Bul. 140G
DIR 1000529R0606 Version 00 - 140G-NS-SC_
Auxiliary contact for signalling springs charged for 140G-NS
Contatto ausiliario segnalazione molle cariche per 140G-NS
Meldeschalter "Einschaltfedern gespannt" fuer 140G-NS
Contact auxiliaire de signalisation ressorts armés pour 140G-NS
Contacto auxiliar señalización de resortes cargados para 140G-NS
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
Microswitch
WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
Connector
140G-N-CIC
x2
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染物。符合NFPA70E要求)
1
2
140G-NS
2
DIR 1000529R0606 Version 00
1
3
4
1
2
1
4
3
3
6
5
5
6
B
A
Pull the operating-mechanism lever
and hold it in the position shown
Insert the motorgear.
WARNING! The lever A must be
positioned under the wheel B.
DIR 1000529R0606 Version 00
(2)
7
Push the motorgear lever and complete the motorgear assembly.
Release the operating-mechanism lever.
8
13.3 lb-in
1.5 Nm
LENGTH
5 mm (0.20")
Fix the screws
9
6
Connect the cables
DIR 1000529R0606 Version 00
(3)
M
M4
10
11
7
13
12
36
5.3 lb-in
0.6 Nm
38
38
XB2
36
35
SMC
38
36 35
13.3 lb-in
1.5 Nm
XB2
13.3 lb-in
1.5 Nm
38
36 35
35
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/
sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page
Publication 140G-IN149A-MU-P - January 2016
DIR 1000529R0606 Version 00 (L3015) - L8496
Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Italy.
">