Publicidad
Publicidad
KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 1 de 20 3 KTR-SI FRE Sistema de sobrecarga de giro libre KTR-SI FRE tipo brida KTR-SI FRE con ROTEX® Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 2 de 20 3 Los elementos de giro libre KTR-SI FRE desacoplan el lado motriz y el conducido en caso de sobrecarga, protegiendo la transmisión de posibles daños. Tras eliminar la sobrecarga, los segmentos de rotación se reenganchan manualmente para que la unidad se libere de nuevo. Para ajustar el acoplamiento al par de desbloqueo exigido, se genera una pre-tensión definida en el resorte de discos en cada elemento de rotación de giro libre mediante la tuerca de fijación. El número de elementos de rotación de giro libre varía dependiendo del par de desbloqueo exigido. • El tipo brida está previsto para una combinación con poleas para correas o con elementos de transmisión similares. • El tipo con ROTEX® es para una combinación y selección con un acoplamiento elástico suministrado por el fabricante. Índice del contenido 1 Datos técnicos 3 2 Indicaciones 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 5 5 6 6 6 3 4 5 Indicaciones generales Símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones generales de peligros Uso conforme a lo prescrito Selección del acoplamiento Referencia a la normativa CE de maquinaría 2006/42/CE Almacenaje, transporte y empaquetado 6 3.1 3.2 6 6 Almacenaje Transporte y empaquetado Montaje 7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 7 8 9 10 10 Componentes del acoplamiento Indicación para agujero acabado Montaje (general) Montaje de KTR-SI FRE tipo brida Montaje de KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® Ajuste de par 11 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 11 12 12 13 13 14 15 17 Preparación para el montaje de otros elementos de rotación de giro libre Montaje de otros elementos de rotación de giro libre Puesta a cero Ajuste de par de los elementos de rotación de giro libre Reajuste de par de los elementos de rotación de giro libre Sustitución de los resortes de discos Diagramas de ajuste Re-enganche de los elementos de rotación de giro libre 6 Fallos de funcionamiento, causas y eliminación 18 7 Eliminación 19 8 Mantenimiento y conservación 19 9 Consejos para la utilización de elementos de transmisión 20 10 Repuestos y servicion postventa 20 Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 1 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 3 de 20 3 Datos técnicos Ilustración 1: KTR-SI FRE tipo brida Tabla 1: Dimensiones y pesos - tipo brida Tamaño 9 12 15 20 Agujero máx. d 90 120 150 200 D 135 173 215 285 D1 185 225 270 370 D2 200 215 245 330 D3 225 252 282 375 Dimensiones [mm] DA l1 260 120 290 140 324 170 460 220 Dimensiones [mm] Tamaño 9 12 15 20 t t1 L dM z pitch 25 30 40 50 75 100 120 150 213,5 246,0 281,0 366,0 12 20 20 24 12 15 15 18 12 x 30° 20 x 18° 20 x 18° 24 x 15° H= Carrera 5,2 5,2 5,2 8,9 l2 110 128 160 200 l3 56,7 56,7 56,7 88,4 l4 197 224 258 341 Fuerzas máximas admisibles en la conexión de brida 2) [kN] Fuerza Fuerza Axial Radial 18 13 26 18 30 20 50 40 l5 2,5 4,5 4,5 5,0 l6 17,5 27,5 27,5 33,0 G M12 M16 M20 M20 Velocidad [1/min] Peso 1) [kg] 3300 2300 2050 1550 38 57 81 211 1) Peso con agujero máx. 2) Valores mayores de fuerza a petición Tabla 2: Pares - tipo brida Tamaño 9 12 15 20 Tipo de elemento 1T2 1T3 1T2 1T3 1T2 1T3 2T2 2T3 3 elementos de rotación de giro libre min. máx. 1000 4000 2400 5500 1300 5000 2900 6700 1700 6000 3500 8200 5000 15000 13100 20000 Pares [Nm] 6 elementos de rotación de giro libre min. máx. 2000 8000 4800 11000 2600 10000 5800 13400 3400 12000 7000 16400 10000 30000 26300 40000 9 elementos de rotación de giro libre min. máx. 3900 15000 8700 20100 5100 18000 10500 24600 15000 45000 39400 60000 Desglose del tipo de designación de los elementos de rotación de giro libre: 1 T2 Tamaño de los elementos de rotación de Disposición de los resortes de disco (ver giro libre (ver tabla 8) tabla 8) Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: 3 Tipo de elemento (ver tabla 2) KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 1 