KTR ROTEX Benutzerhandbuch
Die KTR ROTEX ist eine drehelastische Klauenkupplung, die Wellenversatz, z. B. verursacht durch Fertigungsungenauigkeiten, Wärmedehnung usw., glatt ausgleichen kann. Die Kupplung ist in den Bauarten BTAN und SBAN erhältlich, die sich durch die Art der Bremstrommel/-scheibe unterscheiden. Die ROTEX ist in verschiedenen Größen erhältlich und kann für verschiedene Drehmomente und Drehzahlen ausgelegt werden. Sie findet vor allem in Antrieben Verwendung, die hohen Anforderungen an die Betriebssicherheit und die Zuverlässigkeit stellen.
PDF
Herunterladen
Dokument
Werbung
Werbung
ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN KTR-N 40221 DE Blatt: 1 von 15 Ausgabe: 5 ROTEX® Drehelastische Klauenkupplungen der Bauarten BTAN und SBAN und deren Kombinationen für fertiggebohrte sowie vor-/ungebohrte Kupplungen Bauart BTAN Bauart SBAN Bauart SBAN mit gekröpfter Bremsscheibe Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN KTR-N 40221 DE Blatt: 2 von 15 Ausgabe: 5 Die ROTEX® ist eine drehelastische Klauenkupplung. Sie ist in der Lage, Wellenversatz, z. B. verursacht durch Fertigungsungenauigkeiten, Wärmedehnung usw. auszugleichen. Bauart BTAN ist mit Bremstrommel Bauart SBAN ist mit Bremsscheibe bzw. gekröpfter Bremsscheibe Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 3 2 Hinweise 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 5 5 6 6 6 6 3 4 Allgemeine Hinweise Sicherheits- und Hinweiszeichen Allgemeiner Gefahrenhinweis Bestimmungsgemäße Verwendung Kupplungsauslegung Hinweis zur EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Lagerung, Transport und Verpackung 7 3.1 3.2 7 7 Lagerung Transport und Verpackung Montage 7 4.1 4.2 4.3 4.4 7 9 10 11 Bauteile der Kupplung Hinweis zur Fertigbohrung Montage der Kupplung Verlagerungen - Ausrichten der Kupplungen 5 Inbetriebnahme 12 6 Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung 13 7 Entsorgung 15 8 Wartung und Instandhaltung 15 9 Ersatzteilhaltung, Kundendienstadressen 15 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 1 KTR-N 40221 DE Blatt: 3 von 15 Ausgabe: 5 Technische Daten Bild 1: ROTEX®, Bauart BTAN Bild 2: ROTEX®, Bauart SBAN Bild 3: ROTEX®, Bauart SBAN mit gekröpfter Bremsscheibe Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 1 KTR-N 40221 DE Blatt: 4 von 15 Ausgabe: 5 Technische Daten Tabelle 1: Abmessungen und Technische Daten Abmessungen [mm] Größe 38 42 48 55 65 75 90 100 110 125 Bauteil 1 1a 1 1a 1 1a 1 1a 1 1 1 1 1 1 40 48 45 55 52 62 60 74 70 80 97 115 125 145 DH GJS Stahl - 35 80 - 45 95 - 50 105 - 58 120 100 110 130 68 78 100 - 135 160 200 225 255 290 D D1 66 75 85 98 115 135 160 180 200 230 78 94 104 118 - Zahnkranz 1) (Teil 2) Nenndrehmoment [Nm] Größe 38 42 48 55 65 75 90 100 110 125 d d1 D2 D4 dH E b s 50 66 38 24 18 3,0 60 80 46 26 20 3,0 68 90 51 28 21 3,5 78 102 60 30 22 4,0 92 106 140 156 176 204 116 136 172 195 218 252 68 80 100 113 127 147 35 40 45 50 55 60 26 30 34 38 42 46 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0 Abmessungen [mm] 92 ShA 98 ShA 64 ShD l1; l2 L 190 265 310 410 625 1280 2400 3300 4800 6650 325 450 525 685 940 1920 3600 4950 7200 10000 405 560 655 825 1175 2400 4500 6185 9000 12500 45 50 56 65 75 85 100 110 120 140 114 126 140 160 185 210 245 270 295 340 M TA [Nm] 8 Teilung (z x Winkel) 8 x 45 M8 35 12 16 x 22,5 M8 41 8 12 8 x 45 16 x 22,5 M10 83 M12 120 M16 295 M20 580 z 15 20 x 18 1) Maximaldrehmoment der Kupplung TKmax. = Nenndrehmoment der Kupplung TK Nenn. x 2 Tabelle 2: Abmessungen der gekröpften Bremsscheibe (Bauart SBAN) Nenn-Ø der Bremsscheibe Maß A Maß B1 Maß f Maß F 250 300 350 400 460 515 610 710 810 915 250 128 6 36 300 181 13 41 356 210 16 54 406 260 13 54 457 311 16 54 514 368 16 54 610 464 16 54 711 565 19 54 812 660 25 54 915 760 25 54 Tabelle 3: Zuordnung der Bremstrommel zur Kupplung - BTAN Bremstrommel ØDB x B 160 x 60 200 x 75 250 x 95 315 x 118 400 x 150 500 x 190 630 x 236 710 x 265 800 x 300 Maß „C“ bei Kupplungsgröße 38 14 9 1 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. 