XPR TBS Owner's Manual
The xpr TBS is a contactless touch button switch that can be used in a variety of applications, such as access control, lighting, and elevator buttons. It features feather-light touch control, vandal-resistant construction, and operates in both pulse and latch modes. The TBS can be connected to a controller to facilitate access from a secure area or operate independently as a manually controlled push button.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
TBS EN FR IT ES DE NL Touch button switch OVERVIEW Introduction The TBS-Touch Sensitive Switch is an entirely electronic, non-mechanical and ergonomically designed access control device. It can either function as an independent manually-controlled push button or alternatively, be connected to a controller to facilitate access from a secure area. This futuristic device is activated at the lightest of touches and is triggered by the users own static electricity. With its attractive modern look and die-cast metal body the TBS combines elegance and aesthetics with ruggedness and reliability. FEATURES SPECIFICATIONS - Feather light touch control - Works in Pulse and Latch mode - Ideal for a wide range of applications - Vandal-resistant - Resin Potted Electronics Input voltage: 12-24V DC; 15-24V AC Current consumption: max.65mA Relay Output: 2A@ 24 DC / 120V AC Indicators-LED: Normal - RED Relay Operation – GREEN Panel Connection: Cable, 0.5 m Operating Temperature: -20oC to 50oC Operating Humidity: Non-condensing up to 95% Dimension (mm): 85W x 116.6L x 22.6H Housing: Die-cast Aluminium alloy housing Touch Plate: Mild steel painted Protection: IP66 Audio and Visual indications: - Front dual light indication - Buzzer sound on every touch INSTALLATION Mounting instructions 1. Identify a suitable location on wall or flat surface. 2. Stick the Drilling Template provided on chosen location. Drill 3 holes as indicated in the diagram. 3. Insert 3 nos. of 6 mm wall plugs provided into the drilled holes. 4. Route the cables through the holes provided in the BackPlate. 5. Fix the Backplate firmly on the wall using 3nos. of 4x30mm CSK screws 6. Connect wires. 7. After wiring, place the Housing over the fixed backplate and guide the slot into the backplate tab and slide it downwards. 8. Fix the Housing to the Back-Plate with a M3 x 6 mm Security Screw on the bottom of the Housing using a Security Screwdriver provided. Important Note: Several layers of protection are provided against transient voltages from static discharge, lightning and power supply spikes. For protection to be fully effective, earthing should be done correctly. WIRING AND APPLICATIONS v.d1 - Light switches - Exit button (Access control) - Elevator buttons - Industrial panels www.xprgroup.com 1 VIEW APPLICATION & WIRING Access Control Device 86mm Request-to-exit Input Locking Device 116mm Relay output 22 mm OUTPUT CONNECTION FOR DC DEVICE - FAIL OPEN Power Supply - + + - OUTPUT CONNECTION FOR AC DEVICE - FAIL SECURE Power Supply ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ OPERATION TBS operates in Latch and Pulse mode. The time is set by Dipswitch setting. The table illustrates the dipswitch settings in different modes Operation Switch 1 Switch 2 DipSwitch Latch Mode ON ON ON 12 10 Seconds OFF ON ON 12 Note: Set the operating time only before switching on power to the TBS. If the operating time is to be changed, select a new time setting and then wait a few seconds for the circuit to re-adjust before switching back the power. 