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 4 de 20 3 Datos técnicos Ilustración 2: KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® Tabla 3: Dimensiones y pesos - con acoplamiento ROTEX® Tamaño 9 12 15 20 Tamaño 9 12 15 20 Tamaño 90 125 140 180 ROTEX® Par de giro [Nm] 64 ShD TKN TKmáx 4500 9000 12500 25000 16000 32000 35000 70000 l7 100 140 155 195 Dimensiones [mm] Agujero máx. d 90 120 150 200 d1 110 145 160 200 Dimensiones [mm] l9 E 217 45 254 60 292 65 381 85 l8 133 165 176 227 D D1 DH DA l1 l2 l3 135 173 215 285 185 225 270 370 200 290 320 420 260 290 324 460 120 140 170 220 110 128 160 200 56,7 56,7 56,7 88,4 LG 362 454 512 661 H=Carrera 5,2 5,2 5,2 8,9 TA [Nm] 117 560 560 970 Velocidad 2) [1/min] 3300 2300 2050 1550 Peso 1) [kg] 57 103 142 331 1) Peso con agujero máx. 2) Valores mayores de fuerza a petición Tabla 4: Pares - con acoplamiento ROTEX® Tamaño 9 12 15 20 Tipo de elemento 1T2 1T3 1T2 1T3 1T2 1T3 2T2 2T3 3 elementos de rotación de giro libre min. máx. 1000 4000 2400 5500 1300 5000 2900 6700 1700 6000 3500 8200 5000 15000 13100 20000 Pares [Nm] 6 elementos de rotación de giro libre min. máx. 2000 8000 4800 11000 2600 10000 5800 13400 3400 12000 7000 16400 10000 30000 26300 40000 9 elementos de rotación de giro libre min. máx. 3900 15000 8700 20100 5100 18000 10500 24600 15000 45000 39400 60000 Desglose del tipo de designación de los elementos de rotación de giro libre: 1 T2 Tamaño de los elementos de rotación de Disposición de los resortes de disco (ver giro libre (ver tabla 8) tabla 8) Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: 3 Tipo de elemento (ver tabla 2) KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 2 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 5 de 20 3 Indicaciones 2.1 Indicaciones generales Lea cuidadosamente estas instrucciones de servicio/montaje antes que de poner el acoplamiento en servicio. ¡Observe especialmente las indicaciones de seguridad! Las instrucciones de servicio/montaje son parte de su producto. Conserve estas cuidadosamente y cerca las cercanías del acoplamiento. La propiedad intelectual de estas instrucciones de montaje permanece en KTR. 2.2 Símbolos e indicaciones de seguridad STOP ! Peligro de lesiones Este símbolo indica que hay que prevenir posible daños en el cuerpo o daños muy serios que pueden originar la muerte. Advertencia de producto peligroso Este símbolo indica que hay que prevenir que el material o la máquina puedan sufrir daños. Indicaciones generales Este símbolo indica que hay que prevenir que pueden producirse resultados o condiciones no deseables. Advertencia de superficies calientes Este símbolo indica que hay que prevenir quemaduras con las superficies calientes pudiendo provocar heridas muy graves en el cuerpo. 2.3 Indicaciones generales de peligros STOP En el montaje, operación y mantenimiento del acoplamiento se debe comprobar que toda la zona de trabajo esté asegurada contra una conexión accidental. Puede lesionarse de gravedad debido a elementos en rotación. Por esta razón, lea y cumpla imprescindiblemente las siguientes indicaciones de seguridad. • Todos los trabajos con y en el acoplamiento deben ser ejecutados bajo el aspecto de "la seguridad ante todo". • Desconecte el grupo de accionamiento antes de ejecutar trabajos en el acoplamiento. • Asegure el tren de potencia contra conexión involuntaria, p.ej. aplicando carteles de indicación en el punto de conexión o mediante el retiro de los fusibles del suministro eléctrico. • No realice manipulaciones en el área de trabajo del acoplamiento cuando este aún en funcionamiento. • Asegure el acoplamiento de contactos accidentales. Coloque el dispositivo de protección y las cubiertas correspondientes. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 2 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 6 de 20 3 Indicaciones 2.4 Uso conforme a lo prescrito Puede montar, operar y mantener el acoplamiento solo cuando • haya leído detenidamente y comprendido las instrucciones de servicio/montaje • esté preparado profesionalmente • esté autorizado por su empresa para ello El acoplamiento solo puede ser utilizado de acuerdo a los datos técnicos (véase capítulo 1). No están permitidas modificaciones no autorizadas del diseño del acoplamiento. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños generados por ello. Para mejora de nuestros productos, nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. El KTR-SI FRE aquí descrito se corresponde al estado de la técnica en el momento de la impresión de estas instrucciones de servicio. 2.5 Selección del acoplamiento ! Para una larga vida útil del acoplamiento y un funcionamiento libre de fallos, éste debe estar seleccionado para cada caso, según las normas de selección (véase catálogo Drive Technology “KTR-SI”). Ante modificaciones de las condiciones de servicio (potencia, revoluciones, modificaciones en máquina de potencia y de trabajo) es necesario verificar de nuevo la selección del acoplamiento. El par de rotación transmisible de la unión eje-mangón debe ser verificado por el cliente y está sujeto a su responsabilidad. 2.6 Referencia a la normativa CE de maquinaría 2006/42/CE Los acoplamientos suministrados por KTR deben ser considerados como componentes, no como máquinas o semi-máquinas de acuerdo a la normativa CE de maquinaría 2006/42/CE. En consecuencia, KTR no está obligada a realizar una declaración de incorporación. Para más información acerca de un montaje correcto, un funcionamiento óptimo y puesta en marcha, por favor, rogamos que se tengan en cuenta estas instrucciones de montaje y funcionamiento incluyendo las notas de recomendación indicadas. 3 Almacenaje, transporte y empaquetado 3.1 Almacenaje Los acoplamientos se suministran en estado de conservación y pueden almacenarse en un lugar seco y cubierto durante 6 - 9 meses. ! Los recintos de almacenaje húmedos son inapropiados. Se debe observar que no se genere condensación. La humedad relativa debe encontrarse por debajo de 65 %. 3.2 Transporte y empaquetado ! Con el fin de evitar heridas y cualquier tipo de daño, por favor, utilice siempre un equipo de elevación adecuado. Los acoplamientos se empaquetan de manera diferente, dependiendo del tamaño, número y clase de transporte. El empaquetado se realizará de acuerdo a las especificaciones propias de KTR a no ser que se especifiquen otras condiciones por contrato. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 4 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 7 de 20 3 Montaje El acoplamiento se suministra ya premontado. 4.1 Componentes del acoplamiento Componente montaje 1: Componentes del tipo brida KTR-SI FRE Componente 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 Cantidad 1 1 1) 1 1 1 1 1 1 1 1 1) 1) 2 Denominación Mangón Brida del rodamiento Tornillo DIN 7984 - 8.8 Rodamiento de bolas de contacto angular Junta tórica NBR 70 ShA KTR-SI FRE de unión brida Rodamiento de bolas Anillo NILOS AVH Disco de apoyo DIN 988 Arandela de seguridad DIN 5406 Tuerca con ranura DIN 981 Arandela de ajuste DIN 988 Elemento de rotación de giro libre Tornillos de fijación DIN EN ISO 4029 1) El número depende del tamaño del acoplamiento Ilustración 3: KTR-SI FRE tipo brida Componentes del KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® Grupo/ componente Cantidad 1 1 2 3 1 1 4 1 5 1 6 1 Observar la nota de protección ISO 16016. Denominación KTR-SI FRE tipo brida ROTEX® brida motriz ROTEX® mangón Corona dentada ROTEX® Tornillo DIN EN ISO 4762 12.9 Tornillos de fijación DIN EN ISO 4029 Creado: Verific.: Ilustración 4: KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 4 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 8 de 20 3 Montaje 4.2 Indicación para agujero acabado No debe superarse el diámetro máximo admisible del agujero d (véase tabla 1 y 3 en capítulo 1 - Datos técnicos). Ignorar estos valores puede romper el acoplamiento. Las piezas giratorias pueden ser peligrosas. STOP • Si el cliente mecaniza el agujero del cubo, es necesario desmontar el acoplamiento (véase el capítulo 4.6). • Es necesario respetar la excentricidad axial o la concentricidad (véase la ilustración 5). • Mantenga imprescindiblemente los valores para Ø dmáx. • Alinee los mangones cuidadosamente al aplicar el agujero. Figura 5: Exactitud de concentricidad y excentricidad En todos los mecanizados realizados posteriormente por el comprador en acoplamientos y repuestos sin/premecanizcados, así como en acabados, el comprador asume individualmente la responsabilidad. Los derechos de garantía que se generan por unos remecanizados ejecutados insuficientemente, no son asumidos por KTR. ! Tabla 5: Combinaciones de ajuste recomendadas según DIN 748/1 Agujero [mm] Más de Hasta 50 50 Tolerancia del eje Tolerancia del agujero k6 m6 H7 (KTR-Standard) Si se va a utilizar un mangon con chavetero, el chavetero debería corresponder a la tolerancia ISO JS9 (KTRStandard) en condiciones normales de trabajo o ISO P9 en condiciones extremas de trabajo (frecuentes cambios de dirección torsional, cargas de choque, etc.). (Sólo se aplica en combinación con un acoplamiento ROTEX®: Preferentemente el chavetero debería situarse entre las levas. Para el ajuste axial por medio de tornillos, la conexión debería situarse en el chavetero con la excepción del Al-D que debería posicionarse opuesta al chavetero.) El par de rotación transmisible de la unión eje-mangón debe ser verificado por el cliente y está sujeto a su responsabilidad. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-N Hoja: Edición: KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 4 46410 ES 9 de 20 3 Montaje 4.3 Montaje (general) Recomendamos limpiar los agujeros, el eje, chaveteros y chaveta e inspeccionar la precisión dimensional antes del montaje y después aplicar una fina capa de aceite (por ejem. Castrol 4 en 1 o Klüber Quietsch-Ex). No se deben utilizar aceites, ni grasas con contenido en disulfuro de molibdeno o aditivios para altas presiones, asi como lubricantes internos. ! Calentando el acoplamiento KTR-SI FRE o el mangón del ROTEX® ligeramente (aprox. 80 °C) se facilita el montaje en el eje. STOP Puede quemarse al tocar el acoplamiento o mangones calientes. Lleve guantes de seguridad. • Por favor, asegúrese de las condiciones técnicamente perfectas del Sistema de sobrecarga KTR-SI FRE. • Por favor, utilice components originales (no piezas compradas). • Utilice tornillos de fijación según DIN EN ISO 4029 con un extremo con cono embutido o una arandela terminal para la seguridad axial de los mangones (véase figura 6). Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Figura 6 Tabla 6: Tornillos de fijación DIN EN ISO 4029 Tamaño Medida G Medida t Medida t1 Par de apriete TA [Nm] Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 9 M12 25 75 40 12 M16 30 100 80 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz 15 M20 40 120 140 Reempla.a: Reempl.por: 20 M20 50 150 140 KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 4 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 10 de 20 3 Montaje 4.4 Montaje de KTR-SI FRE tipo brida • Monte del KTR-SI FRE tipo brida (componente 1) en el eje del lado motor o conducido. • Asegure los mangones apretando los tornillos de fijación DIN EN ISO 4029 con punta redondeada (par de apriete ver tabla 6). Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). 4.5 Montaje de KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® Por favor, considere además nuestras instrucciones de montaje KTR-N 40210 cuando utilice al acoplamiento ROTEX®. • Monte el KTR-SI FRE tipo brida (componente 1) o el mangón ROTEX® (componente 3) en los ejes del lado motor y conducido. • Asegure el KTR-SI FRE tipo brida apretando los tornillos de fijación (componente 1.14) DIN EN ISO 4029 con punta redondeada (par de apriete ver tabla 6). • Atornille la brida ROTEX® (componente 2) y el KTR-SI FRE tipo brida con los tornillos cilíndricos (componente 5) apretándolos inicialmente a mano. Ilustración 7: KTR-SI FRE con acoplamiento ROTEX® • Apriete los tornillos en cruz con una llave de par tarada según los pares de TA mencionados en la tabla 3. • Inserte la estrella ROTEX® (componente 4) en la sección con levas del mangón ROTEX®. • Desplace los grupos en dirección axial, hasta haber alcanzado la medida E (véase figura 2 o tabla 3). • Cuando los grupos ya están firmemente montados, se debe ajustar la medida E-mediante desalineación axial de los mangones sobre los ejes. • Fije el mangón ROTEX® apretando los tornillos de fijación (componente 6) DIN EN ISO 4029 con punta redondeada (ver pares de apriete en KTR-N 40210). ! Durante el montaje asegúrese que se mantiene la distancia de la dimensión E (véase tabla 3) para que así los componentes del acoplamiento durante el funcionamiento no estén en contacto unos con otros. En caso de inobservancia se puede dañar el acoplamiento. Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 11 de 20 3 Ajuste de par 5.1 Preparación para el montaje de otros elementos de rotación de giro libre Asegúrese de que el seguro de transporte está instalado. ! Figura 8: Componentes de los elementos de giro libre • Compruebe que los elementos de rotación se suministraron correctamente. • Verifique la dimensión de la referencia a, y re-ajuste la dimensión, si fuese necesario (ver figura 9 y tabla 7). Para el re-ajuste quite el seguro de transporte y la tuerca de fijación. ! • Ajuste la dimensión a. Después apriete a mano la tuerca de fijación y el seguro del transporte. Figura 9 • Inserte la arandela de ajuste (0,3 mm) en el agujero de la cubierta de la brida de conexión. • Inserte la cubierta en su agujero en la brida de conexión (componente 1.6). Para facilitar el montaje, lubrique la cubierta con grasa de fijación. • Apriete el tornillo cilíndrico en la cubierta según los pares de apriete TA1 especificados in la tabla 7. • Inserte la bola test Ødk (ver figuras 9 y 10, así como la tabla 7). Figura 10 • Inspeccione la dimensión de referencia p (ver figura 10 y tabla 7). • Si la dimensión de referencia p, es diferente, desmonte la cubierta para equilibrarla por medio de las arandelas de ajuste con grosor 0,2 mm o 0,3 mm. Volver a comprobar la dimensión de referencia p. Todas las uniones atornilladas deben ser aseguradas adicionalmente para que no se suelten, por ejemplo con Loctite (fuerza media). Tabla 7: Datos técnicos de los elementos de rotación de giro libre Tamaño 9 12 15 20 a Dimensiones [mm] dk p TA1 Par de apriete [Nm] TA2 TA3 6,76 ±0,2 16,0 10,76 -0,1 2,8 8,6 4,4 10,9 ±0,2 25,4 20,5 -0,1 9,6 34 14 Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz KTR-N Hoja: Edición: KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 46410 ES 12 de 20 3 Ajuste de par 5.2 Montaje de otros elementos de rotación de giro libre • Lubrique los elementos de rotación de giro libre (componente 1.13) con grasa de fijación y después insértelos en los agujeros previstos 11 y 12). • Apriete los tornillos cilindricos (ver figura 8) según los pares de apriete TA2 especificados en la tabla 7. • Quite el seguro de transporte (ver figura 8). Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Figura 11 Figura 12 5.3 Puesta a cero • Afloje la tuerca de fijación con una llave gancho hasta que sea posible moverlo a mano. • Atornílle la tuerca de fijación manualmente hasta que se ajuste con el resorte de discos. • Apriete la tuerca de fijación con una llave gancho hasta que las muescas de la carcasa y tuerca de fijación queden una encima de la otra (ver figuras 13 y 14). • Marca esta posición en la carcasa y tuerca de fijación (ver figuras 13 y 14). Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Recomendamos pedir la herramienta para la puesta a cero a KTR. Figura 13 Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: Figura 14 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 13 de 20 3 Ajuste de par 5.4 Ajuste de par de los elementos de rotación de giro libre • Gire la tuerca de ajuste según el número requerido de muescas en la carcasa. Para el ajuste de par, tenga en cuenta el diagrama de ajuste de los tamaños respectivos (ver capítulo 5.7). Durante cada revolución, cada tuerca de ajuste sólo puede girarse un máximo de 3 muescas (un cuarto de vuelta). • Ajuste los elementos de rotación de giro libre en cruz uno tras otro hasta que la tuerca de fijación este girada el número requerido de muescas. • Despues apriete los tornillos cilindricos de la tuerca de fijación según los pares de apriete TA3 especificados en la tabla 7 (ver figura 14). ! En el montaje, asegurese que el ajuste de la tuerca de fijación se lleva a cabo de manera uniforme y transversalmente con los otros elmentos de rotación de giro libre. Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Una vez que el KTR-SI FRE ha sido ajustado de acuerdo al par requerido según estas instrucciones de montaje, el valor del par del trinquete debe ser solo un valor de referencia. Para un ajuste más preciso el par del trinquete debe ser inspeccionado con un Sistema de medición adecuado. Para conseguir la precisión optima, el par del trinquete tiene que ser re-inspeccionado después del arranque inicial y reajustado si fuese necesario. 5.5 Reajuste de par de los elementos de rotación de giro libre • Afloje los tornillos cilíndricos de la tuerca de fijación (ver figura 8). • Determine la diferencia del número de muescas basado en los diagramas de ajuste (ver capítulo 5.7) y reajuste la tuerca de fijación como corresponda. Durante cada revolución, cada tuerca de ajuste sólo puede girarse un máximo de 3 muescas (un cuarto de vuelta). • Ajuste los elementos de rotación de giro libre en cruz uno tras otro hasta que la tuerca de fijación este girada el número requerido de muescas. • Despues apriete los tornillos cilindricos de la tuerca de fijación según los pares de apriete TA3 especificados en la tabla 7 (ver figura 8). ! En el montaje, asegurese que el ajuste de la tuerca de fijación se lleva a cabo de manera uniforme y transversalmente con los otros elmentos de rotación de giro libre. Todas las uniones atornilladas deben ser aseguradas adicionalmente para que no se suelten, por ejemplo con Loctite (fuerza media). Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 14 de 20 3 Ajuste de par 5.6 Sustitución de los resortes de discos Figura 15: Componentes de los elementos de giro libre • Afloje los tornillos cilíndricos de la tuerca de fijación (ver figura 15). • Suelte la tuerca de fijación de la carcasa. • Desmonte los elementos de fijación de giro libre en el orden inverso del capítulo 5.2. • Retire los conjuntos de resorte de discos, incluyendo los pernos, segmentos y disco de bola de la carcasa. • Modifique la disposición de los resortes de discos según la tabla 8 y lubrique cada resorte de discos con Molykote por ambos lados. • Lubrique la cubierta, bolas, perno, segmentos y disco de bolas con Molykote. Monte los elementos de rotación de giro libre según las fiugras 9 o 15. ! Durante el montaje, asegúrese de alinear los segmentos con precisión. • Repita capítulo 5.2 Montaje de los elementos de rotación de giro libre, capítulo 5.3 Puesta a cero y capitulo 5.4 Ajuste de par de los elementos de rotación de giro libre. Todas las conexiones atornilladas pueden ser aseguradas adicionalmente contra un possible aflojamiento, p. ej. con Loctite (resistencia media). Tabla 8: Resorte de discos Disposición de resortes de discos KTR-SI FRE tamaño Tamaño de los elementos de rotación de giro libre T1 1) T2 T3 9, 12, 15 20 9, 12, 15 20 9, 12, 15 20 1 2 1 2 1 2 8x2M 9x2M 7x2L 8x2L 5x3L 6x3L Esquema Denominación 1) La posición de los resortes de discos T1 solamente son posibles consultando con KTR. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 15 de 20 3 Ajuste de par 5.7 Diagramas de ajuste Diagrama 1: KTR-SI FRE 9 Diagrama 2: KTR-SI FRE 12 Desglose del tipo de designación de los elementos de rotación de giro libre: 1 T2 Tamaño de los elementos de Disposición de los resortes de disco rotación de giro libre (ver tabla 8) (ver tabla 8) Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: 3 Tipo de elemento (ver tabla 2) KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 16 de 20 3 Ajuste de par 5.7 Diagramas de ajuste Diagrama 3: KTR-SI FRE 15 Diagrama 4: KTR-SI FRE 20 Desglose del tipo de designación de los elementos de rotación de giro libre: 1 T2 Tamaño de los elementos de Disposición de los resortes de disco rotación de giro libre (ver tabla 8) (ver tabla 8) Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: 3 Tipo de elemento (ver tabla 2) KTR-N del 07/07/2014 KTR-N Hoja: Edición: KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 5 46410 ES 17 de 20 3 Ajuste de par 5.8 Re-enganche de los elementos de rotación de giro libre Después de eliminar el fallo en la transmisión, el acoplamiento puede ser reenganchado. ! • Vuelva a poner el lado conducido y motriz del acoplamiento en su posición hasta que las marcas estén al ras una con otras (ver figuras 16 y 17). Los elementos de rotación de giro libre pueden ser reenganchados en esta posición con presión axial. Figura 16 Figura 17 • El acoplamiento puede ser re-enganchado con golpes axiales dados con una maza de plástico sobre el pasador, con una palanca o por medio de un dispositivo de enganche hidráulico o neumático (véase la figura 18). Al hacer el reenganche, asegúrese que los pernos son reenganchados en cruz. El proceso de enganche se puede oir claramente. Figura 18 Para definir la cantidad de fuerza de enganche FF de su KTR-SI FRE, puede aplicar la siguiente fórmula para obtener una estimación aproximada: 𝐹𝐹 = 𝐹𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 𝑛 𝐹𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 [𝑁] = 𝑀𝐴 [𝑁𝑚] × 𝑘 Ejemplo de cálculo para el siguiente acoplamiento de sobrecarga de giro libre: MA n k FF = = = = Tabla 9: Factor de cálculo KTR-SI FRE 12 1T2 6 Ø85H7 NnD 7.000 Nm MA n k Ftotal FF = = = = = 7.000 Nm 6 elementos de rotación de giro libre 0,86 7.000 Nm x 0,86 m-1 = ca. 6.020 N 6.020 N : 6 = ca. 1.000 N Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: Par fijado [Nm] Número de elementos de rotación de giro libre Factor de cálculo [m-1] según la tabla 9 Fuerza de enganche por elemento de rotación de giro libre [N] 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Tamaño 9 12 15 20 Reempla.a: Reempl.por: Factor de cálculo k [m-1] 1,05 0,86 0,72 0,53 KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 6 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 18 de 20 3 Fallos de funcionamiento, causas y eliminación Los errores detallados a continuación pueden conllevar un uso incorrecto de los acoplamientos KTR-SI FRE. Junto a las especificaciones ya indicadas en estas instrucciones de servicio y montaje, se debe tratar de evitar estos fallos. Estas averías detalladas pueden ser puntos de referencia para la búsqueda de fallos. Para la búsqueda de fallos se deben incluir en general los componentes adyacentes. Fallos generales de empleo inadecuado: • • • • • • • • • • • No se han entregado datos importantes relativos a la selección del acoplamiento. El cálculo de la unión eje-mangón no se ha tenido en cuenta. Se montan piezas del acoplameinto dañadas durante el transporte. Al colocar los mangones en caliente se sobrepasa la temperatura admisible. Los ajustes de las piezas a ser montadas no están coordinadas entre sí. Se está por debajo o se sobrepasan los pares de apriete. Los componentes se intercambian por error o se montan incorrectamente. Se ha introducido en el acoplamiento un elemento de rotación de no giro libre o es erroneo. No se ha colocado la corona dentada en el acoplamiento o ha sido errónea. No se emplean piezas originales KTR (piezas de terceros). Los intervalos de mantenimiento no se cumplen. Fallos Causas Eliminación 1) Poner la instalación fuera de servicio 2) Subsanar la razón del error de alineación (p.ej. tornillos de Error de alineación fundamento sueltos, rotura de la fijación del motor, dilatación por calor de componentes de la instalación, modificación de la medida de montaje E del acoplamiento) 1) Poner la instalación fuera de servicio Desgaste de la corona dentada, 2) Desmontar el acoplamiento, retirar restos de la corona dentada transmisión a corto plazo del 3) Comprobar las piezas del acoplamiento, sustituir piezas par de giro debido a contacto dañadas del mismo Diferentes ruidos en metálico 4) Colocar la corona dentada, montar partes del acoplamiento funcionamiento y/o 5) Comprobar la alineación y corregir en caso necesario detección de 1) Poner la instalación fuera de servicio vibraciones 2) Comprobar las piezas del acoplamiento, sustituir piezas Tornillos flojos dañadas del mismo 3) Apriete los tornillos hasta alcanzar el par de apriete permitido 4) Comprobar la alineación y corregir en caso necesario 1) Poner la instalación fuera de servicio Los tornillos/tornillos de fijación 2) Comprobar la alineación del acoplamiento de los mangones brida de 3) Apriete los tornillos para ajustar de los mangones brida y fijación están sueltos asegúrelos contra aflojamiento 1) Poner la instalación fuera de servicio Almacenamiento defectuoso 2) Envíe el acoplamiento a KTR para su inspección/reparación El par no está ajustado 1) Poner la instalación fuera de servicio El par está mal ajustado 2) Ajuste el par, ver capitulo 5 El acoplamiento La tuerca de fijación esta floja funciona sin precisión 1) Poner la instalación fuera de servicio Desgaste 2) Envíe el acoplamiento a KTR para su inspección/reparación La brida de conexión con el El par no se transmite 1) Poner la instalación fuera de servicio ROTEX® se ha aflojado Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 7 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 19 de 20 3 Eliminación Como medida de protección medioambiental, le rogamos desechen el embalaje o productos de acuerdo a las relgas o normativas legales vigentes. • Metal Cualquiera de los componentes de metal tienen que ser limpiado y eliminado como chatarra. • Juntas Las juntas pueden ser eliminadas con los residuos restantes. • Materiales de Nylon Los materiales de Nylon tienen ser recogidos y tratados por una Compañía de eliminación de residuos. • Grasas/aceites Las grasas y aceites tienen que ser recogidas y tratados por una Compañía de eliminación de residuos. 8 Mantenimiento y conservación KTR-SI FRE es un acoplamiento de bajo mantenimiento. Recomendamos realizar una inspección visual del acoplamiento tras 2000 horas de funcionamiento, 100 desenganches o al menos una vez al año. Preste especial atención al estado general, a la alineación, al pretensado de los cojinetes respectivamente, a la liberación del KTR-SI FRE y a la unión atornillada del acoplamiento, así como al estado de la estrella. Si se acumula mucha suciedad y polvo o debido al funcionamiento bajo condiciones ambientales severas, estos intervalos pueden reducirse considerablemente. Recomendamos que las operaciones de mantenimiento sean realizadas por KTR. El sistema de sobrecarga de giro libre KTR-SI FRE se suministra con agujeros acabados y lubricado con grasa (Molykote). • Con una reducción de par, reajuste la tuerca de fijación tras los primeros 25 re-enganches. • Lubrique la cubierta y las bolas con Molykote. ! ! ! En caso de sobrecarga la unidad debe ser detenida por retorno. Con altas velocidades pueden ser necesarios dispositivos de frenado. En montajes posteriores, lubrique con grasas para rodamientos estándar. Una vez puesto en funcionamiento el acoplamiento, los pares de apriete de los tornillos debe ser inspeccionados durante los intervalos de inspección regulares. Por favor, considere además nuestras instrucciones de montaje KTR-N 40210 cuando utilice al acoplamiento ROTEX®. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 KTR-SI FRE Instrucciones de servicio y de montaje 9 KTR-N Hoja: Edición: 46410 ES 20 de 20 3 Consejos para la utilización de elementos de transmisión Si se utilizan elementos de transmisión tales como piñones, poleas o ruedas de engranaje cabe esperar que se generen fuerzas radiales durante el funcionamiento. La conexión no-positiva de los elementos de transmisión se realiza mediante fijación utilizando tornillos estándar. La fuerza radial resultante en el elemento de accionamiento debe estar dentro del nivel de la brida (ver tabla 1). 10 Si se esperan vibraciones torsionales de la transmisión global, recomendamos bloquear los tornillos con un producto de bloqueo de tornillos adecuado. Repuestos y servicion postventa Un acopio de repuestos importantes in situ es una condición fundamental para garantizar la disponibilidad de servicio del acoplamiento. Las direcciones de los socios KTR para repuestos/pedidos pueden ser extraídas de la página web KTR bajo www.ktr.com. ! Si se emplean repuestos así como accesorios que no han sido suministrados por KTR y se originan daños por ello, KTR no asume ninguna responsabilidad o garantía. Observar la nota de protección ISO 16016. Creado: Verific.: 20/01/2021 Pz/Ns 25/01/2021 Pz Reempla.a: Reempl.por: KTR-N del 07/07/2014 ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.
Publicidad