Roland BRIDGE CAST ONE Dual Bus Streaming Mixer Manuale del proprietario
Roland BRIDGE CAST ONE è un'interfaccia audio USB progettata per lo streaming e i giochi, con diverse funzionalità per migliorare l'audio del microfono e del gioco. Con il semplice pannello frontale, puoi silenziare l'audio, regolare il volume, attivare e disattivare gli effetti vocali e del gioco e selezionare i preset. La BRIDGE CAST app dedicata offre opzioni avanzate per il microfono, l'audio del gioco, le impostazioni di sistema e altro ancora. BRIDGE CAST ONE può essere utilizzato per lo streaming sui social media come Twitch e YouTube, per le chat vocali sui giochi come Discord e per il gioco su PC e console.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
BRIDGE CAST ONE Manuale dell’Utente Prima di usare questa unità, leggete con attenzione le informazioni in “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (nel foglietto “LEGGIMI PER PRIMO”). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni. Sommario Introduzione ...................................................................... 3 Modificare le impostazioni dell’audio in uscita .............. 83 Pannello superiore (questa unità) ................................... 4 Creare un profilo ................................................................ 85 Configurare le impostazioni del microfono su questa unità ........................................................................................... 7 Esportare un profilo........................................................... 91 Selezionare i preset degli effetti........................................... 11 Impostazioni System (di sistema)..................................... 95 Attivare e disattivare gli effetti individualmente .............. 12 Backup/ripristino delle impostazioni in questa unità....... 96 Pannello posteriore (questa unità) .................................. 13 Riguardo all’app BRIDGE CAST......................................... 16 Installare l’app BRIDGE CAST e il driver........................... 17 Collegamento a un computer/dispositivo esterno......... 19 Configurare le impostazioni del dispositivo sul vostro computer............................................................................ 21 Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset)... 100 Altre impostazioni.................................................................... 102 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST)................................................. 104 Iscriversi a Roland Cloud......................................................... 105 Usare la musica di sottofondo ............................................... 106 Usare gli effetti sonori ............................................................. 108 Connessione ad una consolle per videogame................. 23 Effettuare le impostazioni di Roland Cloud e della musica di sottofondo............................................................... 110 Collegare un tablet o smartphone per il gioco ............... 25 ===== Appendice ===== .................................................. 111 ===== App ===== ............................................................. 28 Specifiche principali .......................................................... 112 Regolare il volume (schermata iniziale) .......................... 29 Diagramma a blocchi del mixer (PC) ................................ 114 Sezione della manopola ......................................................... 31 Sezione INPUT .......................................................................... 32 Impostazioni degli hot key ............................................................. 36 Registrare un effetto sonoro .......................................................... 37 Sezione OUTPUT ...................................................................... 40 Regolare l’audio del microfono........................................ 42 Selezionare il tipo di microfono............................................ 45 Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal)................................................................................... 46 Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono.................................................................................. 48 Calibrare la qualità del suono del microfono (Cleanup) .. 49 Elaborare l’audio del microfono (voice transformer) ....... 52 Impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER]........................................................................ 54 Salvare le impostazioni voice transformer come un preset ......................................................................................... 55 Esportare il file dei preset di voice transformer................. 58 Regolare il suono del gioco .............................................. 62 Usare gli effetti game.............................................................. 65 Ascoltare l’audio del gioco in virtual surround.................. 66 Emettere audio 5.1 /7.1 da un PC Windows ............................. 68 Usare l’equalizzatore per regolare il suono del gioco ...... 69 Usare il limitatore per limitare il suono di un gioco.......... 71 Impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] .... 72 Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset ......................................................................................... 73 Esportare un file dei preset degli effetti game .................. 77 Usare le impostazioni nella libreria dell’effetto game come preset .............................................................................. 81 Rendere più facile l’ascolto dell’audio della chat vocale 82 2 Diagramma a blocchi del mixer (CONSOLE) .................... 115 Introduzione Fornire l’alimentazione a questa unità Collegate questa unità a una porta USB di un computer o consolle per videogame che possa fornire un’alimentazione di almeno 5 V/900 mA. Riguardo all’app dedicata BRIDGE CAST BRIDGE CAST app è un’app dedicata che viene utilizzata per configurare le impostazioni di questa unità e vi aiuta a utilizzarne le funzionalità (per i computer con sistema operativo Windows/macOS). Potete utilizzare questa app per una varietà di operazioni, come regolare la qualità del suono del microfono, regolare il suono del gioco o l’audio della voce delle chat, per la backup e il ripristino delle impostazioni di questa unità e molto altro ancora. Prima di usare questa unità, scaricate la BRIDGE CAST app e installatela sul vostro computer. Per i dettagli, fate riferimento a “Installare l’app BRIDGE CAST e il driver (p. 17)”. Sistemi operativi supportati Accedete al sito web sotto per vedere quali sistemi operativi sono supportati. https://roland.cm/bridgecastone 3 Pannello superiore (questa unità) Potete utilizzare l’app dedicata “BRIDGE CAST” per accedere a impostazioni più dettagliate. Per i dettagli, fate riferimento a “Riguardo all’app BRIDGE CAST (p. 16)”. Riguardo ai bus Il termine “bus” si riferisce alle destinazioni a cui viene inviato l’audio di ogni sorgente in ingresso. Vi sono due tipi di bus su questa unità: il bus “STREAM MIX” e il bus “PERSONAL MIX”. Il bus STREAM MIX può essere impiegato per le impostazioni dello streaming, mentre il bus PERSONAL MIX può essere usato per le impostazioni del vostro monitoraggio. Configurate ogni bus secondo le vostre necessità. I segnali audio inviati ai bus vengono miscelati e poi emessi. L’audio del microfono può essere inviato in uscita senza attraversare un bus (cioè l’audio del microfono non viene mixato con altro audio). L’audio del microfono può essere usato per le chat vocali. MEMO La manopola regola sempre il volume del bus PERSONAL MIX. Di default, i bus STREAM MIX e PERSONAL MIX sono collegati, così che entrambi i bus siano impostati sullo stesso volume. Quando usate la BRIDGE CAST app, potete scollegare i bus tra loro. Quando i bus sono scollegati, il volume del bus STREAM MIX può essere regolato nella BRIDGE CAST app. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Tasto MIX LINK (p. 33)” 4 Pannello superiore (questa unità) 1 Indicatore 48V Questo è acceso quando è attiva l’alimentazione phantom. Attivate l’alimentazione phantom se collegate un microfono a condensatore che richiede l’alimentazione phantom al connettore MIC. Quando collegate con microfono dinamico o a condensatore che funziona a batterie, verificate di aver impostato l’interruttore dell’alimentazione phantom su off. Questi tipi di microfoni potrebbero subire malfunzionamenti se viene fornita l’alimentazione phantom. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â BRIDGE CAST app: Scheda “MIC SETUP” Ó “MIC TYPE (p. 45)” 2 Tasti MUTE/ASSIGN [MIC] [CHAT] [GAME] Usate questi tasti per silenziare l’audio e per eseguire le funzioni assegnate ai tasti. Potete assegnare le funzioni ai tasti nella BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Funzioni del tasto MUTE/ASSIGN (p. 34)” 3 Indicatori MUTE/ASSIGN (MIC, CHAT, GAME) Questi si accendono nei colori impostati per i canali MIC, CHAT, e GAME, e si spengono quando la funzione di silenziamento assegnata ai rispettivi tasti è attiva. MEMO Potete modificare i colori degli indicatori. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Cursore del colore del LED (p. 35)” 4 Manopola Regola il volume della sorgente in ingresso assegnata ai rispettivi canali. Premete la manopola per selezionare i rispettivi canali. MEMO Potete anche usare la manopola per regolare il volume delle sorgenti in ingresso assegnate ai canali CHAT e GAME contemporaneamente. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “DIAL MODE (p. 31)” 5 Indicatore del canale Si illumina con i colori dei rispettivi canali. Quando DIAL MODE è “BALANCE” il colore del canale CHAT è visualizzato nella metà sinistra e il colore del canale GAME è visualizzato nella metà destra. 6 Misuratore di livello del canale Indica il livello di ingresso dei rispettivi canali. Questo mostra il volume di uscita quando agite sulla manopola. MEMO Potete disabilitare il misuratore di livello così che venga sempre visualizzato solamente il volume. â BRIDGE CAST app: Scheda “SYSTEM” Ó “INDICATOR TYPE (p. 102)” 7 Tasto [VOICE TRANSFORMER] Attiva e disattiva gli effetti che modificano la voce (voice changer, riverbero). Quando è attivo, il tasto è acceso. 5 Pannello superiore (questa unità) MEMO ¹ Voice changer e riverbero possono essere attivati e disattivati individualmente. â Attivare e disattivare gli effetti individualmente (p. 12) ¹ Potete cambiare il colore del tasto. â Impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER] (p. 54) ¹ Potete impostare il voice transformer così che non possa essere disattivato. â BRIDGE CAST app: Scheda “VOICE TRANSFORMER” Ó “LOCK (p. 52)” 8 Tasto [GAME EFFECTS] Attiva e disattiva gli effetti del gioco (virtual surround, equalizzatore, limiter). Quando è attivo, il tasto è acceso. MEMO ¹ Virtual surround, equalizzatore e limiter possono essere attivati e disattivati individualmente. â Attivare e disattivare gli effetti individualmente (p. 12) ¹ Potete cambiare il colore del tasto. â Impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] (p. 72) Cambiare i profili Ruotate la manopola mentre premete contemporaneamente i tasti [VOICE TRANSFORMER] e [GAME EFFECTS] per alternare tra i I profili (p. 85) (1-5). 9 Manopola [PHONES] Regola il volume delle cuffie/headset. MEMO ¹ La manopola [PHONES] può essere usata anche per regolare il volume di uscita dalla presa LINE OUT. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Tasto PHONES/LINE OUT LINK (p. 41)” ¹ Potete cambiare il volume massimo delle cuffie/headset. Cambiate questa impostazione solo dopo aver abbassato completamente il volume delle cuffie/headset. â BRIDGE CAST app: Scheda “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN (p. 103)” 6 Pannello superiore (questa unità) Configurare le impostazioni del microfono su questa unità * Se la funzione di silenziamento non è assegnata al tasto MUTE/ASSIGN [MIC], non potete configurare le impostazioni del microfono dai controlli di questa unità. 1 Premete più a lungo il tasto MUTE/ASSIGN [MIC]. L’indicatore del canale lampeggia alternativamente in giallo e rosso, e l’unità entra nella modalità di configurazione del microfono. 2 Premete la manopola tenendo premuto il tasto MUTE/ASSIGN [MIC] per commutare l’indicatore MUTE/ASSIGN che si accende. Ogni pressione della manopola seleziona un diverso indicatore MUTE/ASSIGN, e le impostazioni del microfono possono essere cambiate secondo l’indicatore MUTE/ASSIGN che è acceso. 