MITSUBISHI CP-910E Videoprinter Návod k obsluze
Videoprinter CP-910E umožňuje zachytiť a vytlačiť jeden snímok, ale aj rozdeliť 1 celý snímok na 2, 4, 16 menších (rovnakých alebo odlišných) obrázkov, ktoré sa umiestnia na 1 celý snímok, čo vám umožní výrazne znížiť náklady na fotodokumentáciu.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
MITSUBISHI
Návod k obsluze
Vstupy - kompozitní video, S-video
Rozlišení 325 DPI
Formát snímku S (100x75) nebo L (125x90)
Paměť na 3 snímky - možnost ukládání do paměti i nožní šlapkou a to již během tisku snímku
Možnost úspory papíru dělením celého snímku na 2,4,16 menších
Spec. gamakřivky pro endoskopy, ultrazvuk.. individuální nastavení
100% reprodukovatelnost pomocí čipu v barevné folii
3 uživatelské programy nastavení barev, formátu tisku ..
Rychlý tisk .. 12 sec / formát S
Videoprinter
CP-910E
Tento návod je volným překladem originální anglické verze.
spol. s r.o.
1. Obsah
1. Obsah
2. Bezpečnostní upozornění ....................................................... 1-3
3. Vyjmutí tiskárny z obalu .......................................................... 4
4. Vlastnosti a funkce
Přední panel ...................................................................... 5
Zadní panel ......................................................................... 6
Dálkové ovládání .................................................................. 7
5. Připojení videoprinteru
Propojení s monitorem ........................................................ 8
Propojení přes S-video ........................................................ 8
6. Instalace spotřebního materiálu
Instalace papíru ................................................................... 9
Instalace barevné folie ....................................................... 10
Spotřební materiál ............................................................... 11
7. Základní tisk
Nastavení videoprinteru před tiskem.................................... 12-13
Uložení snímku do paměti.................................................... 14
Nastavení počtu kopii........................................................... 15
8. Speciální tisk
Nastavení multisnímků ........................................................ 16-17
9. Grafické znázornění všech nabídek (pavouk)
Hlavní / vedlejší menu .......................................................... 18-19
10. Nastavení jednotlivých funkcí hlavního menu
INPUT - výběr vstup. signálu ............................................... 20
COLOR ADJ - nastavení barev ........................................... 21
LAYOUT - nastavení multisnímků......................................... 22
PRINT - nastavení tisku ....................................................... 23
COMMENT - vytvoření poznámky pod snímek..................... 24
MEMORY POSITION ........................................................... 25
11. Nastavení jednotlivých funkcí vedlejšího menu
SYSTEM SET - nastavení systému...................................... 26
GAMA - gama křivka ............................................................ 28
LAYOUT 2 ........................................................................... 28
ANALOGUE COLOR .......................................................... 29
INPUT ................................................................................. 29
OUTPUT .............................................................................. 30
KEY SET - zámky tlačítek ................................................... 30
REMOTE SET........................................................................31
12. Odstraňování závad
Chybová hlášení .................................................................. 32
Než vyhledáte opravnu ......................................................... 33-34
Odstranění zaseknutého papíru ............................................ 35
13. Údržba tiskárny .................................................................. 36
14. Technická specifikace ............................................................ 37
pro OEM použití (orig. návod)
Popis špiček externích konektorů .......... originální návod str. 25-26
Remote set - nastavení signálů na zadních konektorech .....str. 43
2. Bezpečnostní upozornění
V zájmu vlastní bezpečnosti, prosím dodržujte následující pokyny
NAPÁJENÍ
Tiskárna je určena pro napájení 220 - 240V, 50 Hz. Nikdy ji nepřipojujte do zásuvky s odlišným napětím či frekvencí.
UPOZORNĚNÍ - TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
OCHRANNÁ OPATŘENÍ
PŘI VZNIKU ABNORMÁLNÍ SITUACE, ....
Používání přístroje pokud z něj vychází kouř nebo jsou slyšet neobvyklé zvuky je nebezpečné. Okamžitě odpojte přístroj ze sítě a zavolejte Liberek tel.48-5135147.
NIKDY NEVKLÁDEJTE JAKÝKOLIV PŘEDMĚT DO PŘÍSTROJE
Jakékoliv cizí předměty vkládané do přístroje představují nebezpečný hazard, který může navíc způsobit rozsáhlé škody na přístroji.
NEPOKLÁDEJTE NIC NA PŘÍSTROJ
Těžké předměty položené na přístroj mohou způsobit jeho poškození nebo zabránit řádné ventilaci.
ZACHÁZEJTE OPATRNĚ SE SÍŤOVOU ŠŇUROU
Poškození síťové šňůry může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Při odpojování ze sítě, držte jen vidlici a opatrně ji vysuňte ze zásuvky. Používejte dodanou síťovou šňůru, která redukuje interferenci s radiovým/TV příjmem.
NESTAVTE NA PŘÍSTROJ NÁDOBY S VODOU
Nestavte na přístroj květinové vázy nebo nádoby obsahující vodu. Pokud se z nějakého důvodu dostane do přístroje voda, odpojte přístroj od sítě (vidlici ze síťové zásuvky) a kontaktujte Liberek. Další provozování zařízení bez shlédnutí servisním pracovníkem může vést ke zničení přístroje.
V zájmu vlastní bezpečnosti vyhněte se manipulaci s kapalinami v blízkosti přístroje.
NESNÍMEJTE VNĚJŠÍ KRYTY
Dotýkání se vnitřních částí tiskárny je nebezpečné a navíc může vést k poškození funkcí přístroje. Seřízení a vnitřní kontroly svěřte fy Liberek. Před otevřením krytu z důvodu uvolnění zaseknutého papíru apod., odpojte nejprve přístroj od sítě.
PŘI DLOUHODOBÉM NEPOUŽÍVÁNÍ ČI PŘI BOUŘCE ODPOJTE PŘÍSTROJ ZE SÍTĚ
Vypněte hlavní vypínač (POWER) na přístroji a odpojte celou tiskárnu ze sítě při dlouhodobějším nepoužívání.
PŘI TRANSPORTU PŘÍSTROJE
Před transportem vyjměte z tiskárny kazetu s barevnou folií a papír - zaaretujte tiskový mechanismum páčkou LOCK (viz.
str. 5).
DÁVEJTE POZOR KOLEM ŠTĚRBINY VÝSTUPU PAPÍRU
Nestrkejte prsty či jiné předměty do štěrbiny kudy vychází papír během tisku. Nedotýkejte se ostří trhátka ve výstupní
štěrbině - hrozí poranění prstu.
NEDOTÝKEJTE SE TERMOHLAVY
Nedotýkejte se rukou termohlavy umístěné uvnitř přístroje (při výměně papíru). Termohlava je vyhřívána na vysokou teplotu. Může dojít k poranění.
Vlhkost, sůl, mastnota z Vašich rukou mohou kontaminovat hlavu a následně degradovat vytisklé snímky.
1
2.Bezpečnostní upozornění
ZACHÁZEJTE OPATRNĚ S TISKOVOU JEDNOTKOU
Nehýbejte s tiskárnou při vysunuté tiskové jednotce. Může dojít k úrazu. Při zavírání tiskové jednotky dávejte pozor abyste si nepřivřeli prsty.
PROPOJOVACÍ KABELY
Používejte síťovou šňůru dodanou s tiskárnou.
UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE
ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉ VENTILACE
Vstupní ventilační otvory jsou po stranách přístroje a výstupní vzadu. Umístěte přístroj na rovný a hladký povrch ve vzdálenosti 10cm od bočních stěn pro zajištění řádné ventilace. Při umístění přístroje do skříně ponechte dostatečný prostor mezi zadní stěnou přístroje a skříně.
NEVHODNÉ UMÍSTĚNÍ
Vyhněte se místům kde působí vibrace nebo se mohou generovat ionty kyselin, sulfidů.
MÍSTA S VYSOKOU VLHKOSTÍ A PRAŠNOSTÍ
Neumisťujte přístroj do míst s vysokou vlhkostí a prašností, může to značně poškodit přístroj. Vyvarujte se míst, kde by přístroj přišel do styku s olejovými výpary a vodní párou.
UMÍSTĚNÍ NA NEPŘÍLIŠ HORKÉM MÍSTĚ
Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo v blízkosti topných zařízení mohou dosáhnout extrémních teplot, které mohou zdeformovat plastové kryty nebo se stát primárním zdrojem poškození přístroje.
UMÍSTĚTE PŘÍSTROJ NA ROVNÝ POVRCH
Umístění na nestabilní či šikmé ploše může ovlivnit funkci přístroje.
CHRAŇTE PROTI OROSENÍ
V extrémně studených místech, je-li přístroj rychle přenesen ze studené do teplé místnosti, může se vytvořit uvnitř přístroje vlhkost. Jakmile je přístroj vlhký, tisknutí není možné.
PRACOVNÍ TEPLOTA OKOLÍ
Prozsah pracovní teploty okolí je 5
0
-40
0C při relativní vlhkosti 20-80%. Při zástavbě tiskárny dbejte na dodržení předepsané teploty i uvnitř skříně.
PRO DLOUHOU ŽIVOTNOST PŘÍSTROJE
NEVHODNÉ MATERIÁLY PRO TISKÁRNU
Deformace a vytvoření fleků na povrchu přístroje se může vyskytnout, je-li přístroj čištěn chemicky napuštěnými prachovkami, benzínem, ředidlem nebo jakýmkoliv rozpouštědlem, postříkán insekticidním sprejem, či je-li povrch přístroje delší dobu v kontaktu s gumovými nebo PVC materiály.