42 48 55 12 4 -5 -18 17 9 0 -13 24 16 7 -6 Gezeichnet: Geprüft: 65 75 90 25 16 3 -12 33 24 11 -4 -22 36 23 8 -10 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg 100 110 31 16 -2 -13 38 23 5 -6 Ersatz für: Ersetzt durch: 125 39 21 10 -4 max. Drehzahl [1/min] (30 m/s) 3550 2800 2240 1800 1400 1120 900 800 710 KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 1 KTR-N 40221 DE Blatt: 5 von 15 Ausgabe: 5 Technische Daten Tabelle 4: Zuordnung der Bremsscheibe zur Kupplung - SBAN Maß „N“ bei Kupplungsgröße Bremsscheibe ØA x GS 200 x 12,5 250 x 12,5 315 x 16 400 x 16 500 x 16 630 x 20 710 x 20 800 x 25 900 x 25 38 31,25 31,25 42 48 34,25 32,5 39,25 37,5 37,5 55 65 75 44,5 44,5 44,5 53,5 53,5 53,5 51,5 51,5 61,5 61,5 61,5 59,5 59,5 90 100 110 125 73,5 73,5 71,5 71,5 69,0 81,5 81,5 79,5 79,5 77,0 88,5 88,5 86,5 86,5 84,0 84,0 104,5 102,5 102,5 100,0 100,0 max. Drehzahl [1/min] (30 m/s) 2800 2240 1800 1400 1120 900 800 710 630 Tabelle 5: Zuordnung der Bremsscheibe zur Kupplung - SBAN mit gekröpfter Bremsscheibe Maß „N1“ bei Kupplungsgröße Nenn-Ø der Bremsscheibe 250 300 350 400 460 515 610 710 810 2 38 42 48 55 65 75 67 70 68 75 73 83 80 90 90 99 97 107 110 107 107 107 104 90 100 110 125 122 119 119 119 116 110 130 127 127 127 124 118 134 134 134 131 125 150 150 147 141 max. Drehzahl [1/min] (30 m/s) 2240 1900 1650 1400 1250 1100 950 800 700 Hinweise 2.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Betriebs-/Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kupplung in Betrieb nehmen. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise! Die Betriebs-/Montageanleitung ist Teil Ihres Produktes. Bewahren Sie diese sorgfältig und in der Nähe der Kupplung auf. Das Urheberrecht dieser Betriebs-/Montageanleitung verbleibt bei der KTR. 2.2 Sicherheits- und Hinweiszeichen STOP Warnung vor Personenschäden Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die zur Vermeidung von Körperverletzungen oder schweren Körperverletzungen mit Todesfolge beitragen können. ! Warnung vor Produktschäden Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die zur Vermeidung von Sach- oder Maschinenschäden beitragen können. Allgemeine Hinweise Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die zur Vermeidung von unerwünschten Ergebnissen oder Zuständen beitragen können. Warnung vor heißen Oberflächen Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die zur Vermeidung von Verbrennungen bei heißen Oberflächen mit der Folge von leichten bis schwerer Körperverletzungen beitragen können. Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 2 KTR-N 40221 DE Blatt: 6 von 15 Ausgabe: 5 Hinweise 2.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis STOP Bei der Montage, Bedienung und Wartung der Kupplung ist sicherzustellen, dass der ganze Antriebsstrang gegen versehentliches Einschalten gesichert ist. Durch rotierende Teile können Sie sich schwer verletzen. Lesen und befolgen Sie daher unbedingt nachstehende Sicherheitshinweise. Alle Arbeiten mit und an der Kupplung sind unter dem Aspekt „Sicherheit zuerst“ durchzuführen. Schalten Sie das Antriebsaggregat ab, bevor Sie Arbeiten an der Kupplung durchführen. Sichern Sie das Antriebsaggregat gegen unbeabsichtigtes Einschalten, z. B. durch das Anbringen von Hinweisschildern an der Einschaltstelle, oder entfernen Sie die Sicherung der Stromversorgung. Greifen Sie nicht in den Arbeitsbereich der Kupplung, wenn diese noch in Betrieb ist. Sichern Sie die Kupplung vor versehentlichem Berühren. Bringen Sie entsprechende Schutzvorrichtungen und Abdeckungen an. 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Sie dürfen die Kupplung nur dann montieren, bedienen und warten, wenn Sie die Betriebs-/Montageanleitung sorgfältig gelesen und verstanden haben fachlich ausgebildet sind von Ihrem Unternehmen hierzu autorisiert sind Die Kupplung darf nur den technischen Daten entsprechend eingesetzt werden (siehe Kapitel 1). Eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Kupplung sind nicht zulässig. Für daraus entstehende Schäden übernehmen wir keine Haftung. Im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen vor. ® Die hier beschriebene ROTEX entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Betriebs-/Montageanleitung. 2.5 Kupplungsauslegung ! Für einen dauerhaften störungsfreien Betrieb der Kupplung muss die Kupplung für den Anwendungsfall entsprechend den Auslegungsvorschriften (nach DIN 740, Teil 2) ausgelegt ® sein (siehe Katalog Antriebstechnik „ROTEX “). Bei Änderungen der Betriebsverhältnisse (Leistung, Drehzahl, Änderungen an Kraft- und Arbeitsmaschine) ist eine Überprüfung der Kupplungsauslegung zwingend erforderlich. Bitte beachten Sie, dass sich die technischen Daten bezüglich Drehmoment ausschließlich auf den Zahnkranz beziehen. Das übertragbare Drehmoment der Welle-Nabe-Verbindung ist vom Besteller zu überprüfen und unterliegt seiner Verantwortung. Bei drehschwingungsgefährdeten Antrieben (Antriebe mit periodischer Drehschwingungsbeanspruchung) ist es für eine betriebssichere Auslegung notwendig, eine Drehschwingungsberechnung durchzuführen. Typische drehschwingungsgefährdete Antriebe sind z. B. Antriebe mit Dieselmotoren, Kolbenpumpen, Kolbenverdichter, usw. Auf Wunsch führt KTR die Kupplungsauslegung und Drehschwingungsberechnung durch. 2.6 Hinweis zur EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Bei den von KTR gelieferten Kupplungen, handelt es sich um Komponenten und nicht um Maschinen bzw. unvollständige Maschinen im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Demzufolge ist von KTR keine Einbauerklärung auszustellen. Informationen zur sicheren Montage, Inbetriebnahme sowie sicherem Betrieb sind unter Beachtung der Warnhinweise dieser Betriebs-/Montageanleitung zu entnehmen. Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 3 KTR-N 40221 DE Blatt: 7 von 15 Ausgabe: 5 Lagerung, Transport und Verpackung 3.1 Lagerung Die Kupplungsnaben werden konserviert ausgeliefert und können an einem überdachten, trockenen Ort 6 - 9 Monate gelagert werden. Die Kupplungszahnkränze (Elastomere) bleiben bei günstigen Lagerbedingungen bis zu 5 Jahre in ihren Eigenschaften unverändert. Die Lagerräume dürfen keinerlei ozonerzeugende Einrichtungen, z. B. fluoreszierende Lichtquellen, Quecksilberdampflampen, elektrische Hochspannungsgeräte, enthalten. Feuchte Lagerräume sind ungeeignet. Es ist darauf zu achten, dass keine Kondensation entsteht. Die relative Luftfeuchtigkeit liegt am günstigsten unter 65 %. ! 3.2 Transport und Verpackung Zur Vermeidung von Verletzungen und jeglicher Art von Beschädigungen benutzen Sie stets angepasste Transportmittel und Hebezeuge. ! Die Kupplungen werden je nach Größe, Anzahl und Transportart unterschiedlich verpackt. Wenn nichts anderes vertraglich vereinbart wurde, richtet sich die Verpackung nach der internen Verpackungsverordnung der KTR. 4 Montage Die Kupplung wird generell in Einzelteilen geliefert. Vor Montagebeginn ist die Kupplung auf Vollständigkeit zu kontrollieren. 4.1 Bauteile der Kupplung Bauteile ROTEX®, Bauart BTAN Bauteil 1 2 3 4 5 6 Stückzahl 1 1 1 1 siehe Tabelle 1 2 Benennung Nabe Zahnkranz FN-Nabe Bremstrommel Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Gewindestifte DIN EN ISO 4029 Bild 4: ROTEX®, Bauart BTAN Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 4 KTR-N 40221 DE Blatt: 8 von 15 Ausgabe: 5 Montage 4.1 Bauteile der Kupplung Bauteile ROTEX®, Bauart SBAN Bauteil 1 2 3 4 5 6 Stückzahl 1 1 1 1 siehe Tabelle 1 2 Benennung Nabe Zahnkranz FN-Nabe Bremsscheibe Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Gewindestifte DIN EN ISO 4029 Bild 5: ROTEX®, Bauart SBAN Bauteile ROTEX®, Bauart SBAN mit gekröpfter Bremsscheibe Bauteil 1 2 3 4 5 6 Stückzahl 1 1 1 1 siehe Tabelle 1 2 Benennung Nabe Zahnkranz FN-Nabe Bremsscheibe gekröpft Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Gewindestifte DIN EN ISO 4029 Bild 6: ROTEX®, Bauart SBAN mit gekröpfter Bremsscheibe Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 4 KTR-N 40221 DE Blatt: 9 von 15 Ausgabe: 5 Montage 4.1 Bauteile der Kupplung Erkennungsmerkmale der Standard-Zahnkränze Zahnkranzhärte (Shore) 92 Shore A ® T-PUR PUR (orange) (gelb) 95/98 Shore A ® T-PUR PUR (lila) (rot) 64 Shore D ® T-PUR PUR 1) (hellgrün) (natur-weiß ) Kennzeichnung (Farbe) 1) natur-weiß mit grüner Zahnmarkierung 4.2 Hinweis zur Fertigbohrung Die maximal zulässigen Bohrungsdurchmesser d (siehe Tabellen 1 bis 5 im Kapitel 1 - Technische Daten) dürfen nicht überschritten werden. Bei Nichtbeachtung dieser Werte kann die Kupplung reißen. Durch umherfliegende Bruchstücke besteht Lebensgefahr. STOP Bei Herstellung der Nabenbohrung durch den Kunden ist die Rund- bzw. Planlaufgenauigkeit (siehe Bild 7) einzuhalten. Halten Sie unbedingt die Werte für Ø dmax. ein. Richten Sie die Naben beim Einbringen der Fertigbohrung sorgfältig aus. Sehen Sie eine Feststellschraube nach DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide oder eine Endscheibe für die axiale Sicherung der Naben vor. Bild 7: Rund- und Planlaufgenauigkeit Bei allen vom Besteller nachträglich durchgeführten Bearbeitungen an un-/vorgebohrten sowie an fertig bearbeiteten Kupplungs- und Ersatzteilen trägt der Besteller die alleinige Verantwortung. Gewährleistungsansprüche, die aus unzureichend ausgeführter Nacharbeit entstehen, werden von KTR nicht übernommen. ! Tabelle 6: Feststellschrauben DIN EN ISO 4029 Größe Maß G Maß t Anziehdrehmoment TA [Nm] 38 M8 15 10 42 M8 20 10 48 M8 20 10 55 M10 20 17 65 M10 20 17 75 M10 25 17 90 M12 30 40 100 M12 30 40 110 M16 35 80 125 M16 40 80 Tabelle 7: Empfohlene Passungspaarungen nach DIN 748-1 Bohrung [mm] über bis 50 50 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: Wellentoleranz Bohrungstoleranz k6 m6 H7 (KTR-Standard) 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 4 KTR-N 40221 DE Blatt: 10 von 15 Ausgabe: 5 Montage 4.2 Hinweis zur Fertigbohrung Ist eine Passfedernut in der Nabe vorgesehen, so ist diese bei normalen Einsatzbedingungen mit dem Toleranzfeld ISO JS9 (KTR-Standard) und bei erschwerten Einsatzbedingungen (häufig wechselnde Drehrichtung, Stoßbelastungen, etc.) mit ISO P9 auszuführen. Dabei ist die Nut vorzugsweise zwischen den Nocken einzubringen. Bei der axialen Sicherung mit Feststellschraube ist die Gewindebohrung auf der Nut, mit Ausnahme von Al-D gegenüber der Nut anzuordnen. Das übertragbare Drehmoment der Welle-Nabe-Verbindung ist vom Besteller zu überprüfen und unterliegt seiner Verantwortung. 4.3 Montage der Kupplung Wir empfehlen, Bohrungen, Welle, Nut und Passfeder vor der Montage auf Maßhaltigkeit zu prüfen. Durch leichtes Erwärmen der Naben (ca. 80 °C) ist ein einfacheres Aufziehen auf die Welle möglich. STOP ! Das Berühren der erwärmten Naben führt zu Verbrennungen. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das E-Maß (siehe Tabelle 1 bis 5) eingehalten wird, damit der Zahnkranz im Einsatz axial beweglich bleibt. Bei Nichtbeachtung kann die Kupplung beschädigt werden. Schieben Sie die Bremstrommel/-scheibe auf die FN-Nabe (siehe Bild 8). Verschrauben Sie die Teile zunächst handfest. Ziehen Sie die Zylinderschrauben mit einem geeigneten Drehmomentschlüssel auf die in Tabelle 1 angegebenen Anziehdrehmomente T A an. Schrauben gegen Lösen mittels Kleber sichern (z. B. Loctite 243). Montieren Sie die Nabe und FN-Nabe mit der Bremstrommel/-scheibe auf die Welle der An- und Abtriebsseite. Die FN-Nabe ist auf das Wellenende zu setzen, an dem das größere Massenträgheitsmoment wirksam wird (siehe Bild 9). Bild 8: Montage Bremstrommel/-scheibe auf FN-Nabe Das max. Bremsmoment darf nicht größer sein, als das max. Drehmoment (TKmax) der Kupplung. Bild 9: Montage von Nabe und FN-Nabe mit Bremstrommel/-scheibe Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 4 KTR-N 40221 DE Blatt: 11 von 15 Ausgabe: 5 Montage 4.3 Montage der Kupplung Setzen Sie den Zahnkranz in die Nockenpartie der Nabe ein (siehe Bild 10). Verschieben Sie die Aggregate in axiale Richtung, bis das E-Maß erreicht ist (siehe Bild 1 bis 3). Wenn die Aggregate bereits fest montiert sind, ist durch axiales Verschieben der Naben auf den Wellen das E-Maß einzustellen (siehe Bild 1 bis 3). Sichern Sie die Naben durch Anziehen der Gewindestifte DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide (Anziehdrehmomente siehe Tabelle 6). ! Bild 10: Montage des Zahnkranzes Nach der Inbetriebnahme der Kupplung ist in üblichen Wartungsintervallen das Anziehdrehmoment der Schrauben und der Zahnkranzverschleiß zu überprüfen und ggf. auszutauschen. 4.4 Verlagerungen - Ausrichten der Kupplungen Die in Tabelle 8 und 9 aufgeführten Verlagerungswerte bieten Sicherheit, um äußere Einflüsse wie z. B. Wärmeausdehnungen oder Fundamentabsenkungen auszugleichen. ! Um eine lange Lebensdauer der Kupplung sicherzustellen, müssen die Wellenenden genau ausgerichtet werden. Halten Sie unbedingt die vorgegebenen Verlagerungswerte (siehe Tabelle 8 und 9) ein. Bei Überschreitung der Werte wird die Kupplung beschädigt. Je genauer die Kupplung ausgerichtet wird, umso höher ist ihre Lebensdauer. Beachten Sie: Die in Tabelle 8 und 9 angegebenen Verlagerungswerte sind Maximalwerte, die nicht gleichzeitig auftreten dürfen. Bei gleichzeitigem Auftreten von Radial- und Winkelversatz dürfen die zulässigen Verlagerungswerte nur anteilig genutzt werden (siehe Bild 12). Kontrollieren Sie mit Messuhr, Lineal oder Fühlerlehre, ob die zulässigen Verlagerungswerte aus Tabelle 8 und 9 eingehalten werden. Winkelverlagerungen Radialverlagerungen Kw = L1max. - L1min. [mm] Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: Axialverlagerungen Lmax = L + Ka [mm] Bild 11: Verlagerungen 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 4 KTR-N 40221 DE Blatt: 12 von 15 Ausgabe: 5 Montage 4.4 Verlagerungen - Ausrichten der Kupplungen Beispiele für die in Bild 12 angegebenen Verlagerungskombinationen: Bild 12: Verlagerungskombinationen Beispiel 1: Kr = 30 % Kw = 70 % Beispiel 2: Kr = 60 % Kw = 40 % Kgesamt = Kr + Kw 100 % Tabelle 8: Verlagerungswerte für 92 und 95/98 Shore A Größe max. Axialverlagerung Ka [mm] max. Radialverlagerung 1500 1/min Kr [mm] bei 3000 1/min Kw [Grad] max. Winkelverlagerung bei n=1500 1/min Kw [mm] Kw [Grad] max. Winkelverlagerung bei n=3000 1/min Kw [mm] 38 -0,7 +1,8 0,28 0,19 42 -1,0 +2,0 0,32 0,21 48 -1,0 +2,1 0,36 0,25 55 -1,0 +2,2 0,38 0,26 65 -1,0 +2,6 0,42 0,28 75 -1,5 +3,0 0,48 0,32 90 -1,5 +3,4 0,50 0,34 100 -1,5 +3,8 0,52 0,36 110 -2,0 +4,2 0,55 0,38 125 -2,0 +4,6 0,60 - 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3 1,35 1,70 2,00 2,30 2,70 3,30 4,30 4,80 5,60 6,50 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 - 1,10 1,40 1,60 2,00 2,30 2,90 3,80 4,20 5,00 - Tabelle 9: Verlagerungswerte für 64 Shore D Größe max. Axialverlagerung Ka [mm] max. Radialverlagerung 1500 1/min Kr [mm] bei 3000 1/min Kw [Grad] max. Winkelverlagerung bei n=1500 1/min Kw [mm] Kw [Grad] max. Winkelverlagerung bei n=3000 1/min Kw [mm] 5 38 -0,7 +1,8 0,21 0,15 42 -1,0 +2,0 0,23 0,16 48 -1,0 +2,1 0,25 0,18 55 -1,0 +2,2 0,27 0,19 65 -1,0 +2,6 0,30 0,21 75 -1,5 +3,0 0,34 0,24 90 -1,5 +3,4 0,36 0,25 100 -1,5 +3,8 0,37 0,26 110 -2,0 +4,2 0,40 0,28 125 -2,0 +4,6 0,43 - 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,2 1,2 1,25 1,40 1,80 2,00 2,50 3,00 3,80 4,30 5,30 6,00 0,8 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 - 1,00 1,30 1,60 1,80 2,20 2,70 3,50 4,00 4,90 - Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme der Kupplung den Anzug der Gewindestifte in den Flanschnaben prüfen, die Ausrichtung und das Abstandsmaß E kontrollieren und ggf. korrigieren sowie alle Schraubenverbindungen - je nach Kupplungsbauart - auf die vorgeschriebenen Anziehdrehmomente überprüfen. Abschließend ist der Kupplungsschutz gegen unbeabsichtigtes Berühren anzubringen. Dieser ist gemäß der DIN EN ISO 12100 (Sicherheit von Maschinen) und der Richtlinie 2014/14/EU erforderlich und muss schützen gegen den Zugang mit einem kleinen Finger Herabfallen fester Fremdkörper. Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 5 KTR-N 40221 DE Blatt: 13 von 15 Ausgabe: 5 Inbetriebnahme In der Abdeckung können Öffnungen für notwendige Wärmeabführung angeordnet sein. Diese Öffnungen sind entsprechend der DIN EN ISO 13857 festzulegen. Die Abdeckung muss elektrisch leitfähig sein und in den Potentialausgleich einbezogen werden. Als Verbindungselement zwischen Pumpe und E-Motor sind Aluminium-Pumpenträger (Magnesiumanteil unter 7,5 %) und Dämpfungsringe (NBR) zugelassen. Das Abnehmen der Abdeckung ist nur bei Stillstand gestattet. Achten Sie während des Betriebes der Kupplung auf veränderte Laufgeräusche auftretende Vibrationen. ! 6 Werden Unregelmäßigkeiten während des Betriebes der Kupplung festgestellt, ist die Antriebseinheit sofort abzuschalten. Die Ursache der Störung ist anhand der Tabelle „Betriebsstörungen“ zu ermitteln und, wenn möglich, gemäß den Vorschlägen zu beseitigen. Die aufgeführten möglichen Störungen können nur Anhaltspunkte sein. Für eine Fehlersuche sind alle Betriebsfaktoren und Maschinenkomponenten zu berücksichtigen. Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung ® Nachfolgend aufgeführte Fehler können zu einem sachwidrigen Einsatz der ROTEX -Kupplung führen. Es ist neben den bereits gemachten Vorgaben dieser Betriebs-/Montageanleitung darauf zu achten, diese Fehler zu vermeiden. Die aufgeführten Störungen können nur Anhaltspunkte für die Fehlersuche sein. Es sind bei der Fehlersuche generell die angrenzenden Bauteile mit einzubeziehen. Allgemeine Fehler sachwidriger Verwendung: Wichtige Daten zur Auslegung der Kupplung wurden nicht weitergereicht. Die Berechnung der Welle-Nabe-Verbindung wurde außer Acht gelassen. Kupplungsteile mit Transportschäden werden montiert. Beim Warmaufsetzen der Naben wird die zulässige Temperatur überschritten. Die Passungen der zu montierenden Teile sind nicht aufeinander abgestimmt. Anziehdrehmomente werden unter-/überschritten. Bauteile werden vertauscht/unzulässig zusammengesetzt. Falscher bzw. kein Zahnkranz wird in die Kupplung eingelegt. Es werden keine Original-KTR-Teile (Fremdteile) eingesetzt. Es werden alte/bereits verschlissene oder überlagerte Zahnkränze eingesetzt. Wartungsintervalle werden nicht eingehalten. Störungen Änderung der Laufgeräusche und/oder auftretende Vibrationen Ursachen Beseitigung 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Grund des Ausrichtfehlers beheben (z. B. lose Fundamentschrauben, Bruch der Motorbefestigung, WärmeausAusrichtfehler dehnung von Anlagenbauteilen, Veränderung des Einbaumaßes E der Kupplung) 3) Verschleißprüfung siehe unter Punkt Kontrolle 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung demontieren, Reste des Zahnkranzes entfernen Zahnkranzverschleiß, kurzfristige 3) Kupplungsteile prüfen, beschädigte Kupplungsteile ausDrehmomentübertragung durch tauschen Metallkontakt 4) Zahnkranz einsetzen, Kupplungsteile montieren 5) Ausrichtung prüfen, ggf. korrigieren Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 6 KTR-N 40221 DE Blatt: 14 von 15 Ausgabe: 5 Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung Störungen Änderung der Laufgeräusche und/oder auftretende Vibrationen Ursachen Beseitigung Schrauben zur axialen Nabensicherung lose Zahnkranzverschleiß, Drehmomentübertragung durch Metallkontakt Bruch der Nocken durch hohe Schlagenergie/Überlastung Nockenbruch Betriebsparameter entsprechen nicht der Kupplungsleistung Bedienungsfehler der Anlageneinheit Ausrichtfehler Vorzeitiger Zahnkranzverschleiß z. B. Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten/Ölen; Ozoneinwirkung, zu hohe/niedrige Umgebungstemperatur usw., die eine physikalische Veränderung des Zahnkranzes bewirken für den Zahnkranz unzulässig hohe Umgebungs-/ Kontakttemperaturen; max. zu® lässig z. B. bei T-PUR T4 = - 50 °C/ + 120 °C Vorzeitiger Zahnkranzverschleiß (Materialverflüssigung im Innern des Zahnkranznockens) Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Antriebsschwingungen Gezeichnet: Geprüft: 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplungsausrichtung prüfen 3) Schrauben zur Sicherung der Naben anziehen und gegen Selbstlockern sichern 4) Verschleißprüfung siehe unter Punkt Kontrolle 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 4) Grund der Überlast ermitteln 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Betriebsparameter prüfen, größere Kupplung wählen (Einbauraum beachten) 3) Neue Kupplungsgröße montieren 4) Ausrichtung prüfen 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 4) Bedienungspersonal einweisen und schulen 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Grund des Ausrichtfehlers beheben (z. B. lose Fundamentschrauben, Bruch der Motorbefestigung, Wärmeausdehnung von Anlagenbauteilen, Veränderung des Einbaumaßes E der Kupplung) 3) Verschleißprüfung siehe unter Punkt Kontrolle 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung demontieren, Reste des Zahnkranzes entfernen 3) Kupplungsteile prüfen, beschädigte Kupplungsteile austauschen 4) Zahnkranz einsetzen, Kupplungsteile montieren 5) Ausrichtung prüfen, ggf. korrigieren 6) Sicherstellen, dass weitere physikalische Veränderungen des Zahnkranzes ausgeschlossen sind 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung demontieren, Reste des Zahnkranzes entfernen 3) Kupplungsteile prüfen, beschädigte Kupplungsteile austauschen 4) Zahnkranz einsetzen, Kupplungsteile montieren 5) Ausrichtung prüfen, ggf. korrigieren 6) Umgebungs-/ Kontakttemperatur prüfen und regulieren (evtl. auch Abhilfe mit anderen Zahnkranzwerkstoffen) 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung demontieren, Reste des Zahnkranzes entfernen 3) Kupplungsteile prüfen, beschädigte Kupplungsteile austauschen 4) Zahnkranz einsetzen, Kupplungsteile montieren 5) Ausrichtung prüfen, ggf. korrigieren 6) Schwingungsursache ermitteln (evtl. Abhilfe durch Zahnkranz mit kleinerer oder höherer Shorehärte) 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ROTEX® Betriebs-/Montageanleitung Bauart BTAN und SBAN 7 KTR-N 40221 DE Blatt: 15 von 15 Ausgabe: 5 Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes entsorgen Sie bitte die Verpackungen bzw. die Produkte am Ende der Nutzungsdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften bzw. Richtlinien. Metall Jegliche metallische Teile sind zu reinigen und dem Metallschrott zuzuführen. Kunststoffe Kunststoffteile sind zu sammeln und über einen Entsorgungsbetrieb zu entsorgen. 8 Wartung und Instandhaltung ® Bei der ROTEX handelt es sich um eine wartungsarme Kupplung. Wir empfehlen Ihnen, mindestens einmal jährlich die Kupplung einer Sichtkontrolle zu unterziehen. Hierbei ist besonderes Augenmerk auf den Zustand der Zahnkränze der Kupplung zu legen. Da sich die elastischen Maschinenlager des Antriebs und Abtriebs mit zunehmender Belastungszeit setzen, ist die Kupplungsausrichtung zu überprüfen und ggf. die Kupplung neu auszurichten. Die Kupplungsteile sind auf Beschädigung zu prüfen. Die Schraubenverbindungen sind einer Sichtkontrolle zu unterziehen. Nach Inbetriebnahme der Kupplung sind die Anziehdrehmomente der Schrauben in üblichen Wartungsintervallen zu überprüfen. ! 9 Ersatzteilhaltung, Kundendienstadressen Eine Bevorratung von wichtigen Ersatzteilen am Einsatzort ist eine Grundvoraussetzung, um die Einsatzbereitschaft der Kupplung zu gewährleisten. Kontaktadressen der KTR-Partner für Ersatzteile/Bestellungen können der KTR-Homepage unter www.ktr.com entnommen werden. Bei Verwendung von Ersatzteilen sowie Zubehör, die/das nicht von KTR geliefert wurde(n), und für die daraus entstehenden Schäden übernimmt KTR keine Haftung bzw. Gewährleistung. Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 07.05.2018 Bj 07.05.2018 Shg Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 10.04.2017 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung
Wichtige Funktionen
- Drehelastisch
- Kompensiert Wellenversatz
- Verschiedene Größen
- BTAN und SBAN Bauarten
- Hoher Drehmoment
- Geringe Wartung
Häufig gestellte Fragen
Eine drehelastische Klauenkupplung ist eine Kupplung, die durch ein elastisches Element, in diesem Fall durch einen Zahnkranz aus Elastomer, Drehmoment von einer Welle auf eine andere überträgt. Diese Kupplung kann Wellenversatz, z. B. verursacht durch Fertigungsungenauigkeiten, Wärmedehnung usw., glatt ausgleichen.
Die KTR ROTEX ist in den Bauarten BTAN und SBAN erhältlich. Die Bauart BTAN verfügt über eine Bremstrommel, während die Bauart SBAN mit einer Bremsscheibe bzw. gekröpfter Bremsscheibe ausgestattet ist.
Die richtige Größe der KTR ROTEX hängt vom benötigten Drehmoment, der Drehzahl und den Verlagerungen ab, die ausgeglichen werden müssen. Die technischen Daten im Kapitel 1 der Betriebs-/Montageanleitung helfen Ihnen bei der Auswahl der richtigen Kupplung.