5 Seconds ON OFF ON 12 3 Seconds OFF OFF ON 12 Approvals and Safety standards Immunity: Meets to EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 and EN61000-4-6) This product herewith complies with requirements of EMC directive 2014/30/EU. In addition it complies with RoHS2 directive EN50581:2012 and RoHS3 Directive 2015/863/EU. www.xprgroup.com 2 TBS EN FR IT ES DE NL Bouton Poussoir Sensitif VUE D’ENSEMBLE Introduction Le bouton poussoir sensitif TBS est totalement électronique, sans partie en mouvement et d’un design ergonomique. En tant que contrôle d’accès, il peut fonctionner comme un bouton poussoir opéré manuellement, ou être raccordé à un contrôleur pour permettre de sortir d’une zone protégée. Ce produit d’avant garde est activé par le contact de la maingénéré par l’électricité statique de l’utilisateur. Le boîtier élégant en fonte d’aluminium allie élégance et robustesse. FEATURES SPÉCIFICATIONS - Bouton poussoir sensitif. - Idéal pour une vaste gamme d’applications - Résiste au vandalisme - Interrupteur dipswitch pour mode Marche/arrêt ou Impulsionnel - Electronique Moulée dans de la Résine Alimentation : Consommation : Sortie relais : Led Rouge : Cablâge : Plage de température : Taux d’humidité : Dimensions (mm) : Boîtier : Indice de Protection : Signaux acoustiques et visuels: - Visualisation des événements par LED rouge et verte - Signal sonore à chaque utilisation 12-24V CC; 15-24V CA max.65mA Contact 2A avec contacts NO NF Relais au repos Led Verte – Relais activé 0.5 m de câble -20°C à 55°C Jusqu’à 95% 85L x 116.6H x 22.6P Acier doux peint IP66 INSTALLATION Instructions de montage 1. Le produit doit être placé sur un mur de surface plate. 2. Placer le gabarit de perçage à l’endroit approprié. Percer les trous comme indiqué. 3. Enfoncer les 3 chevilles dans les trous. 4. Faire passer les cables à travers la plaque arrière. 5. Fixer la plaque fermement au mur à l’aide des vis de 4x30 mm. 6. Raccorder les cables. 7. Faites coulisser de haut en bas le boîtier sur la plaque arrière. 8. Placer la vis de sécurité de 3x6 mm en dessous de la face avant et utiliser le tourne vis livré. Remarque: Plusieurs niveaux de protection sont pourvus contre les surtensions provenant de décharges statiques, éclairs et sur tensions. Pour une protection optimale mettre le boîtier à la terre. CABLAGE ET APPLICATIONS - Interrupteur électrique - Bouton poussoir de sortie (Contrôle d’accès) - Ascenseur - Panneaux industriels www.xprgroup.com 3 VUE APPLICATIONS ET CÂBLAGE 86mm Bouton contrôle d'accès pour bouton poussoi r de sorti e 116mm 22 mm Gâche électrique Sortie relais RACCORDEMENT POUR APPLICATION COURANT CONTINU Alimentation Blanc Jaune Gris - Noir Rouge + + - RACCORDEMENT POUR GÂCHE COURANT ALTERNATIF Alimentation ~ ~ 10KΩ 1/2W 470nF ~ ~ FONCTIONNEMENT TBS peut fonctionner en mode M/A ou Impulsionnel. La durée est obtenue à l’aide des cavaliers. Le tableau indique la position des cavaliers dans les différents modes FONCTIONNEMENT Switch 1 Switch 2 Mode Bi-stable ON ON DipSwitch ON 12 10 Secondes OFF ON ON 12 Remarque: Le mode d’activation du relais doit être sélectionné lorsque TBS n’est pas alimenté. l’alimentation au préalable. Quelques secondes sont nécessaires avant de réalimenter le système. 5 Secondes ON OFF ON 12 3 Secondes OFF OFF ON 12 Normes de sécurité Immunité: Le produit répond aux normes EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, et EN61000-4-6) Ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2014/30/UE. En outre, il est conforme à la directive RoHS2 EN50581:2012 et RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 4 TBS EN FR IT ES DE NL Interruttore sensibile al tocco PANORAMICA Introduzione L’interruttore TBS sensibile al tocco è un dispositivo di controllo di accesso interamente elettronico, non meccanico e progettato ergonomicamente. Può funzionare come pulsante manuale indipendente o, in alternativa, collegato ad un