PÉČE O POVRCH PŘÍSTROJE
Odpojte přístroj ze sítě a povrch očistěte měkkým hadříkem lehce navlhčeným mýdlovou vodou. Před opětným zapnutím nechte důkladně vyschnout. Nikdy nepoužívejte roztoky na bázi petroleje nebo abrasivní čistící prostředky.
OPOTŘEBOVÁVÁNÍ TERMOHLAVY
Termohlava tiskárny se stejně jako hlavička u videorekordéru postupně opotřebovává. Opotřebovaná hlava neumožňuje vytištění jemných detailů obrázku - v tomto případě se obraťte na firmu Liberek s žádostí o výměnu termohlavy.
PŘIPOJOVANÁ ZAŘÍZENÍ
Přečtěte si pečlivě bezpečnostní upozornění v návodech na obsluhu k jednotlivým zařízením, které připojujete k tiskárně.
Po skončení tisku odpojte vše ze sítě.
2
2. Bezpečnostní upozornění
PŘI PŘEMISŤOVÁNÍ TISKÁRNY
Při přemisťování přístroje odpojte síťovou šňůru a všechny kabely periferních zařízení, vyhněte se jakýmkoliv nárazům, mohou být příčinou poškození.
KONTROLY BEZPEČNOSTI
Periody : Dle podmínek a doporučení výrobce lékařského zařízení.
Předmět kontroly : a) Vizuální kontrola
Kryty, kabely, ovládací prvky, LED diody, štítky, příslušenství, uživatelský manuál
b) Test funkčnosti
Zkouška provozuschopnosti dle uživatelského manuálu včetně kompatibility zařízení a
příslušenství.
c) Elektrická zkouška
Test el. bezpečnosti systému dle EN60601-1.
VYSOKÁ VLHKOST NEBO PRAŠNOST
Neumisťujte přístroj do míst s vysokou vlhkostí, prašností, nevystavujte přístroj účinku korozivních plynů či kouře, vše může vést k nespolehlivé funkci, následně k poškození přístroje.
VYSOKÁ TEPLOTA
Přímé sluneční záření, topení nebo jiné zdroje tepla mohou způsobit deformaci krytů a následně poškození přístroje.
DALŠÍ UPOZORNĚNÍ
Prach či jiné látky, které přilnou na povrch papíru či barevné folie, nebo deformace vyplývající z vystavení papíru velmi nízké či naopak vysoké teplotě mohou způsobit ztrátu či nehomogennost barev, nerovnost křivek a sraženiny na povrchu vytištěného snímku.
Co se týká nechtěného vymazaní paměti při výměně papíru a inicializace přístroje, prosím přečtěte si kapitolu “ Instalace papíru a barevné folie”.
3
3.Vyjmutí tiskárny z obalu
Tiskárnu rozbalte následujícím způsobem - zkontrolujte úplnost příslušenství
.
Rozřízněte lepicí pásku na vrchu krabice a odklopte víka do strany.
Sejměte vrchní polystyrén s příslušenstvím.
Vytáhněte tiskárnu ven z krabice.
Na stole rozbalte tiskárnu.
Zkontrolujte úplnost příslušenství
dálkové ovládání 1x
plastová kartridž pro barevnou folii
síťová šňůra 1x
zvyšovací nožičky 1x
návod k obsluze 1x
4
4.Vlastnosti a funkce
Čelní panel
Tlačítko síťového napájení (POWER)
Stiskněte toto tlačítko při vypínání / zapínání přístroje. Při zapnutí svítí zelená indikace. Nevypínejte přístroj v průběhu tisku.
Indikace (ALARM)
Je-li tisková jednotka přehřátá, indikace bliká. Při jakékoliv jiné závadě trvale svítí.
Indikace stavu barevné folie (SHEET)
Indikace svítí, je-li vypotřebována (nebo jakýkoliv problém) s barevnou folií.
Indikace stavu tiskového papíru (PAPER)
Indikace svítí, je-li vypotřebován (nebo problém) s tisk. papírem.
Indikace vstupního signálu (S-video)
Je-li vybrán jako vstupní signál S-video, indikace svítí.
Tlačítko (MENU)
Otevírá menu úpravy barev bez dálkového ovládání, bližší popis viz. dále.
Tlačítko mínus (-)
Mění hodnotu vybrané položky do záporné hodnoty. Ukončete vybráním SET(+) a stiskem tlačítka + (8).
Tlačítko plus (+)
Mění hodnotu vybrané položky do kladné hodnoty. Uložení - vyberte SET(+) a stiskněte toto tlačítko.
Tlačítko (MONITOR)
Toto tlačítko přepíná obraz na monitoru z živého obrazu (snímaného např. kamerou) na obraz, který je uložen v paměti videoprinteru.
Tlačítko (MEMORY)
Stiskem tohoto tlačítka se uloží současný živý obraz do paměti videoprinteru.
11 Tlačítko (PRINT)
Stiskem tlačítka PRINT se započne tisk snímku uloženého v paměti přístroje.
12 Výstupní štěrbina - otvor, kudy vystupuje tištěný snímek.
13 Tlačítko (OPEN)
Slouží k otevření tiskové jednotky - výměna papíru a barevné folie (zámek ad16 musí být odemčen).
14 Podnos
Slouží k zachycení vytištěných snímků, vytažení směrem k sobě dopředu po jemném odklopení.
15 Zdířka dálkového ovládání (REMOTE)
Do této zdířky připojte dálkové ovládání.
16 Zámek tiskové jednotky (LOCK / UNLOCK)
Fixování tiskové jednotky při transportu, po rozbalení tiskárny posuňte páčku doprava na UNLOCK, při
opětovném transportu dejte na LOCK.
5
4.Vlastnosti a funkce
Zadní panel
Svorka vyrovnání nulového potenciálu
Slouží k vyrovnání potenciálu zařízení připojeného k tiskárně. Detailní pokyny viz. návod k obsluze připojovaného zařízení.
S-VIDEO VSTUPNÍ A VÝSTUPNÍ KONEKTOR
Tyto konektory použijte pro připojení videoprinteru se zařízeními S-video. Ukázka propojení viz. str.8.
VIDEO VSTUPNÍ A VÝSTUPNÍ KONEKTOR
Tyto konektory použijte pro připojení videoprinteru se zařízeními s rozhraním video. Propojení viz. str.8.
ZÁSUVKA PRO SÍŤOVOU ŠŇURU (AC LINE)
Do této zásuvky zastrčte pevně síťovou šňůru, která je součástí příslušenství.
OEM -----------------------------
EXTERNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (REMOTE 2)
Přes tento konektor je možné komplexně dálkově ovládat videoprinter .
K ovládání přes remote 2 je nezbytný el. obvod dle specifikace v originálním návodu na str.26.
EXTERNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (REMOTE 1)
Přes tento konektor je možné ukládat obraz do paměti VCP. Jestliže zamknete tlačítka MEM&PRINT, potom se po přivedení impulsu na tento konektor obraz uloží a současně vytiskne. K ovládání přes remote
1 je nezbytný spinač či el. obvod, viz. originální návod str. 25.
6
4. Vlastnosti a funkce
Dálkové ovládání
TLAČÍTKO NASTAVENÍ BAREV (color adjust)
Stiskem tohoto tlačítka se na připojeném monitoru objeví menu umožňující změnu jasu, kontrastu, barev sledovaného či v paměti uloženého obrazu.
TLAČÍTKO PULSNÍMEK/SNÍMEK (field/frame)
Stiskem tohoto tlačítka se přepíná zachycování snímku do paměti videoprinteru mezi celým snímkem a půlsnímkem, aktuální stav je indikován na monitoru.
TLAČÍTKO DISPLEJ (display)
Stiskem tohoto tlačítka se na monitoru zobrazí některé nastavené podmínky. Dalším stiskem zmizí.
TLAČÍTKO POČTU SNÍMKU (print Q´ty)
Stiskem tohoto tlačítka se nastavuje počet snímků které se budou tisknout. Šipka nahoru (+) hodnotu zvyšuje, opačně šipka dolů (-) hodnotu snižuje. Aktuálně nastavený počet je indikován na monitoru.
TLAČÍTKO SET
Set potvrzuje a ukončuje výběr nastavení v menu.
TLAČÍTKA STOP
Při současném stisku se zruší tisk, tj. videoprinter ustřihne papír se snímkem natištěným ve stavu, jaký byl ve chvíli stisku tlačítek. Stiskem tlačítek při otevřeném hlavním menu se otevře vedlejší menu videoprinteru.
STRÁNKA PAMĚTI (memory page)
Tlačítko umožňující přepínat stránky (zobrazit na monitoru) obraz A, B, C uložený v paměti videoprinteru.
TLAČÍTKO PRINT
Stiskem tohoto tlačítka se spustí tisk obrázku uloženého v paměti videoprinteru.
TLAČÍTKO PROGRAM (PROG.)
Videoprinter umožňuje nastavení různých parametrů - od barvy, po druh vstupního signálu, velikost tištěného snímku .... vše se provádí pomocí menu, které se na konci potvrdí tlačítkem SET, tj. do paměti se uloží tzv. program (souhrn nastavení) 1. Videoprinter umožňuje uložit do paměti celkem 3 programy,
které lze vybírat stiskem tlačítka PROG., tj. v podstatě lze skokově měnit předem připravená 3 nejpoužívanější nastavení / připojení videoprinteru. Změnu programu není možné provést během tisku.
TLAČÍTKA SHIFT
Tlačítka umožňující pohyb po menu, přechod do submenu.
11/ TLAČÍTKO MENU
Stiskem tohoto tlačítka se otevře hlavní menu nabídek - zobrazené na připojeném monitoru.
12/ TLAČÍTKA CLEAR
Stiskem těchto tlačítek se vymaže obsah paměti / pamětí videoprinteru.
