Anuncio
Anuncio
SL595 1 Tecla izquierda del menú/Menú principal 2 Tecla verde de llamada/registros de llamadas Para acceder al registro de llamadas desde modo de espera 3 Tecla de un toque M1 4 Tecla * Pulse esta tecla en modo de espera para acceder a los siguientes caracteres: */+/P/W. SILVER LINE ESPAÑOL Instrucciones de uso ¡Lea y atienda a la siguiente información; guarde las instrucciones de uso para consultas posteriores! ¡ADVERTENCIA! Indicaciones de seguridad ●●¡Peligro de explosión! ●●¡Utilice únicamente las fuentes de alimentación incluidas! ●●¡Utilice únicamente las baterías recargables incluidas u otras equivalentes! ●●Trate siempre las baterías normales y recargables con precaución, y utilícelas únicamente como se describe. ●●Nunca mezcle baterías recargables con otras normales. ●●Nunca utilice baterías normales o recargables de distintas capacidades o con distinto estado de carga. ●●Evite usar baterías normales o recargables defectuosas. ●●¡Riesgo de muerte para usuarios de marcapasos! ●●Mantenga una distancia de seguridad mínima de 15 cm con los usuarios de marcapasos. ●●¡Riesgo de asfixia debido a la presencia de piezas pequeñas, películas protectoras y embalaje! ●●¡Mantenga el paquete fuera del alcance de los niños! ●●¡Las baterías normales o recargables pueden provocar daños para la salud y el medio ambiente! ●●No abra, dañe, trague ni disperse los acumuladores ni las baterías. Pueden contener metales pesados que resulten perjudiciales y dañinos para el medio ambiente. ¡ATENCIÓN! ●●Riesgo de daños materiales. ●●Evite la exposición al humo, el polvo, las vibraciones, productos químicos, ●●la humedad, el calor y la luz directa del sol. ●●Las reparaciones solo las debe llevar a cabo personal cualificado del servicio de asistencia técnica. Tenga en cuenta que es posible que su operador deba activar ciertos servicios del teléfono móvil antes de poder usarlos. UTILIZACIÓN SEGÚN EL USO PREVISTO Este teléfono móvil le permite realizar llamadas, navegar por Internet y enviar SMS. Cualquier otro uso se considerará inadecuado. Respete las leyes y normativas locales. Está prohibido modificar o alterar el aparato sin autorización. No abra el aparato bajo ninguna circunstancia, ni lleve a cabo reparaciones por iniciativa propia. ARTÍCULOS INCLUIDOS 1 teléfono móvil, 1 batería de ion-litio recargable, 1 manual del usuario, 1 estación de carga Carga de la batería recargable La primera carga de la batería recargable debe ser de al menos 12 horas; a partir de ese momento, se podrán realizar varios ciclos cargándola y descargándola totalmente. De este modo se prolonga la vida útil de la batería recargable. Coloque la unidad portátil en la estación de carga. PUESTA EN MARCHA Inserción de la tarjeta SIM y la batería recargable ●●La tarjeta SIM puede estropearse. ●●Procure que la tarjeta SIM esté limpia e intacta. Inserte la tarjeta SIM desde el lado correcto. ●●La batería recargable o el móvil pueden dañarse. ●●Asegúrese de que ha introducido la batería recargable correctamente. Apague el teléfono antes de extraer la cubierta del compartimento de la batería. Encienda de nuevo el dispositivo después de haber instalado la cubierta del compartimento de la batería. Extraiga la cubierta del compartimento de la batería e inserte la tarjeta SIM. Inserte la batería e instale la cubierta del compartimento de la batería. CONFIGURAR EL IDIOMA DE VISUALIZACIÓN <Menú> --> <Configuración> OK <Configuración del teléfono> OK <Idioma> OK [Escoja un idioma] OK LLAMADA Marcación [Introduzca el número de teléfono] Responder una llamada 5 Altavoz 6 Botón de dirección (arriba) En modo de espera, sirve para acceder al menú SMS; Finalizar una llamada 7 Botón de dirección (abajo) En modo de espera, sirve para acceder a las fotografías de los contactos Rellamar desde la lista de llamadas --> [Seleccionar una entrada] 8 Tecla derecha del menú/En modo de espera, sirve para acceder al directorio 9 Para apagar o encender el teléfono, finalizar o rechazar una llamada 10 Tecla de un toque M2 11 Tecla de cámara 12 Tecla almohadilla # Manténgala pulsada en modo de espera para activar o desactivar el modo silencio. En modo escritura, permite cambiar el método de entrada. 13 Tecla de llamada de emergencia 14 Altavoces polifónicos 15 Entrada de auriculares (3,5 mm) 16 Puerto de carga micro USB 17 Tecla de volumen (+) 18 Linterna Mantenga pulsada la tecla de volumen + (17) o volumen (19) para activar o desactivar la linterna 19 Tecla de volumen (-) Inserción de la tarjeta SIM/microSD El teléfono debe estar apagado y desconectado del cargador. Para extraer la cubierta del compartimento de la batería de la parte posterior, presione con la uña del pulgar la parte inferior izquierda de la cubierta. Inserte la tarjeta SIM con cuidado en el espacio destinado a este propósito. Tarjeta SD Tarjeta SIM Carga de la batería recargable Existen dos opciones para cargar la batería: A. Base de carga B. Cargador de batería 1. Inserte el conector del cargador en el teléfono. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente. El número es ESTRUCTURA Y MENÚ DE FUNCIONES CONTACTOS <Menú> --> <Contactos> OK ■Añadir contacto nuevo ■Marcación rápida ■Número de marcación directa ■Contactos con foto ■Configuración MENSAJES <Menú> --> <Mensajes> OK ■Escribir SMS ■Bandeja de entrada ■Borradores ■Bandeja de salida ■Mensajes enviados ■Mensajes eliminados ■Configuración REGISTRO DE LLAMADAS <Menú> --> <Registro de llamadas> OK ■Llamadas perdidas ■Llamadas salientes ■Llamadas recibidas ■Todas las llamadas ■Borrar registros de llamadas ORGANIZADOR <Menú> --> <Organizador> OK ■Alarma ■Evento ■Calculadora ■Calendario ■Servicios MULTIMEDIA <Menú> --> <Multimedia> OK ■Cámara ■Visor de imágenes ■Radio FM ■Gestor de archivos CONFIGURACIÓN <Menú> --> <Configuración> OK ♦Perfiles de usuario (Configuración del tono de llamada) ♦Configuración SOS ■Alarma SOS ■Número SOS ■Mensaje SOS ♦Configuración del teléfono ■Hora y fecha ■Idioma ■Pantalla ■Retroiluminación LCD ♦Configuración de llamada ■Identificador de llamada ■Retener ■Llamada reenviada ■Bloqueo de llamada ■Recordatorio de hora de llamada ■Modo de respuesta ■Configuración avanzada ♦Configuración de red ♦Configuración de seguridad ■Seguridad SIM ■Seguridad del teléfono (Bloqueo teléfono, Cambiar contraseña (PIN predeterminado: 0000)) ♦Conectividad ■Bluetooth ♦Restablecer configuración de fábrica (NOTA: Cuando se restablece la configuración de fábrica, se pierde toda la configuración personalizada.) Control de volumen Durante la llamada, utilice las teclas de volumen (arriba y abajo) para ajustarlo. Descripción SOS La aplicación SOS es una sencilla función que permite salvar vidas en momentos críticos. Puede guardar todos los contactos que desee en la aplicación y enviarles una notificación por SMS. Los números SOS de la aplicación, que se pueden guardar en el orden deseado, se seleccionarán de forma automática en caso de emergencia al mantener pulsado durante aproximadamente 2 segundos el botón de llamada de emergencia, situado en la parte posterior del teléfono móvil. Una vez activada la llamada de emergencia, sonará un tono de alerta audible para las personas que se encuentren en las proximidades. A continuación, se enviará un SMS de emergencia a todos los números de emergencia guardados, siempre que se haya activado esta función. Entonces, el teléfono marcará el primer número guardado en la aplicación SOS; si no recibe respuesta, marcará de forma automática el siguiente número, y así sucesivamente. El teléfono intentará ponerse en contacto con cada contacto de emergencia durante unos 19 segundos (señal de confirmación de la llamada). Si la llamada no recibe respuesta, el teléfono finalizará la llamada de forma automática y marcará el siguiente número SOS. Esta función evita que las llamadas se transfieran al buzón de voz. En Europa, la mayoría de los operadores transfieren las llamadas al buzón de voz después de 20-25 segundos. Declaración de conformidad Por la presente, Bea-fon Mobile GmbH declara que el modelo SL595 cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes de la Directiva europea (RED) 2014/53/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad puede solicitarse en cualquier momento. Puede descargar una copia de la declaración de conformidad desde nuestra página web: http://beafon.com/service/certification/ Limitación de responsabilidad Bea-fon Mobile GmbH no se responsabilizará de ninguna lesión indirecta, especial, accidental o inevitable causada por la utilización de este producto, independientemente de que fueran predecibles o impredecibles. El fabricante tampoco se hará cargo de las posibles pérdidas ocasionadas por desastres naturales (como terremotos, inundaciones, etc.) u otros acontecimientos o accidentes (incluido el abuso deliberado o fortuito, o el mal uso del dispositivo en el contexto de estos accidentes o debido a otras circunstancias inusuales) que estén fuera del alcance de su responsabilidad. El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de adquisición (en el caso de los accesorios, 6 meses). Información adicional Si tiene cualquier pregunta o le gustaría obtener más información sobre nuestros productos, puede visitar nuestro sitio web www.beafon.com o ponerse en contacto con nosotros. E-mail: [email protected] Dirección BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach 4 Enzing Austria Eliminación Si ya no desea utilizar su dispositivo, llévelo al centro de gestión de residuos de su localidad (p.ej. centro de reciclado o punto limpio). Conforme a la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos, los dueños de los dispositivos usados deben depositarlos en un contenedor distinto. ¡El icono indica que no se deben eliminar los dispositivos junto con la basura doméstica! Por ley, las baterías normales y recargables se deben entregar a un distribuidor de dichos artículos o en centros de recogida encargados de su eliminación, que cuenten con contenedores adecuados para tal propósito. La eliminación de baterías es gratuita. El icono indica que no se deben desechar baterías normales ni recargables con la basura doméstica, sino en un centro de recogida. Elimine el embalaje de acuerdo con la normativa local. Datos técnicos Banda: GSM 850/900/1800/1900 Batería Ion-litio, 3,7 V - 800 mAh Dimensiones: 101,8 x 50,5 x 18,5 mm Tiempo en espera: Aproximadamente 250 horas* Tiempo en conversación: Aproximadamente 350 minutos* SAR Cabeza: 0,399 W/kg Cuerpo: 0,883 W/kg Potencia de transmisión máxima GSM 900 1,901 W GSM1800 0,990 W Bluetooth 3,981 mW *La vida útil de la batería depende de la tarjeta SIM, la red, la configuración, el uso y el entorno. Alimentación de red Por medio del adaptador de corriente de alto rendimiento SL595 (entrada CA 100-240 V ~ 50-60 Hz, salida CD 5 V/500 mA) Sugerencias Si la fuente es demasiado pequeña o difícil de leer, consulte una versión del manual con una tipografía más grande en nuestra página web. Visite nuestra página web y consulte la sección Productos: www.beafon.com No asumimos ninguna responsabilidad por posibles confusiones o errores de impresión. ">
Anuncio