Ambiano GT-SF-CVC-01 2in1 corded hand vacuum Benutzerhandbuch

Ambiano GT-SF-CVC-01 2in1 corded hand vacuum Benutzerhandbuch

Ambiano GT-SF-CVC-01-CH ist ein 2-in-1-Handstaubsauger mit verschiedenen Aufsätzen für die Reinigung verschiedener Oberflächen. Mit seiner Griffverlängerung ist er ideal zum Entstauben von schwer erreichbaren Stellen. Der Staubsauger ist mit einem Staubfilter ausgestattet, der regelmäßig gereinigt werden muss. Er verfügt über eine Entriegelungstaste zum Öffnen des Staubbehälters sowie einen Ein-/Ausschalter. Die Abluftöffnungen gewährleisten eine optimale Leistung. Das Gerät ist für trockene Räume geeignet und darf nicht im Freien verwendet werden.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Ambiano GT-SF-CVC-01-CH 2-in-1 Handstaubsauger Bedienungsanleitung | Manualzz
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
2 in 1 Handstaubsauger
Elektro-Kühlbox
Aspirateur à main 2-en-1 | Aspirapolvere
portatileélectrique
2 in 1
| Frigorifero portatile
Glacière
elettrico
Deutsch...... 01
Français.....26
Deutsch.
..... 01
Italiano......48
Français.....24
Italiano......46
Originalbetriebsanleitung
Notice originale | Istruzioni originali
A
B
4
5
6
8
1
2
2
3
7
Lieferumfang/Geräteteile
Lieferumfang/Geräteteile
1
Saugöffnung
2
Behältergehäuse
3
Zubehör
10
Verbindungsstück
(für den Bürstenaufsatz)
Staubfilter
11
Bürstenaufsatz
4
Entriegelungstaste
Staubbehälter
12
Fugendüse
5
Ein-/Aus-Schalter
13
Hilfs-/Flächendüse
6
Griff
14
Griffverlängerung
7
Abluftschlitze
15
8
Bedienungsanleitung und
Garantiekarte (ohne Abb.)
Einsatzöffnung
(für Griffverlängerung)
9
Entriegelungsschieber
für Griffverlängerung
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.
C
9
14
12
11
10
13
3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Übersicht.......................................................................................................2
Lieferumfang/Geräteteile............................................................................3
Allgemeines..................................................................................................5
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..............................................5
Zeichenerklärung und weitere Informationen...............................................5
Sicherheit......................................................................................................6
Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................6
Sicherheitshinweise............................................................................................. 7
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähig­keiten....... 7
Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten....................................................8
Gefahren beim Betrieb des 2 in 1 Handstaubsaugers.....................................9
Aufbau und Montage................................................................................. 12
Vor dem ersten Gebrauch.................................................................................. 12
Bedienung.................................................................................................. 13
Benutzung des Gerätes...................................................................................... 13
Vorbereitung....................................................................................................... 13
Übersicht Saugdüsen......................................................................................... 14
Inbetriebnahme des Gerätes............................................................................ 15
Störung und Behebung............................................................................. 17
Wartung, Reinigung und Pflege................................................................ 18
Technische Daten.......................................................................................20
Konformitätserklärungen.........................................................................20
Entsorgung................................................................................................. 21
Verpackung entsorgen...................................................................................... 21
Gerät entsorgen.................................................................................................. 21
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel................................................ 22
4
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem 2 in 1 Handstaubsauger. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie den 2 in 1 Handstaubsauger einsetzen. Die
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden an dem 2 in 1 Handstaubsauger führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den
2 in 1 Handstaubsauger an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung und weitere Informationen
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung,
auf dem Gerät und/oder auf der Verpackung verwendet oder dienen zur Darstellung
von zusätzlichen Informationen.
Bedienungsanleitung lesen und beachten!
Wichtige Warnhinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
WARNUNG!
bezieht sich auf Personenschäden
HINWEIS!
bezieht sich auf Sachschäden
Wichtige Informationen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel "Konformitätserklärungen"):
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der relevanten EG-Richtlinien.
Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die der
Schutzklasse II entsprechen.
5
Allgemeines/Sicherheit
Dieses Symbol signalisiert besondere Vorschriften zur Entsorgung
von Altgeräten (siehe Kapitel "Entsorgung").
Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich zum Saugen von trockenem
Schmutz in trockenen Räumen geeignet. Zudem ist das Gerät
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich für die Benutzung im privaten Haushalt. Jede andere Verwendung oder Änderung des Gerätes ist nicht bestimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt. Für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden.
6
Sicherheit
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen und beachten Sie alle nachfolgend aufgeführten
­Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachten bestehen erhebliche Unfall- und Verletzungs­risiken sowie die Gefahr von
Sach- und Geräte­schäden.
Gefahren für Kinder und Personen mit
eingeschränkten Fähig­keiten
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung vorgenommen
werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder erkennen
nicht die Gefahr, die beim Umgang mit elektrischen Geräten
entstehen kann. Deshalb das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren benutzen und aufbewahren.
- Halten Sie Verpackungs­material von Kindern fern –
Erstickungsgefahr!
7
Sicherheit
Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten
- Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit einer Netzspannung gemäß Typenschild
an.
- Bei der Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch
eine vom Hersteller benannte Fachwerkstatt ersetzt werden,
um Verletzungs- und Unfallgefahren sowie Schäden am
Gerät zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in der Nähe des
Gerätes befindet und frei zugänglich ist, um das Gerät im
Störfall schnell vom Netz zu trennen.
- Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Fachwerkstätten ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte
stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
- Das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht lassen,
um Unfälle zu vermeiden.
- Um Unfälle zu vermeiden, sollten niemals mehrere Haushaltsgeräte gleichzeitig (z.B. über einen 3er-Steckdosenverteiler) an dieselbe Steckdose angeschlossen werden.
- Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und benutzen Sie es
nicht im Freien, da es weder Regen noch anderer Feuchtigkeit ausgesetzt werden darf – Stromschlaggefahr!
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen
Sie erst den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät dann
heraus! Nehmen Sie das Gerät danach nicht mehr in Betrieb,
sondern lassen Sie es erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen. Dies gilt auch, wenn das Netzkabel oder
das Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät heruntergefallen ist. Stromschlaggefahr!
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in
Gebrauch ist und vor jeder Reinigung oder bei Betriebsstörungen! Niemals am Netzkabel ziehen!
Stromschlag­gefahr!
8
Sicherheit
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder das Gerät nie
auf heißen Oberflächen oder in der Nähe von Wärmequellen platziert werden. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
es nicht mit heißen oder scharfkantigen Gegenständen in
Berührung kommt. Stromschlaggefahr!
- Knicken Sie das Netzkabel keinesfalls und wickeln Sie es
nicht um das Gerät, da dies zu einem Kabelbruch führen
kann. Stromschlaggefahr!
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich auf feuchtem
Boden befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass
sind. Stromschlaggefahr!
- Öffnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls, mit
Metallgegenständen in das Innere zu gelangen.
Stromschlaggefahr!
Gefahren beim Betrieb des 2 in 1 Handstaubsaugers
- Saugen Sie weder glühende Asche, brennende Zigaretten
oder Streichhölzer noch spitze oder scharfe Gegenstände
wie z. B. Nägel, Stecknadeln oder Glassplitter sowie Wasser
oder andere Flüssigkeiten auf. Dadurch können Sie den
Handstaubsauger beschädigen und sich selbst in Gefahr
bringen. Glühende Asche, brennende Zigaretten etc. setzen
den Filter in Brand, Feuchtigkeit kann zum Kurzschluss führen, spitze Gegenstände beschädigen den Filter.
- Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden aufweist, das Netzkabel defekt ist oder
der Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt (z. B. nach einem Sturz) besteht.
- Beim Reinigen und Warten des Gerätes, beim Anbringen
oder Abnehmen von Teilen oder beim Umstellen auf eine
andere Funktion ist das Gerät vorher auszuschalten. Zusätzlich muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden, um ein ungewolltes Anschalten zu vermeiden.
9
Sicherheit
- Um Unfälle zu ­vermeiden, saugen Sie mit dem Hand­
staubsauger keine gesundheitsbeeinträchtigenden, feuchten, nassen, explosiven, feuergefährlichen, giftigen Gegenstände/Substanzen, groben Glassplitter, Lösungsmittel, Gase
oder Glut auf oder ab.
- Benutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferten
Zubehörteile.
