Allen-Bradley MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions
The Allen-Bradley MicroLogix 1200 Relay Output Module is a versatile and reliable industrial I/O module, designed for use in clean, dry environments. This module offers 8 discrete outputs, each capable of switching up to 2.5A at 240V AC. It features a robust design with fingersafe terminal blocks for easy wiring and secure connections.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Installation Instructions Original Instructions MicroLogix 1200 Relay Output Module Catalog Number 1762-OW8 Topic Summary of Changes Page 1 Product Overview 1 Mount the Module 4 Wire the Module 6 Module Specifications 7 Additional Resources 9 Summary of Changes This publication contains the following new or updated information. This list includes substantive updates only and is not intended to reflect all changes. Topic Updated template Reorganized attentions and warnings Page throughout 3…4 Updated General Specifications 7 Updated Environmental Specifications 8 Updated Certifications 9 Product Overview The 1762-OW8 MicroLogix™ 1200 expansion I/O module is suitable for use in an industrial environment when installed in accordance with these instructions. Specifically, this equipment is intended for use in clean, dry environments (Pollution degree 2(a)) and to circuits not exceeding Over Voltage Category II(b) (IEC 60664-1)(c). (a) (b) (c) Pollution Degree 2 is an environment where, normally, only non-conductive pollution occurs except that occasionally a temporary conductivity that is caused by condensation is expected. Over Voltage Category II is the load level section of the electrical distribution system. At this level, transient voltages are controlled and do not exceed the impulse voltage capability of the product’s insulation. Pollution Degree 2 and Over Voltage Category II are International Electrotechnical Commission (IEC) designations. MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards. Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice. If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired. 岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ絶䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺ Ⱖ➭餴彂 鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鷓欽錞薴ծ岁䖒 ㄤ叻ⲥ涸湱Ⱒ銳宠⛓㢪欽䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ 㸝鄳ծ靈侮ծ䫏鵘ծ⢪欽ծ絆鄳ծ䬒⽸ㄤ絶䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鵂鷓䔲雲絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鷓欽涸乼⡲錞薴㹊倶կ 㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪欽霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes. El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada. ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto. Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis. É necessário que as atividades, incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com o código de prática aplicável. Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada. ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот документ и документы, перечисленные в разделе «Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке, настройке и эксплуатации данного оборудования. Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке соединений, а также с требованиями всех применимых норм, законов и стандартов. Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуатацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны выполняться обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами. Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена. : ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und Verdrahtungsanweisungen vertraut machen. Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden. Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein. ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, configurer, utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences relatives aux codes, lois et normes en vigueur. Les activités relatives à l’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formées selon le code de pratique en vigueur. Si cet équipement est utilisé d’une façon qui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise. : , , , . , , . , , , , , . . ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre risorse”, riguardanti l’installazione, la configurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti dalle leggi, codici e standard applicabili. Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste. Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa. DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapılandırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kaynaklar bölümünde yer listelenmiş dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gereksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır. Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi aktiviteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun şekilde yapılabilir. Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kullanılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir. 岤䠑✲갪㖈㸞酤鏤㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴 չⰦ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤鏤㹁莅乽⡲姽鏤⪔涸俒⟝⢪欽罏䗳갭擿䜫㸞酤 ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠 ⺫䭍㸞酤锅侮❜➰⢪欽⢪欽穉酤䬓⽹ㄤ笞隌瘞⹛⡲鿪䗳갭❜歋䊺竤麕黠殹鎯箻涸➃㆞鹎遤⟃痘ざ黠欽涸㻜⡲岁鋊 㥶卓㼟鏤⪔欽倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸欽鸁儘〳腋剚鸤䧭鏤⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦 POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení. Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy. Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje. UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytkowaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła omawiające instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z obowiązującymi kodeksami, prawem i normami. Działania obejmujące instalację, regulację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z obowiązującym kodeksem postępowania. Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone. OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning innan du installerar, konfigurerar eller börjar använda eller utföra underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder. Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbete måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt lämpligt bruk. Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts ur funktion. LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanvullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product installeert, configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en normen. Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en in overeenstemming met de geldende praktijkregels. Indien de apparatuur wordt gebruikt op een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan bestaat het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt. 2 Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions Environment and Enclosure ATTENTION: This equipment is intended for use in a Pollution Degree 2 industrial environment, in overvoltage Category II applications (as defined in EN/IEC 60664-1), at altitudes up to 2000 m (6562 ft) without derating. This equipment is not intended for use in residential environments and may not provide adequate protection to radio communication services in such environments. This equipment is supplied as open-type equipment for indoor use. It must be mounted within an enclosure that is suitably designed for those specific environmental conditions that are present and appropriately designed to help prevent personal injury resulting from accessibility to live parts. The enclosure must have suitable flame-retardant properties to help prevent or minimize the spread of flame, complying with a flame spread rating of 5VA or be approved for the application if nonmetallic. The interior of the enclosure must be accessible only by the use of a tool. Subsequent sections of this publication may contain more information regarding specific enclosure type ratings that are required to comply with certain product safety certifications. In addition to this publication, see the following: • Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1, for more installation requirements. • NEMA Standard 250 and EN/IEC 60529, as applicable, for explanations of the degrees of protection provided by enclosures. Prevent Electrostatic Discharge ATTENTION: This equipment is sensitive to electrostatic discharge, which can cause internal damage and affect normal operation. Follow these guidelines when you handle this equipment: • Touch a grounded object to discharge potential static. • Wear an approved grounding wriststrap. • Do not touch connectors or pins on component boards. • Do not touch circuit components inside the equipment. • Use a static-safe workstation, if available. • Store the equipment in appropriate static-safe packaging when not in use. North American Hazardous Location Approval The following information applies when operating this equipment in hazardous Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux. locations. Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Class I Division 2 Les produits marqués "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" ne conviennent qu'à une utilisation en Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent temperature code. When combining products within a system, the most adverse le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits temperature code (lowest "T" number) may be used to help determine the overall sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of du système. Les combinaisons d'équipements dans le système sont sujettes à inspection installation. par les autorités locales qualifiées au moment de l'installation. WARNING: AVERTISSEMENT: Explosion Hazard – Risque d’explosion – • Do not disconnect equipment unless power has been removed or • Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non the area is known to be nonhazardous. dangereux avant de débrancher l'équipement. • Do not disconnect connections to this equipment unless power • Couper le courant ou s'assurer que l'environnement est classé non has been removed or the area is known to be nonhazardous. dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les Secure any external connections that mate to this equipment by connecteurs externes reliés à cet équipement à l'aide de vis, loquets using screws, sliding latches, threaded connectors, or other coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce means provided with this