Beafon SL230LTE Guia rápido
O Beafon SL230LTE é um telemóvel simples e fácil de usar, ideal para quem procura um dispositivo para chamadas telefónicas e mensagens SMS. O telefone apresenta um design compacto e ergonómico, com uma grande tela LCD e teclas de discagem física. Ele oferece uma série de recursos, incluindo uma câmera, rádio FM e uma lanterna, proporcionando uma experiência completa para o dia a dia.
PDF
Pobierz
Dokument
Reklama
Reklama
SL230 LTE SILVER LINE PT Carregar a bateria recarregável Carregue a bateria recarregável pela primeira vez durante pelo menos 12 horas: depois carregue e descarregue completamente durante alguns ciclos. Este procedimento prolongará a vida útil da bateria recarregável. Coloque a unidade portátil na estação de carregamento. PREPARAÇÃO PARA FUNCIONAMENTO • Insira o cartão SIM e a bateria recarregável • Tenha o cuidado de manter o cartão SIM limpo e intacto. Insira o cartão SIM a partir do lado correto. • Certifique-se de que a bateria recarregável foi corretamente inserida. PORTUGUÊS Instruções de utilização Leia e observe as informações que se seguem e guarde as instruções de utilização para referência futura! 1 • Risco de explosão! • Utilize apenas os acessórios de alimentação elétrica fornecidos! • Utilize apenas a bateria recarregável fornecida ou equivalente! • Trate sempre as pilhas e baterias recarregáveis com precaução e utilize as pilhas e baterias recarregáveis apenas conforme descrito. • Nunca misture baterias recarregáveis com pilhas. • Nunca utilize baterias recarregáveis ou baterias com diferentes capacidades ou estados de carga. • Evite utilizar baterias recarregáveis ou baterias defeituosas. • Risco de morte para portadores de pacemakers! • Mantenha uma distância de segurança de, pelo menos, 15 cm dos portadores de pacemakers. • Risco de asfixia devido a peças pequenas, películas protetoras e embalagem! • Mantenha esta embalagem fora do alcance das crianças! • As baterias recarregáveis e baterias podem provocar danos à saúde e ambiente! • Não abra, danifique, engula ou disperse acumuladores e baterias no ambiente. Estas podem conter metais pesados nocivos e prejudiciais para o ambiente. ATENÇÃO! • Risco de danos materiais. • Evite a exposição ao fumo, pó, vibrações, produtos químicos, humidade, calor e luz solar direta. • As reparações apenas devem ser confiadas a pessoal qualificado do serviço de assistência técnica. Tenha em conta que alguns serviços do seu telemóvel poderão ter de ser ativados por este fornecedor antes de poder utilizar os mesmos. UTILIZE DE ACORDO COM A UTILIZAÇÃO PREVISTA Este telemóvel permite-lhe realizar chamadas telefónicas e enviar SMS. Qualquer outra utilização será considerada indevida. Observe a legislação e regulamentos locais. Não são permitidas modificações e alterações não autorizadas. Não abra o aparelho por qualquer motivo, bem efetue reparações por sua própria iniciativa. OBJETO FORNECIDO 1x telefone, 1x bateria, 1x carregador, 1x manual do usuário, Carregar a bateria recarregável 1.Insira o conector do carregador no telefone. 2.Ligue o carregador a uma tomada elétrica. Botão de chamada verde / Botão OK / Lista de chamadas: Acessar a lista de chamadas no modo de espera, pressione o botão „OK“ no menu 2 Teclas de discagem rápida I–II-III 3 Botão *: Pressione este botão na tela inicial para inserir os seguintes caracteres: * /+ /P / W. 4 Altifalante 5 Tecla Navi: Tecla de seta para cima: chama o menu principal no modo de espera Tecla de seta para baixo: chama os contatos favoritos no modo de espera 6 Botão vermelho: Ligar/Desligar, terminar chamada, rejeitar chamada, no menu pressione o botão „voltar“ 7 Tecla Hash # Prima, sem soltar, no modo standby para ativar/ desativar o modo de silêncio. No modo de escrita, permite-lhe alterar o método de entrada. 8 Tecla zero com função de espaço 9 Altifalantes polifónicos 10 Câmera fotografica 11 Botão de chamada de emergência 12 Tecla aumentar volume (+) 13 Tecla reduzir volume (-) 14 lanterna tecla para ligar/desligar a lanterna 15 Chave para desbloquear o teclado Insira o cartão SIM/microSD O telefone tem de ser desligado e retirado do carregador. Para retirar a tampa do compartimento da bateria pela parte traseira, prima com a unha do polegar na parte inferior esquerda da tampa. •Definições de fala Definições rede • Tipo de rede •VoLTE • Ripristina impostazioni (NOTA: Quando si ripristinano le impostazioni di fabbrica, tutte le impostazioni personali andranno persi!.) • Segnale di luce LED • Luce in arrivo • Luce SMS Desligue o telefone antes de retirar a tampa do compartimento da bateria. Ligue o dispositivo novamente apenas depois de instalar a tampa do compartimento da bateria. Retire a tampa do compartimento da bateria, insira o cartão SIM. Insira a bateria, instale a tampa do compartimento da bateria. AVISO! Indicações de segurança Insira o cartão SIM cuidadosamente no espaço providenciado. DEFINIR O IDIOMA DE APRESENTAÇÃO <Menu> --> <Definições> OK <Definições do telefone> OK <Idioma> OK [Escolha um idioma] OK Chamar/Marcar [Insira o número de telefone] O número é Atender uma chamada Terminar uma chamada Marcar novamente a partir da lista de chamadas --> [Selecione uma entrada] ESTRUTURA E MENU FUNÇÕES CONTACTOS DO TELEFONE <Menu> --> <Contactos> OK • Contactos • Adicionar •Copiar •Excluir tudo • Marcação rápida • Número direto M1 M2 M3 •Status da memória MENSAGEM <Menu> --> <Mensagens> OK • Escrever mensagem • Caixa de entrada• Caixa de saída • Rascunhos Mensagens enviadas • Modelos • Servidor do correio de voz Definições •Excluir tudo •Definições •Capacidade de mensagens Registos de CHAMADAS <Menu> --> <Registo de chamadas> OK •Chamadas perdidas • Chamadas discadas • Chamadas recebidas Rejeitar chamadas • Excluir tudo • Tempo da chamadas EXTRAS <Menu> --> <Organizador> OK • Alarme •Calculadora •Hora munial •Calendário •Bluetooth MULTIMÉDIA <Menu> --> <Multimédia> OK •Gestor de ficheiros •Rádio FM DEFINIÇÕES <Menu> --> <Definições> OK •Perfis de utilizador (definições do toque) •Configurações de chamadas •Modo luta • Deviso de chamada •Chamada em espera •Barramento de chamadas • Ocultar ID •Resdica automaticamente •Lista Negra •Definições do telemóvel •Hora e data Linguagem • Apresentação •Inicialização automática •Papel de parede •Definições de atalhos •Brilho •Luz de fundo do LCD •Configurações do SOS •Button SOS avito •Contatos do SOS •Enviar mensagem de emergência •Conteúdo da mensagem de emergência • Estado do toque de alarm •Seguranca •PIN •PIN2 •Bloqueio teclado automatá Controle de volume Durante uma chamada, utilize as teclas de aumentar e reduzir o volume para ajustar o volume. Descrição SOS A aplicação SOS é uma função simples que pode salvar vidas humanas em situações críticas. Pode guardar todos os contactos desejados na aplicação e enviar-lhe uma notificação via SMS. Os números na aplicação SOS, que podem ser guardados na sequência desejada, serão selecionados automaticamente em caso de emergência ao premir o botão de chamada de emergência na parte traseira do telefone durante cerca de 2 segundos. Uma vez ativada a chamada de emergência, soará um tom de alerta audível para as pessoas próximas. Depois, um SMS de emergência será enviado para todos os números de emergência guardados, se a função tiver sido ativada. O telefone marca, então, o primeiro número guardado na aplicação SOS; se ninguém atender, marca automaticamente o número seguinte e assim sucessivamente. O telefone tentará contactar o número de contacto de emergência durante cerca de 19 segundos (tom de confirmação de chamada). Se a chamada não for atendida, o telefone para automaticamente a operação e continua a ligar para o próximo número de emergência. Esta função impede que as chamadas sejam encaminhadas para o correio de voz. Na Europa, a maioria dos operadores espera que as chamadas sejam encaminhadas para o correio de voz após cerca de 20-25 segundos. Eliminação/Reciclagem Se já não quiser utilizar o seu dispositivo, leve-o ao centro de recolha da organização de tratamento de resíduos do seu município (por exemplo, centro de reciclagem). De acordo com a lei sobre dispositivos elétricos e eletrónicos, os proprietários de dispositivos usados são obrigados a colocar todos os dispositivos elétricos e eletrónicos usados num coletor separado. O ícone indicado significa que nunca deve eliminar o seu aparelho juntamente com os resíduos domésticos! É obrigado por lei a eliminar as suas baterias e baterias recarregáveis num revendedor de baterias e em centros de recolha responsáveis pela sua eliminação, que disponibilizam recipientes adequados. A sua eliminação é gratuita. O ícone indicado significa que nunca deve eliminar pilhas e baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos, devendo, sim, levá-las a um centro de recolha. Elimine a embalagem de acordo com os regulamentos locais. Dados técnicos Rede da banda: 2G: 900/1800 3G: 1900/2100 4G: B1/3/7/8/20 Batteria Li-ion 3.7V – 800mAh Dimensões: 121.5x57x12.5mm Tempo em espera: Circa 200~220 horas* Tempo de conversação: Circa 4~6 horas* HAC M4 / T4 SAR Cabeça: 0.382 W/kg Corpo: 0.987 W/kg Declaração de conformidade Beafon Mobile GmbH declara que o modelo SL230LTE cumpre os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Diretiva da UE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade pode ser solicitado em qualquer altura. Pode transferir uma cópia da declaração de conformidade a partir da nossa página inicial em: http://beafon.com/service/certification/ Potência máxima de transmissão GSM 900 2.051W GSM1800 1.081W UMTS 1900 0.219W UMTS 2100 0.194W Limitação da responsabilidade Bea-fon Mobile GmbH non sarà responsabile di eventuali lesioni indirette, speciali, accidentali o inevitabili derivanti dall‘uso di questo prodotto, né di quelle indipendentemente dal fatto che siano prevedibili o meno. LTE B1/3/7 0.187W/0.244W/0.253W LTE 8/20/28 0.210W/0.225W/0.216W Bluetooth 0.002W O fabricante declina qualquer responsabilidade em relação a quaisquer perdas causadas por catástrofes naturais (tais como terramotos, inundações, etc.), ou outros eventos ou acidentes (tais como utilização imprópria, deliberada ou acidental, durante estes acidentes ou noutras circunstâncias invulgares) que ultrapassem a responsabilidade do fabricante. O período de garantia comercial é de 24 meses a contar da data de compra (para acessórios, 6 meses). *A duração da bateria depende do cartão SIM, rede, definições, utilização e ambiente. Outras informações Se tiver perguntas ou desejar obter mais informações sobre os nossos produtos, pode visitar o nosso sítio Web em www.beafon. com ou contactar-nos diretamente. E-mail: [email protected] Endereço BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Austria Alimentação da rede elétrica Utiliza o adaptador de alimentação energeticamente eficiente modelo SL230LTE (entrada CA 100-240 V ~ 50-60 Hz, saída CC 5 V/ 550m A/ 2.75 W) Sugestão Se as letras forem demasiado pequenas e difíceis de ler, consulte uma versão integral do manual com letras maiores no nosso sítio Web. Visite o nosso sítio Web e selecione a secção “Produtos”: www. beafon.com Não assumimos qualquer responsabilidade por erros de impressão e quaisquer outros erros V1.0 ">
Reklama
Główne funkcje
- Chamadas telefónicas
- Mensagens SMS
- Câmera
- Rádio FM
- Lanterna
Najczęściej zadawane pytania
Acesse o menu
No menu
Pressione o botão com o ícone da lanterna para ligar ou desligar.
Acesse o menu