KTR ROFLEX Manuale utente
KTR ROFLEX è un giunto flessibile ad innesti frontali che compensa gli errori di allineamento tra alberi, ad es. causati da errori di produzione, espansione termica, ecc. Il ROFLEX offre un'eccellente capacità di smorzamento delle vibrazioni e delle sollecitazioni torsionali, garantendo un funzionamento stabile e affidabile. Trova impiego in diverse applicazioni come macchinari industriali, trasmissioni di potenza e sistemi di azionamento. La gamma di prodotti ROFLEX include modelli N e SH, entrambi disponibili in varie dimensioni e con diverse opzioni di materiale per l'ammortizzatore di torsione.
PDF
Scarica
Documento
Pubblicità
Pubblicità
ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio KTR-N 49310 IT Foglio: 1 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Giunti a denti elastici dei seguenti modelli N e SH ai sensi della direttiva 2014/34/UE e della direttiva UK SI 2016 n. 1107 Modello N Modello SH Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio KTR-N 49310 IT Foglio: 2 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® è un giunto torsionalmente elastico ad innesti frontali. Sono in grado di compensare disallineamenti degli alberi causati per es. da imprecisioni di fabbricazione, espansione termica ecc. Indice 1 Dati tecnici 3 2 Avvertenze 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 5 5 6 6 6 3 4 Indicazioni generali Simboli di sicurezza e avvertimento Avviso di pericolo generico Utilizzo conforme Scelta del giunto Riferimento alla Direttiva Macchine CE 2006/42/CE Stoccaggio, trasporto e imballo 7 3.1 3.2 7 7 Stoccaggio Transporto e imballo Montaggio 7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 7 8 9 10 10 11 Componenti dei giunti Indicazioni sulla foratura finita Montaggio del giunto Montaggio del modello N Montaggio del modello SH Disallineamento - allineamento dei giunti 5 Messa in funzione 12 6 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi 13 7 Smaltimento 15 8 Manutenzione e manutenzione periodica 16 9 Scorta dei pezzi di ricambio, indirizzi del servizio assistenza 16 10 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 17 10.1 Uso conforme nelle zone 17 10.2 Intervalli di controllo per giunti nelle zone 10.3 Valori limiti di usura 18 19 10.4 Contrassegno dei giunti per le zone a rischio di esplosioni 10.5 Dichiarazione di conformità UE 10.6 Dichiarazione di conformità UK 20 21 22 Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 3 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Figura 1: ROFLEX® modello N Grandezza 68 modello N esclusivamente in sinterato! Tabella 1: Dati tecnici e dimensioni - modello N ROFLEX® modello N in ghisa grigia e sinterato Grand ezza 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 Ammortizzatore di torsione 1) (componente 12) coppia in Nm Dimensioni in mm Foratura finita In generale 2) Perno filettato TKN TKmax. D D1 L L1, L2 E DH DN DN1 N N1 G T T1 65 80 125 205 315 450 790 1150 1800 2100 3550 5000 180 220 345 565 865 1240 2170 3160 4950 5775 9765 13750 28 35 45 50 60 70 75 85 90 100 110 120 38 45 48 55 65 65 70 80 90 100 110 120 43 63 73 83 103 113 124 144 164 184 205,5 225,5 20 30 35 40 50 55 60 70 80 90 100 110 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5,5 5,5 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 76 86 100 100 108 125 140 150 165 180 68 76 86 100 100 108 125 140 150 165 180 5 6 14 21 21 28 33 38 40 45 20 23 26 32 35 40 50 56 72 82 90 M5 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M16 M16 8,5 20,5 22,0 24,0 32,0 13,0 13,0 16,0 20,0 22,0 24,0 28,0 8 12 15 18 20 22 25 32 40 40 45 45 TA in Nm 2 10 10 10 10 17 17 17 40 40 80 80 Peso 3) in kg 0,6 1,2 1,9 2,9 4,5 5,3 8,1 11,0 16,3 20,4 28,2 38,1 1) Solo per grandezza 68 materiale poliuretano (PUR), da grandezza 80 materiale perbunan (NBR) 2) Fori H7 con scanalatura secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e perno filettato sulla scanalatura, per grandezza 68 foro H8 3) Pesi riferiti a fori di diametro massimo con sede per linguetta secondo DIN 6885, foglio 1 Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 4 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Figura 2: ROFLEX® modello SH Tabella 2: Dati tecnici e dimensioni - modello SH ROFLEX® modello SH in ghisa grigia Grand ezza 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 Ammortizzatore di torsione 1) (componente 12) coppia in Nm Dimensioni in mm Foratura finita In generale 2) TKN TKmax. D D1 L L1 80 125 205 315 450 790 1150 1800 2100 3550 5000 220 345 565 865 1240 2170 3160 4950 5775 9765 13750 35 45 50 60 70 75 85 90 100 110 120 38 42 48 55 60 65 75 85 90 100 120 63 73 83 103 113 124 144 164 184 205,5 225,5 Perno filettato L2 E DH DN DN1 N N1 W G T T1 30 30 35 35 40 40 50 50 55 55 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 110 110 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5,5 5,5 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 80 76 86 100 100 108 125 140 150 165 180 68 76 86 100 100 108 125 140 150 165 180 5 6 14 21 21 28 33 38 40 45 20 23 26 32 35 40 50 56 72 82 90 15,5 18,0 21,0 23,5 25,0 30,0 32,0 34,0 39,0 44,5 50,0 M8 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 M16 M16 20,5 22 24 32 13 13 16 20 22 24 28 12 15 18 20 22 25 32 40 40 40 45 TA in Nm 10 10 10 10 17 17 17 40 40 80 80 Tabella 3: Assegnazione viti a testa cilindrica DIN EN ISO 4762 e pesi Grandezza DK K A1 A2 A3 MxLM 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 75 82 94 108 108 118 135 153 170 182 194 25,0 28,5 31,5 38,5 39,0 42,5 50,0 54,0 58,0 63,0 72,0 11 13 15 20 10,5 12 15 17 22 25 17 15 17 20 23 30 35 29 29 M8x25 M8x30 M8x35 M10x40 M10x35 M12x35 M12x40 M16x50 M20x50 M20x55 M16x60 TA in Nm 34 34 34 67 67 115 115 290 560 560 290 Peso 3) in kg 1,3 2,0 3,1 4,8 5,5 7,7 11,2 16,6 21,2 29,0 37,6 1) Materiale Perbunan (NBR) 2) Fori H7 con sede per linguetta secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e grano di bloccaggio sulla linguetta 3) Pesi riferiti a fori di diametro massimo con sede per linguetta secondo DIN 6885, foglio 1 L'uso dei giunti ROFLEX® con componenti che possono generare calore, scintille e carica statica (ad es. combinazioni con tamburi, dischi freno, sistemi di sovraccarico come limitatori di coppia, giranti dei ventilatori ecc.) non è consentito in atmosfere potenzialmente esplosive. E' necessario un controllo separato. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 2 KTR-N 49310 IT Foglio: 5 di 22 Edizione: 5 Avvertenze 2.1 Indicazioni generali Prima di mettere in funzione il giunto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso/montaggio. Prestare particolare attenzione alle avvertenze sulla sicurezza! Il giunto ROFLEX® è adatto e confermato per l'impiego in zone a rischio di esplosione. Per l'impiego del giunto in tali zone, osservare le indicazioni e disposizioni speciali sulla tecnica di sicurezza riportate nell'Allegato A. Le istruzioni per l’uso/montaggio sono parte del prodotto. Conservarle con cura nei pressi del giunto. Il copyright di queste istruzioni per l’uso/montaggio rimane della KTR. 2.2 Simboli di sicurezza e avvertimento Questo simbolo indica le note che possono contribuire Pericolo di atmosfere potenzialmente alla prevenzione di lesioni personali o gravi lesioni fisiche, esplosive che possono portare anche alla morte causata da esplosione. STOP ! Pericolo di lesioni alle persone Questo simbolo indica le note che possono contribuire alla prevenzione di lesioni personali o gravi lesioni fisiche, che possono portare anche alla morte. Pericolo di danni ai prodotti Questo simbolo indica le note che possono contribuire alla prevenzione di danni ai materiali o ai macchinari. Indicazioni generali Questo simbolo indica le note che possono contribuire alla prevenzione di condizioni o effetti dannosi. Pericolo di superfici calde Questo simbolo indica le note che possono contribuire alla prevenzione di ustioni con superfici calde e conseguenti gravi lesioni fisiche. 2.3 Avviso di pericolo generico STOP Durante il montaggio, l’uso e la manutenzione del giunto, provvedere affinché l’intera unità di comando sia assicurata contro l'avviamento accidentale. Le parti rotanti possono provocare gravi lesioni. Per questo è fondamentale leggere e rispettare tassativamente le seguenti avvertenze sulla sicurezza. • Tutti i lavori con e sul giunto devono essere eseguiti nel rispetto della regola “La sicurezza prima di tutto”. • Prima di intervenire sul giunto, spegnere il gruppo propulsore. • Assicurare il gruppo propulsore contro avviamenti accidentali, per es. applicando cartelli di segnalazione sul punto di avviamento o togliendo il fusibile dell’alimentazione elettrica. • Non accedere all’area di lavoro del giunto, finché questo è in funzione. • Proteggere il giunto contro il contatto accidentale. Applicare adeguati dispositivi di protezione e coperture. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 2 KTR-N 49310 IT Foglio: 6 di 22 Edizione: 5 Avvertenze 2.4 Utilizzo conforme Il giunto può essere montato, usato e sottoposto a manutenzione, solo se il personale incaricato: • le istruzioni per l’uso/montaggio sono state lette attentamente e comprese • è tecnicamente qualificato e appositamente formato (es. Sicurezza, ambiente, logistica) • si è stati autorizzati dall’azienda Il giunto può essere utilizzato solo conformemente ai dati tecnici (v. capitolo 1). Non è consentito apportare modifiche strutturali arbitrarie al giunto. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni che derivano. Nell'interesse dello sviluppo ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche. Il ROFLEX® qui descritto corrisponde allo stato tecnico al momento della messa in stampa di queste istruzioni per l’uso/montaggio. 2.5 Scelta del giunto ! Per un funzionamento duraturo e regolare, il giunto deve essere configurato per un uso conforme alle specifiche del progetto (secondo DIN 740, parte 2) (catalogo „ROFLEX®“). In caso di cambiamento delle condizioni di funzionamento (potenza, velocità, cambiamenti della macchina motrice e operatrice), è assolutamente necessaria una verifica della scelta del giunto. I dati di tecnici relativi alla coppia si riferiscono esclusivamente all'ammortizzatore di torsione. La coppia trasmissibile dell’accoppiamento albero-mozzo deve essere controllata dal committente che ne ha la responsabilità. Nei comandi con pericolo di oscillazioni torsionali (comandi con sollecitazioni da vibrazioni torsionali periodiche), per una scelta sicura del giunto è necessario eseguire un calcolo delle vibrazioni torsionali. Comandi tipici con pericolo di oscillazioni torsionali sono per es. comandi con motori diesel, pompe a pistone, compressori a pistoni, ecc. Su richiesta, KTR esegue la scelta del giunto e il calcolo delle vibrazioni torsionali. 2.6 Riferimento alla Direttiva Macchine CE 2006/42/CE I giunti forniti da KTR non possono essere considerati componenti, non macchine o macchine parzialmente completate, come da Direttiva macchine CE 2006/42/CE. Di conseguenza, KTR non deve rilasciare una dichiarazione di incorporazione. Per dettagli sul montaggio sicuro, l'avviamento e il funzionamento sicuro, consultare le presenti istruzioni per l’uso/montaggio considerando le avvertenze. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 3 KTR-N 49310 IT Foglio: 7 di 22 Edizione: 5 Stoccaggio, trasporto e imballo 3.1 Stoccaggio I mozzi dei giunti vengono consegnati conservati e possono essere immagazzinati in un luogo coperto e asciutto per 6-9 mesi. In condizioni di stoccaggio appropriate, le proprietà degli ammortizzatori di torsione possono rimanere invariate fino a 5 anni. ! I luoghi di stoccaggio non devono contenere dispositivi generanti ozono, come fonti di luce fluorescenti, lampade al vapore di mercurio, apparecchiature elettriche ad alta tensione. Depositi umidi sono inadatti allo stoccaggio. Prestare attenzione che non si formi una condensazione. L’umidità relativa dell’aria ideale deve essere inferiore al 65 %. 