- Um Unfälle zu vermeiden, saugen Sie keine Lebewesen ab.
Saugen Sie keine Kleidungsstücke ab, die am Körper getragen werden. Düsen- und Saugöffnungen dürfen niemals in
die Nähe von Augen und Ohren oder anderen Körperteilen
gelangen.
- Verwenden Sie den Stecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen.
- Achten Sie immer darauf, dass das Gerät am Ein-/Ausschalter
abgeschaltet ist bevor Sie es an eine Steckdose anschließen
oder vom Netz trennen.
- Benutzen Sie den Staubsauger nur dann, wenn der Staubfilter und das Behältergehäuse korrekt eingesetzt sind. Staubfilter und/oder Behältergehäuse dürfen nicht beschädigt
sein!
- Nur Originalzubehör verwenden. Bei der Verwendung von
Nicht-Originalzubehör ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit Nicht-Originalzubehör
entfällt jede Haftung. Bei der Verwendung fremder Zubehörteile und daraus resultierenden Geräteschäden erlischt
jeglicher Garantieanspruch.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen, keiner Feuchtigkeit und
keinen Hitzequellen aussetzen.
- Verwenden Sie keine defekten Düsen bzw. Zubehörteile,
dadurch besteht die Gefahr, dass der zu reinigende Gegenstand beschädigt wird oder Sie sich verletzen!
10
Sicherheit
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolper­falle
wird.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebes nicht ab.
- Die Abluftöffnungen dürfen nie abgedeckt oder blockiert
sein. Halten Sie stets ausreichend Freiraum und reinigen Sie
die Lüftungsschlitze regelmäßig von Verschmutzungen, um
ein Verstopfen der Öffnungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie zur Reinigung nie scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel oder scharfkantige Gegenstände.
- Lassen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vor der Reinigung
auf Raumtemperatur abkühlen.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, ziehen Sie immer bei
Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie die Saugöffnungen frei von Staub, Schnipseln und
Haaren und allem, was den Luftstrom behindern könnte.
- Halten Sie Ihre Haare, lose Kleidung, Ihre Finger und andere
Körperteile von den Öffnungen und den beweglichen Teilen
des Gerätes entfernt. Halten Sie Saugöffnungen von Ihrem
Körper und Gesicht fern.
- Verwenden Sie den Handstaubsauger nicht mit Verlängerungskabeln.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf Treppenstufen
saugen. Unfallgefahr!
11
Aufbau und Montage
Aufbau und Montage
Vor dem ersten Gebrauch
WARNUNG!
Bitte überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken
auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden,
um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie es im
Zweifelsfalle nicht, sondern wenden Sie sich in diesem
Falle an unseren Kundendienst. Die Serviceadresse
finden Sie auf der Garantiekarte.
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver­packung.
• Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verkaufsverpackung.
• Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
• Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten,
gemäß den Angaben im Kapitel „Wartung, Reinigung und Pflege“.
12
Bedienung
Bedienung
Benutzung des Gerätes
WARNUNG!
Achten Sie stets darauf, dass das Gerät abgeschaltet
und nicht am Netz angeschlossen ist, wenn Sie
das Behältergehäuse öffnen. Benutzen Sie das
Gerät keinesfalls ohne den Staubfilter und korrekt
angebrachtes Behältergehäuse.
Vorbereitung
Je nachdem welche Arbeiten Sie verrichten möchten, können Sie das Gerät ohne die
Zubehörteile verwenden oder die gewünschten Zubehörteile am Gerät anbringen.
So können Sie beispielsweise eine gewünschte Saugdüse an der Saugöffnung 1
anbringen und mit dem 2in1 Handstaubsauger verwenden.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit dem Bürstenaufsatz 11 nutzen möchten, müssen
Sie zuerst das Verbindungsstück 10 in die Saugöffnung stecken und den Bürstenaufsatz 11 dann dort anbringen (siehe auch Abschnitt „Übersicht Saugdüsen“).
Zudem ist eine Griffverlängerung 14 im Lieferumfang enthalten, die Sie am Gerät
anbringen können, indem Sie sie in die dafür vorgesehene Einsatzöffnung 8 einsetzen, bis Sie hör- und spürbar einrastet und fest mit dem Grundgerät verbunden
ist. Die Griffverlängerung 14 ermöglicht es Ihnen einfach und bequem an schwer
zugängliche Stellen zu gelangen. Arbeiten Sie mit dem Gerät und angebrachter
Griffverlängerung (und ggf. zusätzlich angebrachter Saugdüse) nur in geringen
Höhen (z. B. Saugen von Polstermöbeln). Mit angebrachter Griffverlängerung sollte
das Gerät nicht zum Saugen „über Kopf“ verwendet werden.
Hinweis: Sowohl am Handstaubsauger, also auch an der Griffverlängerung 14 ist
jeweils ein Haken angebracht. Ist die Griffverlängerung 14 mit dem Grundgerät
verbunden, können Sie die beiden Haken als Kabelaufwicklung benutzen. Zur einfachen Entnahme des aufgewickelten Kabels, ist der Haken an der Griffverlängerung
14 drehbar ausgeführt.
13
Bedienung
Um die Griffverlängerung 14 wieder vom Gerät abzunehmen (bei nicht aufgewickeltem Kabel), drücken Sie den Entriegelungsschieber 9 nach unten in Richtung
Netzkabel und ziehen die Griffverlängerung 14 aus der Einsatzöffnung 8 heraus.
Übersicht Saugdüsen
Fugendüse 12
Die Fugendüse 12 eignet sich zum Aussaugen von Stofffalten, Fugen, Ecken oder
Nischen.
• Um die Düse zu benutzen, setzen Sie sie mit dem dafür vorgesehenen rechteckigen Ende fest in die Saugöffnung 1 ein.
• Um die Düse wieder abzunehmen, ziehen Sie sie von der Saugöffnung ab.
Bürstenaufsatz 11
Der Bürstenaufsatz eignet sich zur schonenden Reinigung von beispielsweise Bilder-/Türrahmen, Büchern, Sichtschutzeinrichtungen, Lampenschirmen usw.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät mit dem Bürstenaufsatz 11 nutzen möchten, müssen
Sie zuerst das Verbindungsstück 10 in die Saugöffnung stecken und den Bürstenaufsatz 11 dann dort anbringen.
14
Bedienung
• Um den Bürstenaufsatz 11 nutzen zu können, setzen Sie zuerst das Verbindungsstück 10 mit dem dafür vorgesehenen rechteckigen Ende fest in die Saugöffnung 1 ein.
• Setzen Sie nun den Bürstenaufsatz 11 fest auf das runde Ende des Verbindungsstücks 10 .
Das Borstenteil des Bürstenaufsatzes ist drehbar ausgeführt und lässt sich
so optimal an die jeweiligen Anforderungen bzw. Ihre Bedürfnisse bei der
Nutzung anpassen.
Hilfs-/Flächendüse 13
Die Hilfs-/Flächendüse 13 ermöglicht Ihnen eine schnelle Reinigung kleinerer Flächen, wie beispielsweise Sitzflächen, Polstermöbel oder Regalböden etc.
• Um die Düse zu benutzen, setzen Sie sie mit dem dafür vorgesehenen rechteckigen Ende fest in die Saugöffnung 1 ein.
Hinweis: In Verbindung mit der Griffverlängerung 14 ist die Düse auch eine geeignete Hilfe zur Reinigung kleinerer Flächen auf dem Boden. So können Sie damit Fußmatten oder Vorleger bequem absaugen und auch partiell verschmutzte Bereiche
des Fußbodens (z. B. Krümel unter dem Esstisch) komfortabel und schnell säubern.
Das Gerät ist jedoch kein Ersatz für einen herkömmlichen Bodenstaubsauger zur
Reinigung des gesamten Haushalts und damit kein Gerät im Sinne der Verordnung
(EU) 666/2013.
• Um die Düse wieder abzunehmen, ziehen Sie sie von der Saugöffnung ab.
Inbetriebnahme des Gerätes
WARNUNG!
Saugen Sie auf keinen Fall: Toner, Gips, Zement, Steinstaub, Bohrstaub, toxische oder explosive Stoffe, glühende
Asche, brennende Zigaretten oder Streichhölzer. Saugen
Sie keine spitzen Gegenstände wie Glassplitter und keine
Flüssigkeiten auf.
15
Bedienung
HINWEIS!
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Staubfilter und
das Behältergehäuse korrekt eingesetzt sind.
HINWEIS!
