PL
ENG
DEU
FRA
INSTRUKCJA MONTAŻU
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Nazwa
Product
Name
Multiarena 28
Multiclimber 28
Catégorie
Nr kat.
Cat. no.
Art.-Nr.
1328MP
Référence.
1328MP
Wiek użytkowników
Age of users
Altersgruppe
5-14
Ilośd użytkowników
Number of users
Anzal der Benutzer
Nombre d'utilisateurs
14
Przeznaczenie urządzenia
Purpose of device
Bestimmung des Spielgerätes
Zgodnośd z normą
In accordance with the standard
Geltende Norm
do zabawy na zewnątrz
for outdoor playing
zum draußen Spielen
PN-EN 1176-1:2017
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
NOVUM Sp. z o.o. Sp. k. ul. Bolesława Chrobrego 1, 12-100 Szczytno
NOVUM Deutschland GmbH, Schiffgesweg 11, 50259 Pulheim
NOVUM DIRECT France Centre Commerciale La Samiane 01290 CROTTET
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
www.novumedukacja.pl
www.novum4kids.com
www.novum4kids.de
www.novum-direct.fr
Strefa bezpieczeostwa / Safety zone / Sicherheitszone / Zone de sécurité
1328MP
UWAGA / WARNING / ACHTUNG / ATTENTION:
PL Jeżeli w zestawie występuje zjeżdżalnia, zestaw należy posadowid w taki sposób, aby ślizg zjeżdżalni znajdował się od strony
północnej, czyli od strony nienasłonecznionej, aby zapobiegad nadmiernemu nagrzewaniu się ślizgu.
ENG If there is a slide in the set, it should be installed from the north, poorly sunny side to avoid possible hazards (burns) through direct
skin contact.
DEU Wenn eine Spielplatzanlage eine Rutsche enthält, sollte diese Anlage so platziert werden, dass die Rutsche sich auf der Nordseite
befindet, dh. auf der schattigen Seite , um übermäßige Erwärmung der Rutschbahn zu vermeiden.
Montaż zgodnie z planem zagaspodarowania terenu.
Installation in accordance with the land development plan.
Montage gemäß dem Flächennutzungsplan
Strefa
Zone
Zone
Zone
A
B
C
Bezpieczna nawierzchnia / Safe surface / Safe Oberfläche / Surface sûre
Max. wysokośd upadku
Pole powierzchni
Max. fall height
Surface area
Max. Fallhöhe
Fläche
Max. hauteur de chute
Surface
2,40 m
77,90 m²
Obwód strefy bezpiecz.
Perimeter security zone
Umkreis der Fallschutzfläche
Zone de périmètre de sé.
38,70 m
Nawierzchnia / Safe surface / Fallschutzbelag / fr
Materiał
Material
Material
Min. wysokośd warstwy
Min. layer thicknesses
Min. Schichtöhe
h<0,6 m
Beton / Concrete / Beton
Nawierzchnia bitumiczna / Bituminous surfacing / Bituminöse Oberfläche
h<1 m
Gleba / Topsoil / Boden
Daro / Turf / Grasnarbe
Kora / Bark / Borke
20÷80 mm
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel
5÷30 mm
h<2 m
300
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies
0,25÷8 mm
Kora / Bark / Borke
20÷80 mm
Wióry / Wood chips / Holzhackschnitzel
5÷30 mm
h<3 m
400
Piasek / Sand / Sand
Żwir / Gravel / Kies
h<3 m
1328MP
0,25÷8 mm
Nawierzchnia syntetyczna / Synthetic granulates / Synthetische Oberfläche
wg danych producenta
acc. to the manufacturer's data
nach Andaben des Herstellers
Posadowienie / Foundation / Gründung / Fondation
1328MP
Beton / Concrete / Beton: C16/20 W celu kontroli fundamentów należy usunąd nawierzchnię bezpieczną / piasek / żwir etc.
In order to control the foundations, remove the safe surface (sand, gravel, etc.)
Um die Fundamente zu überprüfen, entfernen Sie den Fallschutzbelag: Sand/ Kies etc.
m³
Wymiary / Dimensions / Größe / Dimensions
1328MP
298 kg
45 kg
9,46x6,27x2,94
(AxBxH) [m]
0,89x1,18x3,46
(AxBxH) [m]
Wykopy / Excavation / Ausschachtung / Excavation
1328MP
Skład zestawu / The kit / das Set / Le kit
1328MP
Części zamienne dostępne u producenta. Stosowad klej do gwintów w połączeniach śrubowych.
Spare parts available from the manufacturer. Use thread glue in screw connections.
Ersatzteile beim Hersteller erhältlich. Gewindekleber für Schraubverbindungen verwenden.
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Lp.
Art. Nr.
No.
Rep.
Kpl. rur z elementem kotwiącym zestawu 1304 - ocynk
Śruba z łbem podkładkowym
Blacha 3x283x283
Pręt 6x200 mm
Rura strażacka łamana 2100
Tabliczka znamionowa pionowa
Wkładka łezka wklęsła
Zaślepka kołpakowa rury114,3
Nit zrywalny
Zjazd rurowy MW-02
Stopieo MW-01
Wejście łukowe MW-01
Przeplotnia łukowa MW-02
Przeplotnia łukowa MW-01
Wejście linowe pięciokątne MW-01
Przeplotnia podniebna z podporą (rura 114,3)
Równoważnia skośna MW-01
Osłona MW-01
Pierścieo wiszący trójkątny MW-01
Hamak trójkątny MW-01
Nazwa części
Part name
Teilename
Nom de la pièce
1304/1 - 1304/8
ISO7380_2_M8x16_A2
B_8802_025
8850_002
2854
8918_002
8919_001
8912_120
DIN7337_A5x10
2813
2823
2802
2804
2803
2801
2852
2828
2824
2815
2832
Nr części
Part No.
Teile-Nr
Partie No.
1
2
8
8
1
1
2
8
16
1
5
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Ilośd Quantity
Anzahl Nombre
Narzędzia / Tools / Handwerkzeug / Outils
5m
2,5 m
1328MP
30 m
60 cm 100 cm
7 mm
13 mm 17 mm 19 mm 24 mm 4 mm
13 mm 17 mm 19 mm 24 mm
5 mm
6 mm
8 mm
T40
T45
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
Montaż / Installation/ Installation / Installation
1328MP
">