regolatore per facilitare l’accesso ad una zona sicura. Questo dispositivo futuristico è attivato al più leggero dei tocchi ed è attivato dagli utenti mediante la loro intrinseca elettricità statica. Grazie al design moderno e attraente ed al robusto corpo in fusione di metallo, il TBS unisce l’eleganza e l’estetica con l’affidabilità. CARATTERISTICHE SPECIFICHE - Controllo a sfioramento supersensibile - Funziona in modalità Impulso e Serratura - Ideale per un’ampia gamma di applicazioni - Anti-vandalismo Elettronica resinata Tensione in ingresso: Consumo di corrente: Uscita: Illuminazione (LED): Connessione del pannello: Temperatura di esercizio: Umidità di esercizio: Dimensioni (mm): Custodia: Protezione: Indicazioni acustiche e visive: - Doppio indicatore luminoso anteriore - Cicalino per ogni tocco 12-24V CC; 15-24V CA max.65mA Relè (2 A a 24 V CC / 120 V CA). Normale - ROSSO In funzione – VERDE Cavo, 0.5 m da -20°C a 50°C Non condensante fino al 95% 85L x 116A x 22P Acciaio dolce verniciato IP66 INSTALLAZIONE Montaggio 1. Identificare una posizione idonea su un parete o una superficie piana. 2. Fissare la sagoma di foratura in dotazione nella posizione scelta. Praticare 3 fori come indicato nel diagramma. 3. Inserire 3 tasselli da 6 mm in dotazione nei fori praticati. 4. Far passare i cavi nei fori della piastra posteriore. 5. Fissare saldamente la piastra posteriore alla parete utilizzando 3 viti CSK 4 x 30 mm. 6. Collegare i cavi. 7. Una volta terminato il cablaggio, posizionare la custodia sulla piastra posteriore appena fissata e farla scivolare verso il basso. 8. Fissare la custodia alla piastra posteriore con una vite di sicurezza M3 x 6 mm nella parte inferiore della custodia, utilizzando il cacciavite di sicurezza in dotazione. Nota importante: Sono presenti diversi livelli di protezione contro le tensioni transienti causate da scariche elettrostatiche, fulmini e picchi di tensione. Per una protezione completamente efficace è necessario provvedere una corretta messa a terra. APPLICAZIONI - Interruttori per illuminazione - Pulsante di uscita (Controllo degli accessi) - Pulsanti di ascensori - Pannelli industriali www.xprgroup.com 5 VISTA APPLICAZIONI E CABLAGGIO 86mm Dispositivo di controllo di accesso Contatto per la richiesta di uscita Bloccaggio del dispositivo 116mm Controllo dell'uscita del relè 22 mm CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CC - FAIL OPEN Gruppo di alimentazione Bianco Giallo Grigio - + Nero Rosso + - CONNESSIONE IN USCITA PER DISPOSITIVI CA - FAIL SECURE Gruppo di alimentazione ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ MODALITÀ TBS opera in modalità Impulso e Serratura per l’impostazione delle temporizzazioni. L’intervallo di tempo è regolato dall’impostazione del dipswitch. La tabella illustra le impostazioni del dipswitch nelle differenti modalità MODALITÀ Switch 1 Switch 2 Modo bistabile ON ON DipSwitch ON 12 10 Secondi OFF ON ON 12 Nota: Impostare il tempo di funzionamento prima di attivare l’alimentazione del TBS. Per cambiare il tempo di funzionamento, interrompere l’alimentazione al TBS Selezionare una nuova impostazione per il tempo di funzionamento ed attendere quindi alcuni secondi perché il circuito reagisca prima di riattivare l’alimentazione. 