product. produit. • Substitution of components may impair suitability for Class I • La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté Division 2. à une utilisation en environnement de Classe I Division 2. • If this product contains batteries, they must only be changed in • S'assurer que l'environnement est classé non dangereux avant de an area known to be nonhazardous. changer les piles. WARNING: Special Conditions for Safe Use • This product must be installed in an enclosure. All cables connected to the product must remain in the enclosure or be protected by conduit or other means. • The local programming terminal port is intended for temporary use only and must not be connected or disconnected unless the area is free of ignitable, concentrations of flammable gases or vapors. ATTENTION: Remove power before removing or installing this module. When you remove or install a module with power applied, an electric arc may occur. An electric arc can cause personal injury or property damage by: • Sending an erroneous signal to your system’s field devices, causing unintended machine motion • Causing an explosion in a hazardous environment • Causing permanent damage to the module’s circuitry Electrical electric arcing causes excessive wear to contacts on both the module and its mating connector. Worn contacts may create electrical resistance. • Do not remove protective debris strip until after the module and all other equipment near the module is mounted and wiring is complete. Once wiring is complete and the module is free of debris, carefully remove protective debris strip. Failure to remove strip before operating can cause overheating. • During panel or DIN rail mounting of all devices, be sure that all debris (metal chips, wire strands, and so on) is kept from falling into the module. Debris that falls into the module could cause damage when power is applied to the module. IMPORTANT Any illustrations, charts, sample programs, and layout examples that are shown in this publication are intended solely for the purposes of example. Since there are many variables and requirements that are associated with any particular installation, Rockwell Automation does not assume responsibility or liability for actual use based on the examples that are shown in this publication. Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 3 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions WARNING: • In Class I Division 2 applications, the bus connector must be fully seated and the bus connector cover must be snapped in place. • In Class I Division 2 applications, all modules must be mounted in direct contact with each other as shown on page 5. If DIN rail mounting is used, an end stop must be installed ahead of the controller and after the last 1762 I/O module. • When used in a Class I Division 2, hazardous location, this equipment must be mounted in a suitable enclosure with proper wiring method that complies with the governing electrical codes. Figure 1 - 1762-OW8 Module Overview 9 1a 1a 7 3 6 2 6 5 1b 1b 8 4 Front view 2 Right top view Module Description Description Description 1a Upper panel mounting tab 5 Bus connector cover 1b Lower panel mounting tab 6 Flat ribbon cable with bus connector (female pins) 2 I/O diagnostic status indicators 7 Terminal block 3 Module door with terminal identification label 8 DIN rail latch 4 Bus connector with male pins 9 Pull loop This equipment is sensitive to electrostatic discharge (ESD). Follow ESD prevention guidelines when handling this equipment. Mount the Module For more information on proper grounding guidelines, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1. Module Spacing Maintain spacing from objects such as enclosure walls, wireways, and adjacent equipment. Allow 50.8 mm (2 in.) of space on all sides for adequate ventilation, as shown in Figure 2. Figure 2 - Mounting Dimensions and DIN Rail Mounting MicroLogix 1200 expansion I/O Controller MicroLogix 1200 expansion I/O Side MicroLogix 1200 expansion I/O Top Side Bottom IMPORTANT 4 MicroLogix 1200 expansion I/O can be mounted horizontally only. Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions DIN Rail Mounting The module can be mounted using the following DIN rails: 35 x 7.5 mm (EN 50 022 - 35 x 7.5) or 35 x 15 mm (EN 50 022 - 35 x 15). For environments with greater vibration and shock concerns, use the panel mounting method, instead of DIN rail mounting. Before mounting the module on a DIN rail, close the DIN rail latch. 1. 2. Press the DIN rail mounting area of the module against the DIN rail. The latch opens momentarily and locks into place. Use DIN rail end anchors (Allen-Bradley® part number 1492-EA35 or 1492-EAH35) for vibration or shock environments. End anchor End anchor Panel Mounting Use the dimensional template shown in Figure 3 to mount the module. The preferred mounting method is to use two M4 or #8 pan head screws per module. You can also use M3.5 or #6 pan head screws, but you may need a washer to achieve a good ground current. Mounting screws are required on every module. Figure 3 - Dimensional Template 100 90 (3.94) (3.54) Controller 14.5 (0.57) 40.4 (1.59) MicroLogix 1200 expansion I/O MicroLogix 1200 expansion I/O MicroLogix 1200 expansion I/O For more than two modules: (number of modules - 1) x 40 mm (1.58 in.) NOTE: All dimensions are in mm (inches). Hole spacing tolerance: ±0.4 mm (0.016 in.). 