13/ TLAČÍTKO MONITOR
Stiskem tohoto tlačítka se trvale (tj. do doby opětovného stisku) objeví na monitoru obraz uložený v paměti videoprinteru. Periodický stisk tedy přepíná mezi živým a již uloženým obrazem ve videoprinteru.
14/ TLAČÍTKO MEMORY
Tlačítkem memory se ukládá obrázek do paměti videoprinteru - obrázek se uloží v okamžiku stisku tlačítka. Opakovanými stisky se naplní všechny 3 paměti a následně se přepisují.
7
5. Propojení
Výběr druhu signálu (kompozitní video, S-video) se provádí pomocí menu zobrazeného na monitoru.
Tato kapitola znázorňuje jak propojit videoprinter s monitorem a jak připojit externí zařízení s rozhraním kompozitní video signál, S-video signál.
Připojte k videoprinteru monitor, na kterém můžete sledovat a kontrolovat snímky, které chcete tisknout nebo které máte uložené v paměti videoprinteru. Uvedený příklad názorně ukazuje propojení pomocí video i
S-video signálu. Připojte monitor signálem, který máte k dispozici.
Když provádíte vlastní propojení, ujistěte se, že videoprinter i monitor je vypnutý “POWER OFF”.
Propojení s monitorem
Propojení přes S-video
8
6. Instalace papíru
Odaretování tiskové jednotky - první použití
Před prvním použitím tiskárny odjistěte zámek tiskové jednotky vytažením šuplíku a posunutím přepínače do pravé polohy
UNLOCK.
Postup vložení papíru pro barevný tisk CK -900
Rozbalte ruličku papíru - justovací samolepku ponechte na ruličce.
Vložte ruličku papíru justovanou samolepkou do tiskové
jednotky, strana osičky, na které je ozubené kolo musí být vlevo - vsuňte levou část do ozubení (1) dle obrázku.
Pravou část (2) zacvakněte směrem dolů do vybrání.
Obr. ukazuje detail levé a pravé strany kam se zasouvá papír
Sejměte samolepku z ruličky papíru a konec papíru zasuňte
ve směru šipek pod kryt.
Papír zasouvejte rukou rovně do výstupní štěrbiny až vyleze
ven. Papír posouvejte rovně.
Jemně zatáhněte za papír tak, aby se vypnul.
9
6. Instalace barevné folie
Instalace barevné folie
Vložte nejprve barevnou folii do plastové kazety a pak celou
kazetu do tiskové jednotky.
Vsuňte folii / bílá cívka do levého krajního oka kazety (v kazetě nápis WHITE BOBBIN).
Pravou stranu / čep zacvakněte do vybrání a zatlačte na bílou packu tak, až dosedne a čip (vypadá jako baterie) je viditelný z boku kazety.
Uchopte barevnou (růžovou cívku) a táhněte ji s folií do místa s nápisem COLOR BOBBIN, analogicky zasuňte levou část do oka a čep zacvakněte do vybrání.
Bez čipu nebude řádně fungovat tiskárna - přesvědčte se, že na boku je malý aretační bílý výstupek opřen o vybrání v modré kazetě viz. obr.
Zasunutí kazety s folií
Vypněte folii v kazetě.
Podržte tmavou cívku a vypněte lehce folii otáčením bílé cívky dle obr.
Zasuňte kazetu s folií zvrchu do tiskové jednotky.
Uchopte kazetu za držák a levou stranu zasuňte šikmo do ozubených kol (1), následně kazetu přitlačte dolů, aby konce dříků dosedly do vybrání v tiskárně. V konečné fázi ucítíte zřetelné
“zacvaknutí” kazety.
Inicializace tiskové jednotky
Zasuňte tiskovou jednotku do tiskárny až do zaaretování.
Po připojení síťové šňůry zapněte přístroj stiskem tlačítka POWER.
Stiskněte tlačítko MONITOR a současně stiskněte (MONITOR stále stisknutý) tlačítko MEMORY. Nastane inicializace jednotky, kdy se ustřihne cca 10 cm kraje papíru.
Opakujte ještě jednou krok 3. Tímto způsobem se odstraní otisky prstů, prach, zbytky po samolepce, které jsou na kraji papíru.
Tisková jednotka je inicializována.
Při kroku 3 - 4, dejte pozor a stiskněte tlačítko MONITOR jako první. Jestliže omylem stisknete jako první MEMORY, vymažete si snímek uložený v paměti tiskárny.
Není vhodné provádět zastřižení papíru více jak 2x. Přestože role papíru má určitou rezervu, mohlo by se Vám stát, že nebudete schopni na tiskárně vytisknout deklarovaný počet snímků.
10
6.
Spotřební materiál - všeobecná upozornění
Následuje sortiment papírů a barevných náplní pro CP-900/910E. Používejte jen uvedené typy. (pozn.
komplexní sortiment všech papírů s ceníkem viz. Http:// www .liberek.cz.
PAPÍR S FOLIÍ
Název výrobku
Velikost tisku
Počet (obsah) snímků Použití
CK900S
CK900L velikost S velikost L
200
130
3 panelový tisk
3 panelový tisk
CK900S4P
CK900L4P velikost S velikost L
130
90
4 panelový tisk
4 panelový tisk
3- panelový tisk, papíry jsou vhodné tam kde je vyžadován rychlý tisk a není nutná dlouhodobá archivace.
4- panelový tisk, papíry s laminační vrstvou, která garantuje snímkům více jak 10 letou životnost.
Upozornění před tiskem
Otisky prstů nebo prach na povrchu tiskového papíru mohou degradovat kvalitu tisku či přispět k zaseknutí papíru. Vždy po výměně papíru 2x inicializujte jednotku, popř. vytiskněte 2x prázdný snímek.
Jestliže rychle přenesete uskladněný tiskový papír ze studené do velmi teplé místnosti, může se na povrchu vytvořit rosa či vodní mlha způsobující degradaci tisku, popř. zaseknutí papíru. Z tohoto důvodu nechte chvíli ležet papír před vložením do tiskárny, až dojde k vyrovnání teplot.
Jestliže dojde v tiskárně papír nebo barevná náplň, indikace tiskárny hlásí konec papíru či konec folie.
Vyměňte příslušné za nové.
Jestliže při výměně papíru provádíte vícekrát inicializaci, nemusíte vytisknout z jedné role papíru deklarovaný počet snímků.
Upozornění po tisku - neplatí pro 4panelové papíry
Dotknete-li se vytištěného snímku mokrou rukou, snímek může ztrácet barvy.
Jestliže snímek nasákne neprchavá organická ředidla (alkohol, ester, keton atd.), snímek může ztrácet barvy.
Degradace barev je značně urychlena při styku s měkkým PVC, jako např. s průhlednou lepicí páskou.
Skladování
Skladujte snímky v suchých a tmavších místnostech.
Vyhněte se přímému slunci a skladování těsně vedle topení.
11
7. Nastavení před prvním tiskem
Je-li videoprinter propojen s externími zařízeními pomocí kabelů a současně inicializován, prosím proveďte před prvním tiskem následná nastavení -
Nastavení FIELD nebo FRAME
Stiskněte tlačítko FIELD/FRAME na dálkovém ovládání a vyberte mód zachycování půlsnímku (FIELD) a nebo celého snímku (FRAME).
Mód celého snímku-FRAME používejte na statické obrázky,
kde požadujete vysoké rozlišení. Mód půlsnímku-FIELD
nastavte u rychle se pohybujících scén, např. tisk snímků ze spuštěného záznamu videorekordéru.
V módu FIELD bude mít vytištěný snímek nižší rozlišení.
Vybraný mód je zobrazen na připojeném monitoru dole uprostřed FRAME / FIELD.
Video obrázek se skládá ze dvou obrázků s nižším rozlišením (tzv. lichý a sudý půlsnímek), které dohromady tvoří celý snímek (FRAME).
Pokud po zapnutí videoprinteru nevidíte na připojeném monitoru obrázek ze zdrojového zařízení (kamery apod.), navolte správný vstupní signál na videoprinteru ( následující postup je psán detailně, jelikož je současně návodem jak vybírat a ukládat změněná nastavení v hlavním menu)
Nastavení vstupního signálu
Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládání - otevře se hlavní
MENU.
Stiskněte tlačítko SHIFT s šipkou dolů a vyberte 1. řádek.
Stiskněte SHIFT pravý nebo levý a vyberte správný vstup VIDEO,
S-VIDEO dle toho, na jaký vstup máte přiveden zdrojový signál.
Výběr signálu ukončete stiskem tlačítka SET. kursor poskočí na SAVE
1/2/3, což Vám umožňuje uložit dané nastavení do jednoho ze 3 programů
(1,2,3).
12
7. Nastavení videoprinteru před tiskem
Pravým či levým tlačítkem SHIFT zvolte jeden ze tří programů.
Pokud již máte vytvořen nějaký program, dejte pozor, abyste si ho nepřepsali uložením nového pod stejné číslo.
Stiskněte znovu SET, čímž se uzavře hlavní menu a uloží se všechna provedená nastavení do zvoleného programu. Výběr vstupního signálu je ukončen.
Nastavení formátu tisku AUTO / S
Videoprinter tiskne na 2 rozměrově různé formáty papíru S(short) a větší formát L(long), které se liší jinou barevnou folií (vlastní rulička papíru je shodná). Při nastavení AUTO videoprinter automaticky nastavuje formát dle detekce zasunuté folie, při nastavení S tiskne menší formát, i když je zasunutá větší folie.
Otevřete hlavní menu stiskem tlačítka MENU na dálkovém ovládání.
Rozbalte sub-menu LAYOUT.
