XPR MTT Owner's Manual
The xpr MTT is a request-to-exit switch that can operate independently or be connected to a controller to provide exit from a secured area. With its slim die-cast metal body (or ABS), the MTT combines elegance and aesthetics with ruggedness and reliability. The MTT is designed for a wide range of applications, including access control, lighting, elevators, and industrial panels.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
MTT EN FR IT ES DE NL Touch button switch INTRODUCTION MTT is a request-to-exit switch, It will work independently (standalone) or can equally be connected via a controller to provide exit from a secured area (Push Button Input). With its slim looks and die-cast metal (or ABS) body, the MTT combines elegance and aesthetics with ruggedness and reliability. FEATURES SPECIFICATIONS - Feather light touch control - Works in Pulse and Latch mode - Ideal for a wide range of applications - Vandal-resistant - Resin Potted Electronics Input voltage: Current consumption: Relay Output: Panel Connection: Indicators-LED: Operating Temperature: Operating Humidity: Dimension (mm): Housing: Touch Plate: Protection: Audio and Visual indications: - Front dual light indication - Buzzer sound on every touch 12-24 VDC; 15-24 VAC; max.65mA 2A at 24V DC / 120V AC Cable, 0.5 m Normal - RED Relay Operation – GREEN -20° to 50°C Non-condensing up to 95% 92L x 51W x 25H (Metal) 92L x 51W x 27H (ABS) Die-cast Aluminium alloy or ABS Mild Steel Painted IP65 INSTALLATION MOUNTING INSTRUCTIONS 1. Identify a suitable location on wall or flat surface. 2. Stick the Drilling Template provided on chosen location. Drill 3 holes as indicated in the diagram. 3. Insert 3 nos. of 5 mm wall plugs provided into the drilled holes. 4. Route the cables through the holes provided in the BackPlate. 5. Fix the Backplate firmly on the wall using 3nos. of 3x30mm CSK screws 6. Connect wires. 7. After wiring, place the Housing over the fixed backplate and guide the slot into the backplate tab and slide it downwards. 8. Fix the Housing to the Back-Plate with a M3 x 6 mm Security Screw on the bottom of the Housing using a Security Screwdriver provided. Important Note: Several layers of protection are provided against transient voltages from static discharge,lightning and power supply spikes. For protection to be fully effective, earthing should be done correctly. WIRING AND APPLICATIONS v.f1 - Light switches - Exit button (Access control) - Elevator buttons - Industrial panels www.xprgroup.com 1 VIEW APPLICATION & WIRING OUTPUT CONNECTION FOR DC DEVICE - FAIL OPEN BACKLIGHT ON/OFF OUTPUT CONNECTION FOR AC DEVICE - FAIL SECURE Ω OPERATION MTT operates in Latch and Pulse mode. The time is set by Dipswitch setting. Note: Set the operating time only before switching on power to the MTT. If the operating time is to be changed, select a new time setting and then wait a few seconds for the circuit to re-adjust before switching back the power. The table illustrates the dipswitch settings in different modes Operation Switch 1 Switch 2 Latch Mode ON ON 10 Seconds ON OFF 5 Seconds OFF ON 3 Seconds OFF OFF DipSwitch Approvals and Safety standards Immunity: Meets to EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 and EN61000-4-6) This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU. www.xprgroup.com 2 MTT EN FR IT ES DE NL Bouton Poussoir Sensitif INTRODUCTION Le bouton poussoir sensitif Metal Touch de XPR est totalement électronique, sans partie en mouvement et d’un design ergonomique. En tant que contrôle d’accès, il peut fonctionner comme