Decken Sie niemals die Abluft­öffnungen des Gerätes ab
und blockieren Sie nicht die Lufteinlassöffnung, da dies zur
Überhitzung des Gerätes führen kann. Halten Sie ausreichend Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen.
• Bringen Sie ggf. zunächst die gewünschten Zubehörteile wie zuvor beschrieben
am Gerät an.
• Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an.
• Schalten Sie danach das Gerät am Ein-/Ausschalter 5 an.
• Schieben und ziehen Sie die Saugöffnung 1 bzw. die dort angebrachte Düse)
über die zu reinigende Fläche und ggf. auch in die Ecken.
Das Gerät muss nach jeder Benutzung sowie vor dem Anbringen oder
Abnehmen von Zubehörteilen ausgeschaltet und vom Netz getrennt
werden, indem der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird. Lassen
Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es reinigen und/
oder verstauen.
• Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein-/Ausschalters 5 ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dabei immer nur am Netzstecker,
nie am Kabel ziehen.
16
Störung und Behebung
Störung und Behebung
Störung:
Ursache:
Behebung:
Das Gerät zeigt keine
Funktion.
Der Netzstecker ist nicht
mit der Steckdose verbunden.
Den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Drücken Sie den Ein-/
Ausschalter­um das Gerät
einzuschalten.
Behältergehäuse ist voll.
Behältergehäuse entleeren.
Zubehör nicht korrekt
angebracht.
Zubehör korrekt aufsetzen.
Filter verschmutzt.
Filter reinigen.
Saugleistung ist
schwach.
Bei hier nicht aufgeführten Störungen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Unsere Kundenberater helfen Ihnen gerne weiter. Unsere Service­adresse
können Sie der Garantiekarte entnehmen. Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage
www.gt-support.de heruntergeladen werden.
17
Wartung, Reinigung und Pflege
Wartung, Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es
reinigen und verstauen! Stromschlaggefahr!
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des
Gerätes gelangt. Das Gerät nie in Wasser tauchen.
Stromschlaggefahr!
HINWEIS!
Benutzen Sie zur Reinigung nie scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel oder scharfkantige Gegenstände.
HINWEIS!
Reinigen Sie den Staubfilter nicht in der
Geschirrspülmaschine.
• Zur Reinigung des Geräteäußeren, des Behältergehäuses 2 sowie der weiteren
Zubehörteile benutzen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch.
• Anschließend gut trocken reiben.
• Abluftöffnungen (seitlich am Gerät) von Zeit zu Zeit mit einer weichen Bürste
reinigen.
18
Wartung, Reinigung und Pflege
Behältergehäuse entleeren
WARNUNG!
Achten Sie immer darauf, dass das Gerät abgeschaltet und
nicht am Netz angeschlossen ist, wenn Sie das Behälter­
gehäuse abnehmen.
WARNUNG!
Achten Sie unbedingt darauf, dass sämtliche Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie sie wieder in das Gerät
einsetzen.
Wir empfehlen, das Behältergehäuse 2
Anderenfalls lässt die Saugkraft nach.
nach jedem Saugen zu entleeren.
• Um das Behältergehäuse 2 zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 4
und nehmen das Behältergehäuse 2 nach vorne vom Gerät ab.
• Nehmen Sie dann den Staubfilter 3 aus dem Behältergehäuse 2 heraus.
• Entleeren Sie das Behältergehäuse 2 über einem Mülleimer.
• Staubrückstände vorsichtig ausklopfen.
• Schmutz der am Staubfilter 3 haftet, können Sie mit einer geeigneten, weichen
Bürste entfernen.
• Sie können den Staubfilter 3 auch mit Wasser reinigen, achten Sie aber unbedingt darauf, dass er vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das
Behältergehäuse 2 einsetzen. Lassen Sie den Staubfilter 3 ausschließlich an
der Luft trocknen - verwenden Sie keinerlei Hilfsmittel.
• Bei Bedarf die Lufteintrittsöffnungen im Filterraum mit einer weichen Bürste reinigen.
• Setzen Sie den Staubfilter 3 wieder in das Behältergehäuse 2 ein. Sie erkennen an dessen Form wie er eingesetzt werden muss.
• Setzen Sie das Behältergehäuse 2 wieder auf das Gerät auf, bis es hör- und
spürbar einrastet.
19
Technische Daten/Konformitätserklärungen
Technische Daten
Nennspannung:
Nennfrequenz:
Nennleistung:
Schutzklasse:
220-240 V~
50/60 Hz
600 W
II
Konformitätserklärungen
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen
Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung
finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
20
Entsorgung
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe
und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen
Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektround Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt.
Batterien und Akkus, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät umschlossen
sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der Abgabe des
Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer vorgesehenen
Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Gerät entnommen werden können.
Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den
Herstellern bzw. Vertreibern eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe
von Altgeräten ist unentgeltlich.
Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten
durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten.
Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei
einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit
einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch
bei Lieferungen an einen privaten Haushalt.
21
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen,
Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich
bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes
gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer
Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu
einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internetverbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt.*
Ihr ALDI‑Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das ALDI‑Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig
von Ihrem Tarif Kosten für die Internetverbindung entstehen.
22
23
A
B
4
5
6
8
1
2
24
3
7
Contenu de la livraison ⁄ Pièces de l’appareil
Contenu de la livraison ⁄
Pièces de l’appareil
Accessoires
1
Orifice d’aspiration
2
Réservoir
3
Filtre à poussière
4
Bouton de déverrouillage du
réservoir à poussière
5
10
Raccord (pour l’embout brosse)
11
Embout brosse
12
Suceur biseau
13
Buse auxiliaire/de surface
Commutateur marche/arrêt
14
Rallonge de poignée
6
Poignée
15
7
Fente d’aération
Notice d’utilisation et carte de
garantie (non illustrées)
8
Orifice
(pour rallonge de poignée)
9
Coulisse de déverrouillage
(pour rallonge de poignée)
Sous réserve de modifications techniques et
visuelles.
C
9
14
12
11
10
13
25
Sommaire
Sommaire
Vue d’ensemble����������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Contenu de la livraison ⁄ Pièces de l’appareil.................................................25
Généralités........................................................................................................27
Lire la notice d’utilisation et la conserver............................................................... 27
Légende des symboles et autres informations..................................................... 27
Sécurité............................................................................................................. 28
Utilisation conforme à l’usage prévu...................................................................... 28
Consignes de sécurité............................................................................................... 29
Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées...... 29
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques................................................30
Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur à main 2-en-1.......................................31
Installation et montage................................................................................... 34
Avant la première utilisation.................................................................................... 34
Utilisation......................................................................................................... 35
Utilisation de l’appareil............................................................................................. 35
Préparation................................................................................................................. 35
Vue d’ensemble des suceurs....................................................................................36
Mise en service de l’appareil.................................................................................... 37
Pannes et solutions.......................................................................................... 39
Maintenance, nettoyage et entretien............................................................. 40
Caractéristiques techniques............................................................................. 41
Déclaration de conformité................................................................................ 41
Élimination....................................................................................................... 42
Élimination de l’emballage....................................................................................... 42
Élimination de l’appareil........................................................................................... 42
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR............................. 44
26
Généralités
Généralités
Lire la notice d’utilisation et la conserver
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’aspirateur à main 2-en-1.
Elle contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de
sécurité, avant d’utiliser l’aspirateur à main 2-en-1. Le non-respect de cette notice
d’utilisation peut être à l’origine de blessures graves ou endommager l’aspirateur à
main 2-en-1.
La notice d’utilisation repose sur les normes et règles applicables au sein de l’Union
européenne. Il convient également de respecter les directives et législations
spécifiques à votre pays de résidence si vous vivez en dehors de l’Union européenne.
Conservez la notice d’utilisation pour des utilisations futures. Donnez cette notice
d’utilisation avec de l’aspirateur à main 2-en-1 si vous le remettez à une autre
personne.
Légende des symboles et autres informations
Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice
d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations
complémentaires.
Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation !
Les consignes de sécurité importantes sont désignées­par ce
symbole.
AVERTISSEMENT !
AVIS !
concerne les dommages corporels
concerne les dommages matériels
Les informations importantes sont désignées par ce symbole.
Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de
conformité ») :
Les produits marqués de ce symbole satisfont aux exigences des
directives CE en vigueur.
27
Généralités/Sécurité
Ce symbole indique des appareils électriques qui correspondent
à la classe de protection II.
Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales
en matière d’élimination des appareils usagés (voir le
chapitre « Élimination »).
Sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
L’aspirateur à main 2-en-1 est exclusivement conçu pour
aspirer de la saleté sèche dans des pièces sèches. De plus,
l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle
mais uniquement à une utilisation privée. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est
strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non
conforme ou incorrecte.
28
Sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité
énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut
engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que
des dommages matériels ou des dysfonctionnements de
l’appareil.
Risques pour les enfants et les personnes dont
les facultés sont limitées
- Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes dont
les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou
de connaissances sont autorisés à utiliser cet appareil, à
condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits
quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers
en résultant.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont
sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l’appareil, de l’adaptateur secteur
et du cordon.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants
ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation
d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants –
Risque d’asphyxie !
29
Sécurité
Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur,
installée de manière conforme et dont la tension de secteur
respecte la plaque signalétique.
- Si le cordon électrique est endommagé, seul un atelier
spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le
remplacer afin d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou
de dégâts à l’appareil.
- Veillez à ce que la prise ­secteur se trouve à proximité
de l’appareil et soit facilement accessible de façon à ce
que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas
d’accident.
- Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés
à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un
personnel non spécialisé représentent un danger pour
l’utilisateur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il
fonctionne afin d’éviter tout accident.
- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise
secteur pour brancher simultanément plusieurs appareils
ménagers (par exemple sur une triplite).
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en
plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la
pluie ou à l’humidité –
Risque d’électrocution !
- Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord
la prise avant de le sortir de l’eau ! Ne remettez pas l’appareil
en service avant de l’avoir fait contrôler par un service
après-vente agréé. Ceci vaut également lorsque le câble
d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si l’appareil
est tombé.
Risque d’électrocution !
30
Sécurité
- Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonctionnements. Ne
tirez jamais sur le cordon électrique !
Risque d’électrocution !
- Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique
ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de
sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle
manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds
ou tranchants.
Risque d’électrocution !
- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas
autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon.
Risque d’électrocution !
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un
sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés.
Risque d’électrocution !
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas
d’introduire à l’intérieur des objets métalliques.
Risque d’électrocution !
Risques liés à l’utilisation de l’aspirateur à main 2-en-1
- N’aspirez ni des cendres incandescentes, cigarettes ou
allumettes allumées, ni des objets pointus comme par
exemple des clous, des épingles ou des éclats de verre, ni
de l’eau ou autres liquides. Vous pourriez endommager
l’aspirateur à main et vous mettre en danger. Les cendres
incandescentes, les cigarettes allumées, etc. enflamment le
filtre, l’humidité peut provoquer un court-circuit et les objets
pointus endommager le filtre.
- N’utilisez pas l’appareil si le corps est visiblement
endommagé ou en cas de détérioration du cordon
électrique ou de suspicion de défaut invisible (par ex. après
une chute).
31
Sécurité
- En cas de nettoyage et d’entretien de l’appareil, de
remplacement des pièces ou de changement de fonction,
éteignez au préalable l’appareil. Retirez également la
fiche de la prise secteur pour éviter toute mise en marche
involontaire de l’appareil.
- Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas de substances/
d’objets nocifs pour la santé, humides, mouillés, explosifs,
inflammables ou toxiques, de gros éclats de verre, de
solvants, de gaz ou de cendres incandescentes avec
l’aspirateur à main.
- Utilisez l’appareil dans le respect de cette notice et
uniquement avec les accessoires fournis par le fabricant.
- Afin d’éviter tout accident, n’aspirez pas d’organisme vivant.
Ne passez pas l’aspirateur sur des vêtements portés par
des personnes. Tenez toujours les orifices du suceur et
d’aspiration éloignées des yeux, des oreilles ou d’autres
parties du corps.
- Ne manipulez jamais la fiche ou l’appareil avec les mains
mouillées.
- Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint au niveau du
commutateur marche/arrêt avant de le brancher sur une
prise secteur ou de le débrancher.
- N’utilisez l’aspirateur que lorsque le filtre à poussière et le
réservoir sont correctement mis en place. Le filtre à poussière
et/ou le réservoir ne doivent pas être endommagés !
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine. L’utilisation
d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident.
Lors d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation
d’accessoires autres que ceux d’origine, la garantie ne
s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que
l’appareil est endommagé, la garantie ne s’applique pas.
- N’exposez pas l’appareil aux intempéries, à l’humidité ou à
une source de chaleur.
32
Sécurité
- N’utilisez pas de suceurs ou d’accessoires défectueux car
l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé ou vous risqueriez
de vous blesser !
- Placez le cordon électrique de manière à éviter tout risque
de trébuchement.
- Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
- Les orifices de sortie d’air ne doivent jamais être couverts
ou obstrués. Ménagez toujours un espace libre suffisant
entre l’appareil et les objets environnants et éliminez
régulièrement les salissures des fentes d’aération afin
d’éviter un encombrement des orifices.
- N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou
récurants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil.
- Laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir à
température ambiante avant de les nettoyer.
- Afin d’éviter toute mise en danger, retirez toujours la fiche de
la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
- N’insérez pas d’objets dans les orifices. N’utilisez pas
l’appareil si les orifices sont obstrués. Maintenez les orifices
d’aspiration exempts de poussière, de copeaux, de cheveux
et de tout ce qui pourrait entraver le flux d’air.
- Tenez vos cheveux, vos vêtements amples, vos doigts
et toute autre partie de votre corps à l’écart des orifices
et des parties mobiles de l’appareil. Éloignez les orifices
d’aspiration de votre corps et de votre visage.
- N’utilisez jamais l’aspirateur à main avec une rallonge.
- Soyez particulièrement vigilant lorsque vous aspirez des
marches d’escalier. Risque d’accident !
33
Installation et montage
Installation et montage
Avant la première utilisation
AVERTISSEMENT !
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez
contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de
dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger.
En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre
SAV. Les coordonnées de notre service client figurent sur
la carte de garantie.
L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
• Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
• Retirez tous les éléments d’emballage.
• Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage conformément aux instructions du chapitre « Maintenance,
nettoyage et entretien ».
34
Utilisation
Utilisation
Utilisation de l’appareil
AVERTISSEMENT !
Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint et qu’il
ne soit pas branché au réseau lorsque vous ouvrez le
réservoir. N’utilisez en aucun cas l’appareil sans filtre
à poussière et si le réservoir n’est pas correctement
positionné.
Préparation
Ensuite, quel que soit le travail que vous souhaitez effectuer, vous pouvez utiliser
l’appareil sans les accessoires ou positionner les accessoires souhaités sur l’appareil.
Vous pouvez par exemple positionner le suceur de votre choix sur l’orifice d’aspiration 1 et l’utiliser avec l’aspirateur à main 2-en-1.
Remarque : si vous souhaitez utiliser l’appareil avec l’embout brosse 11 , vous
devez d’abord insérer le raccord 10 dans l’orifice d’aspiration, puis y fixer l’embout
brosse 11 (voir également la section « Aperçu des suceurs »).
En outre, une rallonge de poignée 14 est fournie avec l’appareil. Vous pouvez la
fixer à l’appareil en l’insérant dans l’orifice 8 prévue à cet effet jusqu’à ce que vous
entendiez et sentiez qu’elle s’enclenche et qu’elle soit solidement fixée à l’appareil
de base. La rallonge de poignée 14 vous permet d’atteindre facilement et confortablement les endroits difficiles d’accès. Ne travaillez qu’à faible hauteur avec l’appareil et la rallonge de poignée (et le cas échéant le suceur supplémentaire) (par ex.
pour aspirer des meubles rembourrés). Lorsque la rallonge de poignée est installée,
l’appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer « au-dessus de la tête ».
Remarque : un crochet est fixé à la fois à l’aspirateur à main et à la rallonge de poignée 14 . Si la rallonge de poignée 14 est reliée à l’appareil de base, vous pouvez
utiliser les deux crochets comme enrouleur de câble. Pour faciliter le retrait du câble
enroulé, le crochet de la rallonge de poignée 14 pivote.
35
Utilisation
Pour retirer à nouveau la rallonge de poignée 14 de l’appareil (lorsque le câble
n’est pas enroulé), poussez la coulisse de déverrouillage 9 vers le bas en direction
du cordon électrique et tirez la rallonge de poignée 14 hors de l’orifice 8 .
Vue d’ensemble des suceurs
Suceur biseau 12
Le suceur biseau 12 permet d’aspirer les plis des tissus, les jointures, les coins
ou les niches.
