Pubblicità
Pubblicità
ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio KTR-N 40210 IT Foglio: 1 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Giunti torsionalmente elastici a innesti frontali nei seguenti modelli N. 001 - Giunto di accoppiamento, N. 018 - DKM, con bussola conica di serraggio e combinazioni ai sensi della direttiva 2014/34/UE Modello N. 001 - Giunto di accoppiamento Modello N. 018 - DKM giunto cardanico doppio Modello con bussola conica di serraggio Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio KTR-N 40210 IT Foglio: 2 di 27 Edizione: 23 ROTEX® è un giunto torsionalmente elastico ad innesti frontali. Sono in grado di compensare disallineamenti degli alberi causati per es. da imprecisioni di fabbricazione, espansione termica ecc. Indice 1 Dati tecnici 3 2 Avvertenze 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 7 8 8 8 9 9 3 4 Indicazioni generali Simboli di sicurezza e avvertimento Avviso di pericolo generico Utilizzo conforme Scelta del giunto Riferimento alla Direttiva Macchine CE 2006/42/CE Stoccaggio, trasporto e imballo 9 3.1 3.2 9 9 Stoccaggio Transporto e imballo Montaggio 10 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 10 11 12 13 14 Componenti dei giunti Indicazioni sulla foratura finita Montaggio dei mozzi Montaggio della bussola conica di serraggio Disallineamento - allineamento dei giunti 5 Messa in funzione 16 6 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi 17 7 Smaltimento 19 8 Manutenzione e manutenzione periodica 19 9 Scorta dei pezzi di ricambio, indirizzi del servizio assistenza 19 10 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 20 10.1 Uso appropriato nelle zone pericolose 21 10.2 Intervalli di controllo per giunti in zone pericolose 10.3 Valori limiti di usura 22 24 10.4 Contrassegno dei giunti per le zone a rischio di esplosioni 10.5 Dichiarazione di conformità UE 25 27 Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 3 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Illustrazione 1: ROTEX® (materiale: metallo sinterizzato, Al-D and Al-H) Tabella 1: Materiale sinterizzato (polvere metallica) Grandezza 14 19 24 Componente 1a 1a 1a Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD 7,5 12,5 10 17 34 60 - Dimensioni [mm] 3) Foratura finita 2) d (min-max) 6 - 16 6 - 24 9 - 28 In generale L 35 66 78 l1, l2 11 25 30 E 13 16 18 b 10 12 14 s 1,5 2,0 2,0 DH 30 40 56 DZ - DZ1 4) - dH 10 18 27 D1 - N - Tabella 2: Materiale pressofusione in Alluminio (Al-D) - non approvato per zone ATEX Grandezza 19 24 28 Componente 1 1a 1 1a 1 1a Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD 10 17 - 35 60 - 95 160 - Foratura finita 2) d (min-max) 6 - 19 19 - 24 9 - 24 22 - 28 10 - 28 28 - 38 Dimensioni [mm] 3) In generale L l1, l2 E b s DH DZ DZ1 4) dH 66 25 16 12 2,0 41 - - 18 78 30 18 14 2,0 56 - - 27 90 35 20 15 2,5 67 - - 30 DZ1 4) - dH 7,2 8,5 10,5 18 27 30 38 46 51 D, D1 32 41 40 56 48 67 N 20 24 28 Tabella 3: materiale Alluminio (Al-H) Grandezza 5 7 9 12 14 19 24 28 38 42 48 1) 2) 3) 4) Componente 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1a Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD 0,5 0,9 1,2 2,0 2,4 3,0 5,0 6,0 5,0 9,0 12 7,5 12,5 16 10 17 26 35 60 75 95 160 200 190 325 405 265 450 560 310 525 655 Dimensioni [mm] 3) Foratura finita 2) d (min-max) 0-6 0-7 0 - 11 0 - 12 0 - 16 0 - 24 0 - 28 0 - 38 0 - 45 0 - 55 0 - 62 In generale L 15 22 30 34 35 66 78 90 114 126 140 l1, l2 5 7 10 11 11 25 30 35 45 50 56 E 5 8 10 12 13 16 18 20 24 26 28 b 4 6 8 10 10 12 14 15 18 20 21 s 0,5 1,0 1,0 1,0 1,5 2,0 2,0 2,5 3,0 3,0 3,0 DH 10 14 20 25 30 40 55 65 80 95 105 DZ - D1 - Coppia massima del giunto TKmax. = Coppia nominale del giunto TK Nenn. x 2 Foro H7 con chiavetta secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e grano di fermo assiale Per le dimensioni G e t vedi tabella 8; il grano è posizionato sulla chiavetta ad esclusione (del modello Al-D opposta - 180°) DZ1 = Diametro interno alloggiamento Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 N - KTR-N 40210 IT Foglio: 4 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Figura 2: ROTEX® (Materiale: GJL/GJS) Tabella 4: Materiale ghisa lamellare (GJL)/ghisa nodulare (GJS) Grandezza Componente Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD 410 685 825 65 75 90 1 1a 1b 1 1a 1b 1 1a 1b 1 1a 1 1 1 625 1280 2400 940 1920 3600 1175 2400 4500 100 110 125 140 160 180 1 1 1 1 1 1 3300 4800 6650 8550 12800 18650 4950 7200 10000 12800 19200 28000 6185 9000 12500 16000 24000 35000 38 42 48 55 1) 2) 3) 4) 190 325 265 450 310 525 405 560 655 Foratura finita 2) d (min-max) Dimensioni [mm] 3) In generale L l1, l2 E Ghisa grigia (GJL) 12 - 40 114 45 38 - 48 24 12 - 48 164 70 14 - 45 126 50 42 - 55 26 14 - 55 176 75 15 - 52 140 56 48 - 62 28 15 - 62 188 80 20 - 60 160 65 30 55 - 74 22 - 70 185 75 35 30 - 80 210 85 40 40 - 97 245 100 45 Ghisa sferoidale (GJS) 50 - 115 270 110 50 60 - 125 295 120 55 60 - 145 340 140 60 60 - 160 375 155 65 80 - 185 425 175 75 85 - 200 475 185 85 b s DH DZ DZ1 4) dH 18 3,0 80 - - 38 D, D1 66 78 75 20 3,0 95 - - 46 94 85 21 3,5 105 - - 51 104 22 4,0 120 - - 60 26 30 34 4,5 5,0 5,5 135 160 200 218 230 68 80 100 98 118 115 135 160 38 42 46 50 57 64 6,0 6,5 7,0 7,5 9,0 10,5 225 255 290 320 370 420 246 276 315 345 400 450 260 290 330 360 415 465 113 127 147 165 190 220 180 200 230 255 290 325 Coppia massima del giunto TKmax. = Coppia nominale del giunto TK Nenn. x 2 Foro H7 con chiavetta secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e grano di fermo assiale Per le dimensioni G e t vedi tabella 8; il grano è posizionato sulla chiavetta ad esclusione DZ1 = Diametro interno alloggiamento Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 N 37 62 40 65 45 69 52 61 69 81 89 96 112 124 140 156 KTR-N 40210 IT Foglio: 5 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Figura 3: ROTEX® (Materiale: acciaio) Tabella 5: Materiale acciaio Grandezza 14 19 24 28 38 42 48 55 65 75 90 100 110 125 140 160 180 1) 2) 3) 4) Componente 1a 1b 1a 1b 1a 1b 1a 1b 1 1b 1 1b 1 1b 1 1b 1 1b 1 1b 1 1b 1 1 1 1 1 1 Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD Dimensioni [mm] 3) Foratura finita 2) d (min-max) 7,5 12,5 16 0 - 16 10 17 21 0 - 25 35 60 75 0 - 35 95 160 200 0 - 40 190 325 405 0 - 48 265 450 560 0 - 55 310 525 655 0 - 62 410 685 825 0 - 75 625 940 1175 0 - 80 1280 1920 2400 0 - 95 2400 3600 4500 0 - 110 3300 4800 6650 8550 12800 18650 4950 7200 10000 12800 19200 28000 6185 9000 12500 16000 24000 35000 0 - 115 0 - 125 60 - 145 60 - 160 80 - 185 85 - 200 In generale L 35 50 66 90 78 118 90 140 114 164 126 176 140 188 160 210 185 235 210 260 245 295 270 295 340 375 425 475 l1, l2 11 18,5 25 37 30 50 35 60 45 70 50 75 56 80 65 90 75 100 85 110 100 125 110 120 140 155 175 195 E b s DH DZ DZ1 4) dH D N 13 10 1,5 30 - - 10 30 - 16 12 2,0 40 - - 18 40 - 18 14 2,0 55 - - 27 55 - 20 15 2,5 65 - - 30 65 - 70 80 85 95 95 105 110 120 115 135 135 160 160 200 180 200 230 255 290 325 27 28 32 37 47 53 62 89 96 112 124 140 156 24 18 3,0 80 - - 38 26 20 3,0 95 - - 46 28 21 3,5 105 - - 51 30 22 4,0 120 - - 60 35 26 4,5 135 - - 68 40 30 5,0 160 - - 80 45 34 5,5 200 218 230 100 50 55 60 65 75 85 38 42 46 50 57 64 6,0 6,5 7,0 7,5 9,0 10,5 225 255 290 320 370 420 246 276 315 345 400 450 260 290 330 360 415 465 113 127 147 165 190 220 Coppia massima del giunto TKmax. = Coppia nominale del giunto TK Nenn. x 2 Foro H7 con chiavetta secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e grano di fermo assiale Per le dimensioni G e t vedi tabella 8; il grano è posizionato sulla chiavetta ad esclusione DZ1 = Diametro interno alloggiamento Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 6 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Figura 4: ROTEX® Modello DKM Tabella 6: Modello DKM 5) 19 24 28 38 42 48 55 65 75 90 Dimensioni [mm] 3) Dimensioni d, D, D1 Vedi tabella da 1 a 5 Grandezza Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 10 17 35 60 95 160 190 325 265 450 310 525 410 685 625 940 1280 1920 2400 3600 In generale LDKM 92 112 128 158 174 192 218 252 286 330 l1, l2 25 30 35 45 50 56 65 75 85 100 E 16 18 20 24 26 28 30 35 40 45 b 12 14 15 18 20 21 22 26 30 34 s 2,0 2,0 2,5 3,0 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 DH 40 55 65 80 95 105 120 135 160 200 dH 18 27 30 38 46 51 60 68 80 100 l11 10 16 18 20 22 24 28 32 36 40 l12 42 52 58 68 74 80 88 102 116 130 1) Coppia massima del giunto TKmax. = Coppia nominale del giunto TK Nenn. x 2 2) Foro H7 con chiavetta secondo DIN 6885 foglio 1 [JS9] e grano di fermo assiale 3) Per le dimensioni G e t vedi tabella 8; il grano è posizionato sulla chiavetta ad esclusione (del modello Al-D opposta - 180°) Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 7 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 1 Dati tecnici Forma costruttiva del giunto: TB1 TB2 Bussola conica lato innesto Bussola conica lato collare Diverse combinazioni delle forme costruttive TB1 e TB2 possibili. Figura 5: ROTEX® modello con bussola conica di serraggio Tabella 7: Modello con bussola conica di serraggio Corona dentata 1) (Componente 2) Coppia nominale [Nm] 92 ShA 98 ShA 35 60 95 160 190 325 265 450 310 525 410 685 625 940 Grandezza Componente 24 28 38 42 48 55 65 1a 1a 1a 1a 1a 1a 1 75 1 1280 1920 90 100 125 1 1 1 2400 3300 6650 3600 4950 10000 Dimensioni [mm] Foratura finita d (min-max) 10 - 25 10 - 25 10 - 25 14 - 25 14 - 40 14 - 50 14 - 50 16 - 60 25 - 75 25 - 75 35 - 90 55 - 110 Bussola conica In generale L 64 66 70 78 106 96 101 l1, l2 23 23 23 26 39 33 33 E 18 20 24 26 28 30 35 b 14 15 18 20 21 22 26 s 2,0 2,5 3,0 3,0 3,5 4,0 4,5 DH 55 65 80 95 105 120 135 DZ - 144 52 40 30 5,0 160 - 149 230 288 52 90 114 45 50 60 34 38 46 5,5 6,0 7,0 200 225 290 218 246 315 DZ1 2) - dH 27 30 38 46 51 60 68 D1 78 94 104 118 115 N 15 16 28 20 5 - 80 158 36 230 260 330 100 160 113 180 147 230 14 69 86 1008 1108 1108 1610 1615 2012 2012 2517 3020 3) 3020 3535 4545 1) Coppia massima del giunto TKmax. = Coppia nominale del giunto TK Nenn. x 2 2) DZ1 = Diametro interno alloggiamento 3) Disponibile solo per forma costruttiva TB2 I giunti ROTEX® con componenti che possono generare calore, scintille e carica statica (es. combinazioni con tamburi, dischi freno, sistemi di sovraccarico come limitatori di coppia, giranti dei ventilatori ecc.) non sono consentiti per l'uso in atmosfere potenzialmente esplosive. E' necessario un controllo separato. 2 Avvertenze 2.1 Indicazioni generali Prima di mettere in funzione il giunto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso/montaggio. Prestare particolare attenzione alle avvertenze sulla sicurezza! Il giunto ROTEX® è adatto e confermato per l'impiego in zone a rischio di esplosione. Per l'impiego del giunto in tali zone, osservare le indicazioni e disposizioni speciali sulla tecnica di sicurezza riportate nell'Allegato A. Le istruzioni per l’uso/montaggio sono parte integrante del prodotto. Conservarle con cura nei pressi del giunto. Il copyright di queste istruzioni per l’uso/montaggio rimane della KTR. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 2 KTR-N 40210 IT Foglio: 8 di 27 Edizione: 23 Avvertenze 2.2 Simboli di sicurezza e avvertimento Questo simbolo indica le note che possono contribuire Pericolo di atmosfere potenzialmente alla prevenzione di lesioni personali o gravi lesioni esplosive fisiche, che possono portare anche alla morte causata da esplosione. STOP Pericolo di lesioni personali Questo simbolo indica gli avvisi che possono contribuire alla prevenzione di lesioni personali o gravi lesioni fisiche, che possono portare anche alla morte. ! Pericolo di danni ai prodotti Questo simbolo indica gli avvisi che possono contribuire alla prevenzione di danni materiali o ai macchinari. Indicazioni generali Questo simbolo indica gli avvisi che possono contribuire alla prevenzione di condizioni o effetti dannosi. Pericolo di superfici calde Questo simbolo indica le note che possono contribuire alla prevenzione di ustioni con superfici calde e conseguenti gravi lesioni fisiche. 2.3 Avviso di pericolo generico STOP Durante il montaggio, l’uso e la manutenzione del giunto, provvedere affinché l’intera unità di comando sia assicurata contro l'avviamento accidentale. Le parti rotanti possono provocare gravi lesioni. Per questo è fondamentale leggere e rispettare tassativamente le seguenti avvertenze sulla sicurezza. • Tutti i lavori con e sul giunto devono essere eseguiti nel rispetto della regola “La sicurezza prima di tutto”. • Prima di intervenire sul giunto, spegnere il gruppo propulsore. • Assicurare il gruppo propulsore contro l'avviamento accidentale, per es. applicando cartelli di segnalazione sul punto di avviamento o togliendo il fusibile dell’alimentazione elettrica. • Non accedere all’area di lavoro del giunto, finché questo è in funzione. • Proteggere il giunto contro il contatto accidentale. Applicare adeguati dispositivi di protezione e coperture. 2.4 Utilizzo conforme Il giunto può essere montato, usato e sottoposto a manutenzione, solo se il personale incaricato: • ha letto e compreso perfettamente le istruzioni per l’uso/montaggio • è tecnicamente qualificato e appositamente formato (es. Sicurezza, ambiente, logistica) • è stato autorizzato dall’azienda Il giunto può essere utilizzato solo conformemente ai dati tecnici (v. capitolo 1). Non è consentito apportare modifiche strutturali arbitrarie al giunto. Decliniamo ogni responsabilità in caso di eventuali danni conseguenti. Nell'interesse dello sviluppo tecnologico, ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche tecniche. Il ROTEX® qui descritto corrisponde allo stato tecnico al momento della messa in stampa di queste istruzioni per l’uso/montaggio. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 2 KTR-N 40210 IT Foglio: 9 di 27 Edizione: 23 Avvertenze 2.5 Scelta del giunto ! Per un funzionamento duraturo e perfetto del giunto, esso deve essere scelto per un utilizzo conforme alle specificazioni del progetto (secondo DIN 740, parte 2) (vedi catalogo „ROTEX®“). In caso di cambiamento delle condizioni di funzionamento (potenza, velocità, cambiamenti della macchina motrice e operatrice), è assolutamente necessaria una verifica della scelta del giunto. I dati di coppia trasmissibile riportati si riferiscono esclusivamente alla corona dentata. La coppia trasmissibile dell’accoppiamento albero-mozzo deve essere controllata dal committente che ne ha la responsabilità. Nei comandi con pericolo di oscillazioni torsionali (comandi con sollecitazioni da vibrazioni torsionali periodiche), per una scelta sicura del giunto è necessario eseguire un calcolo delle vibrazioni torsionali. Comandi tipici con pericolo di oscillazioni torsionali sono per es. comandi con motori diesel, pompe a pistone, compressori a pistoni, ecc. Su richiesta, KTR esegue la scelta del giunto e il calcolo delle vibrazioni torsionali. 2.6 Riferimento alla Direttiva Macchine CE 2006/42/CE I giunti forniti da KTR non possono essere considerati componenti, non macchine o macchine parzialmente completate, come da Direttiva macchine CE 2006/42/CE. Di conseguenza, KTR non deve rilasciare una dichiarazione di incorporazione. Per dettagli sul montaggio sicuro, l'avviamento e il funzionamento sicuro, consultare le presenti istruzioni per l’uso/montaggio considerando le avvertenze. 3 Stoccaggio, trasporto e imballo 3.1 Stoccaggio I mozzi dei giunti vengono consegnati conservati e possono essere immagazzinati in un luogo coperto e asciutto per 6-9 mesi. In condizioni di magazzinaggio appropriate, le proprietà delle corone dentate dei giunti (elastomeri) rimangono invariate per 5 anni al massimo. ! I luoghi di stoccaggio non devono contenere dispositivi generanti ozono, come fonti di luce fluorescenti, lampade al vapore di mercurio, apparecchiature elettriche ad alta tensione. I luoghi umidi non sono inadatti allo stoccaggio. Prestare attenzione che non si formi condensa. L’umidità relativa dell’aria ideale deve essere inferiore al 65 %. 3.2 Transporto e imballo ! Utilizzare sempre mezzi di trasporto e sollevamento adeguati, al fine di evitare lesioni e danni materiali. I giunti sono confezionati in modo differente, secondo dimensioni, numero e tipo di trasporto. Salvo accordi contrattuali diversi, l’imballo è conforme alle specifiche di confezionamento di KTR. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 KTR-N 40210 IT Foglio: 10 di 27 Edizione: 23 Montaggio In generale, il giunto viene consegnato non assemblato. Prima di iniziare il montaggio, controllarne la completezza. 4.1 Componenti dei giunti Componenti ROTEX®, giunto di accoppiamento modello N. 001 Componente 1 2 3 Unità 2 1 5 2) 4 2 Denominazione Mozzo Corona dentata 1) Elementi DZ 1) Grani di fissaggio DIN EN ISO 4029 1) a scelta corona dentata oppure elementi DZ 2) con Gr. 180 l'unità è = 6 Figura 6: ROTEX® Componenti ROTEX® modello DKM 1) Componente 1 2 3 Unità 2 2 1 4 2 Denominazione Mozzo Corona dentata Pezzo centrale DKM Grani di fissaggio DIN EN ISO 4029 1) Modello DKM non possibile con elementi DZ. Figura 7: ROTEX® Modello DKM Componenti ROTEX® modello con bussola conica di serraggio Componente Unità TB1/TB2 2 1 2 3 2 1 5 2) 4 4 Denominazione Mozzo per bussola conica di serraggio Bussola conica Corona dentata 1) Elementi DZ 1) Grani di fissaggio DIN EN ISO 4029 1) a scelta corona dentata oppure elementi DZ 2) con Gr. 180 l'unità è = 6 Figura 8: ROTEX® modello con bussola conica di serraggio Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 11 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.1 Componenti dei giunti Caratteristiche di riconoscimento delle corone dentate standard 92 Shore A Durezza corona dentata (Shore) T-PUR® 98 Shore A T-PUR® PUR (giallo) (arancione) 64 Shore D PUR (rosso) (viola) PUR (bianco naturale 1)) T-PUR® (verde chiaro) Marcatura (colore) 1) bianco naturale con marcatura denti verde 4.2 Indicazioni sulla foratura finita STOP Non superare i diametri massimi consentiti di foratura d (vedi capitolo 1 - Dati tecnici). L’inosservanza di questi valori può causare la rottura del giunto. Pericolo di morte dovuto a frammenti vaganti. • Per la realizzazione del foro del mozzo da parte del cliente si deve assicurare la concentricità ed eccentricità assiale (vedi figura 9). • Rispettare assolutamente i valori per Ø dmax. • Durante l’esecuzione del foro finito allineare accuratamente i mozzi. • Prevedere un grano di fermo secondo DIN EN ISO 4029 con una punta a coppa o piatta per fissare assialmente i mozzi. ! Figura 9: Concentricità ed eccentricità assiale Per tutti i lavori eseguiti in un secondo tempo da parte del committente ai giunti preforati/non forati, come anche alle parti dei giunti ed ai ricambi finiti, è responsabile esclusivamente il committente. I diritti di garanzia che scaturiscono da lavori successivi non eseguiti correttamente non sono coperti dalla KTR. KTR fornisce parti di giunti e pezzi di ricambio non forati/pre-forati solo su espressa richiesta del cliente. Queste parti vengono inoltre stampigliate con il simbolo . Riferimento alla responsanilità del giunto con mozzi non forati o componenti di accoppiamento alesati con foro pilota e marcatura antideflagrante: La società KTR può fornire giunti o mozzi di accoppiamento con contrassegno di protezione antideflagrante non forato o con foro pilota solo su esplicita richiesta del cliente. Il prerequisito è una dichiarazione di esenzione presentata dal cliente che si assume ogni responsabilità sulla corretta esecuzione delle successive lavorazioni. Tabella 8: Spina filettata DIN EN ISO 4029 Grandezza Dimensioni G Misura t Coppia di serraggio TA [Nm] 14 M4 5 19 M5 10 24 M5 10 28 M8 15 38 M8 15 42 M8 20 48 M8 20 55 M10 20 65 M10 20 75 M10 25 90 M12 30 100 M12 30 110 M16 35 125 M16 40 140 M20 45 160 M20 50 180 M20 50 1,5 2 2 10 10 10 10 17 17 17 40 40 80 80 140 140 140 Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 KTR-N 40210 IT Foglio: 12 di 27 Edizione: 23 Montaggio 4.2 Indicazioni sulla foratura finita Tabella 9: abbinamenti degli accoppiamenti consigliati secondo DIN 748/1 Foro [mm] oltre fino a 50 50 Tolleranza albero Tolleranza foro k6 m6 H7 (Standard KTR) Se nel mozzo è prevista una cava per linguetta, in condizioni di impiego normali, deve essere eseguita con il campo di tolleranza ISO JS9 (standard KTR) ed in condizioni di impiego difficili (cambio frequente del senso di rotazione, sollecitazioni d’urto, ecc.) con tolleranza ISO P9. La scanalatura della chiavetta deve essere eseguita preferibilmente tra le camme del giunto (denti). Con il fissaggio assiale tramite grano di fermo, il foro filettato deve essere posizionato sulla sede della chiavetta, ad eccezione del modello in materiale Al-D, che deve essere posizionato in posizione opposta alla sede. La coppia trasmissibile dell’accoppiamento albero-mozzo deve essere controllata dal committente che ne ha la responsabilità. 4.3 Montaggio dei mozzi Prima del montaggio consigliamo di controllare la precisione dimensionale di fori, alberi, scanalature e linguette. Un leggero riscaldamento dei mozzi (ca. 80 °C) facilita il montaggio sull’albero. Nelle zone a rischio di esplosioni considerare il pericolo di accensione! STOP ! ll contatto con mozzi riscaldati causa ustioni. Indossare guanti di protezione. Nella fase di montaggio assicurarsi che la dimensione E (vedi tabelle da 1 a 7) venga mantenuta, per garantire che durante l’uso la corona dentata mantenga una mobilità assiale. In caso di inosservanza, il giunto può subire danni. In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, i grani per il fissaggio dei mozzi e tutti i collegamenti a vite devono essere assicurati anche contro lo svitamento, per es. mediante incollaggio con Loctite (a media resistenza). • Montare i mozzi sull'albero del lato di comando e lato condotto (vedi figura 10). • Inserire gli elementi elastici o DZ nella sezione della camma del mozzo sul lato guida o lato condotto. • Inserire i mozzi in direzione assiale fino al raggiungimento della dimensione della distanza E (vedere la figura 11). • Quando i gruppi sono già montati definitivamente, regolare la misura E mediante spostamento assiale dei mozzi sugli alberi. • Fissare i mozzi stringendo il grano di fissaggio DIN EN ISO 4029 con estremità a coppa (coppie di serraggio vedi tabella 8). Se i diametri dell’albero, compresa la sporgenza della chiavetta, sono più piccoli della dimensione dH della corona dentata (vedi tabella da 1 a 7), uno o entrambi possono sporgere all’interno della corona dentata. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 13 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.3 Montaggio dei mozzi Figura 10: Montaggio dei mozzi Figura 11: Montaggio del giunto 4.4 Montaggio della bussola conica di serraggio Montaggio della bussola conica di serraggio Pulire le superfici della bussola conica di serraggio come anche dell'albero e del mozzo e quindi applicare uno strato sottile di olio (per es. olio universale Ballistol o Klüber Quietsch-Ex). La bussola ha fori ciechi paralleli all'asse, cilindrici e lisci posizionati solo per metà nel materiale del manicotto. L'altra metà che si trova all'interno del mozzo ha passi di filettatura. Assemblare la parte del giunto e la bussola di serraggio, allineare i fori e stringere leggermente i perni filettati. Inserire la parte del giunto con la bussola di serraggio sull'albero e stringere i perni filettati con la coppia di serraggio specificata nella tabella 10. Durante la procedura di avvitamento il mozzo viene tirato sulla bussola che viene premuto sull'albero. La bussola conica deve essere introdotta ulteriormente nel foro conico con leggeri colpi di martello mediante un'apposito manicotto. Quindi stringere nuovamente i perni filettati con la coppia di serraggio della tabella 10. Questa procedura deve essere eseguita minimo una volta. Dopo che il motore ha girato per breve tempo sotto carico, si raccomanda di controllare se i perni filettati si sono allentati. Un fissaggio assiale della bussola conica di serraggio (mozzo con bussola conica) si ottiene solo attraverso un montaggio corretto. ! ! In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, i perni filettati per il fissaggio della bussola conica di serraggio devono essere inoltre assicurati contro lo svitamento, per es. incollaggio con Loctite (a media resistenza). Le bussole di serraggio coniche senza chiavetta non sono ammesse in atmosfere potenzialmente esplosive e non sono quindi dotate del rispettivo marchio di protezione antideflagrante. Non devono essere usati oli e grassi con additivi a base di solfuro di molibdeno o ad alta pressione, aggiunte di teflon e silicone come anche di paste lubrificanti che riducono notevolmente il coefficiente di attrito. Figura 12: ROTEX® modello con bussola conica di serraggio Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 KTR-N 40210 IT Foglio: 14 di 27 Edizione: 23 Montaggio 4.4 Montaggio della bussola conica di serraggio Smontaggio della bussola conica di serraggio: L'allentamento della bussola conica di serraggio avviene mediante rimozione dei perni filettati. Successivamente uno dei perni filettati viene avvitato come vite di sollevamento nella filettatura del manicotto e stretto. Il mozzo di accoppiamento non serrato in questo modo può essere rimosso manualmente dall'albero con la bussola di serraggio conica. Tabella 10: Bussola conica G [pollici] 1/4 1/4 3/8 3/8 7/16 1/2 5/8 1/2 3/4 1008 1108 1610 1615 2012 2517 3020 3535 4545 Dimensioni viti L SW [pollici] [mm] 1/2 3 1/2 3 5/8 5 5/8 5 7/8 6 7/8 6 1 1/4 8 1 1/2 10 1 3/4 12 TA [Nm] 5,7 5,7 20 20 31 49 92 115 170 Numero 2 2 2 2 2 2 2 3 3 Figura 13: Perno filettato Withworth (BSW) 4.5 Disallineamento - allineamento dei giunti I valori di disallineamento indicati nella tabella da 11 a 13 offrono la sicurezza di compensare fattori esterni, come per es. dilatazioni termiche o cedimenti del basamento. ! Per garantire una lunga durata del giunto ed evitare pericoli in caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, le estremità dell’albero devono essere perfettamente allineate. Rispettare assolutamente i valori di disallineamento prescritti (vedi tabella da 11 a 13). Un superamento di questi valori danneggia il giunto. Un buon allineamento del giunto ne assicura una lunga durata nel tempo. In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni del relativo gruppo IIC è consentita solo la metà dei valori di disallineamento (vedi tabella da 11 a 13). Considerare: • I valori di disallineamento indicati nelle tabelle da 11 a 13 sono valori massimi che non devono presentarsi contemporaneamente. In caso di disallineamento angolare e radiale contemporaneo, questi valori possono essere usati solo proporzionalmente (vedi tabella 15). • Con comparatore, righello o spessimetro, controllare se i valori di disallineamento consentiti come da tabella da 11 a 13 vengono rispettati. Disallineamenti angolari Kw = L1max. - L1min. [mm] Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: Disallineamenti radiali Disallineamenti assiali Figura 14: disallineamenti Lmax = L + Ka [mm] 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 KTR-N 40210 IT Foglio: 15 di 27 Edizione: 23 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 4 Montaggio 4.5 Disallineamento - allineamento dei giunti Esempi di combinazioni dei disallineamenti indicati nella figura 15: Figura 15: combinazioni dei disallineamenti esempio 1: Kr = 30 % Kw = 70 % esempio 2: Kr = 60 % Kw = 40 % Ktotale = Kr + Kw 100 % Tabella 11: Valori di disallineamento per 92 e 98 Shore A Grandezza max. disallineamento assiale Ka [mm] max. 1500 1/min disallineament o radiale Kr 3000 1/min [mm] a Kw [Gradi] max. disallineamento angolare a n=1500 1/min Kw [mm] Kw [Gradi] max. disallineamento angolare a n=3000 1/min Kw [mm] 14 19 24 28 38 42 48 55 65 75 90 100 110 125 140 160 180 -0,5 -0,5 -0,5 -0,7 -0,7 -1,0 -1,0 -1,0 -1,0 -1,5 -1,5 -1,5 -2,0 -2,0 -2,0 -2,5 -3,0 +1,0 +1,2 +1,4 +1,5 +1,8 +2,0 +2,1 +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 0,17 0,20 0,22 0,25 0,28 0,32 0,36 0,38 0,42 0,48 0,50 0,52 0,55 0,60 0,62 0,64 0,68 0,11 0,13 0,15 0,17 0,19 0,21 0,25 0,26 0,28 0,32 0,34 0,36 0,38 - - - - 1,2 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 0,67 0,82 0,85 1,05 1,35 1,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,60 6,50 6,60 7,60 9,00 1,1 1,1 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 - - - - 0,60 0,70 0,75 0,85 1,10 1,40 1,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20 5,00 - - - - Tabella 12: Valori di disallineamento per 64 Shore D Grandezza max. disallineamento assiale Ka [mm] max. 1500 1/min disallineament o radiale Kr 3000 1/min [mm] a Kw [Gradi] max. disallineamento angolare a n=1500 1/min Kw [mm] Kw [Gradi] max. disallineamento angolare a n=3000 1/min Kw [mm] 14 19 24 28 38 42 48 55 65 75 90 100 110 125 140 160 180 -0,5 -0,5 -0,5 -0,7 -0,7 -1,0 -1,0 -1,0 -1,0 -1,5 -1,5 -1,5 -2,0 -2,0 -2,0 -2,5 -3,0 +1,0 +1,2 +1,4 +1,5 +1,8 +2,0 +2,1 +2,2 +2,6 +3,0 +3,4 +3,8 +4,2 +4,6 +5,0 +5,7 +6,4 0,11 0,13 0,15 0,18 0,21 0,23 0,25 0,27 0,30 0,34 0,36 0,37 0,40 0,43 0,45 0,46 0,49 0,08 0,09 0,10 0,13 0,15 0,16 0,18 0,19 0,21 0,24 0,25 0,26 0,28 - - - - 1,1 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 0,57 0,77 0,77 0,90 1,25 1,40 1,80 2,00 2,50 3,00 3,80 4,30 5,30 6,00 6,10 7,10 8,00 1,0 1,0 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 - - - - 0,52 0,70 0,67 0,80 1,00 1,30 1,60 1,80 2,20 2,70 3,50 4,00 4,90 - - - - Tabella 13: Valori di disallineamento solo per modello DKM Grandezza max. disallineamento assiale Ka [mm] max. disallineamento radiale Kr [mm] a Kw [Gradi] max. disallineamento angolare a n= 1500 1/min 3000 1/min 1500 1/min 3000 1/min Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 19 +1,2 -1,0 0,45 0,40 1,0 0,9 24 +1,4 -1,0 0,59 0,53 1,0 0,9 28 +1,5 -1,4 0,66 0,60 1,0 0,9 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz 38 +1,8 -1,4 0,77 0,70 1,0 0,9 42 +2,0 -2,0 0,84 0,75 1,0 0,9 48 +2,1 -2,0 0,91 0,82 1,0 0,9 Sostituzione di: Sostituito da: 55 +2,2 -2,0 1,01 0,81 1,0 0,9 65 +2,6 -2,0 1,17 1,05 1,0 0,9 75 +3,0 -3,0 1,33 1,19 1,0 0,9 90 +3,4 -3,0 1,48 1,33 1,0 0,9 KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 5 KTR-N 40210 IT Foglio: 16 di 27 Edizione: 23 Messa in funzione Prima della messa in funzione del giunto, controllare ed eventualmente correggere il serraggio dei grani nei mozzi, l’allineamento, la distanza E e verificare se tutti i collegamenti a vite sono stati stretti con le coppie di serraggio prescritte. In caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, i grani per il fissaggio dei mozzi e tutti i collegamenti a vite devono essere assicurati anche contro lo svitamento, per es. mediante incollaggio con Loctite (a media resistenza). Infine applicare la protezione del giunto contro contatti accidentali. È richiesto in conformità con la norma DIN EN ISO 12100 (Sicurezza del macchinario) e la direttiva 2014/34/UE e deve essere protetto da: • accesso con il dito mignolo • caduta di oggetti solidi estranei La copertura può prevedere aperture destinate alla necessaria dissipazione del calore. Queste aperture devono essere conformi alla norma DIN EN ISO 13857. La copertura deve essere elettricamente conduttiva e integrata nella compensazione del potenziale. Come elemento di collegamento tra la pompa e il motore elettrico sono ammissibili lanterne in alluminio (percentuale di magnesio inferiore al 7,5 %) e anelli ammortizzatori (NBR). La rimozione della copertura è ammessa solo in caso di fermo. Se i giunti vengono utilizzati in zone a rischio di esplosioni di polvere e in imprese minerarie, l’utente deve provvedere affinché tra copertura e giunto non si depositi polvere in quantità pericolosa. Il giunto non deve funzionare in un cumulo di polvere. Per le coperture con aperture non chiuse nella parte superiore, in caso di utilizzo dei giunti come apparecchiature del gruppo di apparecchi II, non si dovrebbero usare metalli leggeri (possibilmente in acciaio inossidabile). Se i giunti vengono usati in imprese minerarie (gruppi apparecchi I M2), la copertura non deve essere in metallo leggero e deve inoltre resistere a sollecitazioni meccaniche maggiori di quelle che possono sopportare le apparecchiature del gruppo di apparecchi II. Durante il funzionamento del giunto fare attenzione a: • cambiamenti di rumore • presenza di vibrazioni. ! Qualora si verificasse irregolarità durante l'esercizio del giunto, è necessario spegnere immediatamente l'unità di azionamento. La causa del guasto deve essere rilevata mediante la tabella „Anomalie di funzionamento“ e, laddove possibile, eliminata secondo i suggerimenti. I possibili guasti elencati possono rappresentare solo punti di riferimento. Per una ricerca degli errori devono essere considerati tutti i fattori d'esercizio e i componenti della macchina. Rivestimento del giunto: Se vengono usati giunti rivestiti (fondo, pittura, ...) nelle zone a rischio di esplosione, deve essere osservato il requisito della conduttività e dello spessore dello strato. In presenza di applicazioni di colore fino a 200 μm non si prevede una carica elettrostatica. Pitture e rivestimenti che superano uno spessore di 200 µm sono generalmente non ammessi per atmosfere potenzialmente esplosive. Ciò vale anche per i rivestimenti multipli che superano uno spessore complessivo di 200 µm. Accertarsi che con la verniciatura o il rivestimento i componenti del giunto siano collegati conduttivamente con il dispositivo / i dispositivi da connettere. In questo modo il legame equipotenziale non è impedito dalla vernice o dallo strato applicato. Inoltre, assicurarsi che la marcatura del giunto rimanga leggibile. La pittura o il rivestimento dell’elemento elastico non sono generalmente ammessi. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 6 KTR-N 40210 IT Foglio: 17 di 27 Edizione: 23 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi Gli errori elencati qui di seguito possono portare a un uso improprio del giunto ROTEX®. Oltre a rispettare le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso/montaggio, si deve anche cercare di evitare questi errori. I malfunzionamenti elencati sono solo dei riferimenti per la ricerca dei guasti. Generalmente, la ricerca dei guasti comprende anche i componenti adiacenti. Un uso non appropriato può trasformare il giunto in una fonte di accensione. La direttiva UE 2014/34/UE esige dal produttore e dall’utente una particolare attenzione. Errori generali che causano un uso improprio: • • • • • • • • Importanti dati di selezione del giunto non vengono presi in considerazione. Il calcolo del calettamento albero-mozzo non viene considerato. Montaggio di parti del giunto danneggiate durante il trasporto. Durante l’applicazione a caldo dei mozzi, la temperatura consentita viene superata. Mancata compatibilità tra gli accoppiamenti delle parti da montare. Mancato rispetto delle coppie di serraggio. I componenti vengono scambiati/assemblati in modo non appropriato. Non vengono inserite nel giunto corone dentate/elementi DZ oppure vengono inserite corone dentate/elementi DZ errate. • Impiego di pezzi non originali KTR (parti di fornitori esterni). • Vengono usate corone dentate/elementi DZ vecchi/già usurati o sovraccaricati. • Mancato rispetto degli intervalli di manutenzione. Cause Indicazioni di pericolo per zone a rischio di esplosione Errore di allineamento Aumento della temperatura sulla superficie della corona dentata; pericolo di accensione a causa di superfici calde Usura della corona dentata, breve trasmissione della coppia a causa di contatto metallico Pericolo di accensione a causa di formazione di scintille Viti per il fissaggio assiale del mozzo allentate Pericolo di accensione a causa di superfici calde e formazione di scintille Avarie Cambiamento dei rumori di funzionamento e/o presenza di vibrazioni. Rottura camme Usura della corona dentata, trasmissione della coppia a causa di contatto metallico Rottura della camma dovuta a un’alta energia d’urto/sovraccarico Pericolo di accensione a causa di formazione di scintille Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Rimedio 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Eliminare la causa dell’errore di allineamento (per es. bulloni di fondazione allentati, rottura del fissaggio del motore, dilatazione termica di elementi dell’impianto, cambiamento della quota di montaggio “E” del giunto) 3) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Smontare il giunto ed eliminare i residui della corona dentata 3) Controllare i componenti del giunto, sostituire le parti danneggiate del giunto 4) Inserire la corona dentata, montare i componenti del giunto 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Controllare l’allineamento del giunto 3) Stringere le viti per il fissaggio dei mozzi e assicurarle contro l’autosvitamento 4) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Sostituire l’intero giunto 3) Controllare l’allineamento 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Sostituire l’intero giunto 3) Controllare l’allineamento 4) Accertare il motivo del sovraccarico Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 6 KTR-N 40210 IT Foglio: 18 di 27 Edizione: 23 Anomalie di funzionamento, cause e rimedi Avarie Cause Rottura camme I parametri di funzionamento non corrispondono alla prestazione del giunto Indicazioni di pericolo per zone a rischio di esplosione Pericolo di accensione a causa di formazione di scintille Errore nell’uso dell’unità dell’impianto Errore di allineamento Usura precoce della corona dentata per es. contatto con liquidi/oli aggressivi, azione dell’ozono, temperatura ambiente troppo alta/bassa, ecc. che causano un cambiamento fisico della corona dentata La temperatura ambiente è inammissibile - la corona dentata è adatta per temp. -30 °C/+90 °C Usura precoce della corona dentata (liquefazione del materiale all'interno della camma della corona dentata) ! Aumento della temperatura sulla superficie della corona dentata; pericolo di accensione a causa di superfici calde Pericolo di accensione a causa di formazione di scintille al contatto metallico delle camme Vibrazioni del sistema di comando Rimedio 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Controllare i parametri di funzionamento, scegliere un giunto più grande (considerare lo spazio di montaggio) 3) Montare il nuovo giunto 4) Controllare l’allineamento 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Sostituire l’intero giunto 3) Controllare l’allineamento 4) Istruire e addestrare il personale di servizio 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Eliminare la causa dell’errore di allineamento (per es. bulloni di fondazione allentati, rottura del fissaggio del motore, dilatazione termica di elementi dell’impianto, cambiamento della quota di montaggio “E” del giunto) 3) Per il controllo dell’usura vedi il capitolo 10.2 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Smontare il giunto ed eliminare i residui della corona dentata 3) Controllare i componenti del giunto, sostituire le parti danneggiate del giunto 4) Inserire la corona dentata, montare i componenti del giunto 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 6) Assicurare l’esclusione di altri cambiamenti fisici della corona dentata 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Smontare il giunto ed eliminare i residui della corona dentata 3) Controllare i componenti del giunto, sostituire le parti danneggiate del giunto 4) Inserire la corona dentata, montare i componenti del giunto 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 6) Controllare e regolare la temperatura ambiente/di contatto (eventualmente anche rimedio con altri materiali della corona dentata) 1) Mettere fuori servizio il giunto. 2) Smontare il giunto ed eliminare i residui della corona dentata 3) Controllare i componenti del giunto, sostituire le parti danneggiate del giunto 4) Inserire la corona dentata, montare i componenti del giunto 5) Controllare ed eventualmente correggere l’allineamento 6) Rilevare la causa delle vibrazioni (eventualmente rimedio con corona dentata con durezza Shore inferiore o superiore) Quando si utilizza un elemento elastico usurato (vedere il capitolo 10.3) non è garantito il corretto funzionamento. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 7 KTR-N 40210 IT Foglio: 19 di 27 Edizione: 23 Smaltimento Ai fini della protezione ambientale, smaltire l’imballaggio e/o i prodotti al termine del ciclo di vita, nel rispetto delle disposizioni di legge e delle norme vigenti in materia. • Metallo Ogni componente metallico deve essere pulito e smaltito nei rottami metallici. • Materiali in plastica I materiali in plastica devono essere raccolti e smaltiti da una società di smaltimento rifiuti. 8 Manutenzione e manutenzione periodica Il giunto ROTEX® è un giunto che richiede scarsa manutenzione. Raccomandiamo un’ispezione visiva sul giunto almeno una volta all’anno, prestando particolare attenzione allo stato della corona dentata del giunto. • Dato che i cuscinetti, sia sul lato motore che sul lato condotto, possono assestarsi durante il funzionamento, si prega di controllare l’allineamento del giunto e di riallineare il giunto, se necessario. • Le parti del giunto devono essere ispezionate in caso di danni. • Le viti di connessione devono essere ispezionate visivamente. Una volta messo in funzione il giunto, le coppie di serraggio delle viti devono essere controllate durante i normali intervalli di ispezione. ! Per l’utilizzo in zone a rischio esplosione, si prega di osservare il capitolo 10.2 “Intervalli di controllo per giunti in zone pericolose ”. 9 Scorta dei pezzi di ricambio, indirizzi del servizio assistenza Raccomandiamo di conservare le parti di ricambio principali in loco per garantire una veloce messa in servizio in caso di necessità. Gli indirizzi di contatto dei partner KTR per pezzi di ricambio/ordini sono riportati nella homepage di KTR www.ktr.com. L'impiego di pezzi di ricambio e accessori non forniti da KTR invalida le condizioni di garanzia. L'azienda non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti dall'uso di ricambi non originali. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 20 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose Design / tipi di mozzi applicabili: a) Mozzi che possono essere utilizzati nel gruppo II, categoria 2 e 3 (mozzi con cava per chiavetta e mozzi con set di serraggio CLAMPEX® o mozzi ad anello di serraggio) • 1.0 Mozzo con chiavetta e vite di fissaggio • 1.3 Mozzo con profilo scanalato • 1.4 Mozzo con sede per chiavetta, senza vite di fissaggio • 2.1 Mozzo di serraggio con taglio singolo e con sede per chiavetta • 2.3 Mozzo di serraggio con taglio singolo e con scanalatura • 2.6 Mozzo di serraggio con taglio doppio e con scanalatura • 4.0 Mozzo con set di serraggio CLAMPEX® KTR 150 • 4.1 Mozzo con set di serraggio CLAMPEX® KTR 200 • 4.2 Mozzo con set di serraggio CLAMPEX® KTR 250 • 4.3 Mozzo con set di serraggio CLAMPEX® KTR 400 • 4.4 Mozzo con set di serraggio CLAMPEX® KTR 401 • 6.0 Mozzo con anello di calettamento • 6.5 Mozzo con anello di serraggio (tipo di mozzo come 6.0, ma solo viti di serraggio esterne) • 7.6 Mozzo a mezzo guscio (DH) con sede per chiavetta • 7.9 Mozzo a mezzo guscio (H) con sede per chiavetta • Tipo standard, AFN, BFN, CF, CFN, DF, DFN, DKM, ZS-DKM, ZS-DKM-H, SP e TB con mozzi corrispondenti alle specifiche sopra indicate b) Mozzi che possono essere utilizzati solo nel gruppo II, categoria 3 (mozzi senza cava per chiavetta) • 2.0 Mozzo di serraggio con taglio singolo e senza chiavetta • 2.5 Mozzo di serraggio con taglio doppio e senza chiavetta • 2.8 Mozzo di serraggio con intaglio assiale senza sede per chiavetta • 7.5 Mozzo a mezzo guscio (DH) senza chiavetta • 7.8 Mozzo a mezzo guscio (H) senza chiavetta • Tipo standard, AFN, BFN, CF, CFN, DKM, ZS-DKM, ZS-DKM-H e SP con mozzi corrispondenti alle specifiche sopra indicate ROTEX® DKM e ROTEX® ZS-DKM solo con pezzo intermedio di acciaio o alluminio semilavorato con un limite di dilatazione Rp0,2 ≥ 250 N/mm2. I mozzi standard, i mozzi di serraggio o tipi simili senza cava per chiavetta possono essere utilizzati solo nella categoria 3 e sono contrassegnati di conseguenza con la categoria 3. I mozzi di tipo 1.1 e 1.2 non sono approvati per atmosfere potenzialmente esplosive! Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 21 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.1 Uso appropriato nelle zone pericolose Condizioni d’impiego I giunti ROTEX® sono adatti per l'impiego secondo la direttiva UE 2014/34/UE. 1. Industria (eccetto mineraria) • Gruppo di apparecchi II delle categorie 2 e 3 (accoppiamento non approvato / non adatto per il gruppo di apparecchi 1) • Gruppo di sostanze G (gas, nebbie, vapori), zona 1 e 2 (accoppiamento non approvato / non adatto per zona 0) • Gruppo di sostanze D (polveri), zone 21 e 22 (accoppiamento non approvato / non adatto alla zona 20) • Gruppo di esplosione IIC (gas, nebbie, vapori) (i gruppi di esplosione IIA e IIB sono inclusi in IIC) e gruppo di esplosione IIIC (polveri) (il gruppo di esplosione IIIA e IIIB sono inclusi nell'IIIC) Classe di temperatura: Classe di temperatura T4 T5 T6 PUR / T-PUR® Temperatura ambiente e d’impiego Ta 1) Temperatura superficiale max. 2) da -30 °C a +90 °C +110 °C da -30 °C a +75 °C +95 °C da -30 °C a +60 °C +80 °C Spiegazione: Le temperature superficiali massime risultano dalla relativa temperatura ambiente e d’impiego massima consentita T a più l’aumento massimo della temperatura T da considerare di 20 K. Per la classe di temperatura viene aggiunto un margine di sicurezza standard di 5 K. 1) La temperatura ambiente o di esercizio Ta è limitata a +90 °C a causa della temperatura di funzionamento permanente ammissibile degli elastomeri utilizzati. 2) La temperatura superficiale massima di +110 °C si applica per l'uso in luoghi potenzialmente soggetti a esplosione di polvere. In atmosfere potenzialmente esplosive: • la temperatura di accensione delle polveri generate deve essere almeno 1,5 volte la temperatura superficiale da considerare. • la temperatura d’incandescenza deve essere almeno considerata come la temperatura superficiale più una distanza di sicurezza di 75 K. • i gas e i vapori generati devono corrispondere alla classe di temperatura specificata. 2. Industria mineraria Gruppo di apparecchi I della categoria M2 (giunto non approvato / non adatto per il gruppo di apparecchi M1). Temperatura ambiente consentita da -30 °C a +90 °C. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 22 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.2 Intervalli di controllo per giunti in zone pericolose Categoria dell‘attrezzatura 3G 3D M2 2G 2D Nessun gas e vapori di gruppo di esplosione IIC M2 2G 2D Gas e vapori di gruppo di esplosione IIC Intervalli di controllo Per gli accoppiamenti operanti nella zona 2 o nella zona 22 si applicano gli intervalli di ispezione e manutenzione delle normali istruzioni per l'uso/montaggio per il funzionamento standard. Nel funzionamento normale, che deve basarsi sull’analisi dei pericoli d’accensione, i giunti sono privi di fonti d’innesco. Per i gas, i vapori e le polveri generate è necessario considerare ed osservare le temperature di incandescenza e di accensione consentite specificate nel capitolo 10.1. La verifica del gioco torsionale e il controllo visivo della corona dentata elastica/degli elementi DZ, dopo la messa in funzione del giunto, devono essere eseguiti per la prima volta dopo 3.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 6 mesi. Se durante questa prima ispezione si constata una scarsa o inesistente usura della corona dentata/degli elementi DZ, con i medesimi parametri di funzionamento le ulteriori ispezioni possono essere eseguite dopo 6.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 18 mesi. Se durante la prima ispezione si riscontra una forte usura, a causa della quale sarebbe già consigliabile una sostituzione della corona dentata/degli elementi DZ, si deve – se possibile – determinare la causa secondo la tabella “Anomalie di funzionamento”. Gli intervalli di manutenzione devono poi essere adeguati assolutamente ai modificati parametri di funzionamento. La verifica del gioco torsionale e il controllo visivo della corona dentata elastica/degli elementi DZ, dopo la messa in funzione del giunto, devono essere eseguiti per la prima volta dopo 2.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 3 mesi. Se durante questa prima ispezione si constata una scarsa o inesistente usura della corona dentata/degli elementi DZ, con i medesimi parametri di funzionamento le ulteriori ispezioni possono essere eseguite dopo 4.000 ore di funzionamento, al più tardi dopo 12 mesi. Se durante la prima ispezione si riscontra una forte usura, a causa della quale sarebbe già consigliabile una sostituzione della corona dentata/degli elementi DZ, si deve – se possibile – determinare la causa secondo la tabella “Anomalie di funzionamento”. Gli intervalli di manutenzione devono poi essere adeguati assolutamente ai modificati parametri di funzionamento. I mozzi standard, i mozzi di serraggio o tipi simili senza cava per chiavetta possono essere utilizzati solo nella categoria 3 e sono contrassegnati di conseguenza con la categoria 3. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 23 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.2 Intervalli di controllo per giunti in zone pericolose Giunto ROTEX® Illustrazione 17.1: ROTEX® elementi DZ Figura 17.2: ROTEX® corona dentata Figura 16: Giunto ROTEX® Durante tale operazione deve essere controllato il gioco tra le camme del giunto e la corona dentata elastica/l'elemento DZ mediante uno spessimetro. Al raggiungimento del limite di usura corrosione massima indipendentemente dagli intervalli di ispezione è necessario sostituire immediatamente la corona dentata/l'elemento DZ. Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 24 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.3 Valori limiti di usura Con un gioco > X mm deve essere eseguita una sostituzione della corona dentata elastica/degli elementi DZ. Le condizioni generali del giunto possono essere monitorate sia a macchina ferma che durante il funzionamento. Lampada stroboscopica, telecamera ad alta velocità, ecc., che è assolutamente paragonabile ai test a macchina ferma. Nel caso in cui dovessero insorgere delle caratteristiche distintive, devono comunque essere ricontrollati con la macchina ferma. Il raggiungimento dei limiti di sostituzione dipende dalle condizioni d’impiego e dai parametri di funzionamento esistenti. Per garantire una lunga durata del giunto ed evitare pericoli in caso di impiego in zone a rischio di esplosioni, le estremità dell’albero devono essere perfettamente allineate. Rispettare assolutamente i valori di disallineamento prescritti (vedi tabella da 11 a 13). Un superamento di questi valori danneggia il giunto. ! Figura 18: Controllo del limite di usura Figura 19: Usura della corona dentata Tabella 14: Grandezza 9 14 19 24 28 38 42 48 55 Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Limiti di usura (corrosione) Xmax. [mm] 2 2 3 3 3 3 4 4 5 Siglato: Controllato: Grandezza 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz 65 75 90 100 110 125 140 160 180 Limiti di usura (corrosione) Xmax. [mm] 5 6 8 9 9 10 12 14 14 Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 25 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.4 Contrassegno dei giunti per le zone a rischio di esplosioni La marcatura ATEX del giunto ROTEX® è applicata sull parte esterne o sul lato anteriore. La corona dentata elastica o l'elemento DZ non vien contrassegnato. Per la marcatura completa, consultare le istruzioni per l’uso/montaggio e / o la bolla di consegna / imballo. La seguente marcatura si applica ai prodotti: • Mozzi o distanziatori senza alluminio Categoria 2 (mozzi o mozzi di serraggio con sede per chiavetta) ROTEX® <anno di produzione> I M2 Ex h I II 2G Ex h IIC T6 … T4 II 2D Ex h IIIC T80 °C … T110 °C -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … +90 °C KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Straße 25, D-48432 Rheine Mb Gb Db • Mozzi o distanziatori senza alluminio Categoria 3 (mozzi o mozzi di serraggio senza cava per chiavetta) ROTEX® <anno di produzione> I M2 Ex h I II 3G Ex h IIC T6 … T4 II 3D Ex h IIIC T80 °C … T110 °C -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … +90 °C KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Straße 25, D-48432 Rheine Mb Gc Dc • Mozzi o distanziatori realizzati esclusivamente in alluminio Categoria 2 (mozzi o mozzi di serraggio con sede per chiavetta) ROTEX® <anno di produzione> II 2G Ex h IIC T6 … T4 II 2D Ex h IIIC T80 °C … T110 °C -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … +90 °C KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Straße 25, D-48432 Rheine Gb Db • Mozzi o distanziatori realizzati esclusivamente in alluminio Categoria 3 (mozzi o mozzi di serraggio senza cava per chiavetta) ROTEX® <anno di produzione> II 3G Ex h IIC T6 … T4 II 3D Ex h IIIC T80 °C … T110 °C -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C … +90 °C KTR Systems GmbH, Carl-Zeiss-Straße 25, D-48432 Rheine Gc Dc Marcatura breve: (Una marcatura breve viene effettuata solo se non esiste altra opzione per motivi di spazio o funzionamento.) ROTEX® <anno di produzione> Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 26 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.4 Contrassegno dei giunti per le zone a rischio di esplosioni La marcatura diversa si applica fino al 31 ottobre 2019: Marcatura breve: II 2GD c IIC T X/I M2 c X Marcatura completa: (valida solo per T-PUR®) II 2G c IIC T6, T5, T4 oppure T3 -50 °C Ta +65 °C, +80 °C, +115 °C oppure +120 °C II 2D c T 140 °C/I M2 c -50 °C Ta +120 °C Marcatura completa: (valida solo per PUR) II 2G c IIC T6, T5 oppure T4 -30 °C Ta +65 °C, +80 °C oppure +90 °C II 2D c T 110 °C/I M2 c -30 °C Ta +90 °C Gruppo di sostanze - gas, nebbie e vapori: Il contrassegno con il gruppo di esplosione IIC, comprende i gruppi di esplosione IIA e IIB. Gruppo di sostanze - polveri: Il contrassegno con il gruppo di esplosione IIIC, comprende i gruppi di esplosione IIIA e IIIB. Se oltre al contrassegno è stato impresso il simbolo , il componente del giunto è stato fornito dalla KTR non forato o forato di sgrossato (vedere il capitolo 4.2 delle presenti istruzioni per l’uso/montaggio). Rispettare i diritti secondo ISO 16016. Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ROTEX® Istruzioni per l’uso/montaggio 10 KTR-N 40210 IT Foglio: 27 di 27 Edizione: 23 Appendice A Indicazioni e disposizioni per l’uso in zone pericolose 10.5 Dichiarazione di conformità UE Dichiarazione di conformità UE ai sensi della direttiva UE 2014/34/UE del 26/02/2014 e delle norme giuridiche emanate per la sua attuazione Il produttore - KTR Systems GmbH, D-48432 Rheine - dichiara che i giunti elastici ROTEX® in un design a prova di esplosione descritto in queste istruzioni d’uso/montaggio sono dispositivi corrispondenti all’articolo 2, 1. della direttiva 2014/34/UE e conformi ai requisiti di sicurezza e salute generale secondo l’allegato II della direttiva 2014/34/UE. Il giunto qui descritto è conforme alle specifiche delle seguenti norme / regole: DIN EN ISO 80079-36 DIN EN ISO 80079-37 DIN EN ISO 80079-38 IEC/TS 60079-32-1 Il ROTEX® è in accordo con le specifiche della direttiva 2014/34/UE. Secondo dell'articolo 13 (1) b), ii), della direttiva 2014/34 / UE la documentazione tecnica è depositata presso l'organismo notificato (certificato di omologazione IBExU13ATEXB016 X): IBExU Institut für Sicherheitstechnik GmbH Numero identificativo: 0637 Fuchsmühlenweg 7 09599 Freiberg Rheine, Luogo 05/08/2019 Data Rispettare i diritti secondo ISO 16016. p. p. Reinhard Wibbeling Engineering/ Ricerca e sviluppo Siglato: Controllato: 05/08/2019 Pz/Wb 29/10/2019 Pz p. p. Michael Brüning Responsabile prodotti Sostituzione di: Sostituito da: KTR-N del 06/09/2017 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.
Pubblicità