Advertisement
Advertisement
Navodila za uporabo SL Dragi uporabnik, Hvala, ker ste kupili telefon Bea-fon C65. Navodila za uporabo vam bodo pomagala pri uporabi vašega telefona. Opombe: Uporabljajte le originalno dodatno opremo. Uporaba neoriginalne dodatne opreme lahko razveljavi garancijsko dobo. Pridržujemo si pravico, da lahko proizvajalec spremeni ta navodila brez predhodnega obvestila. Varnost Klici v sili V vseh državah lahko pokličete številko za klic v sili 112 (številka je različna v posameznih državah). Opomba: Izvedba klica je odvisna od posameznega omrežja. Varnostna navodila Na letališčih in v bolnicah ugasnite vaš aparat. Bodite pozorni na morebitna opozorila. Brezžične naprave lahko vplivajo na delovanje medicinske opreme ali inštrumentov v letalu. Nekateri medicinski pripomočki (slušni aparati in srčni spodbujevalniki) so lahko občutljivi na naprave, ki delujejo na določenih frekvencah. Pred uporabo telefona se posvetujete s proizvajalcem ali zdravnikom glede uporabe. Bodite pozorni na glasnost zvonjenja in vibriranja, če imate problem s srcem. Naprave ne uporabljajte na bencinskih črpalkah, v kemičnih obratih ali na eksplozivnih področjih, itd., upoštevajte vse oznake in navodila. Telefon oddaja določene frekvence tudi v stanju pripravljenosti. Izklopite telefon, ko vam je to naročeno. Vedno upoštevajte zakonodajo in regulative. Ne uporabljajte telefona med vožnjo. Uporabljajte funkcijo za prostoročno telefoniranje in se v celoti posvetite vožnji. V primeru izvedbe ali odgovora na klic zaustavite svoje vozilo. V primeru kraje obvestite svojega operaterja, da prekine delovanje vaše SIM kartice. V primeru, da potrebujete IMEI številko, to najdete na telefonu pod baterijo ali pokličite na *#06#. Številko IMEI najdete tudi na škatli v kateri ste prejeli aparat. Za povečanje varnosti zaklenite SIM kartico ali telefon. Pred odstranjevanjem baterije nujno ugasnite telefon. Neupoštevanje le tega lahko povzroči izgubo podatkov na telefonu. Ko zapustite vozilo vzemite telefon s seboj ali ga umaknite iz vidnega mesta, da se ognete morebitni kraji. Telefon in dodatno opremo držite stran od otrok in živali. Med uporabo Poleg telefona ne odlagajte magnetnih kartic, prenosnih medijev, itd. Magnetno sevanje aparata lahko povzroči izgubo podatkov ali nedelovanje teh naprav. Uporaba telefona poleg naprav z elektromagnetnim sevanjem ali blizu daljnovodov lahko povzroči motnje v delovanju. Poskrbite, da telefon ne pride v stik s tekočino, saj lahko stik s tekočino povzroči nedelovanje aparata in izgubo podatkov. Telefona ne izpostavljajte visokim ali nizkim temperaturam in direktni sončni svetlobi. Ne rišite po aparatu. Telefona ne stiskajte, preprečite morebitne padce in ga ne stresajte. Ne posegajte v telefon in v njegovo programsko opremo. Za čiščenje uporabljajte le blago, ki ne proizvaja statične elektrike. Ne uporabljajte čistil in drugih snovi za čiščenje aparata. Med uporabo in polnjenjem se bo telefon segrel. V primeru, da bo aparat dalj časa brez baterije oz. bo le ta prazna lahko pride do izgube podatkov. Kovinski deli ohišja lahko dražijo občutljivo kožo. Telefona ne nosite v zadnjem žepu, saj ga lahko poškodujete ko se boste usedli. Pravt ako, ga ne puščajte na dnu nahrbtnika ali vrečke, saj ga lahko zdrobite. Uporaba baterije Ne posegajte v baterijo, saj jo lahko poškodujete, kar lahko povzroči požar ali eksplozijo. Izpostavitev baterije ognju lahko povzroči eksplozijo. Odpadno baterijo reciklirajte v skladu z navodili. Baterije ne odvrzite v navadne smeti, temveč v zato namenjene zabojnike. primeru, da pride tekočina iz baterije v stik z očmi, le teh ne drgnite in jih izpirajte z vodo ter v najkrajšem možnem času obiščite zdravnika. V primeru, da pride tekočina iz baterije v stik s kožo le to izperite z vodo in v najkrajšem možnem času obiščite zdravnika. Baterije ne dajajte v usta, saj je tekočina toksična. Prenehajte z uporabo baterije, če postane zelo vroča, spremeni obliko ali začne puščati. Baterijo imejte na suhem. Baterije ne izpostavljajte višjim temperaturam, saj jo lahko poškodujete, kar lahko povzroči požar ali eksplozijo. Baterijo hranite v suhem in temnem prostoru. Baterije ne polnite več kot 24 ur. Baterija je namenjena večkratnemu polnjenju. Skozi uporabo se bo avtonomija baterije zmanjševala. Pri menjavi baterije uporabite le originalno baterijo, saj lahko neoriginalna baterija poškoduje aparat. Prometna varnost Med vožnjo ne uporabljajte telefona. Telefon preko RD ne vpliva na delovanje avtomobila. V primeru, da menite drugače se obrnite na pooblaščenega zastopnika oz. serviserja za vaš avtomobil. Telefona ne uporabljajte na bencinskih črpalkah in tam, kjer je to prepovedano s signalizacijo. Telefona ne prenašajte skupaj z gorljivimi predmeti ali eksplozivnimi sredstvi. Na letalu Na letalu nujno izklopite telefon. V primeru nezgode pokličite osebje na letalu. Certifikati (SAR): Bea-fon Mobile GmbH zagotavlja, da ta aparat ustreza vsem zahtevam EU glede izpostavitve elektromagnetnemu sevanju. Informacije o specifičnem deležu absorpcije SAR (Specific Absorption Rate): ta telefon je na testu prikazal rezultat 1.057 W/kg kar ustreza EU direktivi 2014/53/EU. SAR vrednosti se lahko razlikujejo glede na nacionalne predpise in frekvence omrežja. Vsi certifikati so dosegljivi na elektronskem naslovu: http://beafon.com/service/certification/ Moja naprava 1 2 3 4 Meni tipka, levo Dostop do menija in odklep Zelena tipka Sprejem ali izvedba klica in dostop do klicalnika * tipka Pritisni tipko za dostop do: * /+/P/W. V načinu pisanja: vstavi simbol Navigacijska tipka (4-smerna) Smerne tipke lahko uporabite kot bližnjice do najpogosteje uporabljenih funkcij. 5 6 7 8 V glavnem meniju jih uporabljate kot navigacijo. Meni tipka, desno Bližnjica za dostop do stikov Rdeča tipka Vklop/izklop telefona (dolg pritisk) in končanje klica. Sredinska tipka (potrditev) Dostop do menija; z dolgim pritiskom vklopite/izklopite lučko. V meniju lahko z njo izberete želen program. # Tipka Preklop na Tihi profil (dolg pritisk). Med pisanjem; spremenite način vnosa. Simboli Simbol Opis Moč signala: Črtice prikazujejo moč signala (SIM1 in SIM2). Novo sporočilo Simbol se prikaže, ko prejmete novo sporočilo. Neprebrano sporočilo. Simbol utripa, ko je nabiralnik polen. Izbrišite sporočila, da lahko prejmete nova. Slušalke Simbol se prikaže, ko so slušalke vklopljene. Zgrešeni klici Simbol se prikaže, ko imate zgrešen klic. Tihi način Preusmeritev klicev Simbol se prikaže, ko so klici preusmerjeni. R Alarm Simbol se prikaže, ko imate vklopljen alarm. Gostovanje Simbol se prikaže, ko vaša SIM gostuje v tujem omrežju. (tudi pri virtualnih operaterjih) Opomba: Gostovanje lahko pomeni višje stroške za storitve, ki jih uporabljate. Bluetooth Simbol se prikaže, ko imate vklopljen Bluetooth. Indikator za baterijo Prikazuje status baterije Vstavljanje SIM kartic Telefon mora biti izklopljen in se ne sme polniti. Na zadnji strani odstranite pokrov za baterijo, tako da povlečete pokrov pri reži na spodnjem delu pokrova. V primeru, da je v telefonu baterija jo odstranite. Na voljo boste imeli 3 vložišča za kartice: Zgornji levi je namenjen spominski MicroSD kartici (do 16GB). Pod njem sta vložišči za SIM kartici. Previdno vstavite SIM kartico obrnjeno s kontakti navzdol. Vstavljanje MicroSD kartice Previdno vstavite MicroSD kartico v vložišče. Telefon podpira microSD™ ali microSDHC™ s spominom do 16GB. Polnjenje baterije 1. 2. 3. 4. Vstavite USB kabel v vhod na telefonu. Nato vstavite napajalnik v vtičnico. Med polnjenjem se bo spreminjal simbol za status baterije. Baterija je polna, ko bo simbol za baterijo miroval. 5. Odstranite napajalnik iz vtičnice in prekinite povezavo med kablom in telefonom. Opomba: Začetno polnjenje baterije naj traja vsaj 12 ur pred prvo uporabo. Med polnjenjem se bo telefon in napajalnik segrel, kar je popolnoma normalno. Vklop/Izklop telefona: 1. 2. 3. 4. Pritisnite in držite rdečo tipko vsaj 1-2 sekunde za vklop telefona. Če je PIN koda aktivirana, vas bo vprašalo za njen vnos; prosim vnesite PIN kodo in potrdite z V redu (OK). Izberite želen jezik in pritisnite tipko V redu (OK). Pritisnite in držite rdečo tipko vsaj 1-2 sekundi za izklop telefona. Koda naprave Uporaba te kode pomaga zaščiti vaš aparat. Pred nastavljena koda telefona: 0000 Zaklep zaslona Za odklep tipkovnice, kliknite levo menijsko tipko (zgoraj levo) in kliknite rdečo tipko v roku 2 sekund. Za sprejem klica kliknite zeleno tipko. Ko boste prekinili ali zavrnili klic se bo tipkovnica ponovno zaklenila. Dodatne možnosti: Samodejen zaklep. Pojdite v: Nastavitve – Varnostne nastavitve – Samodejno. Zakleni tipkovnico. Lučka Pritisnite in držite sredinsko tipko OK (V redu) za vklop/izklop lučke. PIN koda Pin koda SIM kartice je pred nastavljena s strani operaterja. PIN kodo lahko spremenite ali izklopite. Ozadje Izberite vaše ozadje. Pojdite v: Nastavitve – Nastavitve zaslona – Slika ozadja. Premikanje po glavnem meniju Kliknite tipko “Meni” ali tipko OK (V redu), da pridete v glavni meni. Za nazaj kliknite desno menijsko tipko. Če želite nazaj na začetni zaslon kliknite na rdečo tipko. Smerne tipke Uporaba smernih tipk vam omogoča bližnjice do želenih funkcij. Dostop do bližnjic. 1. Pojdite na: “Nastavitve – Nastavitve telefona – Nastavitev bližnjic” in kliknite OK 2. Izberite želeno tipko 3. Kliknite “Uredi” 4. Izberite želeno možnost in kliknite “OK” Opomba: V seznamu ni na voljo vseh možnosti. Izvedi klic Vnesite številko in kliknite zeleno tipko. Pritisnite rdečo tipko za prekinitev klica. Pritisnite Izbriši (desna menijska tipka) za izbris številk/e. 1. 2. Izvedite klic z uporabo Imenika Če je Stik shranjen v imeniku, ga lahko pokličete iz Imenika. 1. Kliknite desno menijsko tipko 2. Z navigacijsko tipko izberite Stik. 3. Kliknite zeleno tipko za izvedbo klica. 4. Za prekinitev kliknite rdečo tipko. Klicanje iz seznama klicev V seznamu klicev vidite odhodne, prejete in neodgovorjene klice. 1. Kliknite zeleno tipko, da pridete do seznama klicev. 2. Izberite skupino 3. Izberite Stik. 4. Kliknite “Možnosti” za več informacij. 5. Za klic kliknite na zeleno tipko. Opomba: Če uporabljate 2 SIM vas bo telefon vprašal katero želite uporabiti za izvedbo klica. Sprejem klica Za sprejem klica kliknite na zeleno tipko ali levo Meni tipko. Če želite klic zavrniti kliknite rdečo tipko ali desno Meni tipko. Hitro klicanje Dodelite številko tipkam (od 2 do 9). 1. Pojdite v Imenik in kliknite OK. 2. Izberite Možnosti. 3. Izberite napredno Napredno in kliknite OK. 4. Izberite Hitro klicanje in kliknite OK. V seznamu izberite želen stik in ga dodelite tipki. Dolg pritisk na izbrano številko (2-9) in klic se bo začel izvajati. 5. Slušalke/Bluetooth način Če imate telefon povezan s slušalkami ali Bluetooth napravo se lahko javite na klic preko naprave (le v primeru, da je dodatna oprema kompatibilna s telefonom). Glasnost Med klicem lahko spreminjate glasnost klica z navigacijsko tipko (levo-desno). Vklop zvočnika Med klicem lahko vklopite zvočnik za prostoročno telefoniranje s pritiskom OK tipke. Spremenite zvonjenje telefona Pojdite v Nastavitve – Profil. Izberite želen profil, kliknite možnosti in izberite Nastavitve. Za preklop med profili izberite drug profil in kliknite OK. Svoja zvonjenje lahko dodate preko 1. 2. spominske kartice (spominska kartica ni priložena) Opomba: Na domačem zaslonu lahko preklapljate med profilom Splošno in Tihi z daljšim pritiskom na tipko #. Dual SIM card open/close Pojdite v Nastavitve – Klicne nastavitve - Dual-SIM Nastavitve – Način pripravljenosti 2. Izberite katere SIM želite, da so aktivne ali neaktivne. (SIM1, SIM2 ali letalski način) Opomba: Izbira je odvisna od števila vstavljeni SIM kartic. 1. Glasovna pošta Glasovna pošta je podatkovna storitev. Če boste prejeli glasovno pošto se vam bo prikazala ikona, da ste prejeli novo obvestilo. 1. Izberite Sporočila in kliknite OK”. 2. Izberite Glasovna pošta in kliknite OK. 3. Kliknite OK za klic ali urejanje pošte. 4. Kliknite Uredi za urejanje številke poštnega predala. Na domačem zaslonu kliknite in držite tipko 1 in povezali se boste na številko Glasovne pošte, ki jo imate shranjeno. Opomba: Uporaba te funkcije je odvisna od vašega operaterja. Glavni meni Imenik Nov stik Kliknite Ime. (desna menijska tipka). 1. Kliknite Možnosti 2. Izberite Vnesi nov stik in kliknite OK. 3. Izberite mesto shranjevanja: SIM kartico ali Telefon. SIM pomnilnik: shranite lahko le ime in številko. Pomnilnik telefona: dodate lahko tudi ime skupine. 4. Kliknite Shrani. Sporočila Napiši sporočilo 1. Izberite Sporočila in kliknite OK 2. Izberite Napiši sporočilo Izberi SMS ali MMS in kliknite OK V prvo polje dodajte prejemnika in kliknite OK. 5. Vnesite besedilo v drugo polje 6. Izberite Možnosti in kliknite Pošlji Opomba: Če uporabljate 2 SIM, izberite želeno kartico za pošiljanje. 3. 4. Način vnosa Med pisanjem kliknite tipko # za spremembo med veliki in malimi črkami: SL, sl, 123, bodite pozorni na simbol zgoraj desno. Vstavi simbol Med pisanjem kliknite tipko *, izberite simbol in kliknite OK Pošiljanje in sprejem MMS sporočil Preko MMS sporočil lahko pošiljate multimedijsko vsebino. Pred pošiljanjem morate nastaviti pravilne MMS nastavitve 1. Pojdite v Nastavitve – Povezave – Račun omrežja. Ustvarite račun za prenos podatkov, za več podatkov o MMS nastavitvah se obrnite na vašega operaterja Opomba: Za pošiljanje ali sprejemanje MMS sporočil potrebujete spominsko kartico MicroSD. Telefon podpira kartico do 16GB. Zgodovina klicev Izberite Klici. V seznamu klicev lahko pogledate prejete, odhodne, zgrešene in zavrnjene klice. Kamera Izberite Kamero. Za zajem slike kliknite OK tipko. Pomembno: uporabite spominsko kartico (do 16 GB) za shranjevanje in zajemanje slik. Slike Izberite Galerija za pregled slik (v formatu .Jpg). Slike lahko pošiljate in prejemate preko Bluetootha in MMS sporočil (do 300kb). Koledar Izberite Koledar Z navigacijsko tipko se premikate po dnevih. Lahko shranite naloge/opravila v koledar. Upravitelj datotek Izberite Upravitelja datotek, s katerim lahko urejate vaše datoteke in mape na spominski kartici. Dodatno Alarm 1. Izberite Dodatno in kliknite OK 2. Izberite Alarm in kliknite OK Nastavite lahko do 3 alarme. Kalkulator Izberite Dodatno in kliknite OK 2. Izberite Kalkulator in kliknite OK S to funkcijo lahko uporabljate telefon kot žepni kalkulator. Opravlja lahko osnovne aritmetične funkcije. 1. Radio 1. 2. Izberite Dodatno in kliknite OK Izberite Radio in kliknite OK Telefon lahko uporabite kot FM radio. Za uporabo morate vključiti slušalke. Ura Izberite Dodatno in kliknite OK Izberite Svetovno uro in kliknite OK Izbirate lahko med različnimi časovnimi pasovi. 1. 2. Nastavitve Izberite Nastavitve in kliknite OK Na voljo imate: Profili (nastavitev zvonjenja) Nastavitve telefona (Datum, Čas, Jezik, itd.) Varnostne nastavitve (PIN in koda telefona) Omrežne nastavitve (Izbira omrežja) Klicne nastavitve (preusmeritve, Call ID, zapore, itd.) Povezave (MMS nastavitve) Povezava z računalnikom Če želite slike prenesti na računalnik sledite navodilu: 1. Povežite telefon z računalnikom preko microUSB kabla. (ni priložen) 2. Izberite “U disk ali Disk” in potrdite z “OK” Računalnik bo zaznal telefon. Sedaj lahko urejate slike preko računalnika. 3. 4. Struktura menija Imenik Sporočila 1. Napiši sporočilo 2. Prejeto 3. V pošiljanju 4. Predlogi 5. Poslano 6. Osnutki 7. Glasovna sporočila 3. Dnevnik klicev 1. Zgrešeni klici 2. Odhodni klici 3. Sprejeti klici 4. Zavrnjeni klici 5. Izbriši vse 6. Trajanje klicev 1. 2. 4. Koledar 5. Kamera 6. Galerija 7. dodatno 1. Bluetooth 2. Alarm 3. Kalkulator 4. Koledar 5. Radio 6. Svetovna ura 8. Upravitelj datotek 9. Nastavitve 1. Klicne nastavitve 2. Nastavitve telefona 3. Nastavitve zaslona 4. Varnostne nastavitve 5. Profil 6. Povezave Specifikacije: Quad band omrežje: GSM 900/1800 MHz Baterija: Li-ion 3.7V - 600mAh Dimenzije: 109x47x13mm Čas pripravljenosti: do 180 ur* Ča pogovora: do 220 minut* * Stanje baterije je odvisno od več dejavnikov (moč omrežja, uporaba 2 SIM kartic, menjava lokacij, itd.). SAR Head: Body: Največja moč prenosa GSM 900 GSM1800 Bluetooth 0,548 W/kg 1,057 W/kg 2,34 W 1,23 W 5,59 mW Odpravljanje težav Telefona ni mogoče vklopiti: Preverite ali je baterija pravilno vstavljena. Preverite napolnjenost baterije. V kolikor se ne prižge takoj jo polnite vsaj 24 ur, če je potrebno jo zamenjajte (baterija ima 6 mesecev garancije). Napaka SIM kartice: Preverite, ali so kontakti na SIM kartici očiščeni. Preverite, če je SIM kartica pravilno vstavljena. Sim kartica ne deluje ali pa je poškodovana? Preverite pri operaterju njeno delovanje. Povezava na omrežje ni uspela: Slab signal? Spremenite svojo lokacijo, v kolikor ste v zaprtem prostoru se pomaknite k oknu. Omrežja ni v dosegu. Preverite pokritost signala pri operaterju. SIM kartica je neveljavna. Obrnite se na svojega operaterja. Slab zvok: Slab zvok lahko posledica slabega signala. Poizkusite lahko ponovno poiskati omrežje ali zamenjate lokacijo. Težave z odhodnimi klici: Preverite številko in poizkusite ponovno. Ali imate vklopljene zapore klicev? Najprej onemogočite zapore. Preverite, če je SIM aktivirana in je registrirana v omrežje. Preverite kredit na vaši SIM kartici. Težave z dohodnimi klici: Preverite, če je SIM aktivirana in je registrirana v omrežje. Preverite, če je telefon vklopljen. Preverite moč signala. Ali imate vklopljene zapore klicev? Najprej onemogočite zapore. Temen zaslon: Preverite stanje baterije, če se telefon ne vklopi priklopite telefon za 24 ur na napajalnik. Če potrebno, zamenjajte baterijo (6 mesecev garancije). Zaklenjena PIN koda: Preverite, če je PIN koda pravilna. V primeru, da ste PIN vnesli napačno 3x, se je SIM zaklenila in bo potreben vnos PUK kode (v kolikor PUK kode nimate se obrnite na vašega operaterja). Ne slišim klicatelja Preverite nastavitve glasnosti. Poizkusite narediti povrnitev na tovarniške nastavitve. Odstranite baterije in poizkusite ponovno Ne morem pošiljati MMS sporočil. Preverite MMS nastavitve: Nastavitve – Povezave – Omrežni račun. Slab signal lahko povzroči napako v pošiljanju MMS sporočil. Preverite veljavnost SIM kartice pri vašem operaterju. Opomba: V kolikor težave niste uspeli odpraviti se lahko obrnete na pooblaščeni servis Emonagram d.o.o. Omejitev odgovornosti: Bea-fon Mobile GmbH, servis in uvoznik ne prevzemajo nobene odgovornosti za kakršnekoli relevantne, posredne, posebne, naključne ali neizogibne poškodbe, ki jih povzroči uporaba tega izdelka, vključno s poškodbami, ki so lahko predvidljive ali ne. Za morebitne izgube, ki jih povzročijo naravne nesreče (npr. potresi, poplave itd.) ali drugi dogodki ali nesreče (vključno z namerno ali naključno zlorabo uporabnika v okviru teh nesreč ali drugih neobičajnih okoliščin), ki niso v obsegu naših odgovornost, zavračamo kakršnokoli odgovornost. Več informacij najdete na naši spletni strani www.beafon.com . E-pošta: [email protected] Naslov BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Austria v.2.1 ">
Advertisement