• Pour utiliser le suceur, insérez-le fermement dans l’orifice d’aspiration 1 avec
l’extrémité rectangulaire prévue à cet effet.
• Pour retirer le suceur, retirez-le de l’orifice d’aspiration.
Embout brosse 11
L’embout brosse permet un nettoyage en douceur d’objets tels que des cadres, des
encadrements de porte, des livres, des paravents, des abat-jour, etc.
Remarque : si vous souhaitez utiliser l’appareil avec l’embout brosse 11 , vous
devez d’abord insérer le raccord 10 dans l’orifice d’aspiration, puis y fixer l’embout
brosse 11 .
36
Utilisation
• Pour pouvoir utiliser l’embout brosse 11 , insérer d’abord fermement le
raccord 10 avec l’extrémité rectangulaire prévue à cet effet dans l’orifice
d’aspiration 1 .
• Placez maintenant l’embout brosse 11 fermement sur l’extrémité ronde
du raccord 10 .
La partie des poils de l’embout brosse pivote et s’adapte ainsi de manière
optimale aux exigences ou à vos besoins lors de l’utilisation.
Buse auxiliaire/de surface 13
La buse auxiliaire/de surface 13 vous permet de nettoyer rapidement les petites
surfaces, par exemple les sièges, les meubles rembourrés ou les étagères, etc.
• Pour utiliser le suceur, insérez-le fermement dans l’orifice d’aspiration 1 avec
l’extrémité rectangulaire prévue à cet effet.
Remarque : en combinaison avec la rallonge de poignée 14 , le suceur est également une aide appropriée pour le nettoyage de petites surfaces sur le sol. Il vous
permet d’aspirer facilement les tapis de sol ou les moquettes et de nettoyer confortablement et rapidement les zones partiellement sales du sol (par ex. les miettes
sous la table à manger). L’appareil ne remplace toutefois pas un aspirateur de sol
traditionnel pour le nettoyage de l’ensemble du ménage et n’est donc pas un
appareil conforme au règlement (UE) 666/2013.
• Pour retirer le suceur, retirez-le de l’orifice d’aspiration.
Mise en service de l’appareil
AVERTISSEMENT !
N’aspirez jamais : des matériaux argileux, du plâtre, du
ciment, de la poussière de pierre, de la poussière de perçage, des substances toxiques ou explosives, des cendres
incandescentes, des cigarettes ou allumettes allumées.
N’aspirez pas d’objets pointus comme des éclats de verre
ni des liquides.
37
Utilisation
AVIS !
N’utilisez l’appareil que lorsque le filtre à poussière et le
réservoir sont correctement positionnés.
AVIS !
Ne couvrez jamais l’orifice de sortie d’air et n’obstruez pas
l’orifice d’aspiration car cela peut entraîner une surchauffe
de l’appareil. Maintenez une distance suffisante avec les
murs ou autres objets.
• Insérez d’abord les accessoires désirés dans l’appareil (A) comme décrit ci-dessus.
• Branchez l’appareil à une prise secteur installée de manière conforme.
• Allumez ensuite l’appareil au moyen du commutateur marche/arrêt 5 .
• Faites glisser l’orifice d’aspiration 1 ou le suceur qui y est fixé et posez-le avec
précaution sur la surface à nettoyer et, le cas échéant, dans les coins.
Après chaque utilisation, l’appareil doit être éteint et débranché du
secteur avant d’installer ou de retirer les accessoires. Pour ce faire, retirez
la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir l’appareil à température
ambiante avant de le nettoyer et/ou de le ranger.
• Appuyez sur le commutateur marche/arrêt 5 pour mettre l’appareil hors
tension.
• Retirez la fiche de la prise secteur. Pour ce faire, ne tirez toujours que sur la fiche
et jamais sur le cordon.
38
Pannes et solutions
Pannes et solutions
Panne :
Cause :
Solution :
L’appareil ne
fonctionne pas.
La fiche n’est pas reliée à
la prise secteur.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
L’appareil n’est pas
allumé.
Appuyez sur le commutateur
marche/arrêt pour mettre
l’appareil en marche.
Le réservoir est plein.
Videz le réservoir.
L’accessoire n’est pas
correctement placé.
Placez correctement
l’accessoire.
Le filtre est encrassé.
Nettoyez le filtre.
La puissance
d’aspiration est
faible.
Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter
notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les
coordonnées de notre service client dans la carte de garantie. Étant donné que nos
produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être
téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.
39
Maintenance, nettoyage et entretien
Maintenance, nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez
l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et
de le ranger ! Risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Risque d’électrocution !
AVIS !
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou
récurants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil.
AVIS !
Ne lavez pas le filtre à poussière au lave-vaisselle.
• Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, le réservoir 2 ainsi que les autres
accessoires, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
• Essuyez ensuite en frottant.
• Nettoyez de temps à autre les orifices de sortie d’air (sur le côté de l’appareil) avec
une brosse douce.
40
Maintenance, nettoyage et entretien
Vider le réservoir
AVERTISSEMENT !
Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint et qu’il ne
soit pas branché au réseau lorsque vous retirez le
réservoir.
AVERTISSEMENT !
Veillez impérativement à ce que toutes les parties soient
complètement sèches avant de les replacer dans l’appareil.
Nous vous recommandons de vider le réservoir 2 après chaque utilisation. Autrement, la puissance d’aspiration diminue.
• Pour ouvrir le réservoir 2 , appuyez sur le bouton de déverrouillage 4 et glissez le réservoir 2 vers l’avant de l’appareil.
• Sortez ensuite le filtre à poussière 3 du réservoir 2 .
• Videz le contenu du réservoir 2 dans une poubelle.
• Videz avec précaution les résidus de poussière.
• Pour retirer la poussière adhérant au filtre à poussière 3 , vous pouvez prendre
une brosse douce adaptée.
• Vous pouvez également nettoyer le filtre à poussière 3 à l’eau, mais veillez
à ce qu’il soit complètement sec avant de le replacer dans le réservoir 2 .
Laissez
sécher le filtre à poussière 3 uniquement à l’air libre, n’utilisez aucun
accessoire.
• Si besoin, nettoyez les ouvertures de répartition d’air du compartiment pour filtre
avec une brosse douce.
• Replacez le filtre à poussière 3 dans le réservoir 2 . Sa forme vous indiquera
comment le positionner.
• Replacez le réservoir 2 dans l’appareil, jusqu’à ce que vous le sentiez et
l’entendiez s’encliqueter.
41
Caractéristiques techniques / Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
Tension nominale :
Fréquence nominale :
Puissance nominale :
Classe de protection :
220-240 V~;
50/60 Hz
600 W
II
Déclaration de conformité
La conformité du produit aux normes prescrites par la loi est garantie.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous
www.gt-support.de.
42
Élimination
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la
collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays.
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils
électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers
non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de
l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de
l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer
dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en
place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de
reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé
auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils
achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
43
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Aller rapidement et facilement au but
avec les codes QR
Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou
d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service
ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos
codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Les codes QR, qu’est-ce ?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à
l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers
un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage : plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de
contact!
Comment faire ?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un
lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez
généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre
smartphone.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone
pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.
Votre portail de services ALDI
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également
disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous
www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais
pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
44
Rubrik
45
A
B
4
5
6
8
1
2
46
3
7
Dotazione/Parti dell'apparecchio
Dotazione/Parti dell’apparecchio
1
Accessori
Apertura di aspirazione
10
Pezzo di raccordo
(per inserto a spazzola)
2
Contenitore
3
Filtro della polvere
11
Inserto a spazzola
4
Tasto di sblocco
contenitore raccoglipolvere
12
Bocchetta per fessure
5
Interruttore On/Off
13
Bocchetta ausiliaria/per superfici
6
Maniglia
14
Impugnatura prolungabile
7
Fessure di scarico dell’aria
15
8
Istruzioni per l’uso e cartolina di
garanzia (non mostrato)
Apertura di inserimento
(per impugnatura prolungabile)
9
Salvo modifiche tecniche ed estetiche.