5 Secondi ON OFF ON 12 3 Secondi OFF OFF ON 12 Omologazioni e standard di sicurezza Immunità: Conforme a EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 e EN61000-4-6) Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva EMC 2014/30/UE. Inoltre, è conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581:2012 e RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 6 TBS EN FR IT ES DE NL Interruptor pulsador VISIÓN GLOBAL Introducción El botón sensitivo es totalmente electrónico, sin ninguna parte suelta y con un diseño ergonómico. Como control de acceso, puede funcionar como un botón pulsador operado manualmente, o estar conectado a un controlador y autorizar la salida de una zona protegida. Este producto de última generación se activa mediante el contacto de la mano generado por la electricidad estática del usuario. La carcasa elegante fabricada en aluminio moldeado combina elegancia y robustez. CARACTERÍSTICAS - Botón Sensitivo. - Funciona en modo Encendido/Apagado - Ideal para un amplio surtido de aplicaciones - Anti-vandálico - Electrónica moldeada en resina Indicaciones audiovisuales: - Indicación frontal con luz dual - Sonido buzzer al contacto ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada: 12-24V CC; 15-24V CA Consumo de corriente: max.65mA Salida: Relé (2A@ 24 DC / 120V AC) Iluminación (LED): Normal - ROJO Operativo – VERDE Conexión del panel: Cable, 0.5 m Temperatura de uso: -20 oC hasta +50 oC Humedad: No condensado hasta 95% Dimensiones (mm): 116.6L x 85A x 22.6A Carcasa: Acero suave pintado Protección: IP66 INSTALACIÓN Instrucciones de montaje 1. El producto se tiene que colocar en una pared de superficie plana. 2. Ponga el modelo en el sitio deseado. Taladrar los agujeros como indicado por el diagrama. 3. Insertar las 3 clavijas en los agujeros. 4. Pasar los cables a través de la placa trasera. 5. Fijar fuertemente la placa a la pared mediante la ayuda de los tornillos de 4x30mm. 6. Conectar los cables. 7. Haga correr desde arriba hacia abajo la carcasa sobre la placa trasera. 8. Poner el tornillo de seguridad de 3x6mm de bajo de la parte frontal y atornillarlo mediante la ayuda del destornillador entregado con el material. Importante: Varios niveles de proctección están dotados contra las sobretensiones procedentes de descargas estáticas y chispas. Para una protección optima conectar la caja a tierra. CONEXIONES Y APLICACIONES - Interruptor - Botón de salida (Control de acceso) - Pulsadores de ascensor - Paneles industriales www.xprgroup.com 7 VISTA APLICACIONES Y CONEXIONES Dispositivo de control de accesos 86mm Entrada de contacto para petición de salida 116mm 22 mm Dispositivo cerradura Control de relé de salida CONEXIONES PARA LA APLICACIÓN CORRIENTE CONTINUO Fuente de alimentación Blanco Amarillo Gris Negro - + + Rojo - CONEXIONES PARA CERRADERO CORRIENTE ALTERNA Fuente de alimentación ~ ~ 10KΩ 1/2W 470nF ~ ~ FUNCIONAMIENTO TBS puede operar en modo apagado/encendido (A/E) o en modo impulso. El tiempo está conseguido con la ayuda de los puentes. La tabla indica la posición de los puentes de connexion en los diferentes modos Operación Switch 1 Switch 2 DipSwitch Mode A/E ON ON ON 12 10 Segundos OFF ON ON 12 Nota: Seleccionar el modo operativo del puente cuando el TBS no esté alimentado. Toda modificación implica la rotura de alimentación preablemente. Algunos segundos están necesarios antes de realimentar el sistema. 5 Segundos ON OFF ON 12 3 Segundos OFF OFF ON 12 Normas de seguridad Inmunidad: El producto responde a las normas EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-6) Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014/30/UE. Cumple además con la Directiva RoHS2 EN50581:2012 y RoHS3 2015/863/EU. www.xprgroup.com 8 TBS EN FR IT ES DE NL Austrittstaster ÜBERSICHT Einführung Der berührungssensitive TBS ist ein vollkommen elektronischer, nicht-mechanischer Austrittstaster mit ergonomischem Design für die Zutrittskontrolle. Er kann entweder als unabhängiger manueller Austrittstaster oder alternativ mit einem Controller verbunden werden, um den Ausgang aus einem gesicherten Bereich zu ermöglichen. Der futuristisch anmutende Drucktaster reagiert auf nur leichte Berührung und wird durch die statische Aufladung des Bedieners aktiviert. Das attraktive Design und das Gehäuse aus Metalldruckguss des TBS verbinden Eleganz und Ästhetik mit Robustheit und Zuverlässigkeit PRODUKTDETAILS SPECIFICATIONS - Berührungssensitiver Drucktaster - Betrieb im Impuls- oder Schaltmodus - Ideal für eine Vielzahl von Anwendungen - Vandalismussicher - Kunstharzvergossene Elektronik Eingangsspannung: 12-24V DC; 15-24V AC Leistungsaufnahme: Max. 65 mA Ausgang: Relais (2A bei 24 V DC / 120 V AC) Beleuchtung (LED):` Normal - ROT Betrieb – GRÜN Kabelverbindung: Kabel, 0.5 m Betriebstemperatur: -20°C bis 50°C Luftfeuchtigkeit: nicht kondensierend bis zu 95% Abmessungen (mm): 116 x 85 x 22 (LxBxH) Gehäuse:lackierter Stahl Schutzklasse: IP66 Akustische und optische Anzeigen: - Zweifarbige Beleuchtung des Drucktasters - Summerton bei jeder Berührung INSTALLATION Montage 1. Wählen Sie einen geeigneten Platz an einer Wand oder glatten Fläche. 3. Setzen Sie die drei mitgelieferten 6-mm-Dübel in die Bohrlöcher ein. 4. Führen Sie die Kabel durch die dafür vorgesehenen Löcher in der Rückplatte. 5. Befestigen Sie die Rückplatte mit drei Schrauben (4 x 30 mm) an der Wand. 6. Schließen Sie die Drähte an. 7. Bringen Sie nach dem Verdrahten das Gehäuse an der Rückplatte an, indem Sie den Schlitz über die Rückplattenlasche führen und dann nach unten schieben. 8. Fixieren Sie das Gehäuse mit einer Sicherungsschraube (M3 x 6 mm) unten am Gehäuse. Wichtiger Hinweis: Zum Schutz vor Überspannung durch statische Entladung, Blitzschlag und Spannungsspitzen sind verschiedene Sicherungseinrichtungen vorhanden. Damit diese Schutzvorkehrungen ihre volle Wirkung entfalten, muss die Erdung korrekt vorgenommen werden. ANWENDUNGEN - Lichtschalter - Ausgangstaster (Zutrittskontrolle) - Aufzugtaster - Industrieschalttafeln www.xprgroup.com 9 ÜBERSICHT ANWENDUNGEN & VERDRAHTUNG Zutrittskontrollgerät 86mm Drucktastereingang Elektrischer Türöffner 116mm 22 mm Relaisausgang AUSGANGSANSCHLUSS FÜR DC-GERÄTE RUHESTROM Spannungsversorgung Weiß Gelb Grau - + Schwarz + Rot - AUSGANGSANSCHLUSS FÜR AC-GERÄTE ARBEITSSTROM AC Spannungsversorgung ~ ~ 10K Ω 1/2W 470nF ~ ~ BETRIEBSARTEN Betriebsarten dargestellt Der TBS arbeitet im Impuls- und Schaltmodus Die Zeiteinstellung erfolgt über den DIPSchalter In der Tabelle sind die DIP-Schalter Einstellungen in den verschiedenen Operation Switch 1 Switch 2 Schaltmodus ON ON DipSwitch ON 12 10 Sekunden OFF ON ON 12 5 Sekunden ON OFF ON Hinweis: 12 - Stellen Sie die Schaltzeit für den TBS ON 3 Sekunden OFF OFF vor dem Herstellen der Spannungsversorgung ein. - Wenn Sie die Schaltzeit ändern wollen, 12 unterbrechen Sie die Spannungsversorgung für den TBS. Entspricht folgenden Sicherheitsnormen Verträglichkeitstests: Erfüllt EN50082-2 Stellen Sie die gewünschte Zeit ein und warten dann (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 und EN61000-4-6) einige Sekunden bis sich die Schaltung neu justiert hat, bevor Sie die Spannungsversorgung wieder herstellen. Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU. Darüber hinaus entspricht es der RoHS2-Richtlinie EN50581:2012 und RoHS3-Richtlinie 2015/863/EU. www.xprgroup.com 10 TBS EN FR IT ES DE NL Aanraakschakelaar OVERZICHT Inleiding De TBS aanraakschakelaar is compleet electronisch, niet-mechanisch en een ergonomisch ontworpen toegangscontrole systeem. Het kan zowel functioneren als individueel handmatig gecontroleerde drukknop of als alternatief aangesloten worden aan een bestaand systeem voor vrijgave van een elektrisch slot van een toegangscontrole-systeem. Dit futuristische apparaat word geactiveerd bij de lichtste aanraking en wordt geactiveerd door de gebruikers eigen statisch electriciteit. Met zijn attactrieve, moderne uiterlijk en de slagvaste metalen behuizing MOGELIJKHEDEN SPECIFICATIES - Vederlichte aanraakbediening - Heeft zowel puls- als vergrendelmodus - Ideaal voor een brede reeks toepassingen - Vandalismebestendig Ingangsspanning: Stroomverbruik: Uitgang: Verlichting (led): Paneelaansluiting: Bedrijfstemperatuur: Relatieve luchtvochtigheid: Afmetingen (mm): Behuizing: Bescherming: Auditieve en visuele signalering: - Twee indicatielampjes aan voorkant - Geluidssignaal bij elke aanraking 12-24V DC; 15-24V AC max.65mA relais (2 A bij 24 V DC/120 V AC) Normaal - ROOD In bedrijf – GROEN Kabel, 0.5 m -20 °C tot 50 °C tot 95%, niet-condenserend 116 x 85 x 22 (LxBxH) Mild staal geschilderd IP66 INSTALLEREN Montage 1. Bepaal een geschikte plek op een wand of plat oppervlak. 2. Bevestig de bijgeleverde boormal op de gekozen plaats. Boor 3 gaten op de plaatsen die de mal aangeeft. 3. Steek in elk gat een van de 3 bijgeleverde pluggen van 6 mm. 4. Steek de bedrading door de openingen in de montageplaat. 5. Zet de montageplaat stevig op de wand vast met de 3 CSK-schroeven van 4x30 mm.. 6. Sluit de bedrading aan. 7. Na het aansluiten van de bedrading plaatst u de behuizing over de montageplaat. Steek de uitsparing in het nokje op de montageplaat en druk de behuizing naar beneden. 8. Zet de behuizing stevig vast aan de montageplaat. Draai een M3-veiligheidsschroef van 6 mm onder in de behuizing. Gebruik de bijgeleverde veiligheidsschroevendraaier. Belangrijk: Diverse beveiligingsvoorzieningen beschermen tegen pieken door statische ontlading, bliksem en pieken in de voedingsspanning. Voor een volledig effectieve bescherming is een correcte aarding onontbeerlijk. TOEPASSINGEN - Lichtschakelaars - Uitgangsknop (toegangscontrole) - Liftbediening - Industriële bedieningspanelen www.xprgroup.com 11 TOEPASSINGEN EN BEDRADING AANZICHT 86mm Toegangscontrole apparaat Deur open ingangs 116mm Elektrische vergrendeling Relais uitgang 22 mm UITGANG AANSLUITEN BIJ DC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL OPEN Voeding Wit Geel Grijs - Zwart Rood + + - UITGANG AANSLUITEN BIJ AC-APPARAAT - BIJ STROOMUITVAL BEVEILIGD AC Voeding ~ ~ ~ 10KΩ 1/2W 470nF ~ BEDRIJFSMODI De timing van een TBS is instelbaar met zowel puls- als vergrendelmodus. De tijd is instelbaar met Dipswitch. De tabel toont de dipswitchinstellingen voor de verschillende modi Bediening Switch 1 Switch 2 DipSwitch Vergrendelmodus ON ON ON 12 Opmerking: - Stel de bedrijfstijd alleen in voordat u de voedingsspanning voor de TBS inschakelt. - Schakel de voeding voor de TBS uit voordat u de bedrijfstijd gaat aanpassen. Selecteer een nieuwe tijdinstelling en wacht dan een paar seconden voordat u de voedingsspanning weer inschakelt. 10 Seconden OFF ON ON 12 5 Seconden ON OFF ON 12 3 Seconden OFF OFF ON 12 Toelatingen en veiligheid standaards Voldoet aan: EN50082-2 (EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5 and EN61000-4-6) Dit product voldoet aan de eisen van de EMC-richtlijn 2014/30/EU. En voldoet tevens aan de RoHS2-richtlijn (BGS) EN50581:2012 en RoHS3-richtlijn 2015/863/EU. www.xprgroup.com 12 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- Touch control
- Pulse/Latch modes
- Vandal-resistant
- IP66 rated
- Dual LED indication
Frequently asked questions
The TBS can be set to operate in either Pulse or Latch mode using the dipswitch setting. Refer to the manual for a table that details which dipswitch positions correspond to each mode.
The TBS is suitable for various applications including light switches, exit buttons, elevator buttons, and industrial panels.
Yes, the TBS is IP66 rated, meaning it is weatherproof and can be mounted outdoors. Ensure proper grounding for optimal protection.