un bouton poussoir opéré manuellement, ou être raccordé à un contrôleur pour permettre de sortir d’une zone protégée. Ce produit d’avant garde est activé par le contact de la main généré par l’électricité statique de l’utilisateur. Le boîtier élégant en fonte d’aluminium allie (ou ABS) élégance et robustesse. CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS - Bouton poussoir sensitif - Destiné à un large éventail d’applications - Résiste au vandalisme - Interrupteur dipswitch pour mode Marche/arrêt ou Impulsionnel - Electronique Moulée dans de la Résine Alimentation : Consommation : Sortie relais : Cablâge : Led Rouge : Plage de température : Taux d’humidité : Dimensions (mm) : Boîtier : Plaque frontale : Indice de Protection : Signaux acoustiques et visuels - Visualisation des événements par LED - Signal sonore à chaque utilisation 12-24V CC; 15-24V CA max.65mA Contact 2A avec contacts NO NF 0.5 m de câble Relais au repos Led Verte – Relais activé -20° à 50°C Jusqu’à 95% 92L x 51W x 25H (Métal) 92L x 51W x 27H (ABS) Moulé en fonte d’aluminium ou ABS Acier doux peint IP65 INSTALLATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Le produit doit être placé sur un mur de surface plate. 2. Placer le gabarit de perçage à l’endroit approprié. Percer les trous comme indiqué. 3. Enfoncer les 3 chevilles dans les trous. 4. Faire passer les cables à travers la plaque arrière. 5. Fixer la plaque fermement au mur à l’aide des vis de 3x30 mm. 6. Raccorder les cables. 7. Faites coulisser de haut en bas le boîtier sur la plaque arrière. 8. Placer la vis de sécurité de 3x6 mm en dessous de la face avant et utiliser le tourne vis livré. Remarque: Plusieurs niveaux de protection sont pourvus contre les surtensions provenant de décharges statiques, éclairs et sur tensions. Pour une protection optimale mettre le boîtier à la terre. CABLAGE ET APPLICATIONS - Interrupteur électrique - Bouton poussoir de sortie (Contrôle d’accès) - Ascenseur - Panneaux industriels www.xprgroup.com 3 VUE APPLICATIONS ET CÂBLAGE Bouton contrôle d'accès pour bouton poussoi r de sorti e 51mm Sortie relais 92mm 25m Gâche électrique RACCORDEMENT POUR APPLICATION COURANT CONTINU m Alimentation Blanc Jaune Gris - Noir Rouge + + - RACCORDEMENT POUR GÂCHE COURANT ALTERNATIF RÉTROÉCLAIRAGE ON/OFF Alimentation ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ FONCTIONNEMENT Metal Touch peut fonctionner en mode M/A ou Impulsionnel. La durée est obtenue à l’aide des cavaliers. Remarque: Le mode d’activation du relais doit être sélectionné lorsque Metal Touch n’est pas alimenté. l’alimentation au préalable. Quelques secondes sont nécessaires avant de réalimenter le système. Le tableau indique la position des cavaliers dans les différents modes FONCTIONNEMENT Switch 1 Switch 2 Mode Bi-stable ON ON 10 Secondes ON OFF 5 Secondes OFF ON 3 Secondes OFF OFF DipSwitch Normes de sécurité Immunité: Le produit répond aux normes EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, et EN61000-4-6) Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 4 MTT EN FR IT ES DE NL Interruttore sensibile al tocco INTRODUZIONE MTT è un interruttore di richiesta d’uscita che può funzionare in modo indipendente (autonomo),o può essere collegato ad un controller per gestire l’uscita da un’area protetta (Ingresso pulsante). Grazie all’estetica slanciata ed il corpo in metallo (o ABS) realizzato in pressofusione, MTT abbina eleganza ed estetica con resistenza ed affidabilità. CARATTERISTICHE SPECIFICHE - Controllo a sfioramento supersensibile. - Funziona in modalità Impulso e Serratura. - Ideale per un’ampia gamma di applicazioni - Anti-vandalismo Tensione in ingresso: Consumo di corrente: Uscita: Connessione del pannello: Illuminazione (LED): Temperatura di esercizio: Umidità di esercizio: Dimensioni (mm): Custodia: Piastra soramento: Protezione: Indicazioni acustiche e visive: - Doppio indicatore luminoso anteriore. - Cicalino per ogni tocco. 12-24V CC; 15-24V CA max.65mA Relè (2 A a 24 V CC / 120 V CA). Cavo, 0.5 m Normale - ROSSO In funzione – VERDE da -20°C a 50°C Non condensante fino al 95% 92L x 51W x 25H (Metal) 92L x 51W x 27H (ABS) Custodia pressofusa in lega di alluminio Acciaio dolce verniciato IP65 INSTALLAZIONE MONTAGGIO 1. Identificare una posizione idonea su un parete o una superficie piana. 2. Fissare la sagoma di foratura in dotazione nella posizione scelta. Praticare 3 fori come indicato nel diagramma. 3. Inserire 3 tasselli da 5 mm in dotazione nei fori praticati. 4. Far passare i cavi nei fori della piastra posteriore. 5. Fissare saldamente la piastra posteriore alla parete utilizzando 3 viti CSK 3 x 30 mm. 6. Collegare i cavi. 7. Una volta terminato il cablaggio, posizionare la custodia sulla piastra posteriore appena fissata e farla scivolare verso il basso. 8. Fissare la custodia alla piastra posteriore con una vite di sicurezza M3 x 6 mm nella parte inferiore della custodia, utilizzando il cacciavite di sicurezza in dotazione. Nota importante: Sono presenti diversi livelli di protezione contro le tensioni transienti causate da scariche elettrostatiche, fulmini e picchi di tensione. Per una protezione completamente efficace è necessario provvedere una corretta messa a terra. APPLICAZIONI - Interruttori per illuminazione - Pulsante di uscita (Controllo degli accessi) - Pulsanti di ascensori - Pannelli industriali www.xprgroup.com 5 VISTA APPLICAZIONI E CABLAGGIO Dispositivo di controllo di accesso 51mm Contatto per la richiesta di uscita 92mm 25m Bloccaggio del dispositivo Controllo dell'uscita del relè CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CC - FAIL OPEN m Gruppo di alimentazione Bianco Giallo Grigio - Nero Rosso + + - RETROILLUMINAZIONE ON/OFF CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CA - FAIL SECURE Gruppo di alimentazione ~ ~ 10K Ω 1/2 1/2W 470nF ~ ~ MODALITÀ MTT opera in modalità Impulso e Serratura per l’impostazione delle temporizzazioni. L’intervallo di tempo è regolato dall’impostazione del dipswitch. Nota: Impostare il tempo di funzionamento prima di attivare l’alimentazione del Metal Touch. Per cambiare il tempo di funzionamento, interrompere l’alimentazione al Metal Touch. Selezionare una nuova impostazione per il tempo di funzionamento ed attendere quindi alcuni secondi perché il circuito reagisca prima di riattivare l’alimentazione. La tabella illustra le impostazioni del dipswitch nelle differenti modalità MODALITÀ Switch 1 Switch 2 Modo bistabile ON ON 10 Secondi ON OFF 5 Secondi OFF ON 3 Secondi OFF OFF DipSwitch Omologazioni e standard di sicurezza Immunità: Conforme a EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 e EN61000-4-6) Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 6 MTT EN FR IT ES DE NL Pulsador Sensitivo INTRODUCCIÓN El botón sensitivo de XPR es totalmente electrónico, sin ninguna parte suelta y con un diseño ergonómico. Como control de acceso, puede funcionar como un botón pulsador operado manualmente, o estar conectado a un controlador y autorizar la salida de una zona protegida. Este producto de última generación se activa mediante el contacto de la mano generado por la electricidad estática del usuario. La carcasa elegante fabricada en aluminio moldeado (o ABS) combina elegancia y robustez. CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES - Botón Sensitivo. - Funciona en modo Encendido/Apagado - Ideal para un amplio surtido de aplicaciones - Anti-vandálico - Electrónica moldeada en resina Voltaje de entrada: 12-24V CC; 15-24V CA Consumo de corriente: max.65mA Salida: Relé (2A; 24V DC / 120V AC) Conexión del panel: Cable, 0.5 m Iluminación (LED) Normal - ROJO Operativo – VERDE Temperatura de uso: -20°C hasta +50°C Humedad: No condensado hasta 95% Dimensiones (mm): 92L x 51I x 25A (Metal) 92L x 51I x 27A (ABS) Carcasa: Aluminio moldeado o ABS(negro). Tapa frontal: Acero suave pintado Protección: IP65 Indicaciones audiovisuales: - Indicación frontal con luz dual. - Sonido buzzer al contacto. INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. El producto se tiene que colocar en una pared de superficie plana. 2. Ponga el modelo en el sitio deseado. Taladrar los agujeros como indicado por el diagrama. 3. Insertar las 3 clavijas en los agujeros. 4. Pasar los cables a través de la placa trasera. 5. Fijar fuertemente la placa a la pared mediante la ayuda de los tornillos de 3x30mm. 6. Conectar los cables. 7. Haga correr desde arriba hacia abajo la carcasa sobre la placa trasera. 8. Poner el tornillo de seguridad de 3x6mm de bajo de la parte frontal y atornillarlo mediante la ayuda del destornillador entregado con el material. Importante: Varios niveles de proctección están dotados contra las sobretensiones procedentes de descargas estáticas y chispas. Para una protección optima conectar la caja a tierra. CONEXIONES Y APLICACIONES - Interruptor - Botón de salida (Control de acceso) - Pulsadores de ascensor - Paneles industriales www.xprgroup.com 7 VISTA APLICACIONES Y CONEXIONES Dispositivo de control de accesos Entrada de contacto para petición de salida Dispositivo cerradura Control de relé de salida CONEXIONES PARA LA APLICACIÓN CORRIENTE CONTINUO Fuente de alimentación Blanco Amarillo Gris Negro - + + Rojo - RETROILUMINADO ON/OFF CONEXIONES PARA CERRADERO CORRIENTE ALTERNA Fuente de alimentación ~ ~ 10KΩ 1/2W 470nF ~ ~ FUNCIONAMIENTO MTT puede operar en modo apagado/encendido (A/E) o en modo impulso. El tiempo está conseguido con la ayuda de los puentes. Nota: Seleccionar el modo operativo del puente cuando el MTT no esté alimentado. Toda modificación implica la rotura de alimentación preablemente. Algunos segundos están necesarios antes de realimentar el sistema. La tabla indica la posición de los puentes de connexion en los diferentes modos Operación Switch 1 Switch 2 Mode A/E ON ON 10 Segundos ON OFF 5 Segundos OFF ON 3 Segundos OFF OFF DipSwitch Normas de seguridad Inmunidad: El producto responde a las normas EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-6) Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 8 MTT EN FR IT ES DE NL Austrittstaster EINFÜHRUNG Der MTT ist ein Ausgangstaster der sowohl einzeln (Standalone) als auch über einen Netzwerkcontroller angeschlossen werden kann, um den Ausgang aus einem gesicherten Bereich zu ermöglichen. Mit seinem schmalen Druckguss-Metallgehäuse (oder ABS) vereint der MTT Eleganz und Ästhetik mit Robustheit und Zuverlässigkeit. MERKMALE - Federleichte Berührungssteuerung - Betrieb im Impuls- oder Schaltmodus - Ideal für eine Vielzahl von Anwendungen - Vandalismussicher Akustische und optische Anzeigen: - Doppelte Lichtanzeige - Summerton bei jeder Berührung TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung: 12-24 VDC; 15-24 VAC; Leistungsaufnahme: max.65mA Ausgang: Relais (2A bei 24 V DC / 120 V AC) Kabelverbindung: Kabel, 0.5 m Beleuchtung (LED) Normal - ROT Betrieb – GRÜN Betriebstemperatur: -20°C bis 50°C Luftfeuchtigkeit: nicht kondensierend bis zu 95% Abmessungen (mm): 92L x 51B x 25H (Metall) 92L x 51B x 27H (ABS) Gehäuse: Alluminium-Druckguss oder ABS (Schwarz) Berührungsplatte: lackierter Stahl Protektion: IP65 INSTALLATION MONTAGE 1. Wählen Sie einen geeigneten Platz an einer Wand oder glatten Fläche. 2. Befestigen Sie die mitgelieferte Bohrschablone an der gewählten Stelle. Bohren Sie drei Löcher wie in der Abbildung gezeigt. 3. Setzen Sie die drei mitgelieferten 5-mm-Dübel in die Bohrlöcher ein. 4. Führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehenen Löcher in der Rückplatte. 5. Befestigen Sie die Rückplatte mit drei Schrauben (3 x 30 mm) an der Wand. 6. Schließen Sie die Drähte an. 7. Bringen Sie nach dem Verdrahten das Gehäuse an der Rückplatte an, indem Sie den Schlitz über die Rückplattenlasche führen und dann nach unten schieben. 8. Fixieren Sie das Gehäuse mit einer Sicherungsschraube (M3 x 6 mm) unten am Gehäuse. Wichtiger Hinweis: Zum Schutz vor Überspannung durch statische Entladung, Blitzschlag und Spannungsspitzen sind verschiedene Sicherungseinrichtungen vorhanden. Damit diese Schutzvorkehrungen ihre volle Wirkung entfalten, muss die Erdung korrekt vorgenommen werden. ANWENDUNGEN - Lichtschalter - Ausgangstaster (Zutrittskontrolle) - Aufzugtaster - Industrieschalttafeln www.xprgroup.com 9 ÜBERSICHT ANWENDUNGEN & VERDRAHTUNG Zutrittskontrollgerät Ausgangstastereingang 51mm Relaisausgang Elektrischer Türöffner 92mm 25m AUSGANGSANSCHLUSS FÜR DC-GERÄTE RUHESTROM m Spannungsversorgung Weiß Gelb Grau - Schwarz + + Rot - AUSGANGSANSCHLUSS FÜR AC -GERÄTE ARBEITSSTROM HINTERGRUNDBELEUCHTUNG AN/AUS AC Spannungsversorgung ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ BETRIEBSARTEN Der MTT arbeitet im Impuls- und Schaltmodus. Die Zeiteinstellung erfolgt über den DIPSchalter In der Tabelle sind die DIP-Schalter Einstellungen in den verschiedenen Operation Switch 1 Switch 2 Schaltmodus ON ON 10 Sekunden ON OFF 5 Sekunden OFF ON DipSwitch Hinweis: 3 Sekunden OFF OFF Stellen Sie die Schaltzeit vor dem Herstellen der Spannungsversorgung für den Metal Touch ein. Wenn Sie die Schaltzeit ändern wollen, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung für den Metal Touch. Entspricht folgenden Sicherheitsnormen Verträglichkeitstests: Erfüllt EN50082-2 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein und warten dann einige Sekunden, bis sich die Schaltung neu justiert hat, (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 und EN61000-4-6) bevor Sie die Spannungsversorgung wieder herstellen. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 10 MTT EN FR IT ES DE NL Aanraakschakelaar INLEIDING Met de MTT-schakelaar vraagt de gebruiker een uitgang te openen om te vertrekken. De schakelaar is inzetbaar als zelfstandige eenheid (standalone), maar is ook aansluitbaar op een controller die een bepaald gebied beveiligt (drukknopingang). Door het ranke design en de behuizing van gegoten staal combineert de MTT elegantie en esthetiek met robuustheid en betrouwbaarheid. MOGELIJKHEDEN SPECIFICATIES - Vederlichte aanraakbediening. - Heeft zowel puls- als vergrendelmodus. - Ideaal voor een brede reeks toepassingen. - Vandalismebestendig. - In hars ingekapselde elektronica Ingangsspanning: Stroomverbruik: Uitgang: Paneelaansluiting: Verlichting (led) Bedrijfstemperatuur: Relatieve luchtvochtigheid: Afmetingen (mm): Behuizing: Aanraakplaat: Bescherming: Auditieve en visuele signalering: - Twee indicatielampjes aan voorkant. - Geluidssignaal bij elke aanraking. 12-24 VDC; 15-24 VAC; max.65mA relais (2 A bij 24 V DC/120 V AC) Kabel, 0.5 m Normaal - ROOD In bedrijf – GROEN -20°C tot 50 °C tot 95%, niet-condenserend 92L x 51B x 25H (Metaal) 92L x 51B x 27H (ABS) gegoten aluminiumlegering of ABS(zwart) Mild staal geschilderd IP65 INSTALLEREN MONTAGE 1. Bepaal een geschikte plek op een wand of plat oppervlak. 2. Bevestig de bijgeleverde boormal op de gekozen plaats. Boor 3 gaten op de plaatsen die de mal aangeeft. 3. Steek in elk gat een van de 3 bijgeleverde pluggen van 5 mm. 4. Steek de bedrading door de openingen in de montageplaat. 5. Zet de montageplaat stevig op de wand vast met de 3 CSK-schroeven van 3x30 mm.. 6. Sluit de bedrading aan. 7. Na het aansluiten van de bedrading plaatst u de behuizing over de montageplaat. Steek de uitsparing in het nokje op de montageplaat en druk de behuizing naar beneden. 8. Zet de behuizing stevig vast aan de montageplaat. Draai een M3-veiligheidsschroef van 6 mm onder in de behuizing. Gebruik de bijgeleverde veiligheidsschroevendraaier. Belangrijk: Diverse beveiligingsvoorzieningen beschermen tegen pieken door statische ontlading, bliksem en pieken in de voedingsspanning. Voor een volledig effectieve bescherming is een correcte aardingonontbeerlijk. TOEPASSINGEN - Lichtschakelaars - Uitgangsknop (toegangscontrole) - Liftbediening - Industriële bedieningspanelen www.xprgroup.com 11 AANZICHT TOEPASSINGEN EN BEDRADING Toegangscontrole apparaat Deur open ingangs 51mm Elektrische vergrendeling Relais uitgang 92mm 25m UITGANG AANSLUITEN BIJ DC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL OPEN m Voeding Wit Geel Grijs - + Zwart Rood + - UITGANG AANSLUITEN BIJ AC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL BEVEILIGD ACHTERGRONDVERLICHTING AAN/UIT AC Voeding ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ BEDRIJFSMODI De timing van een MTT is instelbaar met zowel puls- als vergrendelmodus. De tijd is instelbaar met Dipswitch. Opmerking: Stel de bedrijfstijd alleen in voordat u de voedingsspanning voor de Metal Touch inschakelt. Schakel de voeding voor de Metal Touch uit voordat u de bedrijfstijd gaat aanpassen. Selecteer een nieuwe tijdinstelling en wacht dan een paar seconden voordat u de voedingsspanning weer inschakelt. De tabel toont de dipswitchinstellingen voor de verschillende modi Bediening Switch 1 Switch 2 Vergrendelmodus ON ON 10 Seconden ON OFF 5 Seconden OFF ON 3 Seconden OFF OFF DipSwitch Toelatingen en veiligheid standaards Voldoet aan: EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 and EN61000-4-6) Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU. www.xprgroup.com 12 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Feather light touch control
- Pulse and Latch mode
- Vandal-resistant
- Resin Potted Electronics
- Dual light indication
- Buzzer sound
- IP65 Protection
Frequently asked questions
The MTT switch operates in both Latch and Pulse modes. The time for each mode is set by the dipswitch settings. It can be used for a variety of requests, including access control, lighting, and elevators.
Latch mode keeps the relay active after the touch, while Pulse mode allows the relay to activate only for a limited time, as set by the dipswitch.
The MTT can operate independently or be connected to a controller for exit from a secured area.
The MTT switch has several layers of protection against transient voltages from static discharge, lightning and power supply spikes. For protection to be fully effective, earthing should be done correctly.