3.2 Transporto e imballo ! Al fine di evitare lesioni e qualsiasi tipo di danno, si prega di fare sempre un uso corretto di mezzi di trasorto e sollevamento. I giunti sono confezionati in modo differente, secondo dimensioni, numero e tipo di trasporto. Salvo accordi contrattuali diversi, l’imballo seguirà le specifiche di confezionamento di KTR. 4 Montaggio In generale, il giunto viene consegnato non assemblato. Prima di iniziare il montaggio, controllarne la completezza. 4.1 Componenti dei giunti Componenti ROFLEX® modello N Componente 1 4 5 6 12 Unità 1 1 1 1 1 Denominazione Elemento a tasca Elemento a settori frontali Spina filettata DIN EN ISO 4029 Spina filettata DIN EN ISO 4029 Ammortizzatori di torsione (1 set) Figura 3: ROFLEX® modello N Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 8 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.1 Componenti dei giunti Componenti ROFLEX® modello SH Componente 1 3 3.1 5 6 12 Unità 1 1 2/4/6 1) 1 1 1 Denominazione Elemento a tasca Elemento a settori frontali SPLIT Vite a teta cilindrica DIN EN ISO 4762 Spina filettata DIN EN ISO 4029 Spina filettata DIN EN ISO 4029 Ammortizzatori di torsione (1 set) 1) per ciascun elemento a settori frontali SPLIT (quantità variabile secondo la grandezza del giunto) Figura 4: ROFLEX® modello SH 4.2 Indicazioni sulla foratura finita STOP Non superare i diametri massimi consentiti di foratura D (vedi capitolo 1 - Dati tecnici). L’inosservanza di questi valori può causare la rottura del giunto. Pericolo di morte dovuto a frammenti vaganti. • Per la realizzazione del foro del mozzo da parte del cliente si deve assicurare la concentricità ed eccentricità assiale (vedi figura 5). • Rispettare tassativamente i valori per ØD. • Durante l’esecuzione del foro finito allineare accuratamente i mozzi. • Prevedere un grano di fermo secondo DIN EN ISO 4029 con una punta a coppa o piatta per fissare assialmente i mozzi. I valori delle grandezze G e T sono indicate nella tabella specifica del modello (capitolo 1). Figura 5: concentricità ed eccentricità assiale ! Per tutti i lavori eseguiti in un secondo tempo da parte del committente ai giunti preforati/non forati, come anche alle parti dei giunti ed ai ricambi finiti, è responsabile esclusivamente il committente. I diritti di garanzia che scaturiscono da lavori successivi non eseguiti correttamente non sono coperti dalla KTR. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 KTR-N 49310 IT Foglio: 9 di 22 Edizione: 5 Montaggio 4.2 Indicazioni sulla foratura finita KTR fornisce parti di giunti e pezzi di ricambio non forati/pre-forati solo su espressa richiesta del cliente. Queste parti vengono inoltre contrassegnate con il simbolo gekennzeichnet. Riferimento alla responsanilità del giunto con mozzi non forati o componenti di accoppiamento alesati con foro pilota e marcatura antideflagrante: La società KTR Systems GmbH può fornire giunti o mozzi di accoppiamento con contrassegno di protezione antideflagrante non forato o con foro pilota solo su esplicita richiesta del cliente. Il requisito è una dichiarazione di esenzione presentata dal cliente che si assume ogni responsabilità per le successive lavorazioni eseguite sul prodotto di KTR Systems GmbH. Secondo le direttive Ex CE/UK, i mozzi del giunto non forati o preforati sono considerati componenti. Per questa ragione, KTR Systems GmbH non può dotare questi componenti del marchio CE. La procedura per la valutazione della conformità deve essere eseguita dal cliente dopo la foratura dei mozzi del giunto. Tabella 4: abbinamenti degli accoppiamenti consigliati secondo DIN 748/1 Foro in mm oltre fino a 55 55 Tolleranza albero Tolleranza foro k6 m6 H7 1) (Standard KTR) 1) Nella grandezza 68 il foro ha una tolleranza H8. Se nel mozzo è prevista una cava per linguetta, in condizioni di impiego normali, deve essere eseguita con il campo di tolleranza ISO JS9 (standard KTR) ed in condizioni di impiego difficili (cambio frequente del senso di rotazione, sollecitazioni d’urto, ecc.) con tolleranza ISO P9. La scanalatura della chiavetta deve essere eseguita preferibilmente tra le camme del giunto (denti). In caso di fissaggio assiale con perno filettato, il foro filettato deve essere posizionato sulla scanalatura. La coppia trasmissibile dell’accoppiamento albero-mozzo deve essere controllata dal committente che ne ha la responsabilità. 4.3 Montaggio del giunto Prima del montaggio consigliamo di controllare la precisione dimensionale di fori, alberi, scanalature e linguette. Un leggero riscaldamento dei mozzi, delle flange di accoppiamento o dei mozzi flangiati (ca. 80 °C) facilita il montaggio sull’albero. Nelle zone a rischio di esplosioni considerare il pericolo di accensione! STOP ! ll contatto con mozzi riscaldati causa ustioni. Indossare guanti di protezione. In fase di montaggio assicurarsi che le dimensioni E e L (tabelle 1 e 2 del modello specifico) vengano rispettate, per evitare che i mozzi si tocchino durante l’uso. La mancata osservanza di questa indicazione può causare danni al giunto. In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, i grani per il fissaggio dei mozzi e tutti i collegamenti a vite devono essere assicurati anche contro l’autosvitamento, per es. mediante incollaggio con Loctite (a media resistenza). Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 KTR-N 49310 IT Foglio: 10 di 22 Edizione: 5 Montaggio 4.4 Montaggio del modello N • Montare elemento a settori frontali ed elemento a tasca sull'albero del lato motore e condotto (fig. 6). • Inserire gli ammortizzatori di torsione nell'elemento a tasca (fig. 7). • Spostare i gruppi in direzione assiale fino al raggiungimento della quota E (fig. 8). • Se i gruppi sono già fissati, il movimento assiale dell'elemento a settori frontali o a tasca sugli alberi permette un aggiustamento della quota E (fig. 8). • Fissare l'elemento a settori frontali e a tasca serrando il perno filettato DIN EN ISO 4029 con punta a coppa (per le coppie di serraggio vedere la tabella 1). Nota bene: serrare il perno filettato dell'elemento a tasca prima di spostare l'elemento a settori frontali nell'elemento a tasca. Figura 6: Montaggio dei mozzi Figura 7: Montaggio degli ammortizzatori di torsione Figura 8: Montaggio del giunto 4.5 Montaggio del modello SH • Montare l'elemento a tasca sull'albero del lato condotto (fig. 6). • Inserire gli ammortizzatori di torsione nell'elemento a tasca (fig. 7). • Rimuovere le viti a testa cilindrica dall'elemento a settori frontali SPLIT. Se i semigusci non si staccano l'uno dall'altro, avviare il processo di distacco con un apposito utensile (martello di montaggio). • Posizionare sull'albero il semiguscio superiore dell'elemento a settori frontali con la vite a testa cilindrica applicata (fig. 9). • Posizionare sul semiguscio superiore sotto l'albero il semiguscio inferiore dell'elemento a settori frontali con la vite a testa cilindrica applicata (fig. 10). Avvitare le viti a testa cilindrica di alcuni passi di filettatura. • Orientare i semigusci inferiore e superiore mediante il contorno esterno fino a quando le superfici di frattura sono perfettamente allineate. • Stringere le viti a testa cilindrica manualmente. • Spostare i gruppi in direzione assiale fino al raggiungimento della quota E (fig. 11). • Se i gruppi sono già fissati, il movimento assiale dell'elemento a settori frontali SPLIT e/o dell'elemento a tasca sugli alberi permette di regolare la quota E (fig. 11). • Stringere le viti a testa cilindrica dell'elemento a settori frontali SPLIT in alternanza con un'apposita chiave dinamometrica con le coppie di serraggio TA specificate nella tabella 3. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 11 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.5 Montaggio del modello SH • Fissare l'elemento a settori frontali SPLIT e l'elemento a tasca serrando il perno filettato DIN EN ISO 4029 con punta a coppa (per le coppie di serraggio vedere la tabella 2). Nota bene: serrare il perno filettato dell'elemento a tasca prima di spostare l'elemento a settori frontali SPLIT nell'elemento a tasca. Figura 9 ! Figura 10 Figura 11: Montaggio del giunto Una volta messo in servizio il giunto, controllare l’usura degli ammortizzatori di torsione secondo i normali intervalli di manutenzione e sostituire all'occorrenza. 4.6 Disallineamento - allineamento dei giunti Il ROFLEX® compensa i disallineamenti degli alberi da collegare secondo la tabella 5. Uno sfalsamento eccessivo può derivare da un allineamento impreciso, tolleranze di produzione, dilatazione termica, flessione dell’albero, svergolamento del telaio della macchina, ecc. ! Per garantire una lunga durata del giunto ed evitare pericoli in caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, le estremità dell’albero devono essere perfettamente allineate. Rispettare tassativamente i valori di disallineamento prescritti (tabella 5). Un superamento di questi valori danneggia il giunto. Un buon allineamento del giunto ne assicura una lunga durata nel tempo. In caso di impiego in zone a rischio di esplosione, per il gruppo IIC è consentita solo la metà dei valori di disallineamento (tabella 5). Considerare: • Con calibro, righello o spessimetro, controllare se vengono rispettati i valori di disallineamento consentiti indicati in tabella 5. Disallineamenti assiali Disallineamenti radiali Disallineamenti angolari Lcons. = L + Ka in mm Figura 12: Disallineamenti Kang = Emax. - Emin. in mm I disallineamenti radiale e angolare possono verificarsi contemporaneamente. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 12 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.6 Disallineamento - allineamento dei giunti Tabella 5: Valori di disallineamento Grandezza max disallineamento assiale Ka in mm max. disallinea1500 1/min mento radiale 3000 1/min Kr in mm a n= 1500 1/min max. disallinea(1 Gradi) mento angolare 3000 1/min Kw in mm a n= (0,5 Gradi) 5 68 80 95 110 125 140 160 180 200 225 250 280 ±1,00 ±1,00 ±1,00 ±1,25 ±1,25 ±1,25 ±1,75 ±1,75 ±1,75 ±2,50 ±2,75 ±2,75 0,20 0,23 0,23 0,25 0,28 0,30 0,35 0,35 0,38 0,43 0,48 0,50 0,14 0,16 0,16 0,18 0,20 0,21 0,25 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 0,20 0,23 0,30 0,25 0,28 0,30 0,35 0,35 0,38 0,43 0,48 0,50 0,14 0,16 0,16 0,18 0,20 0,21 0,25 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 Messa in funzione Prima della messa in funzione del giunto, controllare ed eventualmente correggere il serraggio dei grani nei mozzi, l’allineamento e la distanza E e verificare se tutti i collegamenti a vite sono stati stretti con le coppie di serraggio prescritte. In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, i grani per il fissaggio dei mozzi e tutti i collegamenti a vite devono essere assicurati anche contro l’autosvitamento, per es. mediante incollaggio con Loctite (a media resistenza). Infine applicare la protezione del giunto contro contatti accidentali. Questo è richiesto ai sensi della norma DIN EN ISO 12100 (Sicurezza del macchinario) e delle direttive 2014/34/UE e SI 2016 n. 1107 ed è richiesta una protezione contro • accesso con il dito mignolo • caduta di oggetti solidi estranei La protezione del giunto non fa parte della fornitura di KTR ed è a carico del cliente. Deve avere una distanza sufficiente dai componenti rotanti per evitare il contatto in sicurezza. Si raccomanda di osservare una distanza minima in base al diametro esterno DH del giunto di: ØDH fino a 50 mm = 6 mm, ØDH 50 mm fino a 120 mm = 10 mm, ØDH a partire da 120 mm = 15 mm. Verificare se è stato montato un involucro adeguato (protezione contro l'accensione, protezione del giunto, protezione dei contatti) e la funzione dei giunti. Ciò vale anche per i cicli di prova e i controlli della direzione di rotazione. La copertura può prevedere aperture destinate alla necessaria dissipazione del calore. Queste aperture devono essere conformi alla norma DIN EN ISO 13857. Se i giunti vengono utilizzati in zone a rischio di esplosioni di polvere e in imprese minerarie, l’utente deve provvedere affinché tra copertura e giunto non si depositi polvere in quantità pericolosa. Il giunto non deve funzionare in un cumulo di polvere. Per le coperture con aperture non chiuse nella parte superiore, in caso di utilizzo dei giunti come apparecchiature del gruppo di apparecchi II, non si dovrebbero usare metalli leggeri (possibilmente in acciaio inossidabile). Se i giunti vengono usati in imprese minerarie (gruppi apparecchi I M2), la copertura non deve essere in metallo leggero e deve inoltre resistere a sollecitazioni meccaniche maggiori di quelle che possono sopportare le apparecchiature del gruppo di apparecchi II. Durante il funzionamento del giunto fare attenzione a: • cambiamenti di rumore • presenza di vibrazioni. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 5 KTR-N 49310 IT Foglio: 13 di 22 Edizione: 5 Messa in funzione ! Qualora si verificasse irregolarità durante l'esercizio del giunto, è necessario spegnere immediatamente l'unità di azionamento. La causa del guasto deve essere rilevata mediante la tabella „Anomalie di funzionamento“ e, laddove possibile, eliminata secondo i suggerimenti. I possibili guasti elencati possono rappresentare solo punti di riferimento. Per una ricerca degli errori devono essere considerati tutti i fattori d'esercizio e i componenti della macchina. Rivestimento del giunto: Se vengono usati giunti rivestiti (fondo, pittura, ...) nelle zone a rischio di esplosione, deve essere osservato il requisito della conduttività e dello spessore dello strato. In presenza di applicazioni di colore fino a 200 μm non si prevede una carica elettrostatica. Se si applicano verniciature e/o rivestimenti con spessore max di 2,0 mm, i giunti non sono ammissibili per gas e vapori di categoria IIC nelle aree a rischio di esplosione, ma solo per gas e vapori di categoria IIA e IIB. Questo vale anche per i rivestimenti multipli che superano uno spessore complessivo di 200 μm. Accertarsi che con la verniciatura o il rivestimento i componenti del giunto siano collegati conduttivamente con il dispositivo / i dispositivi da connettere. In questo modo il legame equipotenziale non è impedito dalla vernice o dallo strato applicato. In generale, non è consentito verniciare gli ammortizzatori di torsione, per garantire il collegamento equipotenziale. Inoltre, assicurarsi che la marcatura del giunto rimanga leggibile. 6 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi Gli errori elencati di seguito possono causare un uso improprio del giunto ROFLEX®. Oltre a rispettare le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso/montaggio, si deve anche cercare di evitare questi errori. I possibili guasti elencati possono rappresentare solo punti di riferimento per la ricerca di errori. Per tale ricerca di errori generalmente si devono includere i componenti adiacenti. Un uso non appropriato può trasformare il giunto in una fonte di accensione. Le direttive UE 2014/34/UE e UK SI 2016 n. 1107 impongono al produttore e all’utente una particolare attenzione. Errori generali che causano un uso improprio: • Importanti dati di selezione del giunto non vengono presi in considerazione. • Il calcolo del calettamento albero-mozzo non viene considerato. • Montaggio di parti del giunto danneggiate durante il trasporto. • Durante l’applicazione a caldo dei mozzi, la temperatura consentita viene superata. • Gli accoppiamenti delle parti da montare non combaciano tra loro. • Le coppie di serraggio vengono superate in difetto/eccesso. • I componenti vengono scambiati/assemblati in modo non appropriato. • Nel giunto viene impiegato un ammortizzatore di torsione errato. • Non vengono usati pezzi originali KTR (pezzi di terzi). • Vengono usati ammortizzatori di torsione vecchi/già usurati o sovraccaricati. • Gli intervalli di manutenzione non vengono rispettati. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 6 KTR-N 49310 IT Foglio: 14 di 22 Edizione: 5 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi Avarie Cause Indicazioni di pericolo per zone a rischio di esplosione Eliminazione 1) Mettere fuori servizio il giunto 2) Eliminare la causa dell’errore di allineamento (per es. bulloni di fondazione allentati, rottura del fissaggio del motore, dilatazione termica di elementi dell’impianto, cambiamento della quota di montaggio “E” del giunto) 3) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 1) Mettere fuori servizio il giunto 2) Smontare il giunto, rimuovere i resti dell'ammortizzatore di torsione 3) Controllare i componenti del giunto, sostituire le parti danneggiate del giunto 4) Inserire gli ammortizzatori di torsione, montare i componenti del giunto 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 1) Mettere fuori servizio il giunto 2) Controllare l’allineamento del giunto 3) Stringere le viti per il fissaggio dei mozzi e assicurarle contro l’autosvitamento 4) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 Errore di allineamento Cambiamento dei rumori di funzionaUsura degli ammortizmento e/o presenza di zatori di torsione, breve vibrazioni trasmissione di coppia per contatto metallico Viti per il fissaggio assiale del mozzo allentate Usura degli ammortizPericolo di accensione a 1) Mettere fuori servizio il giunto zatori di torsione, trascausa di formazione di sci- 2) Sostituire l’intero giunto missione di coppia per ntille 3) Controllare l’allineamento contatto metallico 1) Mettere fuori servizio il giunto Rottura della camma 2) Sostituire l’intero giunto dovuta a un’alta ener3) Controllare l’allineamento gia d’urto/sovraccarico 4) Accertare il motivo del sovraccarico 1) Mettere fuori servizio il giunto Rottura camme I parametri di funziona2) Controllare i parametri di funzionamento, mento non corrisponscegliere un giunto più grande (considerare dono alla prestazione lo spazio di montaggio) del giunto 3) Montare il nuovo giunto 4) Controllare l’allineamento 1) Mettere fuori servizio il giunto Errore nell’uso 2) Sostituire l’intero giunto dell’unità dell’impianto 3) Controllare l’allineamento 4) Istruire e addestrare il personale di servizio 1) Mettere fuori servizio il giunto 2) Eliminare la causa dell’errore di allineamento (per es. bulloni di fondazione allentati, rottura del fissaggio del motore, dilataziErrore di allineamento one termica di elementi dell’impianto, cambiamento della quota di montaggio “E” del giunto) 3) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 Usura precoce degli 1) Mettere fuori servizio il giunto ammortizzatori di tor2) Smontare il giunto, rimuovere i resti dell'amper es. contatto con lisione mortizzatore di torsione quidi/oli aggressivi, azi3) Controllare i componenti del giunto, sostione dell’ozono, tempe- Pericolo di accensione a tuire le parti danneggiate del giunto ratura ambiente troppo causa di formazione di sci4) Inserire gli ammortizzatori di torsione, monalta/bassa, ecc. che ntille al contatto metallico tare i componenti del giunto causano un cambiadelle camme 5) Controllare ed eventualmente correggere mento fisico dell'aml’allineamento mortizzatore di torsione 6) Assicurare l’esclusione di altri cambiamenti fisici dell'ammortizzatore di torsione Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 6 KTR-N 49310 IT Foglio: 15 di 22 Edizione: 5 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi Avarie Cause Indicazioni di pericolo per zone a rischio di esplosione Eliminazione 1) Mettere fuori servizio il giunto 2) Smontare il giunto, rimuovere i resti dell'ammortizzatore di torsione Massime temperature 3) Controllare i componenti del giunto, sostiUsura precoce degli ambiente/di contatto tuire le parti danneggiate del giunto ammortizzatori di torammissibili per l'am4) Inserire gli ammortizzatori di torsione, monsione mortizzatore di torsione tare i componenti del giunto -30 °C/+75 °C 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento Pericolo di accensione a 6) Controllare e regolare la temperatura ambicausa di formazione di sciente/di contatto ntille al contatto metallico 1) Mettere fuori servizio il giunto delle camme 2) Smontare il giunto, rimuovere i resti dell'amUsura precoce degli mortizzatore di torsione ammortizzatori di tor3) Controllare i componenti del giunto, sostisione (indurimento/ Vibrazioni del sistema tuire le parti danneggiate del giunto infragilimento dell'amdi comando 4) Inserire gli ammortizzatori di torsione, monmortizzatore di torsitare i componenti del giunto one) 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 6) Identificare la causa delle vibrazioni ! 7 Se si utilizza un ammortizzatore di torsione usurato (capitolo 10.3) non è garantito il corretto funzionamento. Smaltimento Per quanto riguarda la tutela dell’ambiente, vi chiediamo di smaltire l’imballaggio o i prodotti al termine del loro ciclo di vita secondo le disposizioni di legge e le norme che rispettivamente si applicano. • Metallo Ogni componente metallico deve essere pulito e smaltito nei rottami metallici. • Materiali in plastica I materiali in plastica devono essere raccolti e smaltiti da una società di smaltimento rifiuti. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 8 KTR-N 49310 IT Foglio: 16 di 22 Edizione: 5 Manutenzione e manutenzione periodica Il giunto ROFLEX® è un giunto che richiede scarsa manutenzione. Si consiglia di eseguire un'ispezione visiva sul giunto almeno una volta all'anno. È importante prestare particolare attenzione alle condizioni degli ammortizzatori di torsione del giunto. • Dato che i cuscinetti, sia sul lato motore che sul lato condotto, possono assestarsi durante il funzionamento, si prega di controllare l’allineamento del giunto e di riallineare il giunto, se necessario. • Le parti del giunto devono essere ispezionate in caso di danni. • Le viti di connessione devono essere ispezionate visivamente. Per l’utilizzo in zone a rischio esplosione, si prega di osservare il capitolo 10.2 “Intervalli di controllo per giunti in zone pericolose ”. 9 Scorta dei pezzi di ricambio, indirizzi del servizio assistenza Raccomandiamo di conservare le parti di ricambio principali in loco per garantire una veloce messa in servizio in caso di necessità. Gli indirizzi di contatto dei partner KTR per pezzi di ricambio/ordini sono riportati nella homepage di KTR www.ktr.com. Per l’utilizzo di pezzi di ricambio e accessori non forniti dalla KTR e dei danni da ciò risultanti, KTR non si assume alcuna responsabilità e garanzia. KTR Systems GmbH Carl-Zeiss-Str. 25 D-48432 Rheine Tel.: +49 5971 798-0 E-mail: [email protected] Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 49310 IT Foglio: 17 di 22 Edizione: 5 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose Modelli validi: N e SH con accoppiamento positivo albero-mozzo (scanalatura per linguetta o bussola di serraggio Taper) 10.1 Uso conforme nelle zone Condizioni d’impiego I giunti ROFLEX® sono adatti per l'impiego secondo le direttive 2014/34/UE e SI 2016 n. 1107. • La protezione contro il pericolo di fulmini va eseguita nell'ambito del progetto di protezione contro i fulmini della macchina o dell'impianto. Le norme e i regolamenti vigenti in materia di protezione contro i fulmini devono essere rispettate. • Il collegamento equipotenziale dei giunti è dato dal contatto metallico tra mozzo del giunto e albero. Questo collegamento equipotenziale non deve essere pregiudicato. 1. Industria (eccetto mineraria) • Gruppo di apparecchi II delle categorie 2 e 3 (accoppiamento non approvato / non adatto per il gruppo di apparecchi 1) • Gruppo di sostanze G (gas, nebbie, vapori), zona 1 e 2 (accoppiamento non approvato / non adatto per zona 0) • Gruppo di sostanze D (polveri), zone 21 e 22 (accoppiamento non approvato / non adatto alla zona 20) • Gruppo di esplosione IIC (gas, nebbie, vapori) (i gruppi di esplosione IIA e IIB sono inclusi in IIC) e gruppo di esplosione IIIC (polveri) (i gruppi di esplosione IIIA e IIIB sono inclusi in IIIC) Classe di temperatura: Classe di temperatura T5 T6 Temperatura ambiente e d’impiego Ta 1) da -30 °C a +75 °C da -30 °C a +60 °C Temperatura superficiale max. 2) +95 °C +80 °C Spiegazione: Le temperature superficiali massime risultano dalla relativa temperatura ambiente e d’impiego massima consentita Ta più l’aumento massimo della temperatura T da considerare di 20 K. Per la classe di temperatura viene aggiunto un margine di sicurezza standard di 5 K. 1) La temperatura ambiente o di esercizio Ta è limitata a +75 °C a causa della temperatura di funzionamento permanente ammissibile degli ammortizzatori di torsione utilizzati. 2) La temperatura superficiale massima di +95 °C si applica per l'uso in luoghi potenzialmente soggetti a esplosione di polvere. In atmosfere potenzialmente esplosive: • la temperatura di accensione delle polveri generate deve essere almeno 1,5 volte la temperatura superficiale da considerare. • la temperatura d’incandescenza deve essere almeno considerata come la temperatura superficiale più una distanza di sicurezza di 75 K. • i gas e i vapori generati devono corrispondere alla classe di temperatura specificata. 2. Industria mineraria Gruppo di apparecchi I della categoria M2 (giunto non approvato / non adatto per il gruppo di apparecchi M1). Temperatura ambiente consentita da -30 °C a +75 °C. Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 49310 IT Foglio: 18 di 22 Edizione: 5 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.2 Intervalli di controllo per giunti nelle zone Categoria dell‘attrezzatura M2 2G 2D Nessun gas e vapori di gruppo di esplosione IIC 2G 2D Gas e vapori di gruppo di esplosione IIC Intervalli di controllo La verifica del gioco torsionale e il controllo visivo dell'ammortizzatore torsionale, dopo la messa in funzione del giunto, devono essere eseguiti per la prima volta dopo 3.000 ore di esercizio, al più tardi dopo 6 mesi. Se durante questa prima ispezione si rileva una scarsa o inesistente usura dell'ammortizzatore di torsione, con i medesimi parametri di funzionamento le ulteriori ispezioni possono essere eseguite dopo 6.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 18 mesi. Se durante la prima ispezione si riscontra una forte usura, a causa della quale sarebbe già consigliabile una sostituzione dell'ammortizzatore di torsione, si deve – se possibile – determinare la causa in base alla tabella “Anomalie di funzionamento”. Gli intervalli di manutenzione devono poi essere adeguati assolutamente ai modificati parametri di funzionamento. La verifica del gioco torsionale e il controllo visivo dell'ammortizzatore torsionale, dopo la messa in funzione del giunto, devono essere eseguiti per la prima volta dopo 2.000 ore di esercizio, al più tardi dopo 3 mesi. Se durante questa prima ispezione si rileva una scarsa o inesistente usura dell'ammortizzatore di torsione, con i medesimi parametri di funzionamento le ulteriori ispezioni possono essere eseguite dopo 4.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 12 mesi. Se durante la prima ispezione si riscontra una forte usura, a causa della quale sarebbe già consigliabile una sostituzione dell'ammortizzatore di torsione, si deve – se possibile – determinare la causa in base alla tabella “Anomalie di funzionamento”. Gli intervalli di manutenzione devono poi essere adeguati assolutamente ai modificati parametri di funzionamento. Controllo del gioco torsionale In questa fase controllare il gioco tra le camme del giunto e gli ammortizzatori di torsione tramite un gioco d'inversione. Al raggiungimento del limite di usura smax., indipendentemente dagli intervalli di ispezione, sostituire immediatamente gli ammortizzatori di torsione. Figura 13: ROFLEX® modello N Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 KTR-N 49310 IT Foglio: 19 di 22 Edizione: 5 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.3 Valori limiti di usura Il raggiungimento dei limiti di sostituzione dipende dalle condizioni d’impiego e dai parametri di funzionamento esistenti. Con un gioco torsionale ³ Dsmax. in mm eseguire la sostituzione degli ammortizzatori di torsione. Per garantire una lunga durata del giunto ed evitare pericoli in caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, le estremità dell’albero devono essere perfettamente allineate. Rispettare tassativamente i valori di disallineamento prescritti (tabella 5). Un superamento di questi valori danneggia il giunto. ! Figura 14: Controllo del limite di usura Tabella 6: Grandezza Gioco assiale Smax. in mm 68 5,0 80 4,5 Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 95 6,0 110 6,5 125 7,5 140 8,5 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka 160 8,0 180 7,5 Sostituzione di: Sostituito da: 200 8,0 225 9,0 250 9,5 280 11,0 KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 49310 IT Foglio: 20 di 22 Edizione: 5 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.4 Contrassegno dei giunti per le zone a rischio di esplosioni Il marchio EX del giunto ROFLEX® è applicato sul rivestimento esterno o sul lato anteriore. L'ammortizzatore di torsione non è marcato. Per la marcatura completa, consultare le istruzioni per l’uso/montaggio e / o la bolla di consegna / imballo. Marcatura per gas e polvere: II 2G II 2D Ex h IIC T6 Ex h IIIC T80 °C -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … T5 … T95 °C … +75 °C Gb Db X X <anno di produzione> KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Str. 25, D-48432 Rheine Marcatura per l'industria mineraria: I M2 Ex h I Mb X <anno di -30 °C ≤ Ta ≤ +75 °C produzione> KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Str. 25, D-48432 Rheine Marcatura breve: (Una marcatura breve viene effettuata solo se non esiste altra opzione per motivi di spazio o funzionamento.) ROFLEX® <anno di produzione> Spiegazione della marcatura: Gruppo di apparecchi I Gruppo di apparecchi II Categoria dell‘attrezzatura 2G Categoria dell‘attrezzatura 2D Industria mineraria Industria non mineraria Apparecchi che garantiscono un elevato grado di sicurezza, adatti alla zona 1 Apparecchi che garantiscono un elevato grado di sicurezza, adatti alla zona 21 Categoria dell‘attrezzatura M2 Gli apparecchi che garantiscono un elevato grado di sicurezza devono poter essere disattivati in presenza di atmosfera esplosiva. D Polvere G Gas e vapori Ex h Protezione da esplosione non elettrica IIC Gas e vapori del gruppo IIC (inclusi IIA e IIB) IIIC Polveri elettricamente conduttive del gruppo IIIC (inclusi IIIA e IIIB) T6 … T5 Classe di temperatura da considerare secondo la temperatura ambiente T80 °C … T95 °C Massima temperatura superficiale da considerare secondo la temperatura ambiente -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … +75 °C o Temperatura ambiente ammissibile da -30 °C a +60 °C o -30 °C ≤ Ta ≤ +75 °C da -30 °C a +75 °C Gb, Db, Mb Livello di protezione apparecchi analogo alla categoria apparecchi X Per l'impiego sicuro dei giunti si applicano particolari condizioni Se oltre al contrassegno è stato impresso il simbolo , il componente del giunto è stato fornito dalla KTR non forato o forato di sgrossato (vedere il capitolo 4.2 delle presenti istruzioni per l’uso/montaggio). Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 49310 IT Foglio: 21 di 22 Edizione: 5 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.5 Dichiarazione di conformità UE Dichiarazione di conformità UE o attestato di conformità ai sensi della direttiva UE 2014/34/UE del 26/02/2014 e delle norme giuridiche emanate per la sua attuazione Il produttore - KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Str. 25, D-48432 Rheine – dichiara che i prodotti descritti nelle presenti istruzioni d'uso/montaggio, ossia i giunti ROFLEX® sono apparecchi o componenti ai sensi dell’articolo 2, 1. della direttiva 2014/34/UE e conformi ai requisiti generali di sicurezza e tutela della salute secondo l’allegato II della direttiva 2014/34/UE. La presente dichiarazione di conformità e/o l'attestato di conformità sono redatti sotto la piena responsabilità del costruttore KTR Systems GmbH. Il giunto qui descritto è conforme alle specifiche delle seguenti norme / regole: EN ISO 80079-36:2016-12 EN ISO 80079-37:2016-12 EN ISO/IEC 80079-38:2017-10 IEC/TS 60079-32-1:2020-01-24 ROFLEX® è in accordo con le specifiche e/o le specifiche applicabili della direttiva 2014/34/UE. I giunti contrassegnati con il simbolo non sono apparecchiature, ma componenti ai sensi della direttiva 2014/34/UE e non recano il marchio CE. Questi giunti non sono forati o sono solo preforati e devono essere sottoposti a una valutazione di conformità dopo la foratura definitiva. Le indicazioni specifiche si trovano nelle istruzioni d'uso. Secondo dell'articolo 13 (1) b), ii), della direttiva 2014/34 / UE la documentazione tecnica è depositata presso l'organismo notificato (certificato di omologazione IBExU21ATEXB005 X): IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Numero identificativo: 0637 Fuchsmühlenweg 7 09599 Freiberg Rheine, Luogo 28/10/2021 Data p. p. Reinhard Wibbeling Engineering/ Ricerca e sviluppo Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka p. p. Michael Brüning Responsabile prodotti Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ROFLEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 49310 IT Foglio: 22 di 22 Edizione: 5 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.6 Dichiarazione di conformità UK Dichiarazione di conformità UK o attestato di conformità ai sensi della direttiva SI 2016 n. 1107 del 26/02/2014 e delle norme giuridiche emanate per la sua attuazione Il produttore - KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Str. 25, D-48432 Rheine – dichiara che i prodotti descritti nelle presenti istruzioni d'uso/montaggio, ossia i giunti ROFLEX® sono apparecchi o componenti ai sensi della direttiva SI 2016 n. 1107 e conformi ai requisiti generali di sicurezza e tutela della salute secondo la direttiva SI 2016 n.1107. La presente dichiarazione di conformità e/o l'attestato di conformità sono redatti sotto la piena responsabilità del costruttore KTR Systems GmbH. Il giunto qui descritto è conforme alle specifiche delle seguenti norme / regole: EN ISO 80079-36:2016-12 EN ISO 80079-37:2016-12 EN ISO/IEC 80079-38:2017-10 IEC/TS 60079-32-1:2020-01-24 ROFLEX® è in accordo con le specifiche e/o le specifiche applicabili della direttiva SI 2016 n. 1107. I giunti contrassegnati con il simbolo non sono apparecchiature, ma componenti ai sensi della direttiva SI 2016 n. 1107 e non recano il marchio CE. Questi giunti non sono forati o sono solo preforati e devono essere sottoposti a una valutazione di conformità dopo la foratura definitiva. Le indicazioni specifiche si trovano nelle istruzioni d'uso. In conformità con la direttiva SI 2016 n. 1107 la documentazione tecnica è depositata presso l'organismo autorizzato: Eurofins CML Numero identificativo: 2503 Rheine, Luogo 28/10/2021 Data p. p. Reinhard Wibbeling Engineering/ Ricerca e sviluppo Menzione di riserva rispettare Disegnato: ISO 16016. Controllato: 29/09/2023 Ka/Sho 29/09/2023 Ka p. p. Michael Brüning Responsabile prodotti Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 28/07/2023 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità
Caratteristiche principali
- Compensazione disallineamento
- Smorzamento vibrazioni
- Flessibilità torsionale
- Design robusto
- Varie dimensioni
- Materiali ammortizzatori diversi
Domande frequenti
Il ROFLEX® offre una serie di vantaggi, tra cui la compensazione del disallineamento, lo smorzamento delle vibrazioni, la flessibilità torsionale, l'eccellente durata e la facilità di installazione.
Le istruzioni per il montaggio sono dettagliate nel capitolo 4 del manuale. Bisogna assicurarsi di stringere le viti con le coppie di serraggio prescritte e di rispettare la distanza E tra i mozzi.
I valori di disallineamento massimi consentiti sono indicati nella tabella 5 del manuale. È importante rispettare questi valori per garantire la durata e la sicurezza del giunto.
Gli ammortizzatori di torsione devono essere controllati regolarmente secondo gli intervalli di manutenzione indicati nel capitolo 10 del manuale.
Le precauzioni da prendere quando si utilizzano giunti ROFLEX® in zone a rischio di esplosione sono descritte nell'Appendice A del manuale. È importante seguire attentamente queste istruzioni