V položce MODE vyberte
AUTO: automatické nastavení velikosti formátu dle instalované folie
(standard)
S: fixní nastavení na tisk formátu S.
Výběr formátu snímku potvrďte stiskem tlačítka SET ... a následně analogicky jako při nastavení vstupního signálu stiskněte tlačítko SET včetně uložení volby do některého ze 3 programů.
13
7. Uložení snímku do paměti, tisk
STRÁNKA PAMĚTI
Jelikož videoprinter CP-910E má paměť na 3 celé snímky (tj. 6 pamětí na půlsnímky, je možné zachytit více snímků najednou (a to i během tisku) a následně si vybrat ten nejlepší, který budete tisknout. Každý jeden uložený snímek v paměti se nazývá
STRÁNKA PAMĚTI.
Je-li nastaven mód FRAME, lze uložit do paměti videoprinteru 3 snímky, při tisku 2 snímky a třetí až po dotištění obrázku a uvolnění paměti. Obdobně v módu FIELD je možné uložit do paměti 6 půlsnímků, při tisku 5.
V režimu FRAME jsou zobrazeny všechny stránky paměti (ABC) na monitoru.
V režimu FIELD je zobrazena zeleně lichá či sudá trojice půlsnímků 1 nebo 2 (ABC).
Ukládání do všech pamětí videoprinteru se děje buď automaticky (volba INCREMENT ON) kdy se postupně při mačkání tlačítka MEMORY naplní všechny 3 paměti a pokud mačkáte MEMORY dále, začnou se přepisovat paměti A,B... novými snímky.
Listování pamětí se provádí stiskem tlačítka MONITOR a následně se pomocí MEMORY PAGE na dálkovém ovládání přepíná obsah paměti A .. B .. C...
Je-li volba INCREMENT OFF (vypnutá), stiskem MEMORY se ukládá jen do jedné paměti .. tj. periodicky se přepisuje jedna paměť, chcete-li uložit snímek do paměti B, musíte NEJDŘÍVE stisknout tlačítko
MEMORY PAGE a manuelně nastavit paměť B.
Uložení snímku do paměti videoprinteru / tisk snímků - základní postup
Zobrazte pohled, který chcete tisknout na obrazovce monitoru.
Stiskněte tlačítko MEMORY.
Snímek, zachycený videoprinterem se na několik sec. zmrazí na obrazovce, následně se tiskárna přepne na živý obraz.
Podívejte se na obrázek který jste uložili.
Stiskem tlačítka MONITOR se vyvolá uložený obraz v paměti videoprinteru.
Stiskněte tlačítko PRINT.
Je spuštěn tisk obrázku uloženého v paměti videoprinteru.
Ukládání snímku při zvolené PAGE INC ON (Page Increment)
PAGE INC (doslovný překlad “ přírůstek stránky”): Je-li zapnutá volba PAGE INC ve vedlejším (servisním) menu, což znamená automatické otáčení stránky paměti, ukládání snímku se děje následovně:
Po spuštění videoprinteru je snímek po stisku tlačítka MEMORY uložen nejdříve do stránky paměti A. Při každém následujícím stisku tlačítka MEMORY se snímek ukládá následně do B,C,A ....
Chcete-li uložit snímek do konkrétní stránky paměti, vyberte stránku stiskem MEMORY PAGE a pak stiskněte tlačítko MEMORY.
14
7. Nastavení počtu kopií
Ukládání snímku při vypnutí PAGE INC (OFF)
V případě, že volba PAGE INC je vypnutá, snímek bude vždy ukládán do jedné vybrané stránky paměti a po každém následujícím stisku tlačítka MEMORY se přepíše tato jedna paměť novým snímkem.
Chcete-li využívat všechny paměti videoprinteru, je nezbytné před stiskem tlačítka MEMORY nejdříve manuelně stisknout tlačítko MEMORY PAGE a nastavit si stránku paměti, do které chcete uložit následující snímek.
Tlačítkem MONITOR samozřejmě můžete (stejně jako při PAGE INC ON) nejdříve zkontrolovat obsah stránky paměti.
Nastavení počtu kopií
Před spuštěním tisku lze nastavit počet kopií daného snímku, který bude tištěn. Počet kopií lze měnit i během tisku
.
Stiskněte tlačítko PRINT Q´TY (trojúhelníkové tlačítko na dálkovém ovládání) k nastavení počtu kopií.
Tlačítko + zvyšuje hodnotu, - snižuje.
Počet kopií lze nastavit (zvyšovat) následovně
1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-20-30-40-50-100-C a snižovat zpátky tlačítkem -. Nastavení C znamená, že videoprinter bude tisknout nepřetržitě až do vypotřebování papíru či barevné folie.
Nastavený počet kopií je vidět na obrazovce monitoru viz. obr.
Po vytištění každého snímku se celková hodnota sníží o 1. Na monitoru je zobrazován aktuální počet kopií které se ještě budou tisknout.
Po skončení tisku se předvolba počtu kopií vrátí na 1.
Zrušení kontinuálního tisku
Chcete-li zrušit kontinuální tisk
(A) Zrušení po dokončení tisku právě tištěného snímku
Stiskněte obě tlačítka PRINT Q´ty.
Po dotisknutí snímku se kontinuální tisk zruší.
(B) Zrušení okamžité
Stiskněte tlačítko STOP na dálkovém ovládání. Tisk se zruší ,přičemž videoprinter ustřihne snímek dotištěný do chvíle stisku STOP.
Změna počtu kopií během tisku
Změna počtu kopií během tisku
Stiskněte obě tlačítka PRINT Q´ty.
Po skončení tisku stiskněte tlačítko PRINT Q´TY a nastavte novou hodnotu.
Pozn :
Je-li tištěn kontinuálně snímek s velice tmavým námětem, může dojít k přehřátí videoprinteru - v tomto případě se videoprinter automaticky zastaví, na monitoru se objeví chybové hlášení “OVER HEAT “ a teprve po snížení teploty tiskové jednotky dojde samočinně k obnovení tisku, chybové hlášení zmizí.
15
8. Tisk multi-snímků
Videoprinter kromě zachycení a tisku jednoho snímku umožňuje i dělení 1 celého snímku na 2,4,16 menších (stejných a nebo různých) obrázků, které se umístí na 1 celý snímek. Tímto způsobem lze značně zredukovat náklady na fotodokumentaci.
Otevřete hlavní menu stiskem tlačítka MENU na dálkovém ovládání.
Rozbalte sub-menu LAYOUT stiskem SHIFT .
Položku MULTI zapněte na ON (multisnímek)
MODE: SAME/DIFF , SAME značí tisk více menších, ale stejných snímků, DIFF značí ukládání a následný tisk různých záběrů.
IMAGES: 2/2s/4/16 znamená počet obrázků na snímků viz. tabulka.
Při multi-tisku se liší rozlišení jednotlivých menších snímků . Pokud nastavíme multi-tisk na stejné snímky, videoprinter má plnou kapacitu 3 multi-snímků (frame, 6 field), které je schopen uložit do paměti, pokud jsou nastaveny různé snímky, stránka paměti je jedna (frame, 2 field).
2-multisnímek
Mód SAME
Tlačítkem MEMORY můžete uložit 3 různé 2-snímky (2-snímek složený ze stejného záběru)
Stiskem tlačítka MONITOR a následně listováním pomocí tlačítka MEMORY PAGE se zobrazuje obsah všech 3 pamětí na monitoru, např. před tiskem.
Mód DIFF
V tomto módu je na monitoru zobrazen jen jeden snímek i když je v paměti 2-snímek složený z 2 různých.
Stiskem tlačítka MONITOR a následně listováním MEMORY PAGE se zobrazuje obsah 2 pamětí (A-B), tj.
vidíte vždy jen lichý snímek z dvojice, sudý snímek z každé dvojice zobrazte stiskem MEMORY PAGE + kursorového tlačítka .
4-multisnímek
Mód SAME
Tlačítkem MEMORY můžete uložit tři 4-snímky (4násobný snímek je složen ze stejného záběru)
Stiskem tlačítka MONITOR a následně listováním pomocí tlačítka MEMORY PAGE se zobrazuje obsah všech 3 pamětí na monitoru, např. před tiskem.
16
8. Tisk multi-snímků
Mód DIFF
Stiskem tlačítka MEMORY se postupně složí 4-násobný snímek, který je po stisku tlačítka MONITOR vidět celý na monitoru. Je možné zachytit do paměti jeden 4-násobný multisnímek.
Analogickým způsobem jako 4-snímek se tvoří i 16-snímek.
Nastavení SEPARATE
Multi-snímky lze tisknout tak, že doléhají těsně k sobě, či jsou odděleny bílým rámečkem. Nastavení se provádí ve vedlejším menu viz. dále.
SEPARATE: ON/OFF znamená tisk s bílým lemem u 2 a více multisnímku, či bez okraje.
Nastavení PHOTO
V menu LAYOUT, položka MODE: SAME/DIFF/PHOTO je volba PHOTO, která umožňuje nastavit některé další formáty (viz. tabulka). Po jejich nastavení se na obrazovce připojeného monitoru vytvoří zelené rámce, které naznačují kraje snímku zvoleného PHOTO formátu.
17
9.Graf menu
18
9. Graf menu
19
10. Hlavní menu
Videoprinter lze nastavovat pomocí hlavního menu a vedlejšího (servisního) menu. Otevření hlavního menu se děje stiskem tlačítka MENU na dálkovém ovládání.
HLAVNÍ MENU
Hlavní menu obsahuje tyto submenu -
INPUT ............. nastavení vstupního signálu VIDEO nebo S-VIDEO viz. str. 12.
COLOR ADJ..... nastavení barev
LAYOUT ...........nastavení multi-obrázku, formátu
PRINT ............. nastavení kontur snímku, orientace snímku, zrcadlový tisk, rychlost tisku
COMMENT ...... vytvoření poznámky, která může být umístěná pod snímkem
MEMORY POSITION ... nastavení tisku na ploše papíru
SAVE PRG ....... ukládá provedená nastavení do jedné ze tří pamětí přístroje
SAVE - uložení do programu
Uložení SAVE je na posledním řádku Hlavního menu.
FUNKCE -> Ukládá do paměti všechna nastavení provedená v sub-menu.
-> Ukládá je do vybraného programu 1,2 nebo 3.
Jestliže jste již provedli všechna nastavení a chcete uložit všechny změny -
Stiskněte tlačítko SET.
Vybráno je SAVE PRG 1 - indikováno červeně.
Stiskem tlačítka SHIFT pravý (zpátky levý) najeďte kursorem na jeden ze tří programů (1,2, nebo 3) - do kterého chcete uložit konečné nastavení.
Stiskněte znovu SET, čímž se provede uložení do vybraného programu paměti.
Pozor na přepsání již existujícího programu - videoprinter se neptá po vydání příkazu ještě jednou (tak jako počítač) jestli opravdu chcete přepsat již existující program !
Je výhodné si vytvořit 3 různé programy, které se potom mžikově mění jen stiskem tlačitka PROG - objeví se zobrazení odpovídající danému nastavení / vstupnímu signálu v jednotlivém programu.
Snímek (barvy, formát, multi..) se bude tisknout dle nastavení vybraného programu.
20
10. Hlavní menu - nastavení barev
COLOR Nastavení barev snímku
Touto funkcí může být měněna barva živého obrazu na monitoru i snímku uloženého v paměti videoprinteru.
Tato funkce je též přístupná přímo stisknutím tlačítka COLOR ADJUST na dálkovém ovládání.
SELECT
FUNKCE -> přepínač barevného / černobílého tisku
COLOR
barevný tisk
B&W
černobílý tisk (! na obrazovce zůstává barevně)
BRT (Jas)
FUNKCE -> Nastavení jasu snímku
CONT (Kontrast)
FUNKCE -> Nastavení kontrastu snímku
R-SUB (Podbarvení červenou)
FUNKCE -> podbarvení od modré do červené
G-SUB (Podbarvení zelenou)
FUNKCE -> podbarvení od růžové do zelené
B-SUB (Podbarvení modrou)
FUNKCE -> podbarvení od žluté do modré
CENTER (Střed)
FUNKCE -> Provede inicializaci všech nastavení, tj. CENTER = ON, nastavení BRT, CONT, R-SUB,
G-SUB, B-SUB je resetováno na “0” (střed).
CANCEL
FUNKCE -> potvrzením CANCEL se veškerá nastavení vrátí do polohy před otevřením menu.
Při nastavení na černobílý tisk se R-Sub, G-Sub, B-Sub mění na Y-Sub, M-Sub, C-Sub. - tj. yellow (žlutá), magenta (purpur), cyan.
Přepnete-li z barevného do černobílého módu, nastavené hodnoty barev R,G,B fungují jako systost šedých barev.
LAYOUT Nastavení multi-snímků
MODE (Mód)
FUNKCE -> Nastavuje velikost formátu tisku S/L, dle vložené barevné folie v kazetě.
AUTO............. tiskárna provádí automatické nastavení formátu dle vložené folie
S .....................fixní nastavení formátu S bez ohledu na instalovanou folii, tj. tiskne formát S
i při vložené folii L.
21
10. Hlavní menu - nastav. multisnímků
MULTI (Vícenásobný)
FUNKCE -> Přepíná multiobrázkový tisk (tj. umístění 2,4,16 pohledů na 1 vytištěný formát snímku)
ON ............. je možný výběr počtu a druhu pohledů v multiobrázku
OFF ............. tiskne se jen jeden obrázek na formátu S nebo L
NÁSLEDUJÍCÍ FUNKCE JSOU ZOBRAZENY JEN JE-LI MULTI NA “ON”
MODE (Mód)
FUNKCE -> Nastavuje tiskový režim
SAME (Shodný) ........... tiskne multiobrázek se shodnou scénou (která je uložena do paměti)
DIFFERENT (Různý) ... tiskne se multiobrázek s různými pohledy ukládanými postupně do
paměti
PHOTO1 ... tiskne přídavné foto-formáty (CARD 20x15mm, 3x4cm, 5x5cm, 3x3.5cm)
IMAGES (Pohledy)
FUNKCE -> Nastavuje počet pohledů v multiobrázku
2 ..... 2 pohledy na výtisku (při velikosti L mohou být tištěny pohledy v plné šíři, ale horní a dolní okraj
může být sražený).
2s .... 2 pohledy na výtisku (při velikosti L jsou pohledy menší, ale horní a dolní okraj je v pořádku).
4 ..... 4 pohledy na výtisku
16 .. 16 pohledů na výtisku (při velikosti L mohou může být pravý, levý okraj sražený).
SIZE (Velikost)
FUNKCE -> Částečný vyběr oblasti / výřezu tisku z celého zobrazeného pohledu.
-> Vybírá z 3 již předvolených nastavení či dává uživateli možnost specifického nastavení.
Element obrazu
VELIKOST TISKU velikost S velikost L
W
pro lékařské přístroje
1280 x 600 bodů 100 x 75 mm 125 x 94 mm
M
pro video aplikace
1028 x 560 bodů 94 x 70 mm 118 x 89 mm
N
má-li snímek č.okraje
1160 x 544 bodů 90 x 68 mm 113 x 85 mm
USER-uživatelské
nastavitelné
V závislosti na nastavené velikosti výřezu nemusí být tištěn celý pohled viditelný na monitoru.
.
COPY
FUNKCE -> Okopíruje nastavenou velikost výřezu W, M, N do nastavení TOP, BOTTOM, LEFT, RIGHT,
které se stává základem pro provedení korekcí.
TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT
FUNKCE -> Nastavením levého, pravého ... okraje lze zmenšovat
velikost vytištěného výřezu.
TOP (horní okraj) .............. nastavení horního okraje v rozmezí 0 až -63
BOTTOM (spodní okraj) ... nastavení dolního okraje v rozmezí 0 až -63
LEFT (levý okraj) .............. nastavení levé části v rozmezí 0 až -63
RIGHT (pravý okraj) ..........nastavení zprava 0 až -63
22
10. Hlavní menu - nastavení tisku
Pozn :
Je-li na vstupu do videoprinteru černobílý signál, písmena na monitoru nemusí být barevná.
Nastavíte-li velikost W nebo H-POSI na mínusové hodnoty, obrazovka monitoru může ztmavnout (záleží na typu monitoru). Nicméně snímek bude vytištěn správně.
Nastavení tisku
APT (Aperture)
FUNKCE -> Tato funkce řídí apertůru a buďto zjemňuje nebo zesiluje kontury v obrazu.
S (soft-měkký)........... zjemňuje kontury
N (normální) ............. funkce APT vypnutá
H1 (hard-tvrdý) .......... zesílení kontur
H2 ............................ vyšší stupeň zesílení kontur
PRN DIR (Orientace tisku)
FUNKCE -> Nastavuje orientaci pohledu na snímku.
NOR (normální) .... z tiskárny “hlavou nahoru”, pruh na patě snímku.
REV (převrácený) ... tištěno hlavou dolů” pruh v hlavě snímku.
MIRROR (zrcadlo)
FUNKCE -> Tato funkce umožňuje zrcadlový tisk.
-> Je možné tisknout zleva/zprava převrácený obrázek.
OFF ........... normální tisk
ON ............. zrcadlový tisk
PRN SPEED (Rychlost tisku)
FUNKCE -> Nastavuje rychlost tisku videoprinteru.
NML (normální) .... normální rychlost tisku (S formát 1280 bodů x 1200 řádek)
(jemnější tisk s dvojnásobným počtem řádků - polovičním krokem)
FAST (rychlý) .... vysoká rychlost tisku (S formát 1280 bodů x 600 řádek)
23
10. Hlavní menu - vytvoření poznámky
COMMENT Vytvoření poznámky
Videoprinter CP-910E umožňuje vytvořit poznámku složenou z max. 48 znaků ve dvou řádcích
.
COMMENT (poznámka)
FUNKCE -> Tisk poznámky umístěné pod obrázkem
OFF ........... netiskne se poznámka (bez ohledu je-li vytvořená).
ON ............. tiskne se poznámka, kterou jste vytvořili viz. dále.
ADJ ........... vytiskne se poznámka složená z hodnot nastavení “COLOR ADJ menu”.
DATA ........celkový počet .vytištěných snímků na tiskárně, všechna nastavení (AFC,AGC..)
Zobrazení poznámky .......... Pomocí kursorových tlačítek vyberte RIGHT, LEFT a stiskem SET
na dálkovém ovládání vyberte prostor pro vložení znaku / znaků.
Sada znaků ........................... zde se provádí výběr znaků pomocí kursorových tlačítek , vložení
znaku se provede stiskem tlačítka SET.
Editace
INS Vyberte INS a stiskem SET je umožněno vložit znak do poznámky.
DEL Vyberte DEL a stiskem SET se vymaže vybraný znak.
CANCEL Vyberte CANCEL a stiskem SET se nastaví původní poznámka.
SAVE Vyberte SAVE a stiskem SET se uloží nově vytvořená poznámka.
Postup vytvoření poznámky
Vyberte COMMENT ON (SET).
Nastavte pozici do které se vloží znak.
Kursorovými tlačítky vyberte LEFT nebo RIGHT a stiskem SET vyberte pozici, do které chcete vložit znak (bliká červeně).
Vyberte znak, který chcete vložit.
Znak se vybírá kursorovými tlačítky, vybraný znak bliká červeně.
Stiskněte tlačítko SET.
Vybraný znak se napíše do prostoru zobrazení poznámky.
Opakujte kroky 2-4 až vytvoříte celou poznámku.
Vytvořená poznámka je uložena do paměti videoprinteru.
Pouze jedna poznámka může být vytvořena společně pro programy 1,2,3.
24
10. Hlavní menu - nastavení snímku
MEMORY POSITION Umístění
Tímto menu je umožněno nepatrně pohnout vstupním signálem v případě, že potřebujete na snímku zobrazit krajní část, která je již při normálním zobrazení mimo viditelnou oblast.
LINE
FUNKCE -> Tato funkce vybírá, je-li viditelný kraj snímku či ne.
OFF ........... kraj snímku není zobrazen
ON ............. kraj snímku je zobrazen
Je-li nastavena nějaká hodnota H-POSI, může zapnutí LINE měnit barvu na monitoru ... v tomto případě vypněte LINE (OFF).
H-POSI
FUNKCE --> Nastavuje horizontální pozici vstupního signálu, datový obrázek se horizontálně posunuje od -8 do +8.
Nastavení pod hodnotu -11 může způsobit nestabilitu během tisku.
V-POSI
FUNKCE -> Nastavuje vertikální pozici vstupního signálu.
Rozsah nastavení od -10 do 0.
Nastavení pod hodnotu -11 může způsobit nestabilitu během tisku.
25
11. Vedlejší menu - service
VEDLEJŠÍ MENU
Jestliže stisknete na dálkovém ovládání tlačítko MENU a následně stisknete současně obě tlačítka STOP, otevře se Vám na obrazovce monitoru Vedlejší menu (SERVICE MENU).
26
Vedlejší (servisní) menu obsahuje tyto funkce -
SYSTEM ... nastavení aut. otáčení stránky paměti, akustická
signalizace, indikace zbývajícího papíru.
GAMMA ADJ .. nastavení individuální křivky pro každý program.
LAYOUT 2 .. nastavení pozice obrázku na snímku, oddělení
multi-snímků.
ANALOG COLOUR ADJ .. nastavení barev průchozího video-signálu.
INPUT .. nastavení lichého či sudého půlsnímku, vstupního signálu.
OUTPUT .. nastavení synch. signálu, nastavení barev na monitoru.
KEY SET .......... uzamykání nastavovacích tlačítek, programové spojení 2 tlačítek do jednoho.
REMOTE SET .. nastavení úrovně signálu BUSY a specifikace signálů na zadních konektorech
externího dálkového ovládání 1,2.
PREVIOUS ERROR .. zobrazuje historii poruch.
SAVA PRG ....ukládá provedená nastavení individuálně do 3 pamětí přístroje.
11. Vedlejší menu - system
SYSTEM SETUP
INCREMENT (Automatické otáčení stránky paměti)
FUNKCE -> Automaticky otáčí stránku paměti videoprinteru.
OFF .. ukládání snímku se provádí do tytéž paměti.
PART .. ukládání do pamětí tytéž stránky paměti.
PAGE .. stiskem MEMORY se snímek ukládá do paměti jedné stránky paměti následně se
stránka paměti posune o jeden.
BUZZER (Bzučák)
FUNKCE -> Akustická signalizace doprovázející stisk tlačítka na videoprinteru, dálkovém ovládání.
OFF .......... akustická signalizace vypnuta
T1 ............. akustická signalizace tón 1
T2 ............. akustická signalizace tón 2
REMAINING BUZZER (zbývající)
FUNKCE -> Informuje akustickou signalizací o počtu zbývající folie. Videoprinter si pamatuje dle typu
folie, kolik výtisků je možné z jedné folie provést a informuje kolik snímků je ještě
možné vytisknout.
OFF ..... funkce vypnutá.
0-10 ..... akustický signál se ozve, když zbývá 0-10 výtisků (nastavení lze provést od 0 do 10
zbývajících výtisků) a tiskne se červená výstražná značka pod snímek.
Dojde-li k zaseknutí papíru, funkce zbývajícího papíru nemusí fungovat správně.
Vyměňujte papír a barevnou náplň současně, papír i barevná náplň musí být při výměně nové.
REMAINING SCREEN (zbývající)
FUNKCE -> Informuje na monitoru o počtu snímků, které je možné vytisknout.
OFF ..... funkce vypnutá.
ON ..... funkce zapnutá - při zaseknutí papíru se může údaj na obrazovce lišit od skutečnosti.
ERROR SCREEN
OFF ..... je-li DISPLAY OFF, na obrazovce se neobjeví chybová hlášení.
ON ..... chybová hlášení se budou zobrazovat na monitoru i je-li DISPLAY OFF.
AUTO FEED + CUT
OFF ..... funkce je vypnutá.
ON ..... automaticky po instalaci nového papíru se odstřihne 2x konec papíru.
PAPER HOLD
OFF ..... funkce je vypnutá.
ON ..... po vytištění papíru tiskárna podrží odstřižený snímek ve výstupním otvoru.
Používejte tuto funkci jen vyjímečně, nevypínejte tiskárnu drží-li papír, nepřipojujte dálkové ovládání při této funkci.
INT PROG (Initial - počáteční menu)
FUNKCE -> Provádí výběr nastavení na počáteční stav - originální nastavení od výrobce.
ALL ... vybere hlavní i vedlejší menu.
MAIN .... vybere nastavení počátečního stavu hlavního menu (všechny 3 programy 1/2/3).
MEM.SW ... vybere nastavení počáteční hodnoty vedlejšího menu.
INITIALIZE
FUNKCE -> provede (spouští) vlastní resetování vybraného menu dle INT PROG.
OFF ... neprovede se nic.
GO (SET).... provede se reset stiskem tlačítka SET.
27
11. Vedlejší menu - gamma, layout
GAMMA ADJ
GAMMA MENU (Nastavení gama křivky)
INT:(CLEAR) ... inicializuje veškerá nastavení.
COLOR
ALL ...... nastavení křivky pro všechny barvy dohromady
EACH ... nastavení gama křivky separátně pro R,G,B
SELECT
R .......... nastavení úrovně pro červenou
G .......... nastavení úrovně pro zelenou
B ........... nastavení úrovně pro modrou
Pomocí kursorových tlačítek na dálkovém ovládání určete, chcete-li měnit gama křivku v oblasti Hi/Mid/Low (256 odstínů).
Pomocí kursorových tlačítek nastavte vstupní úroveň, následně výstupní úroveň tisku Hi/Mid/LOW, tj. rozdíl proti normální lineární závislosti, kdy výstup a vstup jsou shodné.
LAYOUT 2
PRN V AREA
FUNKCE --> Nastavuje vertikální pozici snímku od -10 do +10 (po dvou řádcích)
Při nastavení IMAGES:2 (L-formát) umožňuje vertikálně posunout pohledy výše a níže tak, aby nedošlo ke sražení.
SEPARATE (oddělené)
FUNKCE --> Odděluje jednotlivé pohledy mezi sebou bílým (< 1mm širokým) rámečkem
ON ............. tisk s oddělením
OFF ........... pohledy v multiobrázku těsně vedle sebe
MARGIN CUT (Zastřihnutí kraje)
FUNKCE -> Ustřihne oba kraje snímku na stejnou (malou) velikost.
ON .... 2x stříhá
OFF .... pouze odděluje snímek z ruličky
-> Tato funkce je výhodná tam, kde chcete mít snímek ostřižený kolem vlastního pohledu - ostřižený čelní kraj odpadává z videoprinteru.
28
11. Vedlejší menu - ana. color, input
ANALOG COLOR ADJ
Toto menu upravuje barevnou charakteristiku vstupního signálu, než je snímek uložen do paměti videoprinteru.
INPUT -> přepínač barevného / černobílého signálu
COLOR zpracovává signál jako barevný
B&W zpracovává signál jako černobílý (na obrazovce černobílý)
BRT (Jas)
FUNKCE -> Nastavení jasu snímku
CONT (Kontrast)
FUNKCE -> Nastavení kontrastu snímku
R-SUB (Podbarvení červenou)
FUNKCE -> podbarvení od modré do červené
G-SUB (Podbarvení zelenou)
FUNKCE -> podbarvení od růžové do zelené
B-SUB (Podbarvení modrou)
FUNKCE -> podbarvení od žluté do modré
COLOR (Sytost tisku)
FUNKCE -> mínusové hodnoty znamenají snížení sytosti tisku.
APT (aperture)
FUNKCE -> nastavení kontur.
CENTER (Střed)
FUNKCE -> Provede inicializaci všech nastavení, tj. nastavení BRT, CONT, R-SUB, G-SUB, B-SUB je resetováno na “0” (střed).
INPUT signal setting
FIELD (Půlsnímek)
FUNKCE -> V případě, že na vstupu je prokládaný signál, umožňuje tato funkce převrácení lichých / sudých řádků půlsnímku.
-> Není-li tištěný obraz čistý, mohou být převrácené sudé a liché řádky,nastavte FIELD na “REV”
a uložte obrázek do paměti ještě jednou (kvalitu obrázku nelze zkontrolovat na monitoru)
NML (normální) ............. nepřevrácené řádky
REV (převrácené) ......... převrácené řádky půlsnímku
AFC (automatic frequency control)
FUNKCE -> Automatické řízení frekvence
-> Tato funkce se používá k automatické korekci obrazu v případě velmi slabého TV signálu
nebo signálu z videa při spec. přehrávání. Pokud jsou tištěny nekvalitní snímky z důvodu
slabého signálu - nastavte AFC na “ON” (ke zkreslení obrazu v horní části monitoru může též
dojít je-li video v PAUSE, při krokování po půlsnímcích, rychlém vyhledávání. V tomto režimu
videa nechte AFC vypnuté (OFF)).