3 Ruotate la manopola mentre tenete premuto il tasto MUTE/ASSIGN [MIC] per modificare le impostazioni. Indicatori MUTE/ASSIGN Spiegazione MIC Regola il guadagno in ingresso del microfono (sensibilità). â BRIDGE CAST app: Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) CHAT Seleziona il tipo di microfono che state usando. Dovete impostare il tipo di microfono utilizzato per immettere l’audio da un microfono. Ruotate in senso antiorario (la metà sinistra del misuratore di livello si illumina) Microfono dinamico (quando l’alimentazione phantom è disattivata) Microfono a condensatore (quando è attiva l’alimentazione phantom) 7 Pannello superiore (questa unità) Indicatori MUTE/ASSIGN Spiegazione In senso orario (la metà destra del misuratore di livello si illumina) Headset (cuffia con microfono) â BRIDGE CAST app: Selezionare il tipo di microfono (p. 45) GAME Attiva e disattiva l’alimentazione phantom (+48 V) per la presa MIC. Ruotate in senso antiorario (la metà sinistra del misuratore di livello si illumina) Disattiva l’alimentazione phantom. L’indicatore 48V si spegne. 8 Pannello superiore (questa unità) Indicatori MUTE/ASSIGN Spiegazione In senso orario (la metà destra del misuratore di livello si illumina) Attiva l’alimentazione phantom. L’alimentazione phantom viene fornita quando l’indicatore 48V cambia da lampeggiante ad acceso. Quando collegate con microfono dinamico o a condensatore che funziona a batterie, verificate di aver spento l’alimentazione phantom. Questi tipi di microfoni potrebbero subire malfunzionamenti se viene fornita l’alimentazione phantom. 9 Pannello superiore (questa unità) Indicatori MUTE/ASSIGN Spiegazione â BRIDGE CAST app: Selezionare il tipo di microfono (p. 45) 4 10 Terminata la modifica delle impostazioni sollevate il dito dal tasto MUTE/ASSIGN [MIC] per uscire dalla modalità di impostazione del microfono. Pannello superiore (questa unità) Selezionare i preset degli effetti Gli effetti di trasformazione della voce e del gioco (voice transformer e game) offrono dei preset preprogrammati modificabili quando questa unità lascia la fabbrica. 1 Premete più a lungo il tasto [VOICE TRANSFORMER] o [GAME EFFECTS]. L’indicatore del canale si accende con lo stesso colore del tasto che avete premuto. I cinque misuratori di livello del canale più a destra si accendono, e i misuratori di livello lampeggiano a seconda del preset che avete selezionato. 2 Ruotate la manopola mentre tenete premuto contemporaneamente il tasto [VOICE TRANSFORMER] o [GAME EFFECTS] per selezionare un preset. 3 Terminata la selezione del preset, sollevate il dito dal tasto [VOICE TRANSFORMER] o [GAME EFFECTS]. MEMO Potete salvare le impostazioni correnti degli effetti voice transformer e game come preset. Sino a cinque preset possono essere salvati rispettivamente. â Salvare le impostazioni voice transformer come un preset (p. 55) â Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) 11 Pannello superiore (questa unità) Attivare e disattivare gli effetti individualmente Gli effetti voice transformer e game sono assegnati rispettivamente ai tasti MUTE/ASSIGN come indicato sotto. Effetti VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS Tasto MUTE/ASSIGN VOICE CHANGER [MIC] REVERB [CHAT] – [GAME] EQ [MIC] LIMITER [CHAT] VIRTUAL SURROUND [GAME] 1 Premete più a lungo il tasto [VOICE TRANSFORMER] o [GAME EFFECTS]. 2 Premete il tasto MUTE/ASSIGN a cui è assegnato l’effetto che volete attivare/disattivare, mentre tenete premuto il tasto [VOICE TRANSFORMER] o [GAME EFFECTS]. Ogni pressione del tasto MUTE/ASSIGN alterna tra ON (indicatore MUTE/ASSIGN acceso) e OFF (spento). 12 Pannello posteriore (questa unità) 1 Connettore MIC (XLR) Collegate qui il vostro microfono. Quando è collegato un microfono a condensatore che richiede l’alimentazione phantom, il connettore MIC può fornire l’alimentazione phantom (+48 V). Alimentazione phantom di questa unità: CC 48 V, 6mA max. Assegnazione dei pin della presa MIC 2: HOT (caldo) 1: GND (massa) 3: COLD (freddo) Dovete impostare il tipo di microfono da utilizzare e il guadagno in ingresso (sensibilità) per immettere l’audio dal microfono. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â BRIDGE CAST app: Selezionare il tipo di microfono (p. 45), Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) 2 Presa HEADSET (tipo stereo phone mini a quattro conduttori) Collegate qui le vostre cuffie o headset. Questa presa emette l’audio dal bus PERSONAL MIX. Potete anche emettere l’audio del bus STREAM MIX da questa presa. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sezione OUTPUT” Ó “Selettore della sorgente PHONES (p. 41)” 13 Pannello posteriore (questa unità) Quando utilizzate un headset, potete immettere l’audio dal microfono dell’headset. Usate un headset (cuffia con microfono) con una spina di tipo CTIA mini da 3,5 mm (a 4 conduttori). Dovete impostare il tipo di microfono da utilizzare e il guadagno in ingresso (sensibilità) per immettere l’audio dal microfono. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â BRIDGE CAST app: Selezionare il tipo di microfono (p. 45), Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) 3 Presa AUX (tipo stereo phone mini a quattro conduttori) Collegatela al vostro tablet, smartphone o dispositivo simile. Questa presa è compatibile con spine mini da 3,5 mm a quattro conduttori (TRRS). Quando usate un cavo con una spina mini a quattro conduttori, potete immettere l’audio dal vostro smartphone e inviare l’audio del microfono (mix mono) al vostro smartphone. Con una spina mini a tre conduttori, è disponibile solo l’ingresso audio. 4 Presa LINE OUT (tipo stereo mini) Collegate questa presa ai vostri diffusori monitor o altri dispositivi audio. Questa è una spina stereo mini da 3,5 mm. L’audio in uscita può essere impostato dalla schermata del menu Ó “OUTPUT” Ó “LINE OUT MODE (p. 83)” della BRIDGE CAST app. 5 Porta USB (USB Type-C®) Usate il cavo USB incluso per il collegamento al vostro computer, consolle per videogame. Le impostazioni dell’interruttore di connessione USB dovrebbero venir configurate a seconda del dispositivo collegato. Riguardo al funzionamento con l’alimentazione dal bus L’unità funziona alimentata dal bus. Questa unità si accende automaticamente quando riceve l’alimentazione dal dispositivo che è collegato tramite la porta USB. 6 Selettore dell’impostazione [GAME EFFECTS] Imposta la sorgente in ingresso che usa l’effetto game. USB Computer, consolle per videogame, connessi a una porta USB. AUX Smartphone o altro dispositivo connesso alla presa AUX Anche il tasto MUTE/ASSIGN [GAME] sul pannello superiore cambia la sorgente in ingresso. Questo vi permette di cambiare le impostazioni senza usare un computer quando giocate su uno smartphone connesso alla porta AUX. 14 Pannello posteriore (questa unità) 7 Selettore dell’impostazione della connessione USB Impostatelo su “PC” o “CONSOLE”, a seconda del dispositivo a cui collegate la porta USB. L’unità determina lo stato dell’impostazione della connessione USB all’avvio. Non cambiate l’impostazione del selettore dopo aver avviato l’unità. PC: connettendosi al vostro computer Questo vi permette di trasmettere e ricevere audio e i messaggi MIDI tra più dispositivi. Il driver dedicato deve essere installato quando utilizzate l’impostazione “PC”. â BRIDGE CAST app: Installare l’app BRIDGE CAST e il driver (p. 17) Ingresso audio (sorgente) Uscita audio Ingresso/uscita MIDI Uscita Keyboard (HID) CHAT BRIDGE CAST ONE CTRL (per trasmettere/ricevere messaggi MIDI) Emette l’hot key assegnato al tasto MUTE/ASSIGN. GAME (SPEAKER) MUSIC SYSTEM MIC (audio dal microfono: non indirizzato attraverso un bus) STREAM (bus audio STREAM MIX) SUB MIX (audio selezionato nella scheda “OUTPUT” Ó “SUB MIX MODE (p. 84)” nella BRIDGE CAST app) Per i dettagli sui messaggi MIDI che possono essere trasmessi e ricevuti, fate riferimento alla “MIDI Implementation Chart” (sito web Roland). https://roland.cm/bridgecastone_om Questa unità viene riconosciuta come un dispositivo MIDI (“BRIDGE CAST ONE CTRL”), accedendo da un’app compatibile MIDI sul vostro computer. CONSOLE: connettendosi a una consolle per videogame Questo vi permette di trasmettere e ricevere i seguenti segnali audio. Potete anche connettere un computer con l’impostazione “CONSOLE”. Ingresso audio (sorgente) Uscita audio CONSOLE (SPEAKER) MIC (audio dal microfono: non indirizzato attraverso un bus) o STREAM (bus audio STREAM MIX) L’uscita audio dalla porta USB può essere impostata nella scheda “HOME” Ó scheda “OUTPUT” Ó “USB OUT MODE (CONSOLE) (p. 83)” nella BRIDGE CAST app. 15 Riguardo all’app BRIDGE CAST BRIDGE CAST app è un’app dedicata che viene utilizzata per configurare le impostazioni di questa unità e vi aiuta a utilizzarne le funzionalità (per i computer con sistema operativo Windows/macOS). Con l’app, potete effettuare impostazioni dettagliate della qualità sonora del microfono, come sopprimere i suoni indesiderati ripresi dal microfono, ridurre le differenze nel volume del microfono e così via. Potete anche utilizzare questa app per una varietà di operazioni, come regolare il suono del gioco o l’audio della voce delle chat, per la backup e il ripristino delle impostazioni di questa unità e molto altro ancora. Fate riferimento a “Installare l’app BRIDGE CAST e il driver (p. 17)” per i dettagli su come scaricare e installare la BRIDGE CAST app. Potete utilizzare la BRIDGE CAST app per controllare questa unità collegando l’unità stessa a un computer tramite un cavo USB. â Collegamento a un computer/dispositivo esterno (p. 19) 16 Installare l’app BRIDGE CAST e il driver Per controllare questa unità e configurare le sue impostazioni, installate l’app dedicata “BRIDGE CAST” sul vostro computer. Un driver dedicato deve essere installato per connettere questa unità a un computer, e per gestire sorgenti audio multiple. Selettore dell’impostazione della connessione USB Driver Ingresso/uscita USB PC Driver dedicato Audio: 4 in/3 out, MIDI, uscita tastiera (HID) CONSOLE Driver standard dell’OS Audio: 1 ingresso/1 uscita à Utenti Windows Scaricare e installare il driver dedicato 1 Avviate un browser e accedete al seguente sito Web. https://roland.cm/bridgecastone 2 Nella pagina di download, cercate “BRIDGE CAST ONE USB Driver Ver.xxx for Windows 10/11” e cliccate sul link. “xxx” indica il numero della versione. 3 Cliccate col tasto destro del mouse sul file compresso che è stato scaricato, e selezionate “Extract All”. 4 Eseguite un doppio click sul file Setup. 5 Seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver dedicato. 6 Impostate il selettore delle impostazioni di connessione USB su “PC”. 7 Usate un cavo USB per collegare la porta USB al vostro computer, e poi accendete questa unità. Scaricare e installare la BRIDGE CAST app 1 Avviate un browser e accedete al seguente sito Web. https://roland.cm/bridgecastone 2 Nella pagina di download, cercate “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for Windows” e cliccate sul link. “xxx” indica il numero della versione. 3 Seguite le istruzioni sullo schermo per scaricare la BRIDGE CAST app. 4 Cliccate col tasto destro del mouse sul file compresso che è stato scaricato, e selezionate “Extract All”. 5 Aprite la cartella decompressa ed effettuate un doppio clic sull’installer “Roland_BRIDGE_CAST_Installer.exe”. 6 Seguite le istruzioni sullo schermo per installare la BRIDGE CAST app. Se vedete un messaggio di conferma User Account Control, cliccate “Sì”. à Utenti Mac Scaricare e installare il driver dedicato 1 Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web. https://roland.cm/bridgecastone 2 Nella pagina di download, cercate “BRIDGE CAST ONE Driver Ver.xxx for macOS” e cliccate sul link. “xxx” indica il numero della versione. 17 Installare l’app BRIDGE CAST e il driver 3 Seguite le istruzioni sullo schermo per scaricare il driver dedicato. 4 Effettuate un doppio clic sul file compresso per decomprimere il driver dedicato che avete scaricato. 5 Aprite la cartella decompressa ed effettuate un doppio clic sul file “BridgeCastOne_USBDriver12.pkg”. 6 Seguite le istruzioni sullo schermo per installare il driver dedicato. 7 Impostate il selettore delle impostazioni di connessione USB su “PC”. 8 Usate un cavo USB per collegare la porta USB al vostro computer, e poi accendete questa unità. Scaricare e installare la BRIDGE CAST app 1 Avviate un browser e accedete alla seguente pagina Web. https://roland.cm/bridgecastone 2 Nella pagina di download, cercate “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for macOS” e cliccate sul link. “xxx” indica il numero della versione. 3 Seguite le istruzioni sullo schermo per scaricare la BRIDGE CAST app. 4 Effettuate un doppio clic sul file compresso della BRIDGE CAST app che avete scaricato per decomprimerlo. 5 Effettuate un doppio clic sul file “Roland_BRIDGE_CAST.dmg”. 6 Seguite le istruzioni sullo schermo per installare la BRIDGE CAST app. 18 Collegamento a un computer/dispositivo esterno Questa sezione spiega come connettere questa unità al vostro computer o dispositivo esterno (come un microfono, diffusori monitor o un tablet). * Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento. * Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche con il volume al minimo, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento. Ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento. 1 Collegate il vostro microfono, diffusori monitor, cuffie, dispositivo mobile o un dispositivo esterno a questa unità. 2 Impostate il selettore delle impostazioni di connessione USB su “PC”. 3 Impostate il selettore dell’impostazione [GAME EFFECTS] su “USB”. 4 Avviate il computer, poi collegate il computer alla porta USB di questa unità usando il cavo USB incluso. L’unità si avvia automaticamente, e gli indicatori del canale sul pannello superiore si illuminano. 5 Accendete il vostro dispositivo esterno. 6 Lanciate la BRIDGE CAST app. 7 Regolate il volume per assicurare un bilanciamento di volume corretto mentre riproducete l’audio del gioco dal vostro computer, consolle per videogame, chat vocale o microfono. Mic Headset (cuffia con microfono) Diffusori monitor Cuffie Dispositivo mobile (gioco) Computer (gioco) (app per la chat vocale) à Riguardo all’alimentazione Questa unità non è dotata di un interruttore di alimentazione. L’unità si accende automaticamente quando viene collegata ad un computer (alimentazione dal bus). 19 Collegamento a un computer/dispositivo esterno Per spegnere l’unità, prima spegnete tutti i dispositivi esterni e poi scollegate il cavo USB che collega questa unità al computer. à Ingresso audio microfonico Dovete impostare il tipo di microfono da utilizzare e il guadagno in ingresso (sensibilità) per immettere l’audio dal microfono. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â Selezionare il tipo di microfono (p. 45) â Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) (p. 46) â Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) Impostazioni del dispositivo sul computer Dovete configurare il dispositivo (device) di ingresso e uscita e le impostazioni del dispositivo di riproduzione/registrazione sul vostro computer se volete trasmettere/ricevere audio come desiderato tra il computer e questa unità. â Configurare le impostazioni del dispositivo sul vostro computer (p. 21) à Regolare il volume Operazioni su questa unità Premete la manopola per selezionare un canale (MIC, CHAT, GAME), e ruotate la manopola per regolare il volume. Canale Spiegazione MIC Regola il volume del microfono. Potete anche regolare individualmente il volume di monitoraggio e il volume di segnale che viene inviato all’altra persona nella vostra chat vocale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sezione INPUT (p. 32)” CHAT Il segnale audio CHAT dalla porta USB è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [CHAT] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. GAME Il segnale audio GAME (SPEAKER) dalla porta USB è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [GAME] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. * Potete usare l’effetto game per la sorgente in ingresso GAME (SPEAKER). BRIDGE CAST app â Regolare il volume (schermata iniziale) (p. 29) MEMO ¹ Potete cambiare le impostazioni della manopola per regolare il volume dei canali CHAT e GAME contemporaneamente. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “DIAL MODE (p. 31)” ¹ Potete anche cambiare la sorgente in ingresso di ogni canale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sorgente in ingresso (p. 32)” ¹ Potete cambiare il volume massimo delle cuffie/headset. Cambiate questa impostazione solo dopo aver abbassato completamente il volume delle cuffie/headset. â BRIDGE CAST app: Scheda “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN (p. 103)” 20 Configurare le impostazioni del dispositivo sul vostro computer Per scambiare dati audio tra il vostro computer e questa unità, dovete configurare il dispositivo (device) di ingresso e uscita e le impostazioni del dispositivo di riproduzione/registrazione sul vostro computer a seconda dell’applicazione da usare (gioco, chat vocale o altro software). à Lista dei dispositivi Se regolate le impostazioni di connessione USB su “PC” e collegate questa unità al vostro computer, l’unità viene riconosciuta dal computer come segue. Dispositivo audio Nome dispositivo Spiegazione Dispositivo di riproduzione Selezionate il dispositivo di riproduzione a seconda del segnale audio che volete inviare a questa unità dal vostro computer. CHAT (BRIDGE CAST ONE) Applicazione audio per chat vocale SPEAKER (BRIDGE CAST ONE) Audio del gioco o L’uscita audio su 5.1 ch/7.1 ch è supportata. GAME (BRIDGE CAST ONE) â Emettere audio 5.1 /7.1 da un PC Windows (p. 68) * Appare uno di questi nomi, a seconda dell’applicazione. Sulla BRIDGE CAST app, questo è visualizzato come “GAME (SPEAKER)”. MUSIC (BRIDGE CAST ONE) Contenuti audio inclusa la musica di sottofondo BGM CAST così come dell’app di riproduzione musicale e contenuti audio del browser SYSTEM (BRIDGE CAST ONE) Effetti sonori BGM CAST, suono del sistema operativo Dispositivo di registrazione Selezionate il dispositivo di registrazione a seconda del segnale audio che volete immettere da questa unità nel vostro computer. MIC (BRIDGE CAST ONE) Audio dal microfono (non indirizzato attraverso un bus) SUB MIX (BRIDGE CAST ONE) Emette l’audio selezionato nella scheda “OUTPUT” Ó “SUB MIX MODE (p. 84)” nella BRIDGE CAST app. STREAM (BRIDGE CAST ONE) Bus audio STREAM MIX à Esempi di impostazione Ecco alcuni esempi di impostazione. Fate riferimento al manuale del vostro computer o delle relative applicazioni per i dettagli sulle impostazioni dell’ingresso e uscita audio. Quando usate un gioco Per inviare il suono di un gioco sul vostro computer a questa unità, impostate il dispositivo di uscita del gioco su “SPEAKER (BRIDGE CAST ONE)”. Utilizzando un’applicazione per la chat vocale Per immettere l’audio del microfono di questa unità nell’app di chat vocale sul vostro computer, e poi emettere l’audio delle altre parti della chat vocale dal vostro computer a questa unità, impostate il dispositivo di ingresso e uscita della vostra app di chat vocale come illustrato sotto. Dispositivo di ingresso Dispositivo di uscita MIC (BRIDGE CAST ONE) CHAT (BRIDGE CAST ONE) Usando un’applicazione di riproduzione musicale, di un film o un browser Quando inviate in uscita l’audio dal vostro computer (come l’audio da un lettore musicale o da un brano che viene riprodotto nel vostro browser) a questa unità, impostate il dispositivo di riproduzione (uscita) dell’app di riproduzione musicale o del browser su “MUSIC (BRIDGE CAST ONE)”. 21 Configurare le impostazioni del dispositivo sul vostro computer Per usare gli effetti game, usate l’impostazione “Speaker (BRIDGE CAST ONE)”. Trasmettere e ricevere messaggi MIDI. Potete trasmettere e ricevere messaggi di controllo MIDI tra un’app compatibile MIDI sul vostro computer e questa unità. * Fate riferimento al manuale dell’utente o altra documentazione dell’app compatibile MIDI che state usando per i dettagli sulle impostazioni MIDI sul vostro computer. Trasmettere (da questa unità ad un’app compatibile MIDI) Per trasmettere un messaggio MIDI premete uno dei tasti MUTE/ASSIGN a cui è assegnato un messaggio di controllo MIDI. ¹ Potete impostare le funzioni del tasto MUTE/ASSIGN in BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Funzioni del tasto MUTE/ASSIGN (p. 34)” ¹ Impostate il dispositivo di ingresso MIDI nella vostra app compatibile MIDI su “BRIDGE CAST ONE CTRL”. Ricevere (da un’app compatibile MIDI a questa unità) ¹ Impostate il dispositivo di uscita MIDI nella vostra app compatibile MIDI su “BRIDGE CAST ONE CTRL”. ¹ Fate riferimento alla “MIDI Implementation Chart” (sito web Roland) per i dettagli sui messaggi MIDI che possono essere ricevuti. https://roland.cm/bridgecastone_om 22 Connessione ad una consolle per videogame Ecco un esempio di come collegare i dispositivi quando volete ascoltare l’audio del gioco da una consolle per videogame e l’audio della chat vocale da un tablet/smartphone contemporaneamente. * Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento. * Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche con il volume al minimo, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento. Ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento. 1 Collegate il vostro microfono, cuffie, tablet o altro dispositivo esterno a questa unità. 2 Impostate il selettore delle impostazioni di connessione USB su “CONSOLE”. 3 Impostate il selettore dell’impostazione [GAME EFFECTS] su “USB”. 4 Dopo aver avviato la vostra consolle per videogame, usate il cavo USB incluso per collegare la consolle per videogame alla porta USB di questa unità. L’unità si avvia automaticamente, e gli indicatori del canale sul pannello superiore si illuminano. 5 Accendete il vostro dispositivo esterno. 6 Regolate il volume su questa unità per assicurare un bilanciamento di volume corretto mentre provate il suono della consolle per videogame, della chat vocale e dal microfono. Mic Headset (cuffia con microfono) Diffusori monitor Cuffie Dispositivo mobile (app per la chat vocale) Consolle per videogame * È richiesto un computer per usare la BRIDGE CAST app. à Riguardo all’alimentazione Questa unità non è dotata di un interruttore di alimentazione. L’unità si accende automaticamente quando viene collegata a una consolle per videogame (alimentazione dal bus). 23 Connessione ad una consolle per videogame Per spegnere l’unità, prima spegnete tutti i dispositivi esterni e poi scollegate il cavo USB che collega questa unità alla consolle per videogame. à Ingresso audio microfonico Dovete impostare il tipo di microfono da utilizzare e il guadagno in ingresso (sensibilità) per immettere l’audio dal microfono. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â Selezionare il tipo di microfono (p. 45) â Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) (p. 46) â Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) à Regolare il volume Operazioni su questa unità Premete la manopola per selezionare un canale (MIC, CHAT, GAME), e ruotate la manopola per regolare il volume. Canale Spiegazione MIC Regola il volume del microfono. Potete anche regolare individualmente il volume di monitoraggio e il volume di segnale che viene inviato all’altra persona nella vostra chat vocale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sezione INPUT (p. 32)” CHAT Il segnale AUX è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [CHAT] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. GAME Il segnale audio CONSOLE dalla porta USB è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [GAME] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. * Potete usare l’effetto game per la sorgente in ingresso CONSOLE. BRIDGE CAST app â Regolare il volume (schermata iniziale) (p. 29) MEMO ¹ Potete cambiare le impostazioni della manopola per regolare il volume dei canali CHAT e GAME contemporaneamente. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “DIAL MODE (p. 31)” ¹ Potete anche cambiare la sorgente in ingresso di ogni canale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sorgente in ingresso (p. 32)” ¹ Potete cambiare il volume massimo delle cuffie/headset. Cambiate questa impostazione solo dopo aver abbassato completamente il volume delle cuffie/headset. â BRIDGE CAST app: Scheda “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN (p. 103)” 24 Collegare un tablet o smartphone per il gioco Ecco un esempio di come collegare i dispositivi quando volete ascoltare l’audio del gioco da un tablet/smartphone e l’audio della chat vocale dal vostro computer contemporaneamente. * Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento. * Controllate sempre che il livello di volume sia abbassato prima di accendere/spegnere l’unità. Anche con il volume al minimo, potreste avvertire un rumore all’accensione/spegnimento. Ma questo è normale, e non indica un malfunzionamento. MEMO Se non avete bisogno della chat sul computer, potete collegare solo un tablet o smartphone alla presa AUX mentre usate un trasformatore di CA USB compatibile PD (disponibile in commercio). 1 Collegate un microfono e periferiche come diffusori monitor/cuffie, un tablet/smartphone per il gioco e così via a questa unità. 2 Impostate il selettore delle impostazioni di connessione USB su “PC”. Per collegare un trasformatore di CA USB compatibile PD usate l’impostazione “CONSOLE”. 3 Impostate il selettore dell’impostazione [GAME EFFECTS] su “AUX”. 4 Avviate il computer, poi collegate il computer alla porta USB di questa unità usando il cavo USB incluso. Se non state usando un computer, collegate un trasformatore di CA USB compatibile PD alla porta USB di questa unità. L’unità si avvia automaticamente, e gli indicatori del canale sul pannello superiore si illuminano. 5 Accendete il vostro dispositivo esterno. 6 Lanciate la BRIDGE CAST app. 7 Regolate il volume per assicurare un bilanciamento di volume corretto mentre giocate o chattate sul vostro tablet, computer o smartphone, o mentre parlate nel microfono. 