Publicité
Publicité
Overload Reset Adapter Adaptateur de reinitialisation de surcharge Überlast-Reset-Adapter Adaptador para reset sobrecarga Adaptador para reset de sobrecarga Adattatore per il ripristino del sovraccarico (Cat 193-RA3) Installation Montage Instalación Instalação Installazione To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements) AVERTISSEMENT Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die WARNUNG Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. AVVERTENZA Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E) Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em ATENÇÃO caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E) Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. ADVERTENCIA Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E) WARNING 193-RA3 for use with: 193-K _ _ _ 193-T1A _ _ _ 193-T1B _ _ _ 193-T1C _ _ _ 193-T1D _ _ _ 1 CLICK 2 3 CLICK PN-16151 DIR 10000008537 (Version 01) Printed in U.S.A. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité