- Fashion & style
- Watches
- Citizen
- 3111
- Benutzerhandbuch
- 11 Seiten
Citizen 3111 Armbanduhr Bedienungsanleitung
Die Citizen Armbanduhr 3111 ist eine Analog-Quarz-Armbanduhr mit einer Reihe von Funktionen. Mit der Sekundäruhr können Sie die Zeit in Einheiten von einer Stunde gegenüber der Primäruhr einstellen. Das Datum lässt sich manuell einstellen. Die Uhr verfügt auch über einen Register-Ring, der für verschiedene Berechnungen genutzt werden kann.
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
Inhalt
1. Allgemeines .............................................................................. 25
2. Struktur ..................................................................................... 25
3. Einstellung der Primäruhr ....................................................... 26
4. Einstellung des Datums .......................................................... 27
5. Einstellung der Sekundäruhr .................................................. 28
6. Verwendung des Registrierringes .......................................... 32
7. Zur besonderen Beachtung .................................................... 38
8. Technische Daten .................................................................... 45
24
1. Allgemeines
Sie können die Zeit in Einheiten von einer Stunde auf Tastendruck einstellen, ohne die Armbanduhr stoppen zu müssen.
2. Struktur
* Das Aussehen kann in Abhängigkeit von dem Modell variieren.
Primäruhr-Minutenzeiger
Primäruhr-Stundenzeiger
40
40
4
5
4
5
50
50
55
55
60
NAUT.
70
70
A
T.
8
0
8
0
80
90
10
10
Sekundäruhr-Stundenzeiger
(A)
Knopf
Primäruhr-Sekundenzeiger
Krone
24
24
23
23
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
17
17
16
15
15
Datumszeiger
* Die Sekundäruhr arbeitet synchronisiert mit der Primäruhr.
* Der Tageszeiger zeigt das Datum an der Primäruhr an.
25
3. Einstellung der Primäruhr
(1) Wenn sich der Sekundenzeiger an 0 Sekunden befindet, ziehen Sie die Krone in die Position heraus, in der Sie die Zeit einstellen können.
(2) Drehen Sie die Krone, um die Primäruhr einzustellen.
• Das Datum schaltet um 0:00 Uhr weiter. Verwechseln Sie nicht die erste (a.m.) mit der zweiten (p.m.) Tageshälfte, wenn Sie die Zeit einstellen.
• Um die Zeit genauer einzustellen, stellen Sie den Minutenzeiger um 4 bis 5 Minuten gegenüber der genauen Zweit vor, und stellen Sie diesen danach zurück.
(3) Nachdem Sie die Zeit in Übereinstimmung mit einem Zeitsignal eingestellt haben, drücken Sie die Krone in die normale Position zurück.
40
40
4
5
4
5
50
50
55
55
60
NAUT.
70
70
ST
T.
8
0
8
0
80
90
10
24
25
24
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
15
Zeitberichtigungsposition
26
4. Einstellung des Datums
* Der Tageszeiger zeigt das Datum an der Primäruhr an.
(1) Ziehen Sie die Krone in die Position heraus, in der Sie das Datum einstellen können.
(2) Drehen Sie die Krone, um das Datum einzustellen.
• Drehen Sie die Krone einmal nach links, um den Datumswert zu erhöhen. Drehen nach rechts arbeitet nicht.
• Das Datum variiert in einer Periode von 31 Tagen. Wenn der Monat nur 30 Tage oder weniger hat, müssen Sie das Datum am ersten Tag des nächsten Monats manuell einstellen.
• Stellen sie das Datum nicht zwischen
60
7:00 Uhr abends und 1:00Uhr früh ein, da sonst das Datum am nächsten
4
0
4
0
45
45
50
50
55
55
NAUT.
70
70
ST
T.
8
0
80
8
0
Tag vielleicht nicht weitergeschaltet w i r d . S t e l l e n S i e d e n Z e i g e r außerhalb der genannten Zeitperiode ein. Nach dieser Einstellung, stellen
Sie die Primäruhr nochmals ein.
20
20
19
19
18
18
14
14
Datumseinstellposition
27
5. Einstellung der Sekundäruhr
(Berichtigung der Zeitdifferenz)
* Sie können die Zeit in Einheiten von einer Stunde gegenüber der Primäruhr einstellen.
(1) Drücken Sie den Knopf (A) ein Mal, wodurch der Stundenzeiger der Sekundäruhr um eine Stunde zurückgestellt wird (gegen den Uhrzeigersinn). Drücken Sie den Knopf (A) so oft wie erforderlich, um die Zeitdifferenz gegenüber der
Primäruhr zu berichtigen.
0
4
4
0
4
5
45
50
50
55
55
60
NAUT.
70
70
ST
T.
8
0
8
0
8
0
9
0
10
10
(A)
knopf
24
25
24
23
23
22
22
21
21
20
20
19
19
18
18
17
17
16
16
15
15
13
13
KM.
28
(Beispiel) Einstellen der Sekundäruhr auf die Zeit in London, wenn die Primäruhr
10:10 Uhr morgens in Tokio anzeigt. Die Zeitdifferenz zwischen Tokio und Klondon beträgt –9 Stunden. Wenn es 10:10 Uhr morgens in Tokio ist, ist es in London 1:10 Uhr morgens.
(2) Drücken Sie den Knopf (A) neun Mal, um den Stundenzeiger der Sekundäruhr um 9 Stunden zurück auf 1 Uhr zu stellen.
29
Zeitdifferenz wichtiger Orte beruhend auf der UTC (Coordinated
Universal Time)
Städtename Zeitdifferenz Sommerzeit
Universalzeit-Konstante
London
Paris
Rom
Kairo
Istanbul
Moskau
Kuwait
Dubai
Karatschi
Dhaka
Bangkok
Singapur
Hongkong
Peking
+8
+8
+8
+3
+4
+5
+6
+7
+2
+2
+3
±0
±0
+1
+1
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
✕
30
Städtename Zeitdifferenz Sommerzeit
Tokio
Sydney
Noumea
Auckland
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
Mexiko City
New York
Montreal
Caracas
Rio de Janeiro
Buenos Aires
-4
-3
-3
-7
-6
-6
-5
-5
+9
+10
+11
+12
-10
-9
-8
✕
✕
✕
✕
✕
✕
* Die Städte (Zeitzonen), in welchen die Sommerzeit verwendet wird, sind mit
„ “ gekennzeichnet, wogegen solche ohne Sommerzeit mit „
✕ “ bezeichnet sind.
* Die Zeitdifferenz und die Verwendung der Sommerzeit für jede Stadt hängt von den Bestimmungen des betroffenen Landes ab.
31
6. Verwendung des Register-Rings
Das Design des Register-Rings kann je nach
Uhrenmodell unterschiedlich sein.
[Berechnungsfunktion]
Bei Verwendung dieser Funktion sind die
50 nachstehenden Erläuterungen zu beachten.
45
50
55
55
60
NAUT.
70
70
ST
A
T.
80
80
SPEED INDEX
(Geschwindigkeits-Index)
Äußere Skala
(Entfemungsskala)
Innere Skala(Zeit-Skala)
90
90 verwenden. Die Skalen zeigen keine Position des Dezimalpunktes an.
10
10
13
1
4
1
15 4
5
2
24
23
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
1) Erforderliche Zeit
16
22
21
20 19
18
17
Beispiel: Berechnen der Flugzeit für eine Distanz von 450 nautischen Meilen bei einer Geschwindigkeit von 180 Knoten.
Vorgehensweise: Die Zahl “18” der äußeren Skala mit der SPEED INDEX-Markierung
(
▲
) an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht “45” an der äußeren Skala der Markierung “2:30” an der inneren Skala
(Zeit-Skala). Daraus ergibt sich, dass die Flugzeit 2 Stunden und 30
Minuten beträgt.
32
13
2) Knoten (Fluggeschwindigkeit)
Beispiel: Berechnen der Knoten (Fluggeschwindigkeit) für eine Distanz von 240 nautischen Meilen bei einer Flugzeit von einer Stunde und 20 Minuten.
Vorgehensweise: Die Zahl “24” der äußeren Skala mit “1:20” an der inneren Skala
(Zeit-Skala) ausrichten. In diesem Fall entspricht die SPEED IN-
DEX-Markierung (
▲
) an der inneren Skala der Markierung “18” a n d e r ä u ß e r e n S k a l a . D a r a u s e rg i b t s i c h , d a s s d i e
Fluggeschwindigkeit für diesen Flug 180 Knoten beträgt.
3) Flugdistanz
Beispiel: Berechnen der Flugdistanz für eine Fluggeschwindigkeit von 210 Knoten und einer Flugzeit von 40 Minuten.
Vorgehensweise: Die Zahl “21” der äußeren Skala mit der SPEED INDEX-
Markierung (
▲
) an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht “40” an der inneren Skala der Markierung “14” an der
äußeren Skala. Daraus ergibt sich, dass die Flugdistanz 140 nautische Meilen beträgt.
4) Stündlicher Treibstoffverbrauch
Beispiel: Berechnen des stündlichen Treibstoffverbrauchs (gal/h) bei einer Flugzeit von 30 Minuten und einem Gesamtverbrauch von 120 Gallonen.
Vorgehensweise: Die Zahl “12” der äußeren Skala mit der Markierung “30” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die SPEED
INDEX-Markierung (
▲
) an der inneren Skala der Markierung “24” a n d e r ä u ß e r e n S k a l a . D a r a u s e rg i b t s i c h , d a s s d e r
Treibstoffverbrauch pro Stunde 240 Gallonen beträgt.
33
5) Treibstoffverbrauch
Beispiel: Berechnen des Treibstoffverbrauchs für eine Flugdauer von 6 Stunden, wenn der stündliche Treibstoffverbrauch bei 250 Gallonen liegt.
Vorgehensweise: Die Zahl “25” der äußeren Skala mit der SPEED INDEX-Markierung
(
▲
) an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die
Markierung “6:00” an der inneren Skala (Zeit-Skala) der Markierung
“15” an der äußeren Skala. Daraus ergibt sich, dass der
Treibstoffverbrauch 1 500 Gallonen beträgt.
6) Geschätzte Flugzeit
Beispiel: Berechnen der geschätzten Flugzeit bei einem stündlichen
Treibstoffverbrauch von 220 Gallonen und einem Treibstoffvorrat von 550
Gallonen.
Vorgehensweise: Die Zahl “22” der äußeren Skala mit der SPEED INDEX-Markierung
(
▲
) an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die
Markierung “55” an der äußeren Skala der Markierung “2:30” an der inneren Skala (Zeit-Skala). Daraus ergibt sich, dass die geschätzte
7) Höhendifferenz
Flugzeit 2 Stunden und 30 Minuten beträgt.
Die Höhendifferenz kann aus der Sinkgeschwindigkeit und der Sinkzeit berechnet werden.
Beispiel: Berechnen der Höhendifferenz, wenn ein Flugzeug 23 Minuten mit einer
Geschwindigkeit von 250 Fuß pro Minute sinkt.
34
Vorgehensweise: Die Zahl “25” der äußeren Skala mit der Markierung “10” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die Markierung
“23” an der inneren Skala der Markierung “57.5” an der äußeren
Skala. Daraus ergibt sich, dass die Höhendifferenz 5 750 Fuß beträgt.
8) Steiggeschwindigkeit (oder Sinkgeschwindigkeit)
Die Steiggeschwindigkeit (oder Sinkgeschwindigkeit) kann auf der Basis der Zeitdauer berechnet werden, die zum Erreichen einer bestimmten Flughöhe erforderlich ist.
Beispiel: Berechnen der Steiggeschwindigkeit, wenn ein Flugzeug nach einem Steigflug von 16 Minuten eine Flughöhe von 7 500 Fuß erreicht.
Vorgehensweise: Die Zahl “75” der äußeren Skala mit der Markierung “16” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die
Markierung “10” an der inneren Skala der Markierung “47” an der äußeren Skala. Daraus ergibt sich, dass die
Steiggeschwindigkeit 470 Fuß pro Minute beträgt.
9)Steigflugzeit (oder Sinkflugzeit)
Die für einen Steigflug erforderliche Zeit kann auf der Basis der zu erreichenden
Flughöhe und der Steiggeschwindigkeit (oder Sinkgeschwindigkeit) berechnet werden.
Beispiel: Berechnen der Steigflugzeit, wenn ein Flugzeug auf eine Flughöhe von 6
300 Fuß mit einer Steiggeschwindigkeit von 550 Fuß pro Minute steigen soll.
Vorgehensweise: Die Zahl “55” der äußeren Skala mit der Markierung “10” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die Markierung
“63” an der äußeren Skala der Markierung “11.5” an der inneren
35
Skala. Daraus ergibt sich, dass die Steigflugzeit 11 Minuten und
30 Sekunden beträgt.
10) Umwandlung
Beispiel: Umwandlung von 30 Landmeilen zu Seemeilen und Kilometern.
Vorgehensweise: Die Zahl “30” der äußeren Skala mit der STAT-Markierung (
▲
) an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die
NAUT-Markierung (
▲
) an der inneren Skala der Seemeilen-
Markierung “26” an der äußeren Skala; gleichzeitig entspricht die Markierung “12 km” an der inneren Skala der Markierung
“48.2” km an der äußeren Skala.
B.Allgemeine Berechnungsfunktionen
1) Multiplikation
Beispiel: 20
✕ 15
Vorgehensweise: Die Zahl “20” der äußeren Skala mit der Markierung “10” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die Markierung
“15” an der inneren Skala der Markierung “30” an der äußeren
Skala. Die Position des Dezimalpunktes beachten und eine Null hinzufügen, um das Ergebnis 300 zu erhalten. Beachten Sie, dass bei den mit diesen Armbanduhren verwendeten Skalen keine
Dezimalpunkt-Position erhalten werden kann.
36
2) Teilung
Beispiel: 250:20
Vorgehensweise: Die Zahl “25” der äußeren Skala mit der Markierung “20” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die Markierung
“10” an der inneren Skala der Markierung “12.5” an der äußeren
Skala. Die Position des Dezimalpunktes beachten, um das
Ergebnis 12.5 zu erhalten.
3) Verhältnisrechnung
Beispiel: 30/20 = 60/
✕
Vorgehensweise: Die Zahl “30” der äußeren Skala mit der Markierung “20” an der inneren Skala ausrichten. In diesem Fall entspricht die Markierung
“60” an der äußeren Skala der Markierung “40” an der äußeren
Skala. In dieser Position ergibt dies ein Verhältnis von 30:20 für jeden Wert an der inneren und äußeren Skala.
4) Quadratwurzel
Beispiel: Quadratwurzel aus 225
Vorgehensweise: Die äußeren Skala langsam drehen, bis ein Wert gefunden wird, der sowohl “22.5” an der äußeren Skala als auch “15” an der inneren
Skala entspricht. In diesem Beispiel entspricht “22.5” an der äußeren
Skala dem Wert “15” an der inneren Skala; gleichzeitig ist “10” an der inneren Skala mit dem Wert “15” an der äußeren Skala ausgerichtet. Daraus ergibt sich, dass die Antwort “15” ist.
37
7. Zur besonderen Beachtung
VORSICHT:
Zur Wasserdichtigkeit
Die verschiedenen Klassen der Wasserdichtigkeit lassen sich der nachstehenden Tabelle entnehmen.
Vergleichen Sie die Kürzel zur Wasserdichtigkeit auf dem Zifferblatt und der
Gehäuserückseite Ihrer Uhr mit den Angaben der Tabelle.
Anwendungsbeispiele
1 Bar entspricht ungefähr 1 Atmosphäre.
* WATER RESIST(ANT) xx bar kann auch als W.R.
xx bar angegeben werden.
Zifferblatt
WATER RESIST oder keine Anzeige
38
WR 50 oder WATER
RESIST 50
WR 100/200 oder
WATER RESIST
100/200
Anzeige
Gehäuserückwand
WATER
RESIST(ANT)
WATER
RESIST(ANT)5 bar oder
WATER RESIST(ANT)
WATER RESIST(ANT)
10/20 bar oder
WATER RESIST(ANT)
Spezifikationen
Geringe Berührung mit
Wasser (Händewaschen,
Regen usw.)
Wasserdicht bis
3 Atmosphären
Wasserdicht bis
5 Atmosphären
Wasserdicht bis
10/20 Atmosphären
JA
JA
JA
Leichte Berührung mit
Wasser (Abwaschen,
Küchenarbeit,
Schwimmen usw.)
NEIN
JA
JA
Wassersport
(Schnorcheln)
NEIN
NEIN
JA
Tauchen (mit
Sauerstofflasche)
NEIN
NEIN
NEIN
Betätigen der Krone oder der knöpfe bei sichtbarer
Feuchtigkeit
NEIN
NEIN
NEIN
39
• Wasserdicht für den täglichen Gebrauch (bis zu 3 Atmosphären): Solch eine Uhr darf geringfügig Wasser ausgesetzt werden. Sie kann z.B. beim Händewaschen am Handgelenk bleiben, darf aber nicht unter Wasser getaucht werden.
• Erhöhte Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis zu 5 Atmosphären):
Solch eine Uhr darf z.B. beim Baden und Schwimmen, nicht aber beim
Schnorcheln aufbehalten bleiben.
• Hohe Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis zu 10/20 Atmosphären):
Solch eine Uhr darf beim Schnorcheln aufbehalten bleiben, nicht aber beim
Tauchen mit Sauerstoffflasche.
VORSICHT:
• Die Krone NIEMALS bei nasser Uhr oder mit nassen Händen betätigen.
Andernfalls kann Wasser eintreten und die Wasserdichtigkeit verloren gehen.
• Nach Gebrauch in Salzwasser die Uhr unter Leitungswasser abspülen und anschließend mit einem Tuch trockenwischen.
• Wenn Wasser in die Uhr eingedrungen ist, oder wenn die Innenseite des Glases länger als einen Tag lang beschlagen bleibt, bringen Sie lhre Uhr bitte unverzüglich zu Ihrem Fachhändler oder zur nächsten Citizen-Kundendienststelle. Wenn nichts
40 unternommen wird, ist Korrosion die Folge.
• Wenn Salzwasser in die Uhr eingedrungen ist, verstauen Sie die Uhr in einem
Karton oder Plastikbeutel und bringen Sie sie unverzüglich zur Reparatur.
Andernfalls steigt der Druck in der Uhr an, und Bauteile (Quarz, Krone, Knöpfe usw.) können sich lösen.
VORSICHT
: Die Uhr stets sauberhalten.
• Staub und Schmutz sammelt sich in Rillen und Spalten im Gehäuse und Armband an. Solche Verschmutzungen können Korrosion verursachen und z.B. Ihre Kleidung verfärben. Reinigen Sie die Uhr regelmäßig.
Reinigen der Uhr
• Reinigen Sie das Glas und das Gehäuse mit einem weichen Tuch von Schmutz,
Schweiß und Feuchtigkeit.
• Reinigen Sie das Lederarmband mit einem weichen Tuch von Schweiß und
Schmutz.
• Reinigen Sie ein Metall-, Kunststoff- oder Gummiarmband in einer milden
Seifenlösung von Schmutz. Entfernen Sie Schmutzablagerungen zwischen den
Gliedern eines Metallarmbands mit einer weichen Bürste. Wenn Ihre Uhr nicht wasserdicht ist, überlassen Sie solch eine Reinigung Ihrem Fachhändler.
41
HINWEIS: Verwenden Sie keine scharfen Lösungsmittel (Verdünner,
Waschbenzin usw.), da diese die Gehäuse- und Bandoberfläche angreifen können und die Dichtungen beschädigen.
WARNUNG:
Sicherheitshinweise zur Batterie
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kleinkindern. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn eine Batterie versehentlich verschluckt wurde.
VORSICHT:
Batteriewechsel
• Überlassen Sie den Batteriewechsel bitte Ihrem Fachhändler oder dem Citizen-
Kundendienst.
• Erneuern Sie eine erschöpfte Batterie so schnell wie möglich, um Schäden durch auslaufende Batteriesäure zu vermeiden.
VORSICHT:
Umgebungsbedingungen
• Setzen Sie Ihre Uhr keinen Temperaturen aus, die außerhalb des vorgeschriebenen
Temperaturbereichs liegen.
42
Bei Nichtbeachtung ist keine einwandfreie Funktionsfähigkeit gewährleistet und die Uhr kann sogar stehenbleiben.
• Tragen Sie Ihre Uhr NICHT in Umgebungen mit hohen Temperaturen, wie sie z.B. in einer Sauna auftreten. Bei Nichtbeachtung können Sie Ihre Haut verbrennen.
• Lassen Sie Ihre Uhr NICHT an Orten mit hohen Temperaturen, z.B. im
Handschuhfach oder auf dem Armaturenbrett eines in der Sonne geparkten
Fahrzeuges. Bei Nichtbeachtung kann durch Schmelzen von Kunststoffteilen die
Uhr beschädigt werden.
• Lassen Sie Ihre Uhr NICHT in die Nähe starker Magnete. Die Ganggenauigkeit der Uhr wird beeinträchtigt, wenn sie in zu großer Nähe von magnetischen
Schließmechanismen, Lautsprechern von Funktelefonen usw. getragen wird.
Halten Sie die Uhr von solchen Magneten fern, und korrigieren Sie ggf. die
Uhrzeit.
• Lassen Sie Ihre Uhr NICHT in die Nähe von Haushaltsgeräten, die eine hohe statische Elektrizität erzeugen. Die Ganggenauigkeit der Uhr wird beeinträchtigt, wenn sie hoher statischer Elektrizität, wie sie z.B. von Fernsehgeräten kommt, getragen wird.
• Schützen Sie die Uhr vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen.
43
• Schützen Sie die Uhr vor Umgebungen, in denen Sie Chemikalien und korrosiven
Gasen ausgesetzt ist. Wenn die Uhr mit starken Lösungsmitteln wie Verdünner und Waschbenzin usw. in Berührung kommt, können Verfärbungen eintreten, bestimmte Komponenten können schmelzen, aufbrechen usw. Bei direktem
Kontakt mit Quecksilber aus Thermometern werden das Gehäuse, das Band und andere Teile verfärbt.
44
8. Technische Daten
• Modell: 3111
• Bauart: Analog-Quarz-Armbanduhr
• Ganggenauigkeit: Innerhalb von
±20 Sekunden pro Monat (wenn bei
Normaltemperatur von +5
°C bis +35°C getragen)
• Zul. Betriebstemperatur: -10
°C bis +60°C
• IC: C/MOS LSI (ein)
• Zusätzliche Merkmale: Sekundäruhr
Datum (mit einfacher Berichtigung)
• Batterie: Kleine Silberbatterie (eine)
Batterielebensdauer: Ca. 2 Jahre
Batterie-Nr.: 280-73 (SR616SW)
* Änderungen der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
45
Werbung
Hauptfunktionen
- Analog-Quarz-Armbanduhr
- Sekundäruhr
- Datumseinstellung
- Register-Ring
- Wasserdichte bis 5 Atmosphären
- Batteriebetrieben