25 Collegare un tablet o smartphone per il gioco Trasformatore di CA USB compatibile PD (almeno 5 V/900 A) Headset Mic (cuffia con microfono) Diffusori monitor Cuffie Dispositivo mobile (gioco) Computer (app per la chat vocale) à Riguardo all’alimentazione Questa unità non è dotata di un interruttore di alimentazione. L’unità si accende automaticamente quando viene collegata ad un computer (alimentazione dal bus). Per spegnere l’unità, prima spegnete tutti i dispositivi esterni e poi scollegate il cavo USB che collega questa unità al computer. à Ingresso audio microfonico Dovete impostare il tipo di microfono da utilizzare e il guadagno in ingresso (sensibilità) per immettere l’audio dal microfono. â Configurare le impostazioni del microfono su questa unità (p. 7) â Selezionare il tipo di microfono (p. 45) â Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) (p. 46) â Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) à Regolare il volume Operazioni su questa unità Premete la manopola per selezionare un canale (MIC, CHAT, GAME), e ruotate la manopola per regolare il volume. 26 Collegare un tablet o smartphone per il gioco Canale Spiegazione MIC Regola il volume del microfono. Potete anche regolare individualmente il volume di monitoraggio e il volume di segnale che viene inviato all’altra persona nella vostra chat vocale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sezione INPUT (p. 32)” CHAT Il segnale audio CHAT dalla porta USB è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [CHAT] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. GAME Il segnale AUX è assegnato come sorgente in ingresso, e la manopola può essere usata per regolare il volume. Il tasto MUTE/ASSIGN [GAME] può essere usato per silenziare e desilenziare l’audio. * Potete usare l’effetto game per la sorgente in ingresso AUX. BRIDGE CAST app â Regolare il volume (schermata iniziale) (p. 29) MEMO ¹ Potete cambiare le impostazioni della manopola per regolare il volume dei canali CHAT e GAME contemporaneamente. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “DIAL MODE (p. 31)” ¹ Potete anche cambiare la sorgente in ingresso di ogni canale. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sorgente in ingresso (p. 32)” ¹ Potete cambiare il volume massimo delle cuffie/headset. Cambiate questa impostazione solo dopo aver abbassato completamente il volume delle cuffie/headset. â BRIDGE CAST app: Scheda “SYSTEM” Ó “PHONES GAIN (p. 103)” 27 ===== App ===== Regolare il volume (schermata iniziale) (p. 29) ¹ Sezione della manopola (p. 31) ¹ Sezione INPUT (p. 32) ¹ Sezione OUTPUT (p. 40) Regolare l’audio del microfono (p. 42) ¹ Selezionare il tipo di microfono (p. 45) ¹ Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) (p. 46) ¹ Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) ¹ Calibrare la qualità del suono del microfono (Cleanup) (p. 49) ¹ Elaborare l’audio del microfono (voice transformer) (p. 52) ¹ Impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER] (p. 54) ¹ Salvare le impostazioni voice transformer come un preset (p. 55) ¹ Esportare il file dei preset di voice transformer (p. 58) Regolare il suono del gioco (p. 62) ¹ Usare gli effetti game (p. 65) ¹ Ascoltare l’audio del gioco in virtual surround (p. 66) ¹ Usare l’equalizzatore per regolare il suono del gioco (p. 69) ¹ Usare il limitatore per limitare il suono di un gioco (p. 71) ¹ Impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] (p. 72) ¹ Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) ¹ Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) ¹ Usare le impostazioni nella libreria dell’effetto game come preset (p. 81) Rendere più facile l’ascolto dell’audio della chat vocale (p. 82) Modificare le impostazioni dell’audio in uscita (p. 83) Creare un profilo (p. 85) Esportare un profilo (p. 91) Impostazioni System (di sistema) (p. 95) ¹ Backup/ripristino delle impostazioni in questa unità (p. 96) ¹ Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset) (p. 100) ¹ Altre impostazioni (p. 102) Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) (p. 104) ¹ Iscriversi a Roland Cloud (p. 105) ¹ Usare la musica di sottofondo (p. 106) ¹ Usare gli effetti sonori (p. 108) ¹ Effettuare le impostazioni di Roland Cloud e della musica di sottofondo (p. 110) 28 Regolare il volume (schermata iniziale) La schermata iniziale appare quando lanciate la BRIDGE CAST app. * L’immagine sopra mostra come appare la schermata quando il selettore dell’impostazione di connessione della porta USB è regolato su “PC”. Per i dettagli sul flusso del segnale audio, fate riferimento al “Diagramma a blocchi del mixer (PC) (p. 114)” e al “Diagramma a blocchi del mixer (CONSOLE) (p. 115)”. 1 Sezione della manopola 2 Sezione INPUT 3 Sezione OUTPUT 4 Scheda del Menu Seleziona tra le schermate. Scheda del Menu Fate riferimento alle pagine sotto per i dettagli. HOME Sezione della manopola (p. 31) Sezione INPUT (p. 32) ¹ Impostazioni degli hot key (p. 36) ¹ Registrare un effetto sonoro (p. 37) Sezione OUTPUT (p. 40) MIC SETUP Selezionare il tipo di microfono (p. 45) Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) (p. 46) Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) MIC CLEANUP Calibrare la qualità del suono del microfono (Cleanup) (p. 49) 29 Regolare il volume (schermata iniziale) Scheda del Menu Fate riferimento alle pagine sotto per i dettagli. VOICE TRANSFORMER Elaborare l’audio del microfono (voice transformer) (p. 52) Impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER] (p. 54) Salvare le impostazioni voice transformer come un preset (p. 55) Esportare il file dei preset di voice transformer (p. 58) GAME Usare gli effetti game (p. 65) Ascoltare l’audio del gioco in virtual surround (p. 66) Usare l’equalizzatore per regolare il suono del gioco (p. 69) Usare il limitatore per limitare il suono di un gioco (p. 71) Impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] (p. 72) Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) Usare le impostazioni nella libreria dell’effetto game come preset (p. 81) CHAT Rendere più facile l’ascolto dell’audio della chat vocale (p. 82) OUTPUT Modificare le impostazioni dell’audio in uscita (p. 83) PROFILE Creare un profilo (p. 85) Esportare un profilo (p. 91) SYSTEM Backup/ripristino delle impostazioni in questa unità (p. 96) Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset) (p. 100) Altre impostazioni (p. 102) BGM CAST Iscriversi a Roland Cloud (p. 105) Usare la musica di sottofondo (p. 106) Usare gli effetti sonori (p. 108) Effettuare le impostazioni di Roland Cloud e della musica di sottofondo (p. 110) 30 Regolare il volume (schermata iniziale) Sezione della manopola Imposta la funzione della manopola. Nome Spiegazione DIAL MODE Seleziona i modi di funzionamento della manopola del BRIDGE CAST ONE. SEPARATE In questa modalità, potete impostare il volume dei canali MIC, CHAT, e GAME individualmente. Ogni pressione della manopola seleziona i canali in quest’ordine: MIC Ó CHAT Ó GAME Ó MIC. BALANCE Il volume può essere impostato indipendentemente per il canale MIC, mentre il volume dei canali CHAT e GAME sono collegati come illustrato sotto. Ruotate la manopola in senso antiorario: Il volume CHAT aumenta, e il volume GAME si riduce. Ruotate la manopola in senso orario: Il volume CHAT si riduce, e il volume GAME aumenta. Ogni pressione della manopola seleziona i canali in quest’ordine: MIC Ó CHAT & GAME Ó MIC. 31 Regolare il volume (schermata iniziale) Sezione INPUT Questi controlli regolano il volume di ogni sorgente in ingresso. Lo stato delle sorgenti in ingresso che non sono assegnate ai canali MIC, CHAT, o GAME viene visualizzato in quest’area. Nome Spiegazione Canale su cui agisce la manopola 32 Mostra il canale che controllate con la manopola del BRIDGE CAST ONE. Regolare il volume (schermata iniziale) Nome Spiegazione Sorgente in ingresso Questo assegna le sorgenti in ingresso ai tasti MUTE/ASSIGN [MIC], [CHAT] e [GAME]. * Potete salvare impostazioni differenti per ogni impostazione della connessione USB e dei selettori dell’impostazione [GAME EFFECTS]. Il volume della sorgente in ingresso che avete assegnato cambia quando agite sulla manopola del BRIDGE CAST ONE. MIC L’audio del microfono dinamico, microfono a condensatore collegato alla presa MIC, o l’audio del microfono dell’headset collegato alla presa HEADSET * Quando questo è impostato su “MIC”, dovete selezionare il tipo di microfono. â Selezionare il tipo di microfono (p. 45) AUX Ingresso audio dalla presa AUX CHAT Audio immesso dalla porta USB. GAME (SPEAKER) MUSIC * Questo può essere impostato quando il selettore dell’impostazione della connessione USB è regolato su “PC” SYSTEM CONSOLE (SPEAKER) Audio immesso dalla porta USB. * Questo può essere impostato quando il selettore dell’impostazione della connessione USB è regolato su “CONSOLE” SFX Icona Effetti sonori (SFX A, SFX B, SFX BEEP) Questa indica su quale bus state agendo. Cliccate l’icona per silenziare e desilenziare l’audio. Segnale del microfono che non viene indirizzato attraverso un bus * Solo quando la sorgente in ingresso è “MIC” Audio inviato al bus PERSONAL MIX Audio inviato al bus STREAM MIX Cursori del volume Trascinate i cursori del volume per regolare il volume. Potete usare i tasti cursore sulla tastiera per una regolazione precisa delle impostazioni. Misuratori di livello Indica i livelli di volume. Selettore MIC/PERSONAL Seleziona se viene controllato l’audio dal microfono (non indirizzato attraverso un bus) o il bus PERSONAL MIX. Cliccate la barra bianca per alternare tra i bus. â Riguardo ai bus (p. 4) Tasto MIX LINK Collega/scollega i due bus (STREAM MIX, PERSONAL MIX). Usate la manopola sul BRIDGE CAST ONE per regolare il volume del PERSONAL MIX e dello STREAM MIX. Potete regolare il livello di ingresso mantenendo il bilanciamento di volume per ogni bus. Collegati * Quando la sorgente in ingresso è “MIC”, l’audio MIC (che non attraversa un bus), il bus STREAM MIX e il bus PERSONAL MIX sono collegati tra loro. Usate la manopola sul BRIDGE CAST ONE per regolare il volume del PERSONAL MIX. Disconnessi * Se la sorgente in ingresso è “MIC”, questo segue l’impostazione del selettore MIC/PERSONAL. 33 Regolare il volume (schermata iniziale) Nome Spiegazione Funzioni del tasto MUTE/ASSIGN Questo imposta la funzione dei tasti MUTE/ASSIGN [MIC], [CHAT] e [GAME] . CH. MUTE ALL (*1) Silenzia e annulla il silenziamento dei canali indirizzati ai bus STREAM MIX e PERSONAL MIX. Quando la sorgente in ingresso è “MIC”, silenzia e annulla il silenziamento dell’audio del microfono (che non attraversa un bus), e dell’audio del microfono indirizzato ai bus STREAM MIX/ PERSONAL MIX. CH. MUTE TO STREAM MIX (*1) Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio dei canali indirizzati al bus STREAM MIX. CH. MUTE TO PERSONAL MIX (*1) Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio dei canali indirizzati al bus PERSONAL MIX. Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio del microfono (che non attraversa un bus), e dell’audio del microfono indirizzato al bus PERSONAL MIX quando la sorgente in ingresso è “MIC”. SFX A, SFX B Riproduce l’effetto sonoro memorizzato in SFX A o SFX B. Potete registrare un file musicale (.wav) che desiderate in SFX A e in SFX B. â Registrare un effetto sonoro (p. 37) SFX BEEP Riproduce un beep. MUTE OUTPUT ALL Silenzia tutte le uscite audio. MUTE STREAM OUT Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio del bus STREAM MIX che viene emesso dalla porta USB. MUTE LINE OUT Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio emesso dalla presa LINE OUT. MUTE PHONES Silenzia e annulla il silenziamento dell’audio che viene emesso dalle cuffie o headset. PROFILE 1–5 Seleziona tra i profili 1–5. GAME EFFECTS 1–5 Richiama i preset dell’effetto game 1–5. GAME EFFECTS OFF Disattiva l’effetto game. VOICE TRANSFORMER 1–5 Richiama i preset voice transformer 1–5. MIDI CC 1–4 Trasmette i messaggi MIDI di control change 1–4 dalla porta di uscita MIDI (CTRL) della porta USB. * Questo può essere impostato quando il selettore dell’impostazione della connessione USB è regolato su “PC” SOUND EFFECTS A –D (BGM CAST) Riproduce gli effetti sonori che avete selezionato per SOUND EFFECTS A–D. â Usare gli effetti sonori (p. 108) HOT KEY Richiama i tasti della scorciatoia da tastiera. â Impostazioni degli hot key (p. 36) REVERB SW Attiva e disattiva il riverbero voice transformer. BGMCAST PLAY/STOP Avvia e arresta la riproduzione BGM CAST. BGM CAST NEXT SONG Seleziona il brano BGM CAST successivo. PHONES/LINE OUT Commuta l’uscita di PHONES e LINE OUT. Quando premete il tasto, l’audio PHONES viene silenziato se non è attualmente silenziato, e viene desilenziato se è attualmente silenziato. LINE OUT funziona al contrario di PHONES. CH. LEVEL RESET 34 Imposta a “100” il volume della sorgente in ingresso assegnata ai rispettivi canali. Regolare il volume (schermata iniziale) Nome Spiegazione Tasto di impostazione del volume dell’effetto sonoro (SFX) Appare una finestra popup per impostare il volume di SFX A e di SFX B. Tasto di impostazione SFX Appare una finestra popup per selezionare l’effetto sonoro. Per regolare il bilanciamento di volume tra SFX A e SFX B, usate il cursore SFX A o SFX B (regolabile da 0 a 100). â Registrare un effetto sonoro (p. 37) Cursore del colore del LED Valore del colore del LED *1 Imposta il colore degli indicatori MUTE/ASSIGN (MIC, CHAT e GAME). I colori degli indicatori MUTE/ASSIGN (MIC, CHAT e GAME) e i valori del colore del LED cambiano con il movimento del cursore del colore del LED. Questo non funziona quando la sorgente in ingresso è impostata su “SFX”. 35 Regolare il volume (schermata iniziale) Impostazioni degli hot key Impostando la funzione di un tasto MUTE/ASSIGN su “HOTKEY”, potete premere semplicemente un tasto per eseguire facilmente un’azione, invece di usare scorciatoie da tastiera (che sono una combinazione di pressioni di tasti). 1 Selezionate “HOT KEY” per la funzione del tasto MUTE/ASSIGN. Appare “Click to Assign”. 2 Cliccate “Click to Assign”. 3 Quando appare “Scanning KEY Stroke...”, usate la tastiera per immettere una scorciatoia. Per usare altri tasti modificatori, come Maiuscole, Control, Alt o il tasto Windows in combinazione, tenete premuto il tasto modificatore desiderato e premete il tasto desiderato. Il tasto viene registrato quando premete qualsiasi altro tasto oltre al tasto modificatore. I tasti modificatori su Mac sono Maiuscola, Command e Option. 4 Verificate che appaia la combinazione di tasti che avete inserito (come Maiuscola + A). 5 Per impostare un hot key differente, cliccate di nuovo il riquadro di immissione. Dopo che è apparso “Scanning KEY Stroke...”, potete inserire la combinazione di tasti. 36 Regolare il volume (schermata iniziale) Registrare un effetto sonoro Potete registrare un effetto sonoro che vi piace e riprodurlo quando premete un tasto MUTE/ASSIGN di questa unità. Per riprodurre gli effetti sonori, dovete impostare la funzione dei tasti MUTE/ASSIGN su “SFX A” o “SFX B”. Vedi “Funzioni del tasto MUTE/ASSIGN (p. 34)” nella sezione INPUT per i dettagli. MEMO ¹ Gli effetti sonori vengono salvati nella memoria (SFX A, SFX B) di questa unità. Il metodo di riproduzione di questi effetti sonori è differente da quello di Roland Cloud. ¹ Le memorie in questa unità contengono dei suoni preset quando l’unità lascia la fabbrica. File musicali che possono essere registrati Formato (estensione) WAV (.wav) Frequenza di campionamento 44,1, 48kHz Bit rate 16 bit Durata massima della riproduzione 5 sec. Registrare un effetto sonoro 1 Cliccate la scheda “HOME”. 2 Seleziona la memoria interna (SFX A o SFX B) per l’assegnazione al tasto MUTE/ASSIGN. 3 Cliccate . Appare un riquadro di dialogo dell’impostazione SFX. 4 Cliccate il tasto [FILE]. Cliccate i tasti [PRESET 1] o [PRESET 2] per registrare gli effetti sonori di default. 37 Regolare il volume (schermata iniziale) 5 Nel riquadro di dialogo LOAD SFX FILE, selezionate il file che volete registrare, e poi cliccate il tasto [Open]. Appare il percorso del file WAV. Cliccate il tasto [PREVIEW] per preascoltare il file WAV che avete impostato. Potete regolare il volume del preascolto in “SYSTEM” della sorgente in ingresso. 6 Cliccate il tasto [WRITE]. Appare un messaggio di conferma. 38 Regolare il volume (schermata iniziale) 7 Cliccate il tasto [OK]. Il file viene WAV scritto nella memoria interna (SFX A o SFX B). Appare un messaggio di conferma dopo che i dati sono stati scritti. NOTA: Non sfilate il cavo USB mentre vengono scritti i dati. 8 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 39 Regolare il volume (schermata iniziale) Sezione OUTPUT Regola il volume di uscita. Cliccate l’icona per silenziare e desilenziare l’audio. Nome Icona Spiegazione Mostra il volume dell’audio emesso da SUB MIX della porta USB. SUB MIX Seleziona l’audio da emettere nella scheda “OUTPUT” Ó “SUB MIX MODE (p. 84)” nella BRIDGE CAST app. * Solo quando il selettore dell’impostazione della connessione USB è regolato su “PC” Mostra il volume del bus STREAM MIX che viene emesso dalla porta USB. STREAM Mostra il volume dell’audio emesso dalla presa LINE OUT. LINE OUT Il modo in cui regolate il volume LINE OUT dipende dalle impostazioni del tasto PHONES/LINE OUT LINK. Regola il volume delle cuffie/headset. PHONES 40 Regolare il volume (schermata iniziale) Nome Icona Spiegazione Seleziona il bus audio che viene inviato in uscita alle cuffie/headset. La barra bianca indica il bus usato per l’uscita. Selettore della sorgente PHONES Bus audio PERSONAL Bus audio STREAM Questo collega e scollega i volumi PHONES e LINE OUT. La manopola [PHONES] del BRIDGE CAST ONE regola i volumi di PHONES e LINE OUT. Tasto PHONES/LINE OUT LINK Collegati La manopola [PHONES] del BRIDGE CAST ONE regola il volume PHONES, e il cursore volume della BRIDGE CAST app regola il volume LINE OUT. Disconnes si 41 Regolare l’audio del microfono Questa sezione spiega come regolare l’audio del microfono. MIC SETUP 42 Regolare l’audio del microfono MIC CLEANUP 43 Regolare l’audio del microfono VOICE TRANSFORMER 44 Regolare l’audio del microfono Selezionare il tipo di microfono Selezionate un tipo di microfono a seconda del microfono che state utilizzando. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “MIC SETUP”.Óimposta il “MIC TYPE”. Menu Valore Spiegazione MIC TYPE DYNAMIC Microfono dinamico CONDENSER(+48V) Microfono a condensatore ¹ Quando è selezionato “CONDENSER (+48V)”, l’alimentazione phantom viene fornita dalla presa MIC e l’indicatore 48V sul pannello superiore del BRIDGE CAST ONE si accende. ¹ Non utilizzate l’impostazione “CONDENSER(+48V)” se state usando un microfono dinamico. I microfoni dinamici potrebbero subire malfunzionamenti se viene fornita l’alimentazione phantom. HEADSET Headset (cuffia con microfono) 45 Regolare l’audio del microfono Configurare automaticamente il microfono (mic rehearsal) Seguite le istruzioni in BRIDGE CAST app e immettete dell’audio nel vostro microfono per configurare automaticamente le impostazioni del microfono. 1 Impostate il “MIC TYPE” e poi cliccate il tasto “MIC REHEARSAL”. Appare un messaggio. 2 46 Seguite le istruzioni sullo schermo per continuare. Regolare l’audio del microfono Fate riferimento a quanto segue per le singole impostazioni. â Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono (p. 48) â Calibrare la qualità del suono del microfono (Cleanup) (p. 49) 47 Regolare l’audio del microfono Regolare il guadagno in ingresso (Sensitivity) del microfono Ecco come regolare il guadagno in ingresso del microfono così che l’audio in ingresso abbia un livello appropriato. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “MIC SETUP” e parlate nel microfono mentre regolate il “GAIN”. Alzate il guadagno in ingresso il più possibile, verificando che la forma d’onda nel grafico resti all’interno dell’area blu. 48 Regolare l’audio del microfono Calibrare la qualità del suono del microfono (Cleanup) Ecco come regolare la qualità del suono dell’audio del microfono per rendere il suono della vostra voce chiaro e definito. Questa funzione vi aiuta a sopprimere il rumore ambientale o a normalizzare le differenze di volume tra i microfoni, per esempio. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “MIC CLEANUP” e impostate i parametri nei rispettivi menu. 49 Regolare l’audio del microfono Menu Valore LOW CUT Taglia l’audio non necessario alle basse frequenze. NOISE SUPPRESSOR Off, On Attiva e disattiva la funzione che taglia le basse frequenze. Flat–500Hz Imposta il punto di frequenza e da cui viene tagliata l’uscita. Le frequenze al di sotto del punto di frequenza che impostate qui vengono ridotte. Questo sopprime i rumori raccolti dal microfono nell’ambiente circostante. Off, On TYPE LEVEL Spiegazione Attiva e disattiva il soppressore di rumore. Imposta il tipo di soppressore di rumore. GATE Sopprime i suoni che hanno un volume più basso della soglia. Questo aiuta a rimuovere il rumore bianco e altri rumori simili durante il silenzio. ADAPTIVE Analizza il suono ambientale per sopprimere il rumore ambientale inutile. -96–0dB Specifica il livello utilizzato come soglia per la soppressione dell’audio. Quando viene usato GATE 0–9 Quando viene usato ADAPTIVE ATTACK 0–100ms Imposta il livello per la soppressione del rumore. Valori più grandi sopprimono maggiormente il rumore. * Se sentite cambiamenti indesiderati del suono quando usate il soppressore del rumore, come un audio dal livello più basso o cambiamenti nella qualità del suono, questi problemi possono essere risolti se aumentate il guadagno in ingresso del microfono. Imposta quanto tempo impiega il soppressore del rumore per essere applicato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. RELEASE 50–5000ms Imposta quanto tempo impiega l’effetto del soppressore di rumore per essere annullato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. DE-ESSER COMPRESSOR Riduce il rumore delle consonanti sibilanti (i suoni che sentite quando pronunciate parole con la “s” e altri suoni sibilanti). Off, On Attiva e disattiva il de-esser. 1–10 Regola l’intensità dell’effetto de-esser. Rende più intensi i suoni a livello più basso. Questo riduce le differenze tra i suoni più intensi e quelli più deboli, rendendo il livello audio più costante. Off, On Attiva e disattiva il compressore. THRESHOLD -48–0dB Specifica il livello usato come soglia a cui viene applicato il compressore. Riduce il livello dei suoni che superano il livello che specificate qui. RATIO 1.00:1– Inf:1 Imposta il rapporto a cui viene ridotto il livello sonoro, quando supera la soglia. Per esempio, se impostate “RATIO” a “2.00:1”, i livelli audio che superano la soglia vengono ridotti di 1/2. ATTACK 0–100ms Imposta quanto tempo impiega il compressore per essere applicato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. RELEASE 50–5000ms Imposta quanto tempo impiega il compressore per essere annullato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. POST GAIN 50 +0–+30dB Regola il livello di volume di uscita finale dopo aver applicato il compressore. Regolare l’audio del microfono Menu Valore Spiegazione EQ Questo è un equalizzatore a 10 bande, che vi permette di regolare il volume di ogni banda di frequenza. Off, On Attiva e disattiva l’equalizzatore. DETAIL Off, On Quando questo è attivo, potete impostare la frequenza centrale e il Q (l’ampiezza della banda di frequenze). Gain (cursori verticali) -12–+12 Regola la quantità di enfasi/taglio di ogni banda di frequenze. Frequenza (cursori orizzontali) Banda 1 20–400Hz Specifica la frequenza centrale di enfasi/taglio per ogni banda di frequenza. Bande 2–4 20–470Hz * Questa impostazione è disponibile quando l’interruttore “DETAIL” è abilitato. Bande 5–7 315Hz–3.3kHz Bande 8, 9 3.0–20.0kHz Banda 10 800Hz–20.0kHz Q 0.3–16.0 Regola l’ampiezza di banda usata per l’enfasi o l’attenuazione della banda di frequenze. * Questa impostazione è disponibile quando l’interruttore “DETAIL” è abilitato. 51 Regolare l’audio del microfono Elaborare l’audio del microfono (voice transformer) Potete applicare degli effetti all’audio del microfono (voice changer e riverbero) per processare la voce. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e impostate i parametri nei rispettivi menu. Voice transformer Voice changer Colore indicatore Riverbero Voice transformer Menu Valore Spiegazione VOICE TRANSFORMER Off, On Attiva e disattiva voice transformer. LOCK Off, On Blocca il voice transformer così che non possa essere attivato o disattivato accidentalmente. Quando questo è ON, il voice transformer non può essere attivato o disattivato con il tasto [VOICE TRANSFORMER] del BRIDGE CAST ONE. Cambiare l’audio (Voice Changer) Questo effetto altera l’altezza e la qualità timbrica della vostra voce. Potete creare trasformazioni come “da voce femminile a voce maschile”, “da una voce maschile a una voce femminile”, e così via. Menu Valore Spiegazione VOICE CHANGER Off, On Attiva e disattiva l’effetto voice changer. 52 Regolare l’audio del microfono Menu Valore Spiegazione PITCH -1.00–1.00 Regola l’intonazione del suono. Il valore “0” rappresenta l’intonazione originale. FORMANT -1.00–1.00 Regola il carattere (formante) della voce. Impostazioni nella gamma negativa (–) producono un carattere vocale più mascolino, e impostazioni nella gamma positiva (+) producono un carattere vocale più femminile. Il valore “0” rappresenta la voce originale. MODE AVATAR, SING Imposta se convertire sempre l’intonazione e la formante (AVATAR) o no (SING). Aggiungere il riverbero al suono (Reverb) Potete aggiungere il riverbero alla voce per creare l’impressione di una maggiore spazialità. Questo è anche efficace per dare più enfasi quando annunciate il titolo di una produzione o di un programma. Menu Valore Spiegazione REVERB Off, On Attiva e disattiva il riverbero. * Per aggiungere il riverbero al suono, sia “REVERB” che “VOICE TRANSFORMER” devono essere attivi. SIZE 1–10 Seleziona la dimensione della stanza. Valori maggiori simulano spazi più ampi, rendendo più lungo il suono della riverberazione. LEVEL 1–10 Imposta la dimensione delle riverberazioni. MEMO Potete salvare sino a 5 impostazioni di voice transformer (voice changer, riverbero) come preset e richiamarli quando desiderate. â Salvare le impostazioni voice transformer come un preset (p. 55) Potete anche salvare i preset di voice transformer come un singolo file. â Esportare il file dei preset di voice transformer (p. 58) 53 Regolare l’audio del microfono Impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER] Potete impostare il colore del LED del tasto [VOICE TRANSFORMER] sul BRIDGE CAST ONE. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e impostate INDICATOR COLOR. Menu Valore Spiegazione INDICATOR COLOR 0–192 Il colore e il valore del colore cambiano quando muovete il cursore del colore. Cursore del colore 54 Valore del colore Regolare l’audio del microfono Salvare le impostazioni voice transformer come un preset Le impostazioni correnti di voice transformer (voice changer, riverbero) e INDICATOR COLOR possono essere salvate come un preset da usare quando necessario. Potete memorizzare sino a 5 preset. * Dei preset modificabili sono preregistrati come default di fabbrica. Salvare le vostre impostazioni come preset * Le impostazioni ON/OFF di VOICE TRANSFORMER e LOCK non vengono salvate. 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e poi cliccate il tasto [WRITE]. 2 Immettete il nome del preset e cliccate il numero di destinazione di salvataggio del preset in “WRITE TO”. I nomi dei preset possono contenere fino a 18 caratteri alfanumerici a singolo byte o simboli. 3 Cliccate il tasto [OK]. Questo sovrascrive le impostazioni dell’effetto. 55 Regolare l’audio del microfono MEMO Potete modificare i nomi dei preset in un secondo tempo. Per fare questo, cliccate vicino al nome del preset, immettete il nome nella finestra del nome e cliccate il tasto [OK]. Richiamare un preset 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e poi cliccate il preset che volete richiamare. Questo richiama le impostazioni dell’effetto. MEMO Quando modificate le impostazioni di un preset che avete richiamato, il nome del preset cambia da bianco a giallo. Inizializzare un preset Ecco come inizializzare un preset e ripristinare i preset 1–5 alla loro condizione di default. 56 Regolare l’audio del microfono 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e poi cliccate il tasto [RESET]. Appare un messaggio di conferma. 2 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio di conferma dopo che i dati sono stati inizializzati. 3 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 57 Regolare l’audio del microfono Esportare il file dei preset di voice transformer Potete salvare i preset dell’effetto (1–5) come un singolo file (.brdgcEfx) nel vostro computer. Usate la BRIDGE CAST app quando volete ricaricare il file salvato in questa unità. Esportare un file dei preset 1 58 Nella schermata del menu cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e poi cliccate il tasto [SAVE FILE]. Regolare l’audio del microfono 2 Nel riquadro di dialogo Save, attribuite un nome al file e specificate la destinazione di salvataggio, e cliccate il tasto [Save]. Questo salva il file (.brdgcEfx). Caricare un file dei preset Ecco come applicare nuovamente le impostazioni dei preset dell’effetto (1–5) che avete salvato in questa unità. 59 Regolare l’audio del microfono 1 60 Nella schermata del menu cliccate la scheda “VOICE TRANSFORMER” e poi cliccate il tasto [LOAD FILE]. Regolare l’audio del microfono 2 Nel riquadro di dialogo LOAD FILE, selezionate il file che volete caricare (.brdgcEfx), e poi cliccate il tasto [Open]. Appare un messaggio di conferma. 3 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio dopo che le impostazioni preset degli effetti sono state applicate. 4 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 61 Regolare il suono del gioco Questa sezione mostra come regolare il suono del gioco (sorgente di ingresso: GAME (SPEAKER) *1) che viene immesso dalla porta USB. *1: L’effetto game viene applicato solamente al suono del gioco che viene inviato al bus PERSONAL MIX. Nella schermata del menu, cliccate la scheda “GAME” e impostate i rispettivi parametri. 62 Regolare il suono del gioco Lo stato del selettore dell’impostazione [GAME EFFECTS] (USB o AUX) sul BRIDGE CAST ONE è indicato tra parentesi. Effetti Game Limitatore 63 Regolare il suono del gioco Equalizzatore Colore indicatore Virtual surround 64 Regolare il suono del gioco Usare gli effetti game Potete applicare gli effetti game (virtual surround, equalizzatore, limitatore) all’audio del vostro gioco. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “GAME” per configurare gli effetti del gioco. Menu Valore Spiegazione GAME EFFECTS Off, On Attiva e disattiva l’effetto game. MEMO Potete salvare sino a cinque impostazioni dell’effetto game (virtual surround, equalizzatore, limitatore) come preset, e richiamarle quando volete. â Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) Potete anche salvare i preset dell’effetto game come un singolo file. â Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) 65 Regolare il suono del gioco Ascoltare l’audio del gioco in virtual surround L’esclusiva tecnologia acustica tridimensionale Roland vi permette di ascoltare il suono in virtual surround per l’ingresso del segnale audio 5.1 ch./ 7.1 ch immesso dalla porta USB (sorgente in ingresso: GAME (SPEAKER)) usando le cuffie. Questo vi permette di sperimentare una spaziosa immagine stereo che va oltre l’immagine stereo di livello base, anche con le cuffie. â Emettere audio 5.1 /7.1 da un PC Windows (p. 68) 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “GAME” per configurare il virtual surround. Menu Valore Spiegazione VIRTUAL SURROUND Off, On Attiva e disattiva il virtual surround. OUTPUT TYPE PHONES Emette l’audio in virtual surround per l’ascolto in cuffia. SPEAKERS Emette l’audio in virtual surround per l’ascolto con i diffusori. PHONES MUTE SYNC Se PHONES nella sezione OUTPUT non è silenziato, viene selezionato “PHONES” come OUTPUT TYPE; e se PHONES nella sezione OUTPUT è silenziato, viene selezionato “SPEAKERS” come OUTPUT TYPE. â BRIDGE CAST app: Scheda “HOME” Ó “Sezione OUTPUT (p. 40)” FRONT ANGLE 1–89° Regola l’inclinazione dei diffusori frontali. “1°” posiziona i diffusori direttamente davanti a voi, e “89°” li posiziona direttamente sui lati. SURROUND ANGLE 91–179° Regola l’inclinazione dei diffusori surround. “91°” posiziona i diffusori direttamente ai lati, e “179°” li posiziona direttamente dietro di voi. SURROUND BACK ANGLE 91–179° Regola l’inclinazione dei diffusori surround posteriori. “91°” posiziona i diffusori direttamente ai lati, e “179°” li posiziona direttamente dietro di voi. 66 Regolare il suono del gioco Menu Valore Spiegazione LISTENING ANGLE 12–78° Impostate questo a seconda del modo in cui sono realmente posizionati i diffusori, e la posizione da qui li ascoltate. * Questo è abilitato quando OUTPUT TYPE è “SPEAKER”. Quando dell’audio viene immesso tramite la porta USB, il diffusore che emette l’audio si illumina in blu. MEMO Potete salvare sino a cinque impostazioni dell’effetto game (virtual surround, equalizzatore, limitatore) come preset, e richiamarle quando volete. â Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) Potete anche salvare i preset dell’effetto game come un singolo file. â Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) 67 Regolare il suono del gioco Emettere audio 5.1 /7.1 da un PC Windows Per ascoltare l’audio dal vostro computer Windows sul BRIDGE CAST ONE in virtual surround, il computer deve inviare in uscita audio 5.1/7.1. * Impostate il selettore dell’impostazione della connessione USB su “PC” e installate il driver dedicato. 1 Dal tasto Start Ó “Settings”Ó ”System”Ó selezionate “Sound”. 2 Windows 11: Selezionate “More sound settings”. Windows 10: Selezionate “Sound Control Panel”. 3 Dalla scheda “Playback”, selezionate “Speakers (BRIDGE CAST ONE)”, e cliccate il tasto [Configure]. Appare la schermata di impostazione. 4 Per i canali audio, selezionate “5.1 Surround” o “7.1 Surround”. 5 Selezionate tutte le voci “Optional speaker”. 6 Selezionate tutte le voci “Full-range speaker”. 7 Premete il tasto [Done]. 68 Regolare il suono del gioco Usare l’equalizzatore per regolare il suono del gioco Potete usare l’equalizzatore per regolare il carattere timbrico del suono del gioco (sorgente di ingresso: GAME (SPEAKER)). Questo vi permette di enfatizzare le gamme di frequenze importanti nel gioco o ridurre le gamme di frequenza non necessarie. Per esempio, potete usare questo per sopprimere il suono del vento o altri rumori ambientali durante un gioco FPS o rendere più facili da sentire suoni come quelli dei passi o degli spari. 1 Nella schermata menu, cliccate la scheda “GAME” per regolare l’equalizzatore. 69 Regolare il suono del gioco Menu Valore Spiegazione EQ Off, On Attiva e disattiva l’equalizzatore che è applicato al suono del gioco (sorgente in ingresso: GAME (SPEAKER)). DETAIL Off, On Quando questo è attivo, potete impostare la frequenza centrale e il Q (l’ampiezza della banda di frequenze). Gain (cursori verticali) -12–+12 Regola la quantità di enfasi/taglio di ogni banda di frequenze. Frequenza (cursori orizzontali) Banda 1 20–400Hz Specifica la frequenza centrale di enfasi/taglio per ogni banda di frequenza. Bande 2–4 20–470Hz Bande 5–7 315Hz–3.3kHz Bande 8, 9 3.0–20.0kHz Banda 10 800Hz–20.0kHz Q 0.3–16.0 * Questa impostazione è disponibile quando l’interruttore “DETAIL” è abilitato. Regola l’ampiezza di banda usata per l’enfasi o l’attenuazione della banda di frequenze. * Questa impostazione è disponibile quando l’interruttore “DETAIL” è abilitato. MEMO Potete salvare sino a cinque impostazioni dell’effetto game (virtual surround, equalizzatore, limitatore) come preset, e richiamarle quando volete. â Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) Potete anche salvare i preset dell’effetto game come un singolo file. â Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) 70 Regolare il suono del gioco Usare il limitatore per limitare il suono di un gioco Potete usare il limitatore per tenere basso il volume, per aiutare a prevenire danni all’udito causati da improvvisi suoni molto intensi. Per esempio, potete evitare che i colpi d’arma da fuoco siano più intensi del necessario in un gioco shooter in prima persona. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “GAME” per configurare il limitatore. Menu Valore Spiegazione LIMITER Off, On Attiva e disattiva il limitatore. LEVEL 0–25 Imposta il volume dell’effetto del limitatore. Valori più alti limitano maggiormente il volume. RELEASE 10–5000ms Imposta quanto tempo impiega l’effetto del limitatore per essere annullato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. MEMO Potete salvare sino a cinque impostazioni dell’effetto game (virtual surround, equalizzatore, limitatore) come preset, e richiamarle quando volete. â Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset (p. 73) Potete anche salvare i preset dell’effetto game come un singolo file. â Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) 71 Regolare il suono del gioco Impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] Potete impostare il colore del LED del tasto [GAME EFFECTS] sul BRIDGE CAST ONE. 1 Nella schermata menu, cliccate la scheda “GAME” per impostare il colore dell’indicatore. Menu Valore Spiegazione INDICATOR COLOR 0–192 Il colore e il valore del colore cambiano quando muovete il cursore del colore. Cursore del colore 72 Valore del colore Regolare il suono del gioco Salvare le impostazioni dell’effetto game come un preset Potete salvare le impostazioni (virtual surround, equalizzatore, limitatore,) dell’effetto game corrente e l’impostazione del colore dell’indicatore come un preset, e richiamare il preset quando vi serve. Potete memorizzare sino a 5 preset. * Dei preset modificabili sono preregistrati come default di fabbrica. Salvare le vostre impostazioni come preset 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il tasto [WRITE]. 2 Immettete il nome del preset e cliccate il numero di destinazione di salvataggio del preset in “WRITE TO”. I nomi dei preset possono contenere fino a 18 caratteri alfanumerici a singolo byte o simboli. 3 Cliccate il tasto [OK]. Questo sovrascrive le impostazioni dell’effetto game. 73 Regolare il suono del gioco MEMO Potete modificare i nomi dei preset in un secondo tempo. Per fare questo, cliccate vicino al nome del preset, immettete il nome nella finestra del nome e cliccate il tasto [OK]. Richiamare un preset 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il preset che volete richiamare. Questo richiama le impostazioni dell’effetto game. MEMO Quando modificate le impostazioni di un preset che avete richiamato, il nome del preset cambia da bianco a giallo. Inizializzare un preset Ecco come inizializzare un preset e ripristinare i preset 1–5 alla loro condizione di default. 74 Regolare il suono del gioco 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il tasto [RESET]. Appare un messaggio di conferma. 2 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio di conferma dopo che i dati sono stati inizializzati. 3 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 75 Regolare il suono del gioco MEMO Potete salvare i preset dell’effetto game come un singolo file. â Esportare un file dei preset degli effetti game (p. 77) 76 Regolare il suono del gioco Esportare un file dei preset degli effetti game Potete salvare i preset dell’effetto game (1–5) come un singolo file (.brdgcEQ) nel vostro computer. Usate la BRIDGE CAST app quando volete ricaricare il file salvato in questa unità. Esportare un file dei preset 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il tasto [SAVE FILE]. 77 Regolare il suono del gioco 2 Nel riquadro di dialogo Save, attribuite un nome al file e specificate la destinazione di salvataggio, e cliccate il tasto [Save]. Questo salva il file (.brdgcEQ). Caricare un file dei preset Sotto trovate le istruzioni per riapplicare le impostazioni dell’effetto preset (1–5) che avete salvato. 78 Regolare il suono del gioco 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il tasto [LOAD FILE]. 79 Regolare il suono del gioco 2 Nel riquadro di dialogo LOAD FILE, selezionate il file che volete caricare (.brdgcEQ), e poi cliccare il tasto [Open]. Appare un messaggio di conferma. 3 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio dopo che le impostazioni del preset dell’effetto game sono state applicate. 4 80 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. Regolare il suono del gioco Usare le impostazioni nella libreria dell’effetto game come preset Le impostazioni dell’effetto game salvate nella libreria degli effetti game possono essere usate come preset. 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “GAME” e poi cliccate il tasto [LIBRARY]. 2 Da “GAME EFFECTS LIBRARY”, cliccate l’impostazione che volete usare come un preset. 3 Da “WRITE PRESET”, cliccate il preset in cui volete salvare. 4 Cliccate il tasto [OK]. 81 Rendere più facile l’ascolto dell’audio della chat vocale Questa sezione mostra come regolare il suono della chat vocale (sorgente di ingresso: CHAT) immesso dalla porta USB. Livellando le differenze di volume tra le voci più deboli e quelle più intense, così come riducendo le sibilanti (i suoni che sentite quando pronunciate le parole con la “s” e altri suoni sibilanti), potete rendere più facili da ascoltare le voci della chat. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “CHAT” e impostate i parametri nei rispettivi menu. Menu Valore Spiegazione COMPRESSOR Rende più intensi i suoni a livello più basso. Questo riduce le differenze tra i suoni più intensi e quelli più deboli, rendendo il livello audio più costante. Off, On Attiva e disattiva il compressore. THRESHOLD -48–0dB Specifica il livello usato come soglia a cui viene applicato il compressore. Riduce il livello dei suoni che superano il livello che specificate qui. RATIO 1.00:1–Inf:1 Imposta il rapporto a cui viene ridotto il livello sonoro, quando supera la soglia. Per esempio, se impostate “RATIO” a “2.00:1”, i livelli audio che superano la soglia vengono ridotti di 1/2. ATTACK 0–100ms Imposta quanto tempo impiega il compressore per essere applicato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. RELEASE 50–5000ms Imposta quanto tempo impiega il compressore per essere annullato. * Il tempo è solo un riferimento. Questo cambia anche a seconda del volume. POST GAIN +0–+30dB DE-ESSER Riduce il rumore delle consonanti sibilanti (i suoni che sentite quando pronunciate parole con la “s” e altri suoni sibilanti). Level 82 Regola il livello di volume di uscita finale dopo aver applicato il compressore. Off, On Attiva e disattiva il de-esser. 1–10 Regola l’intensità dell’effetto de-esser. Modificare le impostazioni dell’audio in uscita Questo spiega come impostare il tempo di ritardo per l’audio in uscita e modificare l’audio che viene emesso dalla presa LINE OUT e dalla porta USB. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “OUTPUT” e impostate i parametri nei rispettivi menu. Menu Valore Spiegazione DELAY Off, On Attiva e disattiva il delay. Quando questo è “On”, l’emissione audio viene ritardata del tempo specificato. * Il ritardo viene applicato all’audio del bus STREAM MIX che viene emesso dalla porta USB. Correggere le discrepanze temporali tra video e audio Durante lo streaming dei giochi sul vostro computer, potreste notare che quanto vedete nello schermo del gioco non è in sincrono con il suono del gioco (segnale audio che viene immesso da BRIDGE CAST ONE nel vostro computer). Applicando un ritardo all’uscita audio, potete far corrispondere la temporizzazione tra video e audio. 0.0–1000.0ms LINE OUT MODE USB OUT MODE (CONSOLE) Regola il tempo di ritardo (latenza audio). Questo seleziona l’audio da emettere dalle prese LINE OUT. MIC Audio dal microfono (non indirizzato attraverso un bus) STREAM MIX Bus audio STREAM MIX PHONES SYNC Stesso audio dell’uscita cuffie Quando l’impostazione del selettore dell’impostazione della connessione USB è “CONSOLE”, questo configura l’audio che viene emesso dalla porta USB. MIC Audio dal microfono (non indirizzato attraverso un bus) STREAM MIX Bus audio STREAM MIX 83 Modificare le impostazioni dell’audio in uscita Menu Valore SUB MIX MODE Quando l’impostazione del selettore dell’impostazione della connessione USB è “PC”, imposta quale segnale audio viene emesso dalla porta USB. 84 Spiegazione PERSONAL Viene emesso l’audio del bus PERSONAL MIX. MIC (DRY) Viene emesso l’audio del microfono prima di attraversare la sezione MIC CLEANUP e il voice transformer. AUX Viene emesso l’audio che viene immesso dalla presa AUX. Creare un profilo I profili La funzione del profilo vi permette di salvare le vostre impostazioni personalizzate. Creando profili per i diversi utilizzi, potete richiamare le vostre impostazioni personali per ognuno, semplicemente cambiando profilo. Potete creare sino a 5 profili. Preset dei profili BRIDGE CAST ONE Profilo VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS DIAL MODE Spiegazione Streaming OFF OFF SEPARATE Impostazioni usate per i contenuti in streaming FPS OFF VIRTUAL SURROUND BALANCE Per i giochi shooter in prima persona SEPARATE Per alterare le voci durante una chat vocale LIMITER EQ (APX) Avatar VOICE CHANGER OFF LOCK Per i VTuber RPG OFF VIRTUAL SURROUND SEPARATE Per i giochi di ruolo Music/Movie Riverbero EQ (MUSIC) SEPARATE Per ascoltare e guardare musica e film Impostazioni del tasto MUTE/ASSIGN per i profili preset Profilo [MIC] [CHAT] [GAME] Streaming CH MUTE ALL CH MUTE ALL CH MUTE ALL FPS CH MUTE ALL CH MUTE ALL CH LEVEL RESET Avatar CH MUTE ALL SFX BEEP REVERB RPG CH MUTE ALL PHONES/LINE OUT CH MUTE ALL Music/Movie CH MUTE ALL PHONES/LINE OUT HOT KEY (SPACE) Contenuti che vengono salvati in un profilo I profili contengono le impostazioni che appaiono nell’area “PROFILE”, nell’illustrazione sotto. * I nomi dei preset di voice transformer e dell’effetto game non vengono salvati. 85 Creare un profilo BACKUP VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS 5 SYSTEM 5 4 4 3 3 2 2 1 1 VIRTUAL SURROUND EQ LIMITER VOICE CHANGER REVERB PROFILE LED BRIGHTNESS INDICATOR TYPE : 5 4 3 2 1 Temporaneo (impostazioni correnti) VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS VOICE CHANGER REVERB VIRTUAL SURROUND EQ LIMITER SFX A HOME MIC SETUP MIC CLEANUP CHAT OUTPUT SFX B MEMO Ruotate la manopola mentre premete contemporaneamente i tasti [VOICE TRANSFORMER] e [GAME EFFECTS] sul BRIDGE CAST ONE per alternare tra i profili (1–5). Creare un profilo 1 86 Personalizzare le impostazioni di questa unità. Creare un profilo 2 Nella schermata del menu cliccate la scheda “PROFILE” e poi cliccate il tasto [WRITE]. 3 Immettete il nome del profilo e cliccate il numero della memoria di destinazione di salvataggio in “WRITE TO”. I nomi dei profili possono contenere fino a 18 caratteri alfanumerici a singolo byte o simboli. 4 Cliccate il tasto [OK]. Questo sovrascrive il profilo. MEMO Potete modificare i nomi dei profili in un secondo tempo. Per fare questo, cliccate vicino al nome del profilo, immettete il nome nella finestra del nome e cliccate il tasto [OK]. 87 Creare un profilo Cambiare i profili 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “PROFILE” e poi cliccate il profilo che volete selezionare. Questo cambia le impostazioni dell’unità. MEMO Quando modificate le impostazioni di un profilo che avete richiamato, il nome del profilo cambia da bianco a giallo. Inizializzare un profilo Ecco come inizializzare un profilo e ripristinare i profili 1–5 alla loro condizione di default. 88 Creare un profilo 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “PROFILE” e poi cliccate il tasto [RESET]. Appare un messaggio di conferma. 2 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio di conferma dopo che i dati sono stati inizializzati. 3 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 89 Creare un profilo MEMO Potete salvare i profili (1–5) come un singolo file. â Esportare un profilo (p. 91) 90 Esportare un profilo Potete salvare i profili (1–5) come un singolo file (.brdgcProfile) nel vostro computer. Usate l’app BRIDGE CAST quando volete ricaricare il file salvato in questa unità. Esportare un profilo 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “PROFILE” e poi cliccate il tasto [SAVE FILE]. 91 Esportare un profilo 2 Nel riquadro di dialogo Save, attribuite un nome al file e specificate la destinazione di salvataggio, e cliccate il tasto [Save]. Questo salva il file (.brdgcProfile). Caricare un profilo Ecco come applicare nuovamente le impostazioni salvate del profilo (1–5) in questa unità. 92 Esportare un profilo 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “PROFILE” e poi cliccate il tasto [LOAD FILE]. 93 Esportare un profilo 2 Nel riquadro di dialogo LOAD FILE, selezionate il file che volete caricare (.brdgcProfile), e poi cliccare il tasto [Open]. Appare un messaggio di conferma. 3 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio dopo che le impostazioni del profilo sono state applicate. 4 94 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. Impostazioni System (di sistema) Questa sezione spiega le operazioni e le impostazioni relative al sistema del BRIDGE CAST ONE. 95 Impostazioni System (di sistema) Backup/ripristino delle impostazioni in questa unità Potete effettuare una copia di backup delle impostazioni di questa unità come un singolo file (.brdgcBackup). Potete accedere al file della backup e ripristinarlo in questa unità tramite la BRIDGE CAST app. Contenuti salvati che fanno parte della backup Le impostazioni che vengono salvate nella backup sono indicate nell’illustrazione sotto. * Gli effetti sonori (i file WAV di SFX A e SFX B) non vengono salvati. BACKUP VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS 5 SYSTEM 5 4 4 3 3 2 2 1 1 VIRTUAL SURROUND EQ LIMITER VOICE CHANGER REVERB PROFILE LED BRIGHTNESS INDICATOR TYPE : 5 4 3 2 1 Temporaneo (impostazioni correnti) SFX A 96 VOICE TRANSFORMER GAME EFFECTS VOICE CHANGER REVERB VIRTUAL SURROUND EQ LIMITER SFX B HOME MIC SETUP MIC CLEANUP CHAT OUTPUT Impostazioni System (di sistema) Backup 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “SYSTEM” e poi cliccate il tasto [BACKUP]. 2 Nel riquadro di dialogo Save, attribuite un nome al file e specificate la destinazione di salvataggio, e cliccate il tasto [Save]. Questo effettua la backup del file (.brdgcBackup). 97 Impostazioni System (di sistema) Ripristino Ecco come ripristinare le impostazioni della backup in questa unità. Ripristinando le impostazioni, le impostazioni correnti vengono sovrascritte. 1 98 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “SYSTEM” e poi cliccate il tasto [RESTORE]. Impostazioni System (di sistema) 2 Nel riquadro di dialogo LOAD FILE, selezionate il file che volete caricare (.brdgcBackup), e poi cliccare il tasto [Open]. Appare un messaggio di conferma. 3 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio di conferma dopo che i dati sono stati ripristinati. 4 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 99 Impostazioni System (di sistema) Ripristinare le impostazioni di fabbrica (Factory Reset) Ecco come riportare questa unità alle condizioni originali impostate in fabbrica. Quando effettuate un Factory Reset, tutte le impostazioni ad eccezione degli effetti sonori (SFX A, SFX B) vengono riportate ai loro valori di fabbrica. Consigliamo di effettuare prima una copia di backup di tutte le impostazioni importanti che potreste aver eseguito. Per i dettagli su come effettuare la backup dei dati, fate riferimento a “Backup/ripristino delle impostazioni in questa unità (p. 96)”. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “SYSTEM” e poi cliccate il tasto [FACTORY RESET]. Appare un messaggio di conferma. Per annullare, cliccate il tasto [Cancel]. 