Cursore di sbloccaggio
per impugnatura prolungabile
C
9
14
12
11
10
13
47
Sommario
Sommario
Panoramica prodotto����������������������������������������������������������������������������������������������� 46
Dotazione/Parti dell’apparecchio��������������������������������������������������������������������������� 47
In generale���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso����������������������������������������������������������������49
Descrizione pittogrammi e altre informazioni utili�����������������������������������������������������49
Sicurezza��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso�������������������������������������������������������������������50
Note relative alla sicurezza����������������������������������������������������������������������������������������������51
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate�������������������������������������������������51
Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici��������������������������������������������������������� 52
Pericoli durante il funzionamento dell’aspirapolvere portatile 2 in 1��������������������� 53
Installazione e montaggio����������������������������������������������������������������������������������� 56
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta��������������������������������������������������56
Uso������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57
Uso dell’apparecchio������������������������������������������������������������������������������������������������������ 57
Preparazione������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57
Informazioni generali bocchette di aspirazione��������������������������������������������������������58
Messa in funzione dell’apparecchio�����������������������������������������������������������������������������60
Guasti e risoluzione����������������������������������������������������������������������������������������������� 61
Manutenzione, pulizia e cura������������������������������������������������������������������������������� 62
Dati tecnici������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 64
Dichiarazione di conformit������������������������������������������������������������������������������� 64
Smaltimento��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 65
Smaltimento della confezione��������������������������������������������������������������������������������������65
Smaltimento dell’apparecchio��������������������������������������������������������������������������������������65
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR���������������� 66
48
In generale
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono relative a questo aspirapolvere portatile 2 in 1. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e
l’impiego.
Prima di utilizzare l’aspirapolvere portatile 2 in 1, leggere con attenzione le
istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza
delle presenti istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni o danni all’aspirapolvere
portatile 2 in 1.
Le istruzioni per l’uso sono basate su norme e regolamenti in vigore all’interno
dell’Unione europea. All’estero prestare attenzione anche a disposizioni e leggi
specifiche del Paese.
Conservare le istruzioni anche per gli usi successivi. Qualora l’aspirapolvere portatile
2 in 1 dovesse essere consegnato a terzi allegare anche le istruzioni per l’uso.
Descrizione pittogrammi e altre informazioni utili
Le parole chiave e i simboli seguenti trovano impiego nelle presenti istruzioni per
l’uso, sull’apparecchio e/o sull’imballaggio o servono a rappresentare ulteriori
informazioni.
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso!
Avvertenze importanti sono contrassegnate con questo simbolo.
AVVERTENZA!
AVVISO!
Si riferisce a danni alle persone
Si riferisce a danni alle cose
Con questo simbolo sono contrassegnate informazioni importanti.
Dichiarazione di conformità (vedi il capitolo “Dichiarazioni
di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo
soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti.
Questo simbolo contrassegna apparecchi elettrici conformi alla
classe di protezione II.
49
In generale/Sicurezza
Questo simbolo segnala le normative specifiche per lo smaltimento di vecchi apparecchi (vedi il capitolo “Smaltimento”).
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
L’apparecchio è adatto esclusivamente per aspirare lo sporco
asciutto in ambienti asciutti. Inoltre, l’apparecchio non è destinato a impieghi industriali ma soltanto all’utilizzo in abitazioni
private. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio non
è appropriata ed è in linea di principio proibita. Si declina ogni
responsabilità per danni derivanti da utilizzo non appropriato
o uso errato.
50
Sicurezza
Note relative alla sicurezza
AVVERTENZA!
Leggere e osservare tutte le indicazioni per la sicurezza
riportate di seguito. La mancata osservanza comporta
notevoli rischi di incidenti e lesioni e il pericolo di danni
materiali e all’apparecchio.
Pericoli per bambini e persone con capacità limitate
- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire
dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesperte
solo se sorvegliati o informati in merito all‘uso sicuro
dell‘apparecchio e avendo compreso i pericoli derivanti.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza una sorveglianza
adeguata. L’apparecchio e la sua linea di collegamento
vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini più piccoli di
8 anni.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini
non conoscono i pericoli che possono derivare dall’uso di
apparecchi elettrici. Per questo motivo l’apparecchio deve
essere usato e conservato lontano dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Non lasciar penzolare il cavo di
alimentazione per evitare di inciamparvi.
- Tenere il materiale di imballaggio lontano dai bambini.
Pericolo di soffocamento!
51
Sicurezza
Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici
- Collegare l’adattatore di rete solo a una presa installata a
norma con la tensione di rete indicata sulla targhetta.
- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, la
sostituzione deve essere effettuata esclusivamente da un
laboratorio specializzato indicato dal produttore per evitare
pericoli di lesioni e incidenti nonché danni all’apparecchio.
- Assicurarsi che la presa si trovi nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio e sia liberamente accessibile per poter
staccare rapidamente l’apparecchio dalla rete in caso di
interferenze.
- Le riparazioni devono essere eseguite solo da laboratori
specializzati e autorizzati. Le apparecchiature non riparate a
regola d’arte sono pericolose per chi le utilizza.
- Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo
l’apparecchio quando è in funzione.
- Per evitare incidenti, non collegare mai più elettrodomestici
contemporaneamente (ad es. tramite una presa tripla) alla
stessa presa con contatto di terra.
- Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua e non usarlo
all’aperto, in quanto non può essere esposto alla pioggia né
ad altro genere di umidità. Pericolo di scossa elettrica!
- Se l’apparecchio dovesse cadere nell’acqua, staccare per
prima cosa la spina ed estrarre l’apparecchio dall’acqua!
Dopodiché non rimettere in funzione l’apparecchio, ma
farlo prima controllare da un centro di assistenza autorizzato. Ciò vale anche in caso di danneggiamento del cavo di
alimentazione o dell’apparecchio e di caduta dell’apparecchio. Pericolo di scossa elettrica!
- Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando
non si usa l’apparecchio e prima di qualsiasi operazione di
pulizia o in caso di problemi nel funzionamento! Non tirare
mai il cavo di alimentazione! Pericolo di scossa elettrica!
52
Sicurezza
- Fare attenzione a che il cavo di alimentazione o l’apparecchio non siano mai collocati su superfici calde o in prossimità di fonti di calore. Sistemare il cavo di alimentazione in
modo che non entri in contatto con oggetti bollenti o affilati. Pericolo di scossa elettrica!
- Non piegare assolutamente il cavo di alimentazione, questo
può infatti causarne la rottura. Pericolo di scossa elettrica!
- Non usare l’apparecchio sul pavimento bagnato o con
le mani bagnate o se l’apparecchio stesso è umido.
Pericolo di scossa elettrica!
- Non aprire mai l’apparecchio e non cercare in alcun
modo di raggiungerne l’interno con oggetti metallici.
Pericolo di scossa elettrica!
Pericoli durante il funzionamento dell’aspirapolvere
portatile 2 in 1
- Non aspirare cenere incandescente, sigarette accese o fiammiferi, né oggetti appuntiti o taglienti, come p.es. chiodi,
spilli o frammenti di vetro e acqua o altri liquidi. In tal caso
l’aspirapolvere portatile può danneggiarsi e diventare pericoloso. La cenere incandescente, le sigarette accese ecc.
provocano la bruciatura del filtro, l’umidità può causare un
cortocircuito e gli oggetti appuntiti danneggiano il filtro.
- Non mettere in funzione l’apparecchio se il corpo appare palesemente danneggiato, il cavo di alimentazione è difettoso
o si sospetta un difetto non visibile (ad es. dopo una caduta).
- Quando si effettua la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio, si sostituiscono parti o lo si predispone per un’altra
funzione, l’apparecchio deve essere spento prima. Inoltre
la spina deve essere tolta dalla presa di corrente per evitare
l’accensione indesiderata dell’apparecchio.
53
Sicurezza
- Per evitare incidenti non aspirare né assorbire con l’aspirapolvere portatile oggetti/sostanze che possono danneggiare
la salute, oppure oggetti/sostanze umidi, bagnati, esplosivi
o velenosi, schegge di vetro, solventi, gas o braci.
- Utilizzare l’apparecchio solo seguendo la descrizione del
presente manuale. Utilizzare unicamente accessori in dotazione del produttore.
- Per evitare incidenti non passare l’aspirapolvere su esseri
viventi. Non passare l’aspirapolvere su capi di abbigliamento indossati. Le estremità delle bocchette e dell’apertura di
aspirazione non devono mai arrivare vicino agli occhi e alle
orecchie o altri parti del corpo.
- Non utilizzare mai la spina o l’apparecchio con le mani
umide.
- Sincerarsi sempre che l’interruttore on/off dell’apparecchio
sia spento prima di collegarlo alla presa o di staccarlo dalla
rete.
- Utilizzare l’aspirapolvere portatile solo se il filtro della polvere e il contenitore sono correttamente inseriti. Il filtro della
polvere e/o il contenitore non devono essere danneggiati!