40.4 (1.59) System Assembly The expansion I/O module is attached to the controller or another I/O module with a flat ribbon cable after mounting as shown in Figure 4. Figure 4 - Expansion I/O Assembly Use the pull loop on the connector to disconnect modules. Do not pull on the ribbon cable. Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 5 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions Field Wiring Connections This product is intended to be mounted to a well-grounded mounting surface such as a metal panel. Additional grounding connections from the module’s mounting tabs or DIN rail (if used) are not required unless the mounting surface cannot be grounded. See the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 for additional information. Wire the Module Basic wiring(a) of input devices to the 1762-OW8 is shown in Figure 5. Figure 5 - Basic Wiring to the Module OUT 0 CR VAC-VDC 0 OUT 1 CR OUT 3 CR OUT 4 CR OUT 2 VAC-VDC 1 CR OUT 5 CR OUT 6 OUT 7 A write-on label is provided with the module. Mark the identification of each terminal with permanent ink, and slide the label back into the door. Wire the Fingersafe Terminal Block Note: Fingersafe cover not shown. When wiring the terminal block, keep the fingersafe cover in place. 1. Route the wire under the terminal pressure plate. You can use the stripped end of the wire or a spade lug. The terminals accept a 6.35 mm (0.25 in.) spade lug. 2. Tighten the terminal screw making sure that the pressure plate secures the wire. Recommended torque for terminal screws is 0.904 N•m (8 lb•in). If you must remove the fingersafe cover, insert a screwdriver into one of the square wiring holes and gently pry the cover off. If you wire the terminal block with the fingersafe cover removed, you cannot put it back on the terminal block because the wires are in the way. (a) 6 Surge Suppression – Connecting surge suppressors across your external inductive load extends the life of the relay contacts. For additional details, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1. Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions I/O Memory Mapping Input Data File For each output module, the output data file contains the controller-directed state of the discrete output points. Bit positions 0…7 correspond to output terminals 0…7. Bit Position Words 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 W W W W W W W W W = Write only, 0 = Always at a 0 or OFF state. Addressing The addressing scheme for MicroLogix 1200 expansion I/O is shown in Figure 6. Figure 6 - Addressing Scheme Word (always zero for this module) Slot number (1) Data file O0:x.0/0 Output Slot delimiter Bit delimiter Word delimiter (1) Bit (0…7) I/O on the controller (embedded I/O) is slot 0. I/O added to the controller (expansion I/O) begins with slot 1. Module Specifications General Specifications Attribute Value Dimensions HxWxD Without mounting tabs: 90 x 40 x 87 mm (3.54 x 1.57 x 3.42 in.) With mounting tabs: 90 x 40 x 110 mm (3.54 x 1.57 x 4.33 in.) Shipping weight, approx. 228 g (8.04 oz) Voltage range, operating 5V…265V AC 5V…125V DC Bus current draw, max 80 mA @ 5V DC (0.40 W) 90 mA @ 24V DC (2.16 W) Enclosure type rating None (open-style) Wire Type Wire size Solid Stranded Wire Size Min 0.33 mm2 (22 AWG) Terminal screw torque 0.90 N•m (8 lb•in)(1) Status indicators 1 green health indicator 4 red error indicators (1) Max 2.08 mm2 (14 AWG) 1.31 mm2 (16 AWG) Wire Type Copper wire rated @ 90 °C (194 °F) Tighten RTB hold down screws by hand. Do not tighten the screws with a power tool. Output Specifications Attribute Value Number of outputs 8 Voltage category AC/DC normally open relay Off-state leakage, max 0 mA On-state current, min 10 mA @ 5V DC Continuous current per point, max 2.5 A (see Relay Contact Ratings) Continuous current per common, max 8A Continuous current per module, max 16 A Power supply distance rating 6 Isolated groups Group 1: Output 0…3 Group 2: Output 4…7 Output group to backplane isolation Verified by one of the following dielectric tests: 1836V AC for 1 s or 2596V DC for 1 s. 265V AC working voltage (IEC Class 2 reinforced insulation) Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 7 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions Output Specifications (Continued) Attribute Value Output group to output group isolation Verified by one of the following dielectric tests: 1836V AC for 1 s or 2596V DC for 1 s. 265V AC working voltage (basic insolation) 150V AC working voltage (IEC Class 2 reinforced insulation) Vendor ID code 1 Product type code 7 Product code 120 Relay Contact Ratings Volts, Max 240V AC 120V AC Continuous Amps per Point, Max 2.5 A Amperes(1) Voltamperes Make Break 7.5 A 0.75 A 15 A 1.5 A Make Break 1800VA 180VA 125V DC 1.0 A 0.22 A(2) 28VA 24V DC 2.0 A 1.2 A 28VA (1) (2) Surge Suppression – Connect surge suppressors across your external inductive load to extend the life of the relay contacts. For additional details, see the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1. For DC voltage applications, you can determine the make/break ampere rating for relay contacts by dividing 28VA by the applied DC voltage. For example, 28 VA/48V DC = 0.58 A. For DC voltage applications less than 48V, the make/break rating for relay contacts cannot exceed 2 A. Environmental Specifications Attribute Value Temperature, operating IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Cold), IEC 60068-2-2 (Test Bd, Operating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Operating Thermal Shock): 0 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (+32 °F ≤ Ta ≤ +131 °F) Temperature, ambient, max 55 °C (131 °F) Temperature, surrounding air, max 55 °C (131 °F) Temperature, nonoperating IEC 60068-2-1 (Test Ab, Unpackaged Nonoperating Cold), IEC 60068-2-2 (Test Bb, Unpackaged Nonoperating Dry Heat), IEC 60068-2-14 (Test Na, Unpackaged Nonoperating Thermal Shock): -40 °C…+85 °C (-40 °F…+185 °F) Relative humidity IEC 60068-2-30 (Test Db, Unpackaged Damp Heat): 5…95% noncondensing Vibration IEC 60068-2-6 (Test Fc, Operating): 5 g @ 10…500 Hz Shock, operating, panel mounted IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock): 30 g Shock, nonoperating IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock): 50 g Emissions IEC 61000-6-4 ESD immunity IEC 61000-4-2: 4 kV contact discharges 8 kV air discharges Radiated RF immunity IEC 61000-4-3: 10V/m with 1 kHz sine wave 80% AM from 80…1000 MHz Surge transient immunity IEC 61000-4-5: ±1 kV line-line(DM) and ±2 kV line-earth(CM) on signal ports Conducted RF immunity IEC 61000-4-6: 10V rms with 1 kHz sine wave 80% AM from 150 kHz…80 MHz 8 Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 MicroLogix 1200 Relay Output Module Installation Instructions Certifications Certification (when product is marked)(1) c-UL-us Value UL Listed for Class I Division 2 Group A,B,C,D Hazardous Locations, certified for U.S. and Canada. See UL File E334470. European Union 2014/30/EU EMC Directive, compliant with: EN 61000-6-2; Industrial Immunity EN 61000-6-4; Industrial Emissions EN 61131-2; Programmable Controllers (Clause 8, Zone A & B) CE European Union 2014/35/EU LVD, compliant with: EN 61131-2; Programmable Controllers (Clause 11) European Union 2011/65/EU RoHS, compliant with: EN 63000; Technical documentation RCM Australian Radiocommunications Act, compliant with: AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions KC Korean Registration of Broadcasting and Communications Equipment, compliant with: Article 58-2 of Radio Waves Act, Clause 3 Morocco Arrêté ministériel n° 6404-15 du 1 er muharram 1437 Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 ramadan 1436 UKCA 2016 No. 1091 – Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 No. 1101 – Electrical Equipment (Safety) Regulations 2012 No. 3032 – Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations (1) See the Product Certification link at rok.auto/certifications for Declaration of Conformity, Certificates, and other certification details. Additional Resources Resource Description Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 More information on proper wiring and grounding techniques. You can view or download publications at rok.auto/literature. Rockwell Automation Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 9 Rockwell Automation Support Use these resources to access support information. Technical Support Center Find help with how-to videos, FAQs, chat, user forums, Knowledgebase, and product notification updates. Local Technical Support Phone Numbers Locate the telephone number for your country. rok.auto/support rok.auto/phonesupport Technical Documentation Center Quickly access and download technical specifications, installation instructions, and user manuals. rok.auto/techdocs Literature Library Find installation instructions, manuals, brochures, and technical data publications. rok.auto/literature Product Compatibility and Download Center (PCDC) Download firmware, associated files (such as AOP, EDS, and DTM), and access product release notes. rok.auto/pcdc Documentation Feedback Your comments help us serve your documentation needs better. If you have any suggestions on how to improve our content, complete the form at rok.auto/docfeedback. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) At the end of life, this equipment should be collected separately from any unsorted municipal waste. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at rok.auto/pec. Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur Connect with us. Allen-Bradley, expanding human possibility, MicroLogix, Rockwell Automation, and TechConnect are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Publication 1762-IN003C-EN-P - December 2023 | Supersedes Publication 1762-IN003B-EN-P - June 2013 Copyright © 2023 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- 8 Discrete Outputs
- 2.5A Switching Capacity
- Fingersafe Terminal Blocks
- Industrial Environment Rated
- Easy Wiring
- Robust Design
Frequently asked questions
The maximum continuous current per point is 2.5A, according to the viewed document.
The operating temperature range is 0°C to +55°C. It can operate in environments with 5% to 95% relative humidity, non-condensing. Refer to the viewed document for more details.
The module has two output groups: Group 1 (Output 0-3) and Group 2 (Output 4-7) , as specified in the viewed document.