100 Impostazioni System (di sistema) 2 Cliccate il tasto [OK]. Appare un messaggio di conferma dopo che il Factory Reset è terminato. 3 Cliccate il tasto [OK] per chiudere il messaggio. 101 Impostazioni System (di sistema) Altre impostazioni Queste sono le impostazioni della luminosità degli indicatori del BRIDGE CAST ONE e di quanto viene visualizzato nei misuratori di livello. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “SYSTEM” e impostate i parametri nei rispettivi menu. Menu Valore Spiegazione LED BRIGHTNESS 0–7 Regola la luminosità di tutti i tasti e degli indicatori. * Anche col valore minimo “0”, gli indicatori non si spengono completamente. INDICATOR TYPE Imposta le indicazioni del misuratore di livello per i canali MIC, CHAT e GAME. LEVEL Il volume viene sempre visualizzato. METER I misuratori di livello funzionano come un misuratore di livello che mostra i livelli di ingresso di ogni canale. Questo mostra il volume quando agite sulla manopola di questa unità. MUTE DISPLAY 102 Quando è attivo il silenziamento, questo imposta come si accendono gli indicatori MUTE/ASSIGN. BLINK Gli indicatori MUTE/ASSIGN lampeggiano. OFF Gli indicatori MUTE/ASSIGN si spengono. Impostazioni System (di sistema) Menu Valore Spiegazione PHONES GAIN Normal Con l’impostazione “Boost 1” o “Boost 2”, viene amplificato il volume delle cuffie. Boost 1 Boost 2 * Cambiate questa impostazione solo dopo aver abbassato completamente il volume delle cuffie/headset. Tasto [UPDATE] – Aggiorna il programma di sistema del BRIDGE CAST ONE. Cliccate il tasto [UPDATE] e seguite le istruzioni visualizzate. 103 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Potete usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori sul BRIDGE CAST ONE che sono disponibili tramite Roland Cloud. 104 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Iscriversi a Roland Cloud Questo spiega come iscriversi a Roland Cloud. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “BGM CAST”. Appare il riquadro di dialogo di iscrizione a Roland Cloud. 2 Accedete al vostro account Roland. Se non avete un account Roland, cliccate “Join now”. 105 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Usare la musica di sottofondo Potete usare la musica di sottofondo (brani) sul BRIDGE CAST ONE che sono disponibili tramite Roland Cloud Sono disponibili molte tracce di musica di sottofondo. Potete usare MOOD e GENRE per restringere le opzioni e trovare la traccia che desiderate. MEMO ¹ La musica di sottofondo daRoland Cloud viene riprodotta in streaming durante la riproduzione tramite l’app. ¹ La musica di sottofondo da Roland Cloud viene immessa nella sorgente di ingresso “MUSIC”. Quando avete selezionato un canale a cui è assegnata la sorgente in ingresso “MUSIC”, potete regolare il volume della musica di sottofondo con la manopola di questa unità. 1 Nella schermata del menu, cliccate la scheda “BGM CAST” e poi cliccate la scheda “BACKGROUND MUSIC”. Nome Spiegazione MOOD Seleziona l’atmosfera della musica di sottofondo che desiderate. GENRE Filtra la musica di sottofondo disponibile secondo il genere che corrisponde all’atmosfera che avete selezionato. MEMO ¹ “GENRE” cambia a seconda dell’atmosfera (mood) che avete selezionato. ¹ Quando selezionate “MIX”, questo seleziona la musica di sottofondo per tutti i generi all’interno dell’atmosfera (mood) che avete selezionato. Tasto “Favorites” Riproduce tutte le tracce di musica di sottofondo che avete contrassegnato premendo il tasto [ ]. MEMO La musica di sottofondo suona indipendentemente da Mood e Genre. 106 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Nome Spiegazione PLAYLIST a Crea una nuova playlist. Potete cliccare cancellare la playlist. per cambiare il nome della playlist o b Mostra la lista di tutte le playlist. c Appare il nome della playlist correntemente selezionata. Il tempo totale della musica di sottofondo nella playlist viene visualizzato tra parentesi. d Mostra una lista della musica di sottofondo che è registrata nella playlist correntemente selezionata. Potete usare il drag & drop per cambiare l’ordine della musica di sottofondo. Cliccate Nome per cancellare la musica di sottofondo. Display Spiegazione Nome della musica di sottofondo Esempio: Mostra il nome (titolo del brano) della musica di sottofondo. MOOD/GENRE Esempio: Mostra MOOD (atmosfera) e GENRE (genere) della musica di sottofondo selezionata. Aggiunge un brano alla playlist Aggiunge la musica di sottofondo corrente alla playlist. Ripete un brano Riproduce ripetutamente la musica di sottofondo corrente. Liked Premete questo per contrassegnare la musica di sottofondo corrente come una traccia che vi piace. Premete il tasto [Favorites] per riprodurre tutta la musica di sottofondo per la quale avete premuto il tasto [ ]. Premete questo per contrassegnare la musica di sottofondo corrente come una traccia che non vi piace. Disliked La musica di sottofondo per la quale avete premuto il tasto [ ] non viene selezionata dalla volta successiva in poi. Riproduzione Riproduce la musica di sottofondo. Song successiva Riproduce la traccia successiva della musica di sottofondo. Volume Tempo trascorso Esempio: Regola il volume della musica di sottofondo. Esempio: Mostra il tempo della musica di sottofondo (il tempo trascorso e la durata totale della musica di sottofondo). 107 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Usare gli effetti sonori Potete scaricare gli effetti sonori che sono disponibili tramite Roland Cloud nell’app, da utilizzare sul BRIDGE CAST ONE. Assegnando gli effetti sonori che avete scaricato nell’app ai tasti MUTE/ASSIGN [MIC] [CHAT] [GAME] sul BRIDGE CAST ONE, potete riprodurli nel momento che desiderate. MEMO ¹ Gli effetti sonori su Roland Cloud vengono riprodotti tramite l’app. Il metodo di riproduzione differisce dagli effetti sonori che utilizzano SFX A e B. ¹ La musica di sottofondo da Roland Cloud viene immessa nella sorgente di ingresso “SYSTEM”. Quando avete selezionato un canale a cui è assegnato “SYSTEM”, potete regolare il volume della musica di sottofondo con la manopola di questa unità. 1 Nella schermata del menu cliccate la scheda “BGM CAST” e poi cliccate la scheda “SOUND EFFECTS”. 2 Cliccate i tasti di A–D per selezionare l’effetto sonoro. Potete premere il tasto [PREVIEW] per riprodurre (controllare) l’effetto sonoro selezionato. 3 Configurare le impostazioni dell’effetto sonoro selezionato. Nome LEVEL 108 Display Valore Spiegazione 0–100 Regola il volume dell’effetto sonoro. Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Nome SHOT 4 Display Valore Spiegazione Specifica come viene riprodotto l’effetto sonoro. Off (disattivato) Riproduce l’effetto sonoro solo mentre tenete premuto i tasti [MIC] [CHAT] [GAME]. On (attivo) Riproduce l’effetto sonoro sino alla sua fine quando premete i tasti [MIC] [CHAT] [GAME]. Assegna gli effetti sonori ai tasti MUTE/ASSIGN [MIC] [CHAT] [GAME]. Selezionate uno degli effetti sonori (“SOUND EFFECTS A (BGM CAST)”–“SOUND EFFECTS D (BGM CAST)”) da “MUTE/ASSIGN”. Per esempio, se selezionate “SOUND EFFECTS A (BGM CAST)”, l’effetto sonoro che avete memorizzato in “A” al punto 2 viene assegnato ai tasti MUTE/ASSIGN [MIC] [CHAT] [GAME]. 109 Usare la musica di sottofondo e gli effetti sonori da Roland Cloud (BGM CAST) Effettuare le impostazioni di Roland Cloud e della musica di sottofondo Ecco come controllare i dati in Roland Cloud e configurare le impostazioni di riproduzione della musica di sottofondo. 1 Cliccate l’icona nella parte superiore destra dello schermo. Appare un menu. Voce Spiegazione ACCOUNT INFO Mostra le informazioni dell’account di Roland Cloud. YOUTUBE Registra un canale YouTube. Dovete registrare un canale YouTube se volete effettuare lo streaming di contenuti video con la musica di sottofondo fornita da Roland Cloud. Non dovete registrare se state utilizzando il piano gratuito. BGM HISTORY Quando questo è attivo, la traccia successiva di musica di sottofondo viene scelta in base alla storia di riproduzione della musica di sottofondo. Quando questo è inattivo, la traccia successiva di musica di sottofondo viene scelta senza tener conto della storia di riproduzione della musica di sottofondo. CLEAR BGM HISTORY Cancella la storia della riproduzione della musica di sottofondo insieme ai dati “Liked” e “Disliked” che sono inclusi nella musica di sottofondo. TERMS OF USE Mostra i Termini di Utilizzo di BGM CAST. SIGN OUT Esce dal vostro account Roland Cloud. 110 ===== Appendice ===== Specifiche principali (p. 112) Diagramma a blocchi del mixer (PC) (p. 114) Diagramma a blocchi del mixer (CONSOLE) (p. 115) 111 Specifiche principali Canali di Ingresso MIC AUX USB CHAT (*1) USB GAME (Diffusori) (*1) USB MUSIC (*1) USB SYSTEM (*1) USB CONSOLE (Diffusori) (*2) (*1) Quando l’impostazione della connessione della porta USB è “PC” (*2) Quando l’impostazione della connessione della porta USB è “CONSOLE” Canali di Uscita LINE OUT PHONES AUX (*3) USB MIC (*4) USB STREAM (*4) USB PERSONAL (*4) USB CONSOLE (Microfono) (*5) (*3) L’audio del microfono viene emesso dalla presa CTIA MIC (*4) Quando l’impostazione della connessione della porta USB è “PC” (*5) Quando l’impostazione della connessione della porta USB è “CONSOLE/MOBILE” Bus dei Mix Audio 2 (STREAM MIX, PERSONAL MIX) Frequenza di Campionamento Windows 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz macOS/Altri 48 kHz AD/DA 24 bit Elaborazione Interna 32-bit Virgola Mobile MIC Voice Changer, Soppressore di Rumore, Compressore, Equalizzatore, Deesser, Riverbero, Low Cut CHAT De-esser, Compressore GAME/AUX (*6) Equalizzatore, Limiter, Virtual Surround STREAM Delay Elaborazione del Segnale Effetti (*6) Selezionato con l’impostazione GAME EFFECTS Player di File Audio Livello di Ingresso Impedenza in Ingresso Livello di Uscita Numero di tracce 2 Formato dei Dati WAV (PCM Lineare, 48 kHz, 16 bit, stereo/mono) Durata Massima 5 secondi/traccia MIC -85– -10 dBu (Massimo: +2 dBu) HEADSET MIC -58,5– -20,5 dBu (Massimo: -8.5 dBu) AUX -10 dBu (Massimo: +2 dBu) MIC 3,4 kΩ HEADSET MIC 1,3 kΩ AUX 10 kΩ LINE OUT -4 dBu (Massimo: +8 dBu) HEADSET +1 dBu (Massimo: +13 dBu) 78 mW + 78 mW (32 Ω) 35 mW + 35 mW (250 Ω) 112 Specifiche principali Impedenza in Uscita Connettori Alimentazione LINE OUT 1 kΩ HEADSET 10 Ω Presa MIC Tipo XLR (alimentazione phantom: CC +48 V, 6 mA Max.) Presa HEADSET Tipo phone mini stereo (CTIA, alimentazione PLUG-IN) Presa AUX Tipo phone stereo mini (TTRS) Presa LINE OUT Tipo phone stereo mini (TRS) Porta USB USB Type-C® (Audio/MIDI/HID Supportato) Alimentazione dal bus USB * Connesso a una porta USB che fornisce 5 V, 900 mA o più. Consumo 5 V CC, 900 mA Sistema Operativo Microsoft Windows 10, Windows 11 Apple macOS 12 o successivo * Benché Roland abbia testato numerose configurazioni, e abbia determinato che, nella media, un computer simile a quello descritto sopra permette il normale funzionamento di BRIDGE CAST ONE, Roland non può garantire che un dato computer possa essere usato in modo soddisfacente con BRIDGE CAST ONE basandosi unicamente sul fatto che corrisponde ai requisiti sopraelencati. Questo perché vi sono troppe altre variabili che possono influenzare l’ambiente di elaborazione, incluse le differenze di progettazione della scheda madre e la particolare combinazione di altri dispositivi coinvolti. Dimensioni 111 (L) x 109 (P) x 56 (A) mm Peso 275 g Accessori Foglietto “Leggimi Per Primo” Cavo da USB 2.0 da Type-C® a Type-C® (2 m) * Questo documento illustra le specifiche del prodotto nel momento in cui il documento è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland. 113 Diagramma a blocchi del mixer (PC) 114 Diagramma a blocchi del mixer (CONSOLE) 115 BRIDGE CAST ONE Manuale dell’Utente 01 Roland Corporation © 2024 Roland Corporation ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Interfaccia audio USB
- Streaming e gioco
- Effetti vocali e di gioco
- Pannello frontale semplice
- App dedicata BRIDGE CAST
- Compatibile con PC e console
Frequently asked questions
Collegate il BRIDGE CAST ONE a una porta USB del vostro computer utilizzando il cavo USB incluso. Assicuratevi che il selettore dell'impostazione della connessione USB sia impostato su 'PC'.
BRIDGE CAST ONE supporta sia i microfoni dinamici che a condensatore. Per i microfoni a condensatore che richiedono alimentazione phantom, è possibile attivare l'alimentazione phantom tramite il tasto MUTE/ASSIGN [GAME] o tramite l'app BRIDGE CAST. Per maggiori dettagli, consultare il capitolo 'Configurare le impostazioni del microfono su questa unità' nel manuale.
Gli effetti voce disponibili su BRIDGE CAST ONE includono Voice Changer e Reverb. Questi effetti possono essere attivati e disattivati individualmente tramite i tasti MUTE/ASSIGN sulla parte anteriore dell'unità, oppure tramite l'app BRIDGE CAST. Per maggiori dettagli, consultare il capitolo 'Attivare e disattivare gli effetti individualmente' nel manuale.