- Utilizzare solo accessori originali. L’utilizzo di accessori non
originali determina un maggior pericolo di incidenti. Si
declina qualsiasi responsabilità in caso di incidenti o danni
con accessori non originali. Se si utilizzano accessori di terze
parti decade qualsiasi diritto di garanzia per i danni all’apparecchio.
- Non esporre l’apparecchio a influssi atmosferici, umidità e
fonti di calore.
- Non usare bocchette o accessori difettosi perché si corre il
rischio di danneggiare gli oggetti da pulire o di ferirsi!
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non diventi un punto
di inciampo.
- Non coprire l’apparecchio durante l’uso.
54
Sicurezza
- Le aperture dell’aria di scarico non vanno mai coperte né
bloccate. Mantenere sempre uno spazio libero sufficiente e
pulire regolarmente le fessure di aerazione dalle impurità
per evitare un’occlusione delle aperture.
- Per la pulizia non utilizzare mai detergenti aggressivi o
abrasivi né oggetti appuntiti.
- Prima della pulizia lasciare raffreddare a temperatura ambiente l’apparecchio e tutti gli accessori.
- Per evitare pericoli, staccare sempre la spina dalla presa
quando non si utilizza l’aspirapolvere.
- Non inserire oggetti nelle aperture. Non utilizzare l’apparecchio se le aperture sono ostruite. Evitare che polvere, peli e
capelli e tutto quanto potrebbe ostruire il flusso d’aria penetri nelle aperture di aspirazione.
- Tenere capelli, parti di abbigliamento, dita o altre parti
del corpo lontani dalle aperture e dai componenti mobili
dell’apparecchio. Tenere le aperture di aspirazione lontane
dal corpo e dal viso.
- Non utilizzare l’aspirapolvere manuale con prolunghe.
- Usare la massima cautela quando si passa l’apparecchio sui
gradini delle scale. Pericolo di incidenti!
55
Installazione e montaggio
Installazione e montaggio
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
AVVERTENZA!
Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio,
controllare che sia completo e che non abbia subito
danni da trasporto per evitare pericoli. In caso di dubbio
non usarlo e rivolgersi al nostro servizio clienti. L’indirizzo
del centro assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia.
L’apparecchio si trova in un imballaggio che lo protegge dai danni da trasporto.
• Estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballaggio.
• Rimuovere tutte le parti dell’imballaggio.
• Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori dai residui di polvere dell’imballaggio
seguendo le indicazioni del capitolo “Manutenzione, pulizia e cura”.
56
Uso
Uso
Uso dell’apparecchio
AVVERTENZA!
Verificare sempre che l’apparecchio sia spento e non sia
collegato alla rete quando si apre il contenitore. Non
utilizzare assolutamente l’apparecchio senza il filtro della
polvere o senza il contenitore correttamente applicato.
Preparazione
A seconda di quali lavori si desidera eseguire, è possibile utilizzare l’apparecchio
senza gli accessori oppure applicare gli accessori desiderati sull’apparecchio.
È possibile applicare ad esempio la bocchetta di aspirazione desiderata sull’apertura
di aspirazione 1 e utilizzarla con l’aspirapolvere portatile 2 in 1.
Avvertenza: se si desidera utilizzare l’apparecchio con l’inserto a spazzola 11 ,
occorre dapprima inserire il pezzo di raccordo 10 nell’apertura di aspirazione e poi
applicare qui l’inserto a spazzola 11 (vedi anche paragrafo “Informazioni generali
bocchette di aspirazione”).
Inoltre in dotazione è inclusa anche un’impugnatura prolungabile 14 , che può
essere applicata sull’apparecchio inserendola nell’apposita apertura di inserimento
8 , fino a sentire o percepire uno scatto e collegandola saldamente con l’apparecchio di base. L’impugnatura prolungabile 14 permette di aggiungere facilmente
e comodamente punti difficilmente accessibili. Lavorare con l’apparecchio e l’impugnatura prolungabile applicata (eventualmente con la bocchetta di aspirazione
applicata in aggiunta) solo ad altezze ridotte (ad es. aspirazione di mobili imbottiti).
Con l’impugnatura prolungabile applicata, l’apparecchio non deve essere utilizzato
per aspirare sottosopra.
Avvertenza: sia sull’aspirapolvere portatile che sull’impugnatura prolungabile 14
è applicato un gancio. Se l’impugnatura prolungabile 14 è collegata con l’apparecchio di base, è possibile utilizzare i due ganci come avvolgicavo. Il gancio sull’impugnatura prolungabile 14 è girevole per permettere una semplice rimozione del
cavo avvolto.
57
Uso
Per rimuovere nuovamente l’impugnatura prolungabile 14 dall’apparecchio (con
il cavo non avvolto), premere il cursore di sbloccaggio 9 verso il basso in direzione
del cavo di alimentazione ed estrarre l’impugnatura prolungabile 14 dall’apertura
di inserimento 8 .
Informazioni generali bocchette di aspirazione
Bocchetta per fessure 12
La bocchetta per fessure 12 è idonea per aspirare tra le pieghe di tessuti, fessure,
angoli o nicchie.
• Per utilizzare la bocchetta, inserirla saldamente nell’apertura di aspirazione 1
con l’apposita estremità rettangolare.
• Per rimuovere nuovamente la bocchetta, tirarla dall’apertura di aspirazione.
Inserto a spazzola 11
L’inserto a spazzola serve per una pulizia delicata ad esempio di cornici di quadri/
telai di porte, libri, schermature solari, paralumi, ecc.
58
Uso
Avvertenza: se si desidera utilizzare l’apparecchio con l’inserto a spazzola 11
, occorre prima inserire il pezzo di raccordo 10 nell’apertura di aspirazione e poi
applicare l’inserto a spazzola 11 .
• Per poter utilizzare l’inserto a spazzola 11 , occorre prima inserire il pezzo di
raccordo 10 con l’estremità rettangolare appositamente prevista in modo fisso
nell’apertura di aspirazione 1 .
• Fissare ora l’inserto a spazzola 11 sull’estremità rotonda del pezzo di
raccordo 10 .
Il gruppo setole dell’inserto a spazzola è girevole ed è adattabile in modo
ottimale alle specifiche esigenze e necessità durante l’uso.
Bocchetta ausiliaria/per superfici 13
La bocchetta ausiliaria/per superfici 13 permette una pulizia rapida delle superfici
più piccole, come ad esempio sedute, mobili imbottiti o mensole, ecc.
• Per utilizzare la bocchetta, inserirla saldamente nell’apertura di aspirazione 1
con l’apposita estremità rettangolare.
Avvertenza: in combinazione con l’impugnatura prolungabile 14 la bocchetta è
un valido ausilio anche per la pulizia di superfici più piccole del pavimento. È quindi
possibile aspirare comodamente pavimenti o tappeti o anche pulire facilmente e
rapidamente zone parzialmente sporche del pavimento (ad es. briciole sotto il tavolo
da pranzo). L’apparecchio tuttavia non è un’alternativa all’aspirapolvere tradizionale
per pulire tutta la casa e quindi non è un apparecchio ai sensi del Regolamento (UE)
666/2013.
• Per rimuovere nuovamente la bocchetta, tirarla dall’apertura di aspirazione.
59
Uso
Messa in funzione dell’apparecchio
AVVERTENZA!
Non aspirare assolutamente: toner, gesso, cemento, polvere di pietra, polvere di foratura, sostanze tossiche o esplosive, cenere incandescente, sigarette accese o fiammiferi.
Non aspirare oggetti appuntiti come frammenti di vetro e
liquidi.
AVVISO!
Utilizzare l’apparecchio solo se il filtro della polvere e il
contenitore sono correttamente inseriti.
AVVISO!
Non coprire mai le aperture di uscita dell’aria dell’apparecchio né bloccare l’apertura di ingresso dell’aria, in quanto
questo può provocare il surriscaldamento dell’apparecchio. Mantenere un’adeguata distanza dalle pareti o da
altri oggetti.
• Collocare dapprima sull’apparecchio gli accessori desiderati, come descritto sopra.
• Collegare l’apparecchio a una presa di corrente installata a norma.
• Accendere successivamente l’apparecchio con l’interruttore On/Off 5 .
• Far scorrere e tirare la rispettiva apertura di aspirazione 1 o la bocchetta sopra
applicata sulla superficie da pulire ed eventualmente anche negli angoli.