ON ............. zapnuté AFC
OFF ........... vypnuté AFC
AGC (automatic gain control)
FUNKCE -> Automatické řízení zesílení
-> Tato funkce automaticky zesiluje jas ve velmi tmavém obraze a opačně. Detekuje se špičková
úroveň vstupního signálu a šíře signálu je standardizována na odpovídající hodnotu.
ON ............. zapnuté AGC
OFF ........... vypnuté AGC
29
11. Vedlejší menu - výstup, zámek
DCF
FUNKCE -> Určuje, zda se el. separuje vstupní kompozitní videosignál či ne.
-> Je-li na vstup přiveden černobílý signál nastavte funkci na OFF. Tato funkce je určena pro
tisk z kvalitního černobílého signálu, tzn. je požadavek, aby signál šel co nejpřímější cestou
mimo separační obvody DCF.
-> Je-li na vstup přiveden barevný kompozitní signál nastavte funkci na ON. Vstupní signál jde
přes obvod DCF, kde se separuje do složek.
ON ............. při vstupu barevného signálu
OFF ............při vstupu černobílého signálu
Tato funkce se objeví v menu jen je-li na vstup přiváděn signál VIDEO, při S-VIDEO není
v menu. Je-li DCF nastaven na “OFF”, písmena na monitoru nemusí být barevná.
OUTPUT signal setting
MONI R-SUB
FUNKCE -> umožňuje změnu barev na připojeném monitoru, barvy snímku se nemění.
změna od cyan ... do červené
MONI B-SUB
FUNKCE -> umožňuje změnu barev na připojeném monitoru, barvy snímku se nemění.
změna od modré ... do žluté
MEMORY SYNC
FUNKCE -> Vybírá vstupní / výstupní synchronizaci pro zobrazení snímku z paměti videoprinteru.
EXT ............. vybírá výstupní synchro signál a zobrazuje snímek z paměti.
INT ............. vybírá vstupní synchro signál a zobrazuje snímek z paměti.
Dle zapojení nemusí být obrázek z paměti zobrazen korektně na monitoru, nastavte INT.
KEY SET
KEY LOCK (Uzamknutí tlačítek)
FUNKCE -> Provede uzamčení tlačítek, tj. je možné uložit obrázek do paměti a vytisknout ho, ale nelze
provádět jakékoliv změny nastavení (prevence proti nechtěnému přestavení).
ON ... tlačítka na ovládání nedostupná mimo MEMORY/MEM. PAGE, MONITOR, PRINT.
OFF ... normální režim / všechna tlačítka jsou funkční.
MEM & PRINT(Memory a PRINT)
FUNKCE -> Tisk se ovládá tlačítkem MEMORY, po jeho stisku se snímek uloží do paměti a současně vytiskne. Při multiobrázkovém módu se tisk začne po uložení posledního pohledu do paměti.
ON ... . programové spojení tlačítek MEMORY+PRINT
dohromady.
OFF ... tlačítko MEMORY pracuje individuálně a pouze ukládá
obrázek do paměti přístroje.
R1,R2 ... pouze pro OEM, viz. str. 41 originálního návodu
30
11. Vedlejší menu - zámky tlačítek
MEM & STOP(Memory a STOP)
FUNKCE -> Brání přepsání paměti, tj. po uložení snímku do paměti již není možné provést další uložení,
dokud snímek nebyl vytištěn, či paměť vymazána tlačítkem CLEAR.
OFF ... po každém stisku MEMORY se uloží nový snímek.
PART .... již uložený snímek nelze stiskem tlačítka MEMORY přepsat v dané stránce paměti.
PAGE ... přepsání není možné po naplnění všech pamětí ve všech stránkách paměti.
MEM & MONI (Memory a MONITOR)
FUNKCE -> Po stisku tlačítka MEMORY se na obrazovce objeví obrázek uložený v paměti přístroje (tj.
bez následného stisku tlačítka MONITOR).
ON .... po stisku MEMORY se objeví na obrazovce obrázek z paměti přístroje.
OFF ... po stisku MEMORY se objeví na obrazovce živý obrázek ze zdroje signálu.
KEEP MONI
FUNKCE -> Vybírá obrázek na monitoru během tisku.
ON .... zobrazuje obraz ze živého zdroje signálu, pokud byl na monitoru před spuštěním tisku,
zobrazuje obraz ze paměti tiskárny, pokud tam byl před spuštěním tisku.
OFF ... zobrazuje obraz ze živého zdroje signálu po spuštění tisku.
AUTO CLEAR
OFF ... snímek zůstává v paměti dokud není přemazán novým či vymazán pomocí CLEAR.
AFTER PRN ..... maže paměť po vytištění snímku. Při kontinuálním tisku se paměť vymaže
po dotištění posledního snímku.
MEM ... je-li MULTI: ON, paměť se smaže až po začátku nového ukládání do paměti .
Pouze pro OEM, viz. str. 43 originálního návodu.
CLEAR KEY
FUNKCE -> nastavení funkce tlačítka CLEAR na dálkovém ovládání.
PART ..... po stisku CLEAR je vymazán vybraný multi-obrázek.
PAGE ... po stisku CLEAR je vymazána jedna stránka paměti.
ALL (vše) ... po stisku CLEAR jsou vymazány všechny uložené obrázky z paměti.
REMOTE SET - OEM
PREVIOUS ERROR
Menu, které uchovává v paměti předchozí poruchové stavy.
31
12. Chybová hlášení
Jestliže z nějakého důvodu tiskárna netiskne nebo přestane tisknout, na obrazovce monitoru se zobrazí chybové hlášení v angl. jazyce (eventuelně na předním panelu tiskárny svítí indikace PAPER, SHEET,
ALARM) - proveďte korekci dle následující tabulky.
Chybová hlášení
DOOR OPEN
CHANGE PAPER
CHANGE INK
SET PAPER
SET CASSETTE
OVER HEAT
CHECK INK 1
CHECK INK 4
Příčiny
Tisková jednotka není dovřena.
Papír došel během tisku.
Došla folie během tisku.
Papír je chybně nainstalován nebo není vůbec nainstalován.
Není nainstalována kazeta s folií.
Přístroj je přehřátý
Nápravná opatření
Dovřete tiskovou jednotku až po slyšitelné zaaretování.
Nainstalujte papír viz. str. 9.
Nainstalujte barevnou folii viz. str. 10
Nainstalujte papír viz. str. 9.
Není nainstalován čip do kazety.
Data z čipu nelze přečíst.
Čip nesouhlasí s typem barevné folie.
Barevná folie je vypotřebována.
Zaseknutý papír.
Nainstalujte kazetu s folií viz. str. 10
Vyčkejte do doby než chybové hlášení automaticky zmizí
Nainstalujte znovu čip dodaný s danou kazetou.
Nainstalujte patřičný čip se správnou barevnou folií.
Vyměňte bar. folii za novou viz. str. 10.
viz. následující strana.
SHEET END
REMOVE PAPER 11
REMOVE PAPER 12
CHECK EXIT
MECHA ERROR 20
MECHA ERROR 30
MECHA ERROR 40
Papír uvízl ve výstupním otvoru.
Jiný defekt.
Odejměte papír.
Proveďte inicializaci tiskárny viz. str. 10.
Jestliže se provedeným úkonem situace nezlepší kontaktujte Liberek.
Kontaktujte Liberek.
OTHERS JINÉ.
Na obrazovce monitoru se mohou objevit hlášení o momentálním stavu tiskárny, eventuelně žádost o provedení inicializace tiskárny.
PUSH FEED&CUT Stiskněte tlačítko MEMORY , přičemž držte stisknuté tlačítko MONITOR. Pozn:
MECHA INITIALIZE Hlášení indikované na obrazovce během mech. inicializace.
PRINT STOP V případě, že tisk je zastaven pomocí tlačítka STOP na dálkovém ovládání, toto hlášení je indikováno na monitoru po dobu skončení tisku.
Pozn: Uvedené opatření je standardní inicializace mechaniky. Dejte pozor, abyste stiskli
tlačítko MONITOR jako první, jinak hrozí ztráta (přemazání) obrázku, který máte v paměti
videoprinteru.
32
12. Než vyhledáte opravnu
Dříve než vyhledáte opravnu
SYMPTOM
CHYBÍ NAPÁJENÍ
NA MONITORU NENÍ ŽÁDNÝ OBRAZ
OBRAZ NENÍ ULOŽEN DO PAMĚTI
OBRAZ SE NEVYTISKNE
Je napájecí šňůra připojená do zásuvky?
-> Připojte ji.
Po vypnutí videoprinteru počkejte cca 2 min.
Potom následně znovu zapněte videoprinter.
Je videosignál a synchronizační signál připojen ?
-> Zkontrolujte propojení viz. str. 8.
Je vybrán správný signál v Hlavní menu INPUT:
VIDEO / S-VIDEO
-> Zkontrolujte nastavení videoprinteru.
Není videoprinter v režimu MEMORY ?
-> Stiskněte tlačítko MONITOR - přepnutí na
zdrojový signál (LIVE).
Netiskne právě videoprinter a ostatní paměti jsou plné ?
-> Uložte obraz do paměti až po skončení tisku.
-> Po skončení tisku stiskněte tlačítko CLEAR,
potom uložte obrázek znovu do paměti.
Není na videoprinteru nastavení ve Vedlejším menu MEM&STOP na ON ?
-> Uložte obraz do paměti až po stisknutí tlačítka
CLEAR.
Máte nějaký snímek uložený do paměti ?
-> Uložte obraz do paměti pomocí tlačítka
MEMORY.
Není vypotřebovaný papír nebo barevná náplň?
-> Podívejte se na indikaci na předním panelu videoprinteru.
Je tisková jednotka správně nastavená?
-> Nastavte řádně tiskovou jednotku.
KONTROLA A NÁPRAVA
33
12. Dříve než vyhledáte opravnu
Dříve než vyhledáte opravnu
SYMPTOM
ULOŽENÝ OBRÁZEK NENÍ MOŽNÉ VYTISKNOUT
NA MAX. TISKOVOU PLOCHU.
BARVY NA SNÍMKU JSOU ZNAČNĚ ODLIŠNÉ OD
BAREV NA MONITORU .
Je správně nastavena velikost papíru v menu
MODE: AUTO/S a je současně ve videoprinteru správný typ barevné náplně ?
-> Zkontrolujte viz. Str. 13.
Není nastavena velikost obrázku na N (SYSTEM menu) ?
-> Nastavte M nebo W str.22.
Je správně nastavená plocha tisku v LAYOUT
MENU ?
-> Zkontrolujte tiskovou plochu viz.str.22.
Jsou barvy uloženého snímku korigovány?
-> Nastavte barvy uloženého snímku pomocí
COLOR ADJ, viz. str. 21.
-> Seřiďte barvy monitoru pomocí R-SUB, B-SUB
viz. str.30.
NASTAVENÁ POZNÁMKA SE NEOBJEVÍ NA
VÝTISKU
Není COMMENT nastaven na OFF ?
-> Nastavte COMMENT na ON viz. str.24.
Je poznámka vytvořená?
-> Vytvořte ji viz. str.24.
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ NEPRACUJE
Není rozpojený konektor mezi dálkovým ovládáním a videoprinterem ?
-> Zastrčte dálkové ovládání do předního konektoru
Používáte správné dálkové ovládání k tomuto videoprinteru?
-> Zkontrolujte zda jste nepřehodili dálková ovládání
s jiným modelem.
Není KEY LOCK na ON ?
-> Vypněte KEY LOCK.
Není PAPER HOLD na ON ?
-> Odejměte výtisk z výstupního otvoru.
KONTROLA A NÁPRAVA
34
12. Odstranění zaseknutého papíru
Při používání tiskárny může dojít k zaseknutí papíru. Tímto pojmem je nazývána jednak situace, kdy v průběhu tisku dojde k výpadku elektrického proudu (např. při prasknutí žárovky osvětlení, která vyhodí jistič společný pro okruh napájení videoprinteru) a termohlava zůstane přiklopena na papír. V tomto případě nelze otevřít tiskovou jednotku - prosím proveďte jen inicializaci tiskárny (společný stisk tlačítek MONITOR + MEMORY na tiskárně).
V druhém případě může dojít ke zmačkání papíru v tiskové jednotce, např. tím že na jedno z čidel se zachytí chomáček prachu, tím čidlo nepracuje správně - pokud jde vysunout tisková jednotka postupujte následovně :
POSTUP
Stiskněte tlačítko OPEN k vysunutí tiskové jednotky.
Vysuňte kazetu s barevnou folií, viz. str. 14.
Vyjměte ruličku s tiskovým papírem, viz. str. 14.
Ustřihněte část pomačkaného papíru nůžkami.
Zastřihněte rohy papíru pro snažší navedení.
Nainstalujte zpětně papír viz. str. 14-15.
POZN :
Aby se zabránilo zaseknutí papíru, je vhodné po určité době (např. 1 rok) odsát prach a nečistoty z vnitřku tiskové jednotky - proveďte to opatrně vysavačem (při předem vysunuté kazetě s folií).
35
13. Údržba tiskárny - čištění
V případě intenzivního používání tiskárny, popř. máte-li na snímcích flíčky nebo podélné prouhy, nebo používáte-li tiskárnu ve venkovním či jinak prašnějším prostředí - prosím nechte si vyčistit tiskárnu (cca 1x ročně / fa Liberek), či proveďte následující čištění.
Vlastní čištění se provádí měkkým hadříkem který nechlupatí , popř jemným papírem - obojí velice jemně navlhčete isopropylem.
Je možné si též objednat specielní stěrku a čistící pero.
Před tištěním vypněte tiskárnu tlačítkem POWER a očistěte následující části -
Otevřete tiskovou jednotku.
Vysuňte kazetu s barevnou folií a tiskový papír.
Očistěte sensory folie.
V této části tiskárny se usazuje především prach, tj. nejlépe celý vnitřek tiskové jednotky vysát vysavačem, popř. sensory navíc otřít parátkem s vatičkou namočenou lehce v isopropylu.
Očistěte odraznou plochu sensorů na hraně termohlavy.
Aby sensory mohly správně fungovat, musí být odrazná část lesklá
- jemně otřete hranu termohlavy hadříkem namočeným v isopropylu.
Očistěte spodní část vlastní termohlavy.
Velice opatrně a jemně otřete termohlavu zespodu měkkým hadříkem s isopropylem viz. obr. dole.
Pozn:
Pozor - nešetrné zacházení může vést až ke zničení termohlavy.
Jestliže očištění nepřineslo kýžený výsledek, může být zapotřebí vyměnit termohlavu za novou - kontaktujte Liberek.
Po tisku je termohlava horká - vyčkejte s čištěním do vychladnutí.
Dávejte pozor abyste nezničili / nepoškrábali termohlavu.
Čištění termohlavy se může provádět 1x ročně (zcela závislé na prostředí ve kterém je přístroj používán a na četnosti používání).
Očistěte tiskový gumový válec.
Na tiskovém válci ulpívá prach, nalepené kousky papíru ..
Očistěte povrch válce hadříkem namočeným v isopropylu.
36
14. Technická specifikace
Třída
Model
Metoda tisku
Rozlišovací schopnost
Doba tisku
Barevná folie
Tiskový papír
Podávání papíru
Vstupní konektory
Výstupní konektory
Vstupní / výstupní konektor
Vstupní frekvence
Napájení
Spotřeba proudu
Provozní podmínky
Vnější rozměry
Hmotnost
Barevný video kopy procesor (VCP)
CP-910E
Termosublimační
Postupné nanášení 3 barev (žlutá, magenta, cyan)
Bodové rozlišení max. 1280 x 600 bodů
Počet stupňů (šedi) 256 na barvu
Cca 22 sec / list velikosti L
Cca 12 sec / list velikosti S
Speciální na vložení do plastové kazety
Spec. ruličkový papír velikost L 160x110mm
Potištěná plocha mód W 125 x94mm
mód M 118 x 89mm
mód N 113 x 85mm
Spec. ruličkový papír velikost S 110x105mm
Potištěná plocha mód W 100 x 75mm
mód M 94 x 70mm
mód N 90 x 68mm
Automatické
Kompozitní video (1x BNC konektor)
S-video (1x DIN-4p)
Kompozitní video (1x BNC konektor)
S-video (1x DIN-4p) externí kon. dálkového ovládání REMOTE 1 (Stereo mini jack) externí kon. dálkového ovládání REMOTE 2 (mini DIN-8p)
H frekvence 15.625 kHz
V frekvence 50 Hz
AC 220-240 V, 50Hz
1,2 A během tisku teplota 5-40
0
C, vlhkost 20-80% (bez kondenzace) provozní náklon videoprinteru: +- 5
0
280 (š) x 150 (v) x 400 (h) mm
11 kg
Před zavoláním do servisu, prosím pročtěte si tento návod k použití včetně kapitoly 9, Chybová hlášení.
V případě dalších problémů volejte Liberek spol. s r.o., tel. 048-5135147, 0602410826.
Změna provedení a specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
Přeloženo firmou Liberek dne 16.4.2001.
37
advertisement
Key Features
- Ukládání do paměti 3 snímků
- Rychlý tisk - 12 sec/formát S
- Možnost úspory papíru dělením snímku na 2, 4, 16 menších
- Spec. gamakřivky pro endoskopy, ultrazvuk...
- 100% reprodukovatelnost pomocí čipu v barevné folii
- 3 uživatelské programy nastavení barev, formátu tisku
- Možnost ukládání do paměti i nožní šlapkou
Frequently Answers and Questions
Ako uložím snímok do pamäte?
Ako nastavím počet kópií?
Ako nastavím formát tlače?
Ako nastavím vstupný signál?
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 2. Bezpečnostní upozornění
- 6 3. Vyjmutí tiskárny z obalu
- 7 Přední panel
- 8 Zadní panel
- 9 Dálkové ovládání
- 10 Propojení s monitorem
- 10 Propojení přes S-video
- 11 Instalace papíru
- 12 Instalace barevné folie
- 13 Spotřební materiál
- 14 Nastavení videoprinteru před tiskem
- 16 Uložení snímku do paměti
- 17 Nastavení počtu kopii
- 20 Hlavní / vedlejší menu
- 22 INPUT - výběr vstup. signálu
- 23 COLOR ADJ - nastavení barev
- 24 LAYOUT - nastavení multisnímků
- 25 PRINT - nastavení tisku
- 26 COMMENT - vytvoření poznámky pod snímek
- 27 MEMORY POSITION
- 28 SYSTEM SET - nastavení systému
- 30 GAMA - gama křivka
- 30 LAYOUT
- 31 ANALOGUE COLOR
- 31 INPUT
- 32 OUTPUT
- 32 KEY SET - zámky tlačítek
- 33 REMOTE SET
- 34 Chybová hlášení
- 35 Než vyhledáte opravnu
- 37 Odstranění zaseknutého papíru
- 38 13. Údržba tiskárny
- 39 14. Technická specifikace