Beafon SL340 Manual do usuário
Beafon SL340 é um telefone móvel simples e fácil de usar, perfeito para quem procura um dispositivo confiável e acessível. Com seu design compacto e intuitivo, o SL340 oferece todas as funcionalidades essenciais para se manter conectado, incluindo chamadas, mensagens SMS, rádio FM, lanterna e muito mais. Além disso, possui uma bateria de longa duração para que possa falar e enviar mensagens sem se preocupar com a bateria. Se procura um telefone móvel simples, sem complicações, o SL340 é a escolha ideal.
PDF
Descarregar
Documento
Publicidade
Publicidade
Manual do Utilizador SL340 Informações Gerais Parabéns pela compra do seu Bea-fon SL340! Por favor leia as informações para um melhor manuseamento do telefone. Não nos responsabilizamos por qualquer dano causado por utilização indevida. Esforçamo-nos constantemente por melhorar os nossos produtos e o nosso serviço. Por isso, Bea-fon reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias sem aviso prévio a qualquer um dos produtos descritos neste manual. O conteúdo deste Manual do Utilizador é apresentado tal como está. A Bea-fon não assume quaisquer responsabilidades pela precisão ou completude do conteúdo deste manual do utilizador. As fotografias no manual do utilizador podem ser ligeiramente diferentes do modelo ao qual se refere este manual; são meramente exemplificativas; por favor mencione sempre o telefone. Algumas funções dependem do operador de rede; para mais informação, contacte o seu operador de rede. Por favor verifique os acessórios fornecidos e certifique-se de que todos os acessórios estão presentes. No caso de um dos componentes estar danificado ou não existir, 2 por favor contacte o parceiro onde efectuou a compra do telefone. Conteúdo do Bea-fon SL340: 1 Telefone 1 base de carregamento 1 Carregador 1 bateria 1 cabo USB Manual do Utilizador 3 Informações Gerais Se o tipo de letra for demasiado pequeno ou quase ilegível para si, consulte uma versão maior deste manual do utilizador no nosso site. Escolha o separador Produtos no site: www.beafon.com Código do aparelho: A utilização deste código pode prevenir que o telefone seja utilizado por pessoas não autorizadas. O código de fábrica é: 0000 Código PIN: O código do operador de rede que é fornecido com o cartão SIM previne o uso do cartão por pessoas não autorizadas. É possível activar/desactivar ou alterar o código PIN. 4 Índice de Conteúdos Informações Gerais ................................. 1 Código do aparelho: ............................ 4 Código PIN: ........................................ 4 O Meu Telefone SL340 ............................. 8 Primeiros Passos .................................... 10 O que é um cartão SIM? ...................... 10 Inserir os cartões SIM e Micro SD ......... 10 Inserir a Bateria ................................. 11 Carregar a Bateria .............................. 12 Ligar/Desligar o telefone: .................... 13 Modo Standby .................................... 14 Modo Telefone Bloqueado .................... 14 Lanterna ........................................... 15 Funcionamento do Menu ..................... 15 Símbolos no ecrã ................................ 17 Modo Auscultadores/Bluetooth ............. 18 Funções das Chamadas ........................... 19 Fazer uma chamada ........................... 19 Fazer uma chamada usando a Lista ...... 19 Fazer chamadas usando os Contactos com Foto .................................................. 19 Criar um contacto com foto ................. 20 Atender uma chamada ........................ 21 Funções durante uma conversação ....... 21 Controlo do volume ............................ 21 Mãos-livres ........................................ 22 Menu Principal ................................... 22 Menu .................................................... 23 Lista Telefónica ...................................... 24 Aceder aos seus números de telefone ... 24 5 Novo contacto .................................... 24 Editar um contacto ............................. 25 Eliminar todos os contactos ................. 25 Armazenamento preferencial ............... 25 Tecla de marcação rápida .................... 26 Estado da Memória ............................. 27 Mensagens ............................................ 28 Escrever uma mensagem .................... 28 Introduzir texto .................................. 28 Caixa de Entrada ................................ 29 Caixa de Saída: .................................. 29 Rascunhos ......................................... 29 Mensagens Enviadas ........................... 29 Definições ......................................... 30 Caixa Postal (Voicemail) ...................... 31 Registo de chamadas .............................. 32 Registo de chamadas .......................... 32 Eliminar registos: ............................... 32 Organizador........................................... 33 Alarme .............................................. 33 Tarefas ............................................. 33 Calendário ......................................... 34 Calculadora ....................................... 35 Serviços ............................................ 35 Multimedia ............................................ 36 Câmara ............................................. 36 Tirar fotografias ................................. 36 Ver imagens ...................................... 37 Copiar imagens para o computador ...... 37 Gestor de Ficheiros ............................. 38 Definições ............................................. 40 Número de emergência SOS ................ 41 6 Definições do SOS .............................. 42 Teclas Rápidas M1 M2 ......................... 43 Definições do telefone ......................... 43 Definições das chamadas..................... 44 Definições de Segurança ..................... 45 Definições de Rede ............................. 46 Ligações: .......................................... 47 Repor definições de Fábrica ................. 48 Especificações:................................... 49 PERGUNTAS FREQUENTES - FAQ .............. 50 Bateria .................................................. 52 Telefone ................................................ 54 Para sua Segurança ................................ 57 Para sua segurança ................................ 63 Informação ............................................ 64 7 O Meu Telefone SL340 1 2 3 Botão Menu, Esquerda (M1): No modo standby, pode ter acesso ao menu principal com este botão Tecla Rápida (M1) no modo standby, premir e manter por 23 segundos para iniciar a função de marcação directa Tecla Atender/Registos de chamadas Para aceder aos registos de chamadas no modo standby Tecla * Premir esta tecla no modo standby para introduzir os caracteres */+/P/W. Bloquear o ecrã No modo standby, premir e manter 2-3 segundos 8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Coluna Tecla Seta (Para Cima), no modo standby acede aos menus de SMS, câmara, alarme e calendário Botão Menu, Direita (M2) Para aceder à Lista telefónica no modo standby Tecla Rápida M2 No modo standby, premir e manter 2-3 segundos Ligar/Desligar/Terminar chamada Tecla Seta (Para Baixo) No modo standby acede aos contactos com foto Tecla # No modo standby premir e manter para activar/desactivar o modo silencioso. No modo Editar; alterar o método de inserção Botão de chamada de Emergência Colunas polifónicas Câmara Microfone Ligação da base de carregamento Ligação Micro USB para o carregador e os auscultadores Lanterna 9 Primeiros Passos O que é um cartão SIM? Todos os telefones portáteis requerem um cartão SIM ( do inglês “Subscriber Identity Module”, ou Módulo de Identidade do Subscritor); sem o cartão SIM, não é possível fazer chamadas. O cartão SIM é um microprocessador que guarda os seus dados e contactos. Por isso, deve ser manuseado com cuidado e seja prudente ao inserir e retirar o cartão. Mantenha os seus cartões SIM fora do alcance de crianças pequenas. Inserir os cartões SIM e Micro SD 1. O telefone deve estar desligado e sem fonte de alimentação. 2. Retire a tampa da bateria na parte de trás do telefone. 3. Se a bateria estiver no dispositivo, retire-a. 4. Há dois leitores de cartões disponíveis: o do topo para cartões SIM e o de baixo à direita para cartões Micro SD. 5. Insira com cuidado o cartão SIM no compartimento (1). Certifique-se que os contactos dourados do cartão estão voltados para baixo e que o canto cortado está virado para a esquerda. 10 Primeiros Passos 6. Micro SD: Empurre com cuidado o cartão Micro SD no local certo (2) e depois feche. 11 Inserir a Bateria 1. Alinhe os contactos dourados da bateria com os contactos correspondentes no telefone. 2. Empurre a outra ponta da bateria até ela entrar no sítio. 3. Deslize a tampa da bateria no dispositivo até que fique bem fechado. Carregar a Bateria Há duas formas de carregar a bateria do SL340: A. Base de carregamento B. Carregador 12 1. Insira a ligação do carregador no telefone. 2. Ligue o carregador a uma tomada. 3. Pode demorar várias horas a carregar a bateria. Se o telefone é carregado enquanto desligado, demora alguns segundos a aparecer o indicador de carga no ecrã. 4. Se o telefone é carregado enquanto está ligado, o indicador de bateria começa a subir. A bateria está totalmente carregada quando o indicador de bateria deixa de subir. 5. Desligue o carregador da corrente e do dispositivo quando não for mais necessário! Nota: O carregamento inicial da bateria deverá demorar pelo menos 12 horas. Ligar/Desligar o telefone: Certifique-se que o cartão SIM está no telefone e que a bateria está carregada. 1. Prima sem largar a tecla vermelha por 2-3 segundos para ligar o telefone. 2. Se o código PIN está activado, o telefone irá de seguida solicitar o código PIN; por favor insira o código e confirme com OK (tecla M1 ). 13 3. Seleccione a língua que pretende e confirme a selecção com “OK” (tecla M1). 4. Prima sem largar a tecla vermelha por 2-3 segundos para desligar o telefone. Nota: Sem o cartão SIM, apenas o número de emergência pode ser utilizado. Se o código PIN é introduzido erradamente três vezes, o telefone solicitará o código PUK, que foi também fornecido pelo operador de rede junto com o cartão SIM. Modo Standby Se o telefone não é utilizado num curto espaço de tempo, o dispositivo entra automaticamente em modo standby. Prima qualquer tecla para sair deste modo. As chamadas podem ser atendidas no modo standby. Modo Telefone Bloqueado Para evitar pressionar involuntariamente nas teclas, prima sem largar a tecla * por 2-3 segundos para activar o bloqueio do telefone. Para sair do modo Telefone Bloqueado, seleccione ‘Desbloquear’ (tecla M1) e Prima a tecla * no espaço de 1.5 segundos. Para atender uma chamada quando as teclas estão bloqueadas, Prima a tecla Atender. Se terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado fica automaticamente bloqueado de novo. 14 Funções adicionais: modo auto bloqueio Ver no menu “Definições – Definições de Segurança”. O botão de chamada de emergência pode ser utilizado mesmo quando as teclas estão bloqueadas. Lanterna No ecrã inicial, Prima a tecla “0” por alguns segundos; a lanterna ficará acesa; se pressionar a mesma tecla de novo, a lanterna fica apagada. Funcionamento do Menu No ecrã inicial, Prima o botão de menu esquerdo (M1) para aceder ao Menu Principal ( ) ou o botão de menu direito (M2) para aceder aos Contactos ( ). Ao pressionar a “Seta para Cima” acede a Escrever Mensagem e aos items do menu: Câmara, Alarme e Bluetooth; Ao pressionar a “Seta para Baixo” acede a Contactos com foto. 15 Ecrã (Ecrã inicial) 1 2 3 4 5 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 8 9 Potência de recepção Símbolos Nível de Bateria Operador de Rede Hora Data Menu Mensagens Lista Telefónica 16 Símbolos no ecrã Potência de Recepção: As barras verticais mostram a potência da recepção do operador de rede. Mensagens Novas Este símbolo aparece quando chega uma mensagem nova. O cartão SIM tem uma mensagem não lida. Este símbolo pisca quando a Caixa se Entrada está cheia. Terão de ser apagadas algumas mensagens para que outras possam ser recebidas. Auscultadores Este símbolo aparece quando os auscultadores estão ligados. Chamadas perdidas Este símbolo aparece quando alguma chamada não foi atendida. Sinal de Chamada Apenas tocar Modo silencioso e vibração Vibração e toque Reencaminhamento de chamadas Este símbolo aparece quando todas as chamadas são reencaminhadas. Alarme Este símbolo aparece quando o alarme está ligado. 17 Bluetooth Este símbolo aparece quando o Bluetooth está ligado. Indicador de Bateria Este símbolo muda de cor dependendo do nível de bateria: , , , Modo Auscultadores/Bluetooth Se existe uns auscultadores ligados por USB ou por Bluetooth, as chamadas podem ser atendidas com o botão dos auscultadores. 18 Funções das Chamadas Fazer uma chamada 1. Introduza o número completo e prima a tecla verde. Para chamadas internacionais: antes do número, inserir o símbolo +, pressionando a tecla duas vezes, seguido do código internacional do país de destino. 2. Prima Apagar (tecla M2) para apagar o número à esquerda do cursor. 3. Prima a tecla verde para ligar o número. Fazer uma chamada usando a Lista Caso haja contactos guardados na Lista Telefónica, podem ser realizadas chamadas usando a Lista. 1. Para aceder à Lista Telefónica, prima a tecla M2 no ecrã inicial. 2. Percorra a lista para cima ou para baixo com as setas até ao número desejado. 3. Prima a tecla verde para ligar para o número. 4. Prima a tecla vermelha para cancelar ou terminar a chamada. Fazer chamadas usando os Contactos com Foto No ecrã inicial, prima a tecla seta para baixo. Aqui pode seleccionar até 8 contactos com foto. Percorra com as teclas Seta até ao 19 contacto com foto desejado e depois Prima a tecla Chamar (tecla verde). A foto seleccionada aparece no directório de contactos com foto. Para atribuir uma foto a este contacto siga os passos: Criar um contacto com foto 1. No ecrã inicial, prima a tecla Seta (para baixo) para aceder ao menu de contactos com foto. 2. Use as teclas seta para percorrer. 3. Para editar o contacto com foto, prima “Opções” (tecla M1), seleccione Editar e confirme com “OK” (tecla M1). 4. Introduza o nome e o número de telefone e adicione uma foto do contacto. 5. Existe a hipótese de tirar uma foto imediatamente com a câmara (a partir da Câmara) ou seleccionar uma foto já gravada (a partir de uma pasta), usando o gestor de ficheiros. 6. Depois, prima “Opções” e seleccione o método predefinido pelo item 2 do menu. 7. Adicione a foto e confirme com “Continuar” (tecla M1) 8. Depois de ter terminado de editar o contacto, para guardar prima “Opções” (tecla M1), seleccione “Guardar” e prima “OK” (tecla M1). Nota: Para guardar várias fotos, é necessário um cartão de memória Micro SD (Não incluído nos acessórios) 20 Atender uma chamada Quando recebe uma chamada e o telefone toca ou vibra, o número ou o nome aparece no ecrã. 1. Se desejar atender a chamada, prima a tecla verde ou a M1. 2. Se desejar recusar a chamada, prima a tecla vermelha ou a M2. Funções durante uma conversação Ao pressionar Opções (tecla M1) durante uma chamada, as seguintes funções ficam disponíveis: Suspender*: Suspende a chamada. Terminar chamada única*: Terminar a chamada. Contactos: aceder à Lista Telefónica. Registos de chamadas: aceder aos registos de chamadas. Mensagens: aceder às Mensagens. Silêncio: ligar e desligar o microfone. Volume: Ajustar o volume da chamada. Nota: os items do menu assinalados com * têm de ser suportados pelo cartão SIM. Para mais informações, por favor contacte o seu operador de rede. Controlo do volume Durante a chamada telefónica, Prima o botão “seta para cima” ou “seta para baixo” para regular o volume da chamada. 21 Mãos-livres Pode ligar e desligar a função mãos-livres ao pressionar o botão de menu direito (M2). Menu Principal 22 Menu 1. Lista telefónica 4. Organizador 1. Adicionar novo 1. Alarme contacto 2. Tarefas 2. Contactos com 3. Calendário foto 4. Calculadora 2. Mensagens 5. Serviços 1. Escrever 5. Multimedia mensagem 1. Câmara 2. Cx. Entrada 2. Visualizador de 3. Rascunhos imagens 4. Cx. Saída 3. Gestor de 5. Mensagens ficheiros Enviadas 6. Definições 6. Apagar 1. Perfis (Definições mensagens de Toque) 7. Definições SMS 2. Definições SOS 3. Histórico de 3. Definições M1/M2 chamadas 4. Definições do 1. Chamadas Telefone perdidas 5. Definições das 2. Números Chamadas marcados 6. Definições de 3. Chamadas Segurança recebidas 7. Definições de 4. Todas as Rede chamadas 8. Ligações 5. Apagar todas 9. Repor definições 23 Lista Telefónica Pode guardar até 300 números de telefone no seu telefone SL340. O cartão SIM tem espaço para até 300 números de telefone. Aceder aos telefone seus números de Há duas formas de aceder aos contactos: 1. No modo normal, prima a tecla M2 2. No modo normal, prima tecla M1, seleccione Lista Telefónica e confirme com OK Nota: Simboliza uma entrada para o cartão SIM. Simboliza uma entrada para o telefone. Novo contacto 1. Seleccione Adicionar novo contacto no menu Lista Telefónica. 2. Seleccione a memória: cartão SIM ou telefone. Armazenamento SIM: apenas o Nome e Número portátil podem ser guardados. 3. Armazenamento no Telefone: Por defeito, são armazenados o Nome, número e imagem do contacto. 4. Para guardar o contacto prima Opções e Guardar. 24 Editar um contacto 1. Seleccione um nome e prima Opções, seleccione Editar e confirme com OK. 2. Altere as entradas. Para guardar as alterações, Prima Opções, seleccione Guardar e confirme com OK Eliminar todos os contactos 1. Seleccione Menu, Lista Telefónica e OK (M1) 2. Prima Opções (M1) 3. Seleccione Definições da Lista Telefónica e prima OK (M1) 4. Seleccione Eliminar todos os contactos e prima OK (M1) 5. Seleccione SIM ou telefone e prima OK (M1) 6. Prima OK (M1) de novo para confirmar o processo de eliminação. Armazenamento preferencial 1. Seleccione Menu, Lista Telefónica e prima OK 2. Prima Opções 3. Seleccione Definições da Lista Telefónica e prima OK (M1) 4. Seleccione Armazenamento preferencial e prima OK 25 Seleccione a localização preferencial de armazenamento para os contactos recentemente criados: cartão SIM, Telefone ou Ambos. Tecla de marcação rápida 1. Seleccione Menu, Lista Telefónica e prima OK (M1) 2. Prima Opções (M1) 3. Seleccione Definições de Lista e prima OK (M1) 4. Seleccione Marcação Rápida e prima OK (M1) A função Tecla de marcação rápida pode ser ligada ou desligada. Definir números: Podem existir até 8 números guardados em teclas de marcação rápida (2-9). 1. Seleccione Definir números e prima OK. 2. Seleccione a posição desejada (2-9) e prima Editar. 3. Seleccione o contacto desejado da Lista e prima OK (o contacto tem de estar já guardado nos Contactos). No ecrã inicial, prima a posição desejada (29) e o contacto atribuído aparece no ecrã. 26 Estado da Memória 1. Seleccione Menu, Lista Telefónica e prima OK 2. Prima Opções 3. Seleccione Definições da Lista Telefónica e prima OK (M1) 4. Seleccione Estado da Memória e prima OK Apresenta o número total de contactos disponível e o número de contactos já em uso no cartão SIM e no telefone. 27 Mensagens Escrever uma mensagem 1. Seleccione Menu, Mensagens e prima OK 2. Prima Escrever mensagem Este menu serve para compor a sua mensagem. O número de caracteres utilizados pode ser visto no canto superior direito do ecrã. Introduzir texto Estão disponíveis as seguintes funções: Prima 0 para inserir um espaço. Prima a tecla * para inserir caracteres especiais; através das “teclas Seta”, “*” e “#”, seleccione os símbolos desejados. Prima a tecla Seta para mover o indicador de posição para a esquerda e a direita. Prima Eliminar (M2) para apagar um caracter; para apagar o texto inteiro, Prima sem largar Eliminar (M2). Prima a tecla # para alterar entre maiúsculas e minúsculas e accionar o reconhecimento de palavra: EN, en, 123 tendo em atenção o símbolo no canto superior esquerdo do ecrã. 28 Caixa de Entrada 1. Seleccione Menu, Mensagens e prima OK 2. Seleccione Cx. Entrada e Prima OK Este menu serve para visualizar as Mensagens novas ou as mensagens já lidas. Dependendo do modo seleccionado, o telefone toca ou vibra se receber uma Mensagem nova e este símbolo aparece no ecrã inicial . Prima Opções para as seguintes funções: Ver, Responder por SMS, Responder por MMS, Ligar ao Contacto, Reencaminhar, Eliminar, Apagar Todas e Separar por. Nota: Se a memória de mensagens está cheia, o símbolo pisca no ecrã inicial. Elimine algumas mensagens para poder voltar a receber novas.. Caixa de Saída: As mensagens SMS que não foram enviadas são guardadas na Caixa de Saída. Rascunhos As mensagens memorizadas são guardadas na pasta Rascunhos. Mensagens Enviadas Este menu serve para aceder às Mensagens já enviadas. Estão disponíveis as seguintes funções: 29 Ver, Reencaminhar, Eliminar, Apagar Todas e Separar por. Definições 1. Seleccione Menu, Mensagens e Prima OK 2. Seleccione Definições SMS e Prima OK Aqui pode escolher as definições para as SMS. Estão disponíveis as seguintes funções: SIM (Definições de perfil): Serve para definir, entre outros, o número do Centro de Serviço de Mensagens (SMSC) (dependente do operador de rede) e outras definições de SMS. Estado da Memória: Serve para visualizar o estado da memória do cartão SIM e do telefone. Contador de mensagens de texto: Conta o número de mensagens enviadas e recebidas no dispositivo. Mensagens enviadas: Liga/desliga a memorização das mensagens enviadas. Armazenamento preferencial Selecciona a localização do armazenamento para as SMS, entre Telefone e SIM 30 Caixa Postal (Voicemail) O serviço de mensagens de voz é uma função de rede. Quando recebe uma mensagem de voz, o símbolo de Mensagem Nova surgirá no ecrã do seu telefone. 1. 2. 3. 4. Seleccione Menu, Mensagens e prima OK Seleccione Definições SMS e prima OK Seleccione SIM e prima OK Seleccione Voicemail e prima OK 1. Seleccione 1. <vazio> e prima Opções. 2. Seleccione Seleccionar ou Editar 3. Para Editar, digite um nome e o número da sua caixa postal. 4. No ecrã inicial: rima sem largar a tecla 1 e ligará para o número correspondente guardado no menu Voicemail. Nota: Este serviço tem de ser suportado pelo operador de rede.. 31 Registo de chamadas Registo de chamadas 1. Seleccione Menu, Registo de chamadas e prima OK O seu telefone guarda registos das Chamadas Perdidas, Números marcados e Chamadas Recebidas As entradas mais recentes aparecem no topo da lista. Nas Opções, estão disponíveis as seguintes funções: Ver, Chamar, Enviar mensagem de texto, Enviar mensagem Multimédia, Guardar na Lista e Eliminar. Eliminar registos: É possível eliminar os registos das chamadas Perdidas, Efectuadas e Recebidas de forma independente ou eliminar todos os registos. 32 Organizador Alarme 1. Seleccione Menu, Organizador e prima OK 2. Seleccione Alarme e prima OK Podem ser definidos até o máximo de 5 alarmes. Definir o alarme: 1. Seleccione um alarme e prima Editar. 2. Defina o alarme: Ligado ou Desligado, (utilizando as teclas “*” ou “#”) Hora, Repetir, Volume da repetição, Toque do Alarme e o tipo de alerta. 3. Para guardar o alarme, prima “Guardar” (tecla M1). Quando o alarme toca, prima Cancelar (M1) para o parar ou Repetir (M2). Neste caso, o alarme desliga-se temporariamente e recomeça a tocar ao fim de 5 minutos (por defeito). Tarefas Podem ser inseridos lembretes ou eventos. Adicionar tarefa: Prima Opções e seleccione Adicionar. Insira os detalhes desejados. Para guardar o evento, prima Opções e Guardar. 33 No menu Lembranças, estão disponíveis as seguintes Opções: Ver, Adicionar, Editar, Eliminar, Eliminar antigas, Eliminar todas, Ir para a Data, Ver não concretizadas, Enviar vCalendario e Guardar como ficheiro. Calendário 1. Seleccione Menu, Organizador e prima OK 2. Seleccione Calendário e prima OK Serve para inserir lembranças no Calendário. Na plataforma do Calendário, prima as teclas Seta e as “+” e“#” para percorrer os dias. Adicionar evento: 1. Prima Opções e seleccione Adicionar evento. 2. Insira os dados desejados. 3. Para guardar o evento, prima Opções e Guardar. No Calendário, estão disponíveis as seguintes Opções: Ver, Ver tudo, Adicionar evento, Eliminar evento, Ir para a data, Ir para Hoje e Mudar para Vista Semanal. 34 Calculadora 1. Seleccione Menu, Organizador e prima OK 2. Seleccione Calculadora e prima OK Esta função permite utilizar o telefone como uma calculadora de bolso. A calculadora de bolso permite efectuar funções aritméticas elementares. Funções: Insira os números (1 to 0). Prima # para as casas decimais. Prima as teclas Seta para +, -, x, ÷; Para completar a operação, prima OK, prima sem largar Apagar para iniciar um novo problema. Serviços Este é um serviço que é dependente do operador de rede. 35 Multimedia Câmara 1. Seleccione Menu, Multimédia e prima OK 2. Seleccione Câmara e prima OK Tirar fotografias Para tirar uma foto, aponte a lente da câmara para um local ou um objecto e prima o botão da Câmara (tecla Seta para cima). Depois de ter sido tirada, a foto surge no ecrã e fica gravada automaticamente. Importante: Para guardar várias fotos, é necessário um cartão de memória (Micro SD card até 16 GB). No modo Foto, estão disponíveis as seguintes funções: Em Opções surgem as seguintes: Fotos: Visualize as fotografias guardadas (em formato .jpg). As fotos podem também ser recebidas e enviadas por Bluetooth. As seguintes funções estão disponíveis em Opções: Ver, Escolher estilo, Enviar, Usar como, Renomear, Eliminar, Separar por, Eliminar todas, Memória e Informação da imagem. 36 Definições da Câmara: Definições do Som do Obturador, Exposição (sobre ou subexposição), Contraste, Frequência e Temporizador. Definições da Imagem: Definição do Tamanho da imagem e da Qualidade da imagem. Memória: Seleccione memória. entre Telefone ou Cartão de Ver imagens 1. Seleccione Menu, Multimédia e prima OK 2. Seleccione Visualizador de Imagens e prima OK Veja as fotografias guardadas (em formato .jpg). As fotos podem também ser recebidas e enviadas por Bluetooth. As seguintes funções estão disponíveis em Opções: Ver, Escolher estilo, Enviar, Usar como, Renomear, Eliminar, Separar por, Eliminar todas, Memória e Informação da imagem. Copiar imagens para o computador Para copiar as fotos que tirou com a câmara do SL340, siga estes passos: 37 1. Ligue o telefone ao computador utilizando o cabo USB fornecido. 2. Depois de ligado, surge um menu no telefone – seleccione “Unidade de Armazenamento” e confirme com “OK” 3. O computador reconhecerá o telefone como uma unidade de armazenamento removível. 4. Utilizando o Windows Explorer, pode processar a informação de forma normal ou copiá-la para o computador. Nota: As fotografias estão localizadas no ficheiro “Fotos” no telefone. Gestor de Ficheiros Utilize o gestor de ficheiros para gerir os seus ficheiros na memória do telefone e na memória do cartão. 1. Seleccione Menu, Multimédia e prima OK 2. Seleccione Gestor de ficheiros e prima OK Abrir: Apresenta o seleccionado. conteúdo Nova pasta: Cria uma nova pasta. 38 do ficheiro Renomear Para atribuir um novo nome a uma pasta. Eliminar: Apaga a pasta. Formatar CUIDADO! Ao activar esta função, todos os ficheiros no dispositivo de armazenamento serão eliminados. 39 Definições Perfis (Definições de toque) Aceda à função; a lista de modos surgirá e inclui Geral, Silêncio, Reunião, Exterior. Seleccione um dos modos e escolha uma das opções do menu: Activar: Activa o modo do perfil. Personalizar: Personalize o modo do perfil, de acordo com o seguinte: Tipo de alerta, Tipo de toque, Toque, Volume do toque, Toque de mensagem, Volume das Mensagens, Toque de Alarme, Volume do alarme, Toque do teclado, Volume do teclado e Alertas do sistema. Reset: Repõe as definições de origem. Modo Silencioso Modo silencioso é um perfil fixo em que o toque de chamada, o toque do teclado e o toque de mensagem estão desligados. O alarme toca mesmo que o telefone esteja em modo silencioso. Prima sem largar # para activar/desactivar o modo Silencioso. 40 Número de emergência SOS A função SOS é uma função simples que pode salvar vidas num momento crítico. O dispositivo pode guardar até 5 contactos SOS e uma SMS. Estes números, que têm de ser guardados um a um, são automaticamente marcados em caso de emergência se premir o botão de chamada de emergência na parte de trás do telefone. Durante uma chamada de emergência, um sinal áudio de aviso toca para que o contacto saiba que é uma chamada de emergência ao mesmo tempo que é enviada uma SMS de emergência. Se o primeiro número não atende, o número seguinte é automaticamente marcado, etc. No caso de não haver nenhum número de emergência gravado ou o cartão do telefone está vazio ou o operador de rede é estrangeiro (no caso de o roaming não estar activo), é sempre possível ligar para o 112 ou outro número de emergência usando as teclas dos números. Se a chamada SOS é atendida, o telefone muda para o modo mãos-livres. Nota: Para parar ou cancelar a chamada de emergência, deve premir o botão direito ou o botão SOS. Quando usa um cartão pré-pago: garanta sempre saldo suficiente no seu cartão; não 41 é possível ligar a números de emergência privados sem saldo. Fora da rede do seu operador de rede, o número internacional SOS 112 pode normalmente ser utilizado. Atenção: no caso de guardar números de emergência tais como salvamento, polícia, bombeiros, etc., deve primeiro informar as autoridades respectivas. Não nos responsabilizamos por possíveis custos no caso de fazer chamadas por engano. Definições do SOS 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Definições SOS e prima OK Os seguintes items do menu estão disponíveis: Estado SOS Permite ligar/desligar o Estado SOS. Número SOS Define um máximo de 5 números SOS e a sua sequência de prioridade. SMS SOS Se o modo SOS é activado, esta mensagem será enviada para os números SOS. O texto pode ser personalizado (máx. 50 caracteres). 42 Informação SOS Descrição breve da função de chamada de emergência SOS Teclas Rápidas M1 M2 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Definições M1 M2 e prima OK Neste menu pode editar as teclas M1 e M2. Premindo sem largar (2-3 segundos) as teclas M1 ou M2 no ecrã inicial, o SL340 efectua a chamada para o número de telefone atribuído. Definições do telefone 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK. 2. Seleccione Definições do telefone e prima OK. Os seguintes items do menu estão disponíveis: Hora e Data Defina o Fuso Horário, Data e Hora. Linguagem Neste menu, defina a linguagem do dispositivo. Método preferencial de inserção Neste menu, defina o seu método preferencial de inserção (ABC, abc, 123 e outras línguas). 43 Ecrã Fundo de ecrã: Seleccione o seu próprio fundo de ecrã. Ecrã Bloqueio de teclado Pode definir no telefone que o teclado bloqueie automaticamente depois de um certo tempo. Ecrã ao iniciar Seleccione o seu fundo de ecrã para quando o telefone é iniciado. Ecrã ao iniciar Seleccione o seu fundo de ecrã para quando o telefone se desliga. Data e Hora Neste menu, pode mostrar/esconder a data e a hora no ecrã inicial. Outras Definições Iluminação do ecrã Define a luminosidade iluminação do ecrã. e a duração da Definições das chamadas 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Definições das chamadas e prima OK Dependendo do operador de rede, os seguintes serviços podem ser utilizados: 44 Identificação da chamada Defina se o seu número é bloqueado ou não para o receptor da chamada. Chamada em espera Durante uma chamada, receberá um aviso de que há outra chamada em linha. Prima “OK” (botão M1) para atender a chamada. A primeira chamada fica retida em linha; se não desejar atender a chamada, prima a tecla Desligar. Reencaminhamento de chamadas Com este serviço de rede, é possível redireccionar chamadas recebidas para outro telefone especificado por si. Podem ser activadas ao mesmo tempo várias acções de reencaminhamento de chamadas. Modo Resposta Seleccione o método que prefere utilizar para atender uma chamada. Definições de Segurança 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Definições do Telefone e prima OK. Os seguintes items do menu estão disponíveis: 45 Segurança SIM Bloqueio por PIN Ao ligar e desligar o comando de PIN, terá de introduzir o código PIN correcto do cartão SIM. O código PIN do cartão SIM pode ser alterado em qualquer altura. Alterar o PIN/PIN2 Para alterar a palavra-passe, insira a palavra-passe actual e as novas palavraspasse: PIN ou PIN2 Definições de segurança: Bloqueio do telefone Ao activar ou desactivar o comando PIN, será necessário inserir a palavra-passe do Telefone correcta. Alterar a palavra-passe Para alterar a palavra-passe, insira a palavra-passe actual e depois insira duas vezes a nova palavra-passe. Definições de Rede 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Definições de Rede e prima OK Dependendo do operador de rede, estão disponíveis os seguintes serviços: Selecção de rede: 46 Defina: Selecção de Rede Automática ou manual. Ligações: 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Ligações e prima OK Os seguintes items do menu estão disponíveis: Bluetooth Com Bluetooth, o telefone pode ser conectado com um dispositivo Bluetooth compatível. Estão disponíveis as seguintes funções: Bluetooth: Prima M1 para activar ou desactivar a função Bluetooth. Visível O telefone pode ser definido para ser reconhecido por outros dispositivos Bluetooth. Os meus dispositivos: Neste menu, pode estabelecer uma ligação com dispositivos Bluetooth já reconhecidos. Procura dispositivo áudio Neste menu, pode estabelecer uma ligação com acessórios áudio com Bluetooth ligado. O meu nome: Altere os nomes dos dispositivos Bluetooth. 47 Avançadas Neste menu, pode: definir o Percurso e Armazenamento Áudio e em Os meus endereços pode ver o endereço MAC do seu telefone. Procurar por dispositivo áudio Bluetooth 1. Para iniciar uma busca por outro dispositivo áudio Bluetooth, prima OK. 2. Seleccione o dispositivo desejado e prima Emparelhar. 3. Ao estabelecer uma ligação com outro dispositivo Bluetooth, será necessária uma Palavra-passe. Confirme a palavrapasse com OK. Em Opções, aceda às seguintes funções: Ligar, Renomear, Autorizar, Eliminar e Apagar todas Repor definições de Fábrica 1. Seleccione Menu, Definições e prima OK 2. Seleccione Repor Definições de Fábrica e prima OK Com esta função, reponha a configuração de definições iniciais de fábrica do telefone. Será necessária uma palavra-passe para restaurar as definições de fábrica. A palavrapasse é: 0000. 48 Especificações: Rede Dual Band: GSM 900/1800 Bateria: Li-ion 3.7V - 800mAh Dimensões: 123 x 57 x 12mm Tempo em standby: < 250 horas* Tempo em conversa: < 350 minutes* * A duração media de vida da bateria depende do cartão SIM, da rede, das definições e utilização, assim como do meio ambiente. 49 PERGUNTAS FREQUENTES - FAQ Estas são algumas das perguntas mais frequentes e as suas respostas. Se a resposta não se encontra nesta lista, contacte o fornecedor de dispositivos ou o operador de rede. Não consigo ligar o telefone: Verifique a instalação da bateria, instale a bateria correctamente. Verifique se o nível de bateria está baixo, mude a bateria ou carregue a bateria. Verifique se inseriu incorrectamente o PIN 3 vezes seguidas. Se sim, o telefone está bloqueado; deve inserir o código PUK (por favor contacte o seu operador de rede para acesso ao código PUK). Erro no SIM: O cartão SIM está sujo? Limpe-o. Tente reinstalar o cartão SIM. O cartão SIM está danificado? Contacte o seu operador de rede. Sinal fraco ou sem sinal: Pode estar numa localização onde a recepção é má, tal como um túnel ou uma cave; mude de local e tente de novo. 50 Tente virar-se ligeiramente ou aproximarse de uma janela caso esteja numa divisão. Contacte o seu operador de rede caso o problema persista. Má qualidade de conversação: Sinal fraco? ver: Sinal fraco ou sem rede. Verifique se a bateria está fraca. Carregue ou troque a bateria. Use a seta volume para cima para ajustar o volume do microfone durante uma chamada. Não consigo fazer uma chamada: Verifique se inseriu o número correcto e premiu a tecla verde. Verifique se definiu o barramento de chamadas, e se sim, cancele. Verifique se o cartão SIM está registado na sua rede. Se o seu cartão SIM é um cartão prépago, certifique-se de que tem saldo suficiente no cartão. Não consigo receber chamadas: Verifique se o cartão SIM está registado na sua rede. Verifique se o telefone está ligado. Verifique se o ecrã apresenta sinal fraco ou inexistente; se sim, ver: Sinal fraco ou sem sinal. Verifique se definiu o barramento de chamadas, e se sim, cancele. 51 Ecrã está escuro: Verifique se a bateria está fraca. Carregue ou troque a bateria. Regule o fundo de ecrã. O telefone pode estar com humidade; mantenha-o seco. PIN bloqueado: Verifique se inseriu o código PIN 3 vezes seguidas. Se sim, o telefone está bloqueado; deve inserir o código PUK (por favor contacte o seu operador de rede para acesso ao código PUK). Dicas: Se estas sugestões e soluções não resolvem o seu problema, consulte o Serviço ao Cliente em www.beafon.com. Não desmonte nem repare o seu telefone sem ajuda profissional. Bateria O seu telefone funciona com uma bateria recarregável. Note que o desempenho total de uma bateria nova só é atingido após dois ou três ciclos completos de carga e descarga! A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas irá eventualmente esgotar-se. 52 Quando o tempo de actividade (em conversa e em modo standby) é notoriamente mais curto do que o normal, é tempo de comprar uma nova bateria. Utilize apenas baterias aprovadas pelo fabricante e recarregue a sua bateria com apenas carregadores autorizados pelo fabricante. Desligue o carregador quando não está em uso. Não deixe a bateria ligada ao carregador mais do que 10 dias, pois carrega-la demasiado pode reduzir a sua duração média. Se não utilizada, uma bateria totalmente carregada descarregase com o tempo. Temperaturas extremas podem afectar a capacidade da bateria carregar. Utilize a bateria para apenas o fim que lhe é devido. Nunca utilize nenhum carregador ou bateria quando estiverem danificados. Não provoque curto-circuitos na bateria. Curto-circuitos acidentais podem ocorrer quando um objecto metálico (moeda, clip, caneta) causa uma ligação directa dos terminais + e – da bateria (partes metálicas na bateria), por exemplo quando transporta uma bateria suplente no seu bolso ou carteira. Curto-circuitos podem danificar a bateria ou o objecto ligado. 53 Deixar a bateria em locais muito frios ou muito quentes, tais como um carro fechado no verão ou no inverno, vai reduzir a capacidade e o tempo de vida da bateria. Tente sempre manter a bateria entre os 15°C e os 25°C. O telefone pode não funcionar temporariamente se a bateria estiver quente ou fria, mesmo se estiver carregada. O desempenho das baterias é especialmente limitado em temperaturas negativas. Não atire baterias para o fogo! As baterias devem ser colocadas em contentores especiais (reciclagem). Não colocar junto com o lixo doméstico. Não carregue o seu telefone se a bateria não está instalada. Telefone O seu telefone é um produto de produção e design superior que deve ser tratado com cuidado. As seguintes sugestões servirão para cumprir todas as obrigações de garantia e usufruir do seu produto por muitos anos. Mantenha o telefone, todas as suas componentes e acessórios fora do alcance de crianças pequenas. 54 Mantenha o telefone seco. Precipitação, humidade e qualquer espécie de líquidos podem conter minerais que corroem os circuitos electrónicos. Não utilize ou guarde o telefone em locais empoeirados ou sujos. As peças móveis podem ficar danificadas. Não guarde o telefone em locais quentes. As altas temperaturas diminuem o tempo de vida dos dispositivos electrónicos, danificam baterias e desformam e derretem alguns plásticos. Não guarde o telefone em locais frios. Quando o dispositivo regressa à temperatura ambiente, pode formar-se humidade no interior, que pode danificar os circuitos electrónicos. Não tente abrir o telefone. O manuseamento não especializado pode danificá-lo. Não deixe cair, não bata nem abane o telefone. O manuseamento violento pode partir circuitos internos. Não utilize químicos agressivos, solventes de limpeza ou detergentes fortes para limpar o telefone. Não pinte o telefone. A tinta pode entupir as partes móveis e prevenir uma operação normal. Utilize apenas a antena fornecida ou um substituto autorizado. A utilização de antenas não autorizadas, alterações ou acrescentos pode danificar o telefone e 55 violar as leis que regulam os dispositivos rádio. Todas as sugestões são aplicáveis ao telefone, à bateria, ao carregador, ou outro qualquer acessório. Se algum dos componentes não está a funcionar correctamente, leve-o às instalações de serviço qualificado mais próximas. 56 Para sua Segurança Leia estas indicações simples. Não obedecer a estas regras pode ser perigoso ou ilegal. Não ligue o telefone quando a utilização de comunicações sem fios não é permitida ou pode causar interferência ou perigo. Segurança na estrada em primeiro lugar. Não utilize um telefone de mão enquanto conduz. Desligue no espaço aéreo. Os dispositivos sem fios podem causar interferências nos aviões. Desligue em hospitais. Siga todas as regras. Desligue o telefone perto de equipamento médico. Desligue ao abastecer combustível. Não utilize o telefone num posto de abastecimento. Não utilize perto de combustível ou produtos químicos. Interferência Todos os telefones sem fios estão sujeitos a interferências, que podem afectar o desempenho. 57 Segurança Rodoviária: Não utilize um telefone de mão enquanto conduz. Fixe sempre o telefone no seu suporte; não coloque o telefone no banco do passageiro ou num local onde possa ficar solto em caso de colisão ou paragem brusca. Lembre-se: a segurança está sempre primeiro! Ambiente de operação: Lembre-se de seguir todas as leis e regras em vigor em todas as áreas e desligue sempre o seu telefone em locais onde é proibido o seu uso ou quando pode causar interferência ou perigo. Utilize o telefone apenas nas suas posições normais de utilização. O telefone contém partes magnéticas. Alguns materiais metálicos podem ser atraídos pelo telefone e pessoas com aparelhos auditivos não devem encostar o telefone ao ouvido com o aparelho. Fixe sempre o telefone no seu suporte; alguns materiais metálicos podem ser atraídos pelo auscultador. Não coloque cartões de crédito ou débito ou outros dispositivos de armazenamento de dados junto do telefone; a informação armazenada pode ser destruída. 58 Dispositivos electrónicos: A maioria do equipamento electrónico actual está protegida contra os sinais de frequência rádio (FR). No entanto, alguns dispositivos podem não estar protegidos contra os sinais de frequência do seu telefone sem fios. Pacemakers: Os fabricantes de pacemakers recomendam que haja uma distância de 20cm entre um telefone sem fios e o pacemaker, por forma a evitar possíveis interferências com o pacemaker. Estas recomendações estão de acordo com pesquisas independentes levadas a cabo no campo da Tecnologia sem fios. Pessoas com pacemakers: Devem sempre manter o telefone mais de 20 cm de distância do seu pacemaker quando o telefone está ligado. Não devem transportar o telefone junto ao peito. Devem utilizar o ouvido do lado contrário ao do pacemaker para minimizar o risco de interferência. Se tem algum motivo para suspeitar que está a ocorrer alguma interferência, desligue o telefone imediatamente. Aparelhos auditivos: Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos auditivos. No 59 caso de interferência, operador de rede. consulte o seu Outros dispositivos médicos: A operação de qualquer equipamento de transmissão rádio, incluindo telemóveis, pode interferir com a funcionalidade de dispositivos médicos desadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante de dispositivos médicos para averiguar se são adequadamente protegidos de FR externas ou se surgir alguma outra questão. Desligue o seu telefone em instalações de saúde quando os regulamentos destes locais o obrigam. Os hospitais e as instalações de saúde podem utilizar equipamento que pode ser sensível a energia de frequência rádio externa. Instalações com avisos: Desligue o seu telefone em instalações com avisos que o solicitem. Atmosferas potencialmente explosivas: Desligue o seu telefone em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e siga a sinalização e as regras. Nestas áreas, uma faísca pode causar uma explosão ou fogo, o que pode resultar em ferimentos ou morte. Os utilizadores devem desligar o telefone em postos de abastecimento (estações de serviço). Recordamos a necessidade de 60 observação das restrições ao uso de equipamentos rádio em áreas de armazenamento e distribuição de combustível, unidades químicas ou onde estão a decorrer explosões. Algumas áreas com atmosfera potencialmente explosiva nem sempre estão marcadas. Incluem locais como o interior dos barcos, instalações de transferência ou armazenamento de químicos, veículos com gases líquidos (como o propano e o butano), áreas onde o ar contém químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos; e qualquer outra área onde se aconselha a desligar o motor do seu veículo. Veículos: Os sinais de FR podem afectar sistemas electrónicos impropriamente instalados ou desadequadamente protegidos nos motores dos veículos (sistemas de infecção electrónica, sistemas de travões antibloqueio, sistemas de controlo de velocidade electrónicos, sistemas de airbag). Verifique com o fabricante ou o seu representante de acordo com o seu veículo. Consulte também o fabricante de qualquer equipamento adicionado ao seu veículo. 61 Símbolo de contentor doméstico cortado O símbolo do contentor doméstico cortado no seu produto, bateria, brochura ou embalagem serve para recordar que todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser alvo de separação no final do seu ciclo de vida. Não os deite fora enquanto resíduos domésticos indiferenciados. 62 Para sua segurança Informação de Certificação: Este modelo de telefone preenche os requisitos para exposição de ondas rádio da UE. A exposição padrão para telefones móveis utiliza uma unidade de medida conhecida como Specific Absortion Rate, ou SAR. O limite SAR recomendado pela União Europeia é de 2.0 W/kg. Foram levados a cabo testes de SAR utilizando posições padrão de operação do telefone em transmissão do nível máximo certificado em todas as frequências. O SAR mais elevado alcançado neste dispositivo quando testado ao ouvido foi de 0,506W/Kg. Para obter uma cópia do certificado de conformidade, contacte-nos para o e-mail: [email protected] Pode haver algumas diferenças dos níveis SAR nos vários telefones e em várias posições, mas todos estão de acordo com os requisitos da UE para exposição FR. 63 Informação Responsabilidade: Bea-fon Mobile GmbH não se responsabiliza por qualquer ferimento relevante, indirecto, especial, incidental ou inevitável causado pelo uso deste produto, incluindo ferimentos considerados ou não considerados possíveis de acontecer. Qualquer perda causada por desastres naturais (como tremores de terra, inundações, etc.) ou outros actos ou acidentes (incluindo utilização indevida deliberada ou acidental pelo utilizador nestes acidentes ou outras circunstâncias especiais) que saiam do âmbito da nossa responsabilidade não pode ser-nos atribuída. 64 Informação: SL340 é distribuído pela Beafon Para mais informações, por favor visite a página da Bea-fon: www.beafon.com ou contacte-nos: [email protected] Morada: BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Austria V1.0 65 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.
Publicidade
Características principais
- Chamadas
- Mensagens SMS
- Rádio FM
- Lanterna
- Bateria de longa duração
- Design compacto
- Interface simples
Perguntas frequentes
Desligue o telefone e retire a tampa da bateria. Insira o cartão SIM no compartimento superior e o cartão Micro SD no compartimento inferior direito. Certifique-se de que os contactos dourados dos cartões estão voltados para baixo e que o canto cortado está virado para a esquerda. Depois, coloque a bateria e a tampa no seu lugar.
Para ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla vermelha por 2-3 segundos. Para desligar, faça o mesmo procedimento.
Aceda ao menu "Organizador", selecione "Alarme" e escolha um alarme disponível. Defina a hora, o tipo de alerta e os dias da semana em que o alarme deve soar. Guarde as configurações.