Dopo l’uso e prima di applicare o rimuovere gli accessori l’apparecchio
deve essere sempre spento e staccato dalla rete, rimuovendo la spina
dalla presa di corrente. Lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura
ambiente prima di pulirlo e/o riporlo.
• Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore On/Off 5 .
• Togliere la spina dalla presa di corrente. Non staccare mai la spina tirando il cavo.
60
Guasti e risoluzione
Guasti e risoluzione
Guasto:
Causa:
Risoluzione:
L’apparecchio non
funziona.
L’apparecchio non è
collegato alla presa di
corrente.
Inserire la spina nella presa di
corrente.
L’apparecchio non è
acceso.
Premere l’interruttore On/Off
per accendere l’apparecchio.
Il contenitore è pieno.
Svuotare il contenitore.
Accessorio non applicato
correttamente.
Applicare correttamente
l’accessorio.
Filtro e sporco.
Pulire il filtro
La potenza di
aspirazione è
debole.
In caso di guasti non indicati qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il nostro
consulente sarà lieto di aiutarvi. L’indirizzo del centro di assistenza è riportato sulla
cartolina di garanzia. Poiché i nostri prodotti sono continuamente soggetti a sviluppi
e miglioramenti, sono possibili modifiche di design e tecniche.
Queste istruzioni per l’uso possono anche essere scaricate come file PDF dal nostro
sito www.gt-support.de.
61
Manutenzione, pulizia e cura
Manutenzione, pulizia e cura
AVVERTENZA!
Prima della pulizia, staccare sempre l’adattatore di
rete e fare raffreddare completamente l’apparecchio
prima di pulirlo e riporlo. Pericolo di scossa elettrica!
AVVERTENZA!
Assicurarsi che nessun liquido penetri nell’apparecchio.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
Pericolo di scossa elettrica!
AVVISO!
Per la pulizia non utilizzare mai detergenti aggressivi o
abrasivi né oggetti appuntiti.
AVVISO!
Non lavare il filtro della polvere nella lavastoviglie!
• Per pulire l’esterno dell’apparecchio, il contenitore 2 e altri accessori usare un
panno asciutto oppure al massimo un panno leggermente umido e ben strizzato.
• Quindi strofinarlo finché è ben asciutto.
• Di tanto in tanto pulire con una spazzola morbida le apertura di uscita dell’aria
(sul lato dell’apparecchio).
62
Manutenzione, pulizia e cura
Svuotare il contenitore
AVVERTENZA!
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento e non
sia collegato alla rete quando si rimuove il contenitore
dall’apparecchio.
AVVERTENZA!
Prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio assicurarsi
che tutte le parti siano completamente asciutte, prima di
collegarle all’apparecchio.
Consigliamo di svuotare il contenitore 2 dopo ogni utilizzo.
In caso contrario la potenza di aspirazione diminuisce.
• Per aprire il contenitore 2 premere il tasto di sblocco 4 e rimuovere il
contenitore 2 in avanti dall’apparecchio.
• Rimuovere il filtro della polvere 3 dal contenitore 2 .
• Svuotare il contenuto del contenitore in un bidone per l’immondizia 2 .
• Rimuovere con attenzione i residui di polvere sbattendo leggermente.
• Lo sporco attaccato al filtro della polvere 3 può essere rimosso con una spazzola
morbida.
• È inoltre possibile pulire il filtro della polvere 3 con dell’acqua, ma assicurarsi
che sia completamente asciutto prima di inserirlo nuovamente nel contenitore
2 . Lasciare asciugare il filtro della polvere 3 sempre all’aria, non utilizzare
assolutamente apparecchi di riscaldamento.
• Se necessario pulire le aperture dell’ingresso aria del vano filtri con una spazzola
morbida.
• Reinserire il filtro della polvere 3 nel contenitore 2 . Dalla forma si può
dedurre come deve essere inserito.
• Reinserire il contenitore 2 sull’apparecchio fino a sentire un scatto percepibile.
63
Dati tecnici / Dichiarazione di conformità
Dati tecnici
Tensione nominale:
Frequenza nominale::
Potenza nominale:
Classe di protezione:
220-240 V~
50/60 Hz
600 W
II
Dichiarazione di conformità
Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti ai sensi
di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in Internet
all’indirizzo www.gt-support.de.
64
Smaltimento
Smaltimento
Smaltimento della confezione
Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono
essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita.
Smaltimento dell’apparecchio
Smaltire l’apparecchio in modo conforme alle normative vigenti nella
relativa nazione.
Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici!
Il simbolo con il bidone barrato significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I consumatori
hanno l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi elettrici ed elettronici
al termine della loro durata separatamente dai rifiuti domestici. In questo modo si
assicura un riciclaggio conforme nel rispetto delle risorse evitando effetti negativi
sull’ambiente.
Batterie ed accumulatori, non completamente integrati nell’apparecchio elettrico
o elettronico, che possono essere separati dallo stesso senza distruggerlo, devono
essere separati dall’apparecchio prima della consegna presso un centro di raccolta e
conferiti per uno smaltimento conforme. Ciò vale anche per le lampade che possono
essere prelevate senza distruggere l’apparecchio.
I proprietari di apparecchi elettrici ed elettronici utilizzati in casa possono conferirli
presso i centri di raccolta ufficiali e pubblici addetti allo smaltimento o presso i punti
di raccolta approntati dai produttori o distributori. Il conferimento degli apparecchi
vecchi è gratuito.
In generale i distributori hanno l’obbligo di garantire il ritiro gratuito degli apparecchi vecchi tramite opportunità di ritiro entro distanze ragionevoli.
I consumatori hanno la possibilità di consegna gratuita di un apparecchio vecchio
presso un distributore con obbligo di ritiro quando acquistano un apparecchio
nuovo equivalente con funzioni essenzialmente identiche. Questa possibilità esiste
anche in caso di consegna a un domicilio privato.
65
Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Arrivare all’obiettivo in modo veloce
e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di
ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o
se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR
riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la
fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio, un link ad un sito
internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non è più necessario digitare faticosamente indirizzi internet o
dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR è sufficiente uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e un collegamento internet. Software che leggono i codici
QR sono disponibili nell’App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provare ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR
per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet
nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo la lettura di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa del
vostro operatore mobile per il collegamento ad internet.
66
67
Rubrik
CH
CH
Importeur:
Importeur: || Importateur
Importateur :: || Importatore:
Imprenditore:
GLOBALTRONICS
GLOBALTRONICS GMBH
GMBH &
& CO.
CO. KG
KG
BEI
BEI DEN
DEN MÜHREN
MÜHREN 55
20457
20457 HAMBURG
HAMBURG
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND || ALLEMAGNE
ALLEMAGNE || GERMANIA
GERMANIA
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST-VENDITA
834083
836113
CH 00800 / 093 485 67
CH
(kostenfrei/gratuit/gratuito)
[email protected]
68
MODELL // MODÈLE
MODÈLE // MODELLO:
MODELLO: PO51032387
MODELL
PO51032266
GT-SF-CVC-01-CH08/2024
GT-SF-KB-01-CH05/2024
3
JAHRE GARANTIE
GARANTIE
JAHRE
ANS GARANTIE
GARANTIE
ANS
ANNI DI
DI GARANZIA
GARANZIA
ANNI

Werbung

Hauptfunktionen

  • 2-in-1-Handstaubsauger
  • Griffverlängerung
  • Staubfilter
  • Entriegelungstaste
  • Ein-/Ausschalter
  • Abluftöffnungen

Häufige Antworten und Fragen

Wie reinige ich den Staubfilter?
Sie können den Staubfilter mit Wasser reinigen. Achten Sie jedoch darauf, dass er vollständig getrocknet ist, bevor Sie ihn wieder in das Behältergehäuse einsetzen. Lassen Sie den Staubfilter ausschließlich an der Luft trocknen - verwenden Sie keinerlei Hilfsmittel.
Wo kann ich den Ambiano GT-SF-CVC-01-CH 2-in-1-Handstaubsauger verwenden?
Das Gerät ist für trockene Räume geeignet und darf nicht im Freien verwendet werden.
Was kann ich mit dem Ambiano GT-SF-CVC-01-CH 2-in-1-Handstaubsauger saugen?
Sie können trockenen Schmutz, wie z. B. Staub, Krümel oder Haare, damit aufsaugen. Vermeiden Sie jedoch das Aufsaugen von Flüssigkeiten, Asche, brennbaren Materialien, spitzen Gegenständen oder toxischen Stoffen.

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung