petit les robinets de remplissage et fermez les purgeurs des radiateurs dès que l’eau commence à sortir; - fermez les robinets de remplissage lorsque la pression indiquée sur le manomètre de la chaudière est à 1 bar. Alimentation gaz Ouvrez le robinet du compteur gaz et celui de la chaudière et vérifiez l'étanchéité des raccords gaz. 4.2 Démontage du panneau avant 1 A 3 Pour accéder à l’intérieur de la chaudière, dévissez les vis de fixation situées sur la partie inférieure du tableau de bord. Le tableau de contrôle descend vers le bas et pivote vers l’avant lorsque vous le tirez vers vous. Le panneau reste ouver t dans une 2 position semi-horizontale qui permet d’accéder aux parties internes de la chaudière, et d’effectuer hours les réglages nécessaires. Pour avoir davantage de place pour travailler, vous pouvez soulever le tableau de commande et le faire pivoter jusqu’à la position horizontale. Pour démonter le panneau avant, il faut: 1- dévisser les deux vis du bas, 2- le soulever vers le haut et le décrocher de ses fixations supérieures. 4 5 B 4.3 Panneau de contrôle A - Interrupteur marche/arrêt B - Voyant lumineux marche/arrêt (vert) C - Sélecteur chauffage (hiver) D - Voyant lumineux fonctionnement chauffage (hiver) E - Bouton-poussoir de réarmement sécurité de flamme et thermostat surchauffe F - Voyant lumineux de mise en sécurité (rouge) G - Bouton de réglage temperature sanitaire H - Vis pour la limitation de la temperature chauffage I - Prévu pour horloge (option) L - Manomètre 11 G H A B C D E F I L 4.4 Premier allumage Lors du premier allumage, effectuez les contrôles suivants: 1. Vérifiez que: - le raccordement électrique a été correctement effectué en montant un interrupteur bipolaire avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3mm et que le fil de terre est correctement connecté (France). - une fois l’installation remplie, le bouchon du purgeur automatique situé sur le circulateur est desserré; - si la pression est inférieure à 1 bar, ajouter de l’eau dans l’installation; - le robinet du gaz est bien fermé. 2. Branchez la chaudière en poussant le bouton "A" (le voyant vert "B" s’allumera), poussez le bouton "C" (le voyant vert "D" s’allumera) et tournez le bouton "G" dans une position comprise entre min et max; le circulateur se met ainsi en marche. Laissez la chaudière dans cet état pour permettre une purge complète. Au bout de 7 secondes, la chaudière signalera l’arrêt faute d’allumage, il faut alors: - desserrer le bouchon avant de la pompe pour vider toute poche d’air existante; - purger à nouveau les radiateurs; - ouvrir les robinets des sanitaires et faire couler l’eau pendant quelques instants; - contrôler la pression de l’installation et, si cette dernière a baissé, ouvrir le robinet de remplissage pour la ramener à 1 bar. 3. Contrôlez que le conduit d’évacuation des fumées et d’amené d’air ne sont ni sales ni bouchés. 4. Vérifiez si les vannes sont ouvertes. 5. Ouvrez le robinet du gaz et vérifiez l’étanchéité des raccords, y compris celle du brûleur, en utilisant une solution savonneuse et réparez les fuites éventuelles. 6. Pour débloquer le système d’allumage, appuyez et lâchez ensuite la touche "E" de réarmement. L’étincelle produite allumera le brûleur, en cas d’échec au premier essai, attendre 1 minute et refaite la même opération. 7. Vérifiez la valeur de la pression minimum et maximum du gaz au brûleur et réglezla comme indiqué dans le tableau paragraphe 5 – REGLAGE DU GAZ. 4.5 Systèmes de protection de la chaudière La chaudière est équipée des systèmes suivants: 1 -Défaut d’allumage Ce contrôle permet de détecter l’absence de flamme au brûleur dans les 7 secondes qui suivent l’essai d’allumage. L’arrêt est signalé par l’allumage du voyant rouge "F". Pour la remise en état du système, appuyez sur la touche "E" puis lâchez-la, après avoir contrôlé si le robinet du gaz est bien ouvert. 2 - Absence pression circuit chauffage Ce contrôle bloque la chaudière si le pressostat du circuit primaire dètecte une pression inférieure à ? bar. Dans ce cas le circulateur s’arrête aprés 40 secondes. Pour réamorcer le système, après avoir rétabli le niveau de pression de l’installation, éteignez et rallumez la chaudière à l’aide de l’interrupteur "A". 3 - Surchauffe Ce contrôle bloque la chaudière si la température à l’intérieur du circuit primaire dépasse 105°C. Le voyant rouge "F" s’allume pour signaler cet état. Attendez quelques minutes pour faire refroidir l’échangeur primaire puis appuyez et relâchez le bouton "E" pour réamorcer le système. 4 -Dispositif antigel La chaudière est équipée d’um dispositif antigel qui démarre la chaudière si la temperature est inferieure à 6°C et jusqua 16°C méme si l’horloge ou le thermostat d’ambiance ne demande pas de chaleur. La pompe de la chaudière se met en marche, le temp de la chauffe. Ce dispositif ne se met en marche que si la chaudière est en état de fonctionnement, c’est à dire si: - la pression de l’installation est suffisante; - il y a alimentation électrique (voyant “B” allumé); - il y a arrivée de gaz. 5 - Anomalie évacuation fumeées Ce contrôle bloque le fonctionnement de la chaudière en cas de mauvaise évacuation des fumées. L’arrêt de l’appareil est momentanée. Dès rétablissement des conditions normales d’évacuation des fumées, la chaudière se remet en marche automatiquement. Si cette anomalie se produit plusieurs fois de suite, il est nécessaire d’appeler le service aprés vente agréé. 12 4.6 Opérations de vidange de l'installation Vidange de l'installation de chauffage. Pour vidange l’installation de chauffage, procéder comme suit: - arrêter la chaudière; - ouvrir le robinet de vidange de la chaudière en prévoyant un récipient pour recueillir l’eau qui en coule; - vidanger par les points les plus bas de l’installation, si elle doit rester longtemps à l’arrêt dans des endroits où la température ambiante peut descendre en dessous de 0°C. Néamnoins, on conseille d’ajouter du liquide antigel à base de glycol à l’eau de l’installation de chauffage plutôt que de procéder à des vidanges répétees. 5. REGLAGE DU GAZ Catégorie II2E+3+ pour la France I2E+ et I3+ pour la Belgique Gaz Naturel G20/G25 Indice de Wobbe inférieur (15°C;1013mbar) Pression nominale d’alimentation Pression minimale d’alimentation MJ/m3h mbar mbar MicroSystem 28 RI Brûleur principal 14 inject. diam. Opercule du bloc gaz diamètre Consommation (15°C; 1013mbar) max-min Consommation (15°C; 1013mbar) (max-min Pression gaz au brûleur maximale - minimale Gaz Butane / Gaz Propane G30 / G31 45,67 / 37,8 20 / 25 17 / 20 80,58 / 70,69 30 / 37 20 / 25 mm mm m3/h Kg/h mbar 1,30 / 1,45 5,4 3,15-1,27 / 3,66-1,47 ---10,4-1,8 / 9,4-1,7 0,77 / 0,77 ---- / ------- / ---2,35 - 0,95 / 2,31 - 0,93 27,5 - 4,8 / 33 - 5,5 mm mm m3/h Kg/h mbar 1,30 / 1,45 4,5 2,4-1,16 / 2,79/1,35 ---8,3-2,0 / 7,5-2,0 0,72/ 0,72 ---- / ------- / ---1,78 - 0,86 / 1,76 - 0,85 27,9 - 6,0 / 35,8 - 7,0 Puissance d’allumage (position) MicroSystem 21 RI Brûleur principal 12 inject. diam. Opercule du bloc gaz diamètre Consommation (15°C; 1013mbar)max-min Consommation (15°C; 1013mbar) max-min Pression gaz au brûleur maximale - minimale Puissance d’allumage (position) [1mbar = 10,197 mm H2O] VG002Ab 5.1 Changement de gaz 13 IMPORTANT: La transformation, de gaz naturel en gaz propane, d’une chaudière à gaz est interdite par la législation belge (chaudières catégorie I2E+ et I3+) Pour la catégorie II2E+3+ (FRANCE) ce changement est permis en accord avec les instructions suivantes. La chaudière peut être adaptée, par un professionnel agréé. Les opérations à faire sont les suivantes: 1. remplacement des injecteurs du brûleur principal (voir tableau chap. 5); 2. les chaudières équipées au gaz naturel (G20 et G25) sont munies d’un opercule en sortie du bloc gaz. Dans le cas d’une transformation d’un gaz GPL en gaz naturel cet opercule doit être mis en place et vice versa.L’accès à l’opercule se fait en dévissant la bride de sortie du bloc gaz. Contrôler sur le tableau Réglage du gaz que le diamètre de l’opercule, éventuellement installé, est correct (les opercules sont marqués en centièmes de mm); 3. remplacement de l’étiquette d’identification du gaz; 4. Cette position peut être legérement modifié cen fonction de l’installation. 5. Réglage de la puissance d’allumage (Ouvrir le couvercle du reglage et positionner le fente comme indiqué sur le tableau) 5.2 Etiquette caracteristiques MIN 6. MAINTENANCE MAX Légende : 1. Marque 2. Fabricant 3. Modèle - Réf. 4. N° de série - N° d’homologation 5. Pays de destination - Catégorie Gaz 6. Chaudière réglée gaz 7. Type 8. Données électriques 9. Pression max. eau sanitaire 10. Pression max. eau chauffage 11. Classe NOx 12. Rendement 13. Débit thermique max. - min. 14. Puissance thermique max. - min. 15. Température ambiante de fonctionnement max. - min. 16. Température max. chauffage 17. Gaz utilisables Il est recommandé d’effectuer les contrôles suivants, au moins une fois par an: (consulter les références du paragraphe 3.3.) 1. Contrôlez l’étanchéité des parties eau, remplacez si nécessaire les joints abîmés. 2. Contrôlez l’étanchéité des parties gaz, remplacez si nécessaire les joints abîmés 3. Inspectez l’ensemble de l’appareil, si nécessaire démontez et nettoyez la chambre de combustion. 4. Observez la combustion et si nécessaire nettoyez les brûleurs, démontez et nettoyez les injecteurs. 5. Contrôlez l’échangeur de chaleur primaire - vérification de surchauffe du paquet lamellaire; - nettoyage côté fumées de l’échangeur. 6 - Réglez le débit du gaz: à l’allumage, à régime partiel et à plein régime. 7. Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité chauffage: - sécurité température limite; - sécurité pression limite. 8. Vérifiez le fonctionnement des dispositifs de sécurité partie gaz: - sécurité absence de gaz ou de flamme; - sécurité soupape gaz. 9. Contrôlez le raccordement électrique. 10. Contrôlez l’évacuation des produits comburants. 11. Contrôler le fonctionnement et la position du dispositif de contrôle d’anomalie de tirage qui doit jamais ètre mis hors service. Si nécessaire de remplacer avec une piéce d’origine agréé. 12. Contrôlez le fonctionnement général de l’appareil. 14 15 7. DONNÉES TECHNIQUES Certificat CE Débit thermique max/min Puissance utile max/min Rendement à la puissance nominale Rendement à 30% de la puissance nominale Perte de chaleur par l’habillage (∆=50°C) Perte par la cheminée à la puissance nominale Perte par la cheminée à l’arrêt Débit fumées à la puissance nominale Débit fumées à la puissance nominale Température fumées à la puissance nominale CO2 (G20) Température ambiante minimum Pertes de charge circuit primaire(max) (∆T=20°C) Pression résiduelle du circulateur Température chauffage max/min Capacité vase d'expansion Pression gonflage du vase d’expansion Volume maximum du circuit chauffage Pression maximum du circuit chauffage Pression nominale Gaz Naturel (G20-G25) Gaz GPL (G30-G31) Débit gaz à la puissance nominale (G20-G25) (15°C, 1013 mbar) (G30-G31) Tension/Fréquence d'alimentation Puissance électrique absorbée Degré de protection électrique Poids kW kW % % % % % Kg/h Pa °C % °C mbar bar °C l bar l bar mbar mbar m3/h Kg/hKg/h V/Hz W IP Kg. 28 RI 21 RI 63BM3520 29.8/12 27.2/10.4 91.5 88.7 1,9 6.6 0.4 79,2 42 108 5.19 +5 200 0.25 82/42 6 1 130 3 20-25 30-37 3.15/3.66 2.35/2.31 230 / 50 100 X4D 29 63BL4998 22.7/11 20.7/9.7 91.3 90.1 1.9 6.8 0.4 75.2 42 92.2 4.15 +5 200 0.25 82/42 6 1 130 3 20-25 30-37 2.4/2.79 1.78/1.76 230 / 50 80 X4D 29 FRANCE Pour la mise en service, le dépannage et l’entretien de votre chaudière, vous pouvez faire appel à notre réseau de Professionnels et de SAV agréés au 01 41 05 64 64 92532 LEVALLOIS-PERRET
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement