DINMTT V2
EN FR
IT
ES DE NL
Flush Mount Touch Button Switch
USER’S MANUAL
SPECIFICATIONS
Input voltage: Current consumption:
Relay Output: Indicators-LED: Led Control: Operating Temperature:
Dimension (mm): Protection: SPÉCIFICATIONS
Alimentation: Consommation: Sortie relais: Contrôle de LED: Plage de température:
Dimensions (mm): Indice de Protection:
12-24V DC; 15-24V AC
max.65mA
2A at 24V DC/ 120V AC
Normal - RED, Relay
Operation – GREEN (Default)
Yes
-20o to 50oC
80L x 80W x 9H
IP40
SPECIFICHE
Tensione in ingresso:
Consumo di corrente:
Uscita: Illuminazione (LED): Controllo LED: Temperatura di esercizio:
Dimensioni (mm): Protezione: ESPECIFICACIONES
12-24V CC; 15-24V CA
max.65mA
Relè (2A-24VCC/ 120VCA)
Normale - ROSSO
In funzione – VERDE (Predefinito)
Sì
da -20°C a 50°C
80P x 80L x 9A
IP40
GERÄTEMERKMALE
Voltaje de entrada:
Consumo de corriente:
Salida: Iluminación (LED):
Control de LED: Temperatura de uso:
Dimensiones (mm):
Protección: 12-24V CC; 15-24V CA
max.65mA
Relé (2A-24VCC/ 120VCA)
Normal - ROJO
Operativo - VERDE (Predeterminado)
Sí
-20°C hasta +50°C
80L x 80A x 9A
IP40
SPECIFICATIES
12-24V DC; 15-24V AC
max.65mA
Relais (2A-24VDC/120VAC)
Normal - ROT
Betrieb – GRÜN (Werkseinstellung)
Ja
-20°C bis 50°C
80L x 80B x 9H
IP40
Ingangsspanning: Stroomverbruik: Uitgang: Verlichting (led): LED-aansturing: Bedrijfstemperatuur:
Afmetingen (mm): Bescherming: 12-24V DC; 15-24V AC
max.65mA
relais(2A-24 VDC/120VAC)
Normaal - ROOD
In bedrijf – GROEN (Standaard)
Ja
-20°C tot 50°C
80L x 80B x 9H
IP40
v.d1
Eingangsspannung: Leistungsaufnahme: Ausgang: Beleuchtung (LED): LED Kontrolle: Betriebstemperatur: Abmessungen: IP Schutzklasse: 12-24V CC; 15-24V CA
max.65mA
2A - 24V CC/ 120V CA
Indicateurs-LED: Rouge - Relais au repos
Verte – Relais activé (Défaut)
Oui
-20o à 50oC
80L x 80W x 9H
IP40
www.xprgroup.com
1
MOUNTING/ MONTAGE / INSTALLAZIONE/ MONTAJE/ MONTAGE/ MONTAGE
Note: Wall mount box not supplied!
Note: Blochet d’encastrement non fourni!
Nota: Scatola di montaggio a parete non
in dotazione!
Nota: Caja de empotrar no suministrada!
Anmerkung: Die Unterputzdose ist nicht
im Lieferumfang enthalten!
Opmerking: De flush gemonteerde vak is
niet in de Leveringsomvang bevatten!
WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABLEADO/ VERDRAHTUNG/ AANSLUITING
APPLICATION DIAGRAM / DIAGRAMME D’APPLICATION / DIAGAMMA APPLICATIVO
DIAGRAMA DE APLICACIÓN / DIAGRAMMANWENDUNG / APPLICATIE DIAGRAM
www.xprgroup.com
2
DIPSWITCH CONFIGURATION/ CONFIGURATION DE DIPSWITCH/ CONFIGURAZIONE DIPSWITCH/
CONFIGURACIÓN DEL DIPSWITCH/ DIPSWITCH KONFIGURATION/ DIPSWITCHCONFIGURATIE
Set Relay Timer –DIP switch pos. 1 and 2/ Régler la temporisation du relais - Dipswitch sur la position 1 et 2
Impostare il timer relè - pos. DIP switch 1 e 2 / Ajuste del temporizador de relé - interruptor DIP, posición 1 y 2
Einstellen der Relaisschaltzeit - DIP Schalter Position 1 und 2 / Instellen relaistimer - DIP-schakelaar pos. 1 en 2
Buzzer and LED Control – DIP switch pos. 3, 4, 5 and 6 / Contrôle de la LED et du Buzzer - Dipswitch sur la position 3, 4, 5 et 6 /
Controllo cicalino e LED – pos. DIP switch 3, 4, 5 e 6 / Buzzer y control LED - interruptor DIP, posiciones 3, 4, 5 y 6 /
Summer und LED Kontrolle - DIP Schalter Position 3, 4, 5 und 5 / Zoemer en LED-aansturing – DIP-schakelaar pos. 3, 4, 5 en 6
3 – Buzzer ON/OFF
4 – Backlight in idle mode ON/OFF
5 – LED Control - Internal or external (via LED terminals)
6 – Default state – State of the Controller’s input for the LEDs
www.xprgroup.com
3
EXTERNAL LED CONTROL / CONTRÔLE EXTERNE DE LA LED / CONTROLLO LED ESTERNO
CONTROL EXTERNO DE LED / EXTERNE LED KONTROLLE / EXTERNE LED-AANSTURING
Note: The LED light can be controlled internally or externally (by LED terminals). If switch 5 is OFF, then
the control of the light is left to the device itself. If switch 5 is ON, then the LED light is controlled by the
device where the LED terminals are connected.
Switch 6 defines the default state of the device, where the LED terminals are connected. Default Low is
GND and default high is 12 V or open.
Note: L’éclairage de la LED peut être contrôlé de manière interne et externe (avec les terminaux de la
LED) Lorsque le DIPSWITCH 5 est désactivé, le contrôle de l’éclairage est pris en charge directement
par l’appareil. Lorsque le DIPSWITCH 5 est activé, l’élcairage de la LED est contrôlé avec l’appareil où les
terminaux de la LED sont connectés.
Le DIPSWITCH 6 défini l’état prédéterminé de l’appareil, où sont connectés les terminaux de la LED.
Le minimum par défaut est GND et le maximum prédéterminé est de 12 V ou circuit ouvert.
Nota: La luce LED può essere controllata internamente o esternamente (da terminali LED).
Se l’interruttore 5 è su OFF, il controllo della luce è lasciato al dispositivo. Se l’interruttore 5 è su ON, la
luce LED è controllata dal dispositivo se i terminali LED sono collegati. L’interruttore 6 definisce lo stato
predefinito del dispositivo se i terminali LED sono collegati. Il valore predefinito basso è GND, mentre il
valore predefinito alto è 12 V o aperto.
Nota: La iluminación LED se puede controlar interna y externamente (con terminales de LED). Cuando el
interruptor 5 está desactivado, el control de la iluminación queda a cargo del propio dispositivo.
Cuando el interruptor 5 se encuentra activado, la iluminación LED se controla con el dispositivo donde
los terminales de LED están conectados.
El interruptor 6 define el estado predeterminado del dispositivo, donde se conectan los terminales de LED.
El mínimo por defecto es GND y el máximo predeterminado es de 12 V o circuito abierto.
Bemerkung: Das LED Licht kann sowohl intern als auch extern kontrolliert werden (über die LED
Klemmen). Wenn Schalter 5 auf AUS steht, ist die Kontrolle des Lichts dem Gerät selbst überlassen.
Wenn Schalter 5 auf AN steht, wird das LED Licht von dem Gerät gesteuert, an das die LED Klemmen
angeschlossen sind. Schalter 6 definiert die Voreinstellungen des Geräts, an das die LED Klemmen
angeschlossen sind. Die Voreinstellung “niedrig” ist GND (=Masse) und die Voreinstellung “hoch” ist
12V oder offener Stromkreis.
Opmerking: De LED-verlichting kan intern of extern aangestuurd worden (via LED-terminals).
Indien schakelaar 5 UIT staat, wordt de aansturing van het licht overgelaten aan het apparaat zelf. Indien
schakelaar 5 AAN staat, wordt het LED-licht aangestuurd door het apparaat waar de LED-terminals zijn
aangesloten. Schakelaar 6 definieert de standaardstatus van het apparaat, waar de LED-terminals zijn
aangesloten. Standaard laag is GND en standaard hoog is 12 V of open.
Example of externally controlled LED Light, where the exit button’s light follows the reader’s light.
Exemple de l’éclairage de la LED contrôlée extérieurement où la lumière du bouton poussoir imite celle du lecteur.
Esempio di luce LED controllata esternamente, in cui la luce del pulsante di uscita segue la luce del lettore.
Ejemplo de iluminación LED controlada externamente, donde la luz del botón de salida sigue la luz del lector.
Beispiel eines extern kontrollierten LED Lichts, bei dem das Licht des Austrittstasters das Licht des Zutrittslesers imitiert.
Voorbeeld van extern aangestuurd LED-licht, waar het licht van de knop afsluiten het licht van de lezer volgt.
This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU.
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU.
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU. Darüber hinaus entspricht es der RoHS2-Richtlinie EN50581:2012 und RoHS3-Richtlinie 2015/863/EU.
Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU.
www.xprgroup.com
4
">