Thulos TH-EB100 Ideal heating pad to relieve muscular Owner's Manual
Thulos TH-EB100 is a heating pad designed for home use. It features three temperature settings (minimum, medium, and maximum) and an automatic temperature regulation system for safety. The removable cover is washable. The pad measures 40x32 cm and operates at 220V-240V/50Hz. Provides soothing warmth for muscle aches and pains. Remember to always unplug before cleaning or leaving unattended.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
ALMOHADILLA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUCCIONES TH - EB100 ATENCIÓN. - Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato por primera vez. - Guardar este manual de instrucciones para futuras consultas. - Si presta o vende el aparato a terceros, debe ir siempre acompañado de su manual. 1 Estimado cliente: Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto Thulos. Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso doméstico. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un producto eléctrico, hay ciertas precauciones que deben seguirse, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. - Asegúrese de saber cómo funciona la almohadilla eléctrica y sus riesgos antes de usarla. - Apagar siempre del interruptor antes de enchufar o desenchufar de la red eléctrica. - Nunca tire del cable para desenchufar la manta, agarre y tire del mismo enchufe. - Desenchufar siempre cuando no esté en uso ó antes de limpiarla. - Utilizar siempre la almohadilla en red eléctrica desde 220V hasta 240V. - Nunca use la almohadilla si está húmeda ó mojada. - No tocar el aparato con las manos mojadas ó húmedas. - Este producto no está diseñado para uso médico en hospitales. - No usar cerca de otro aparato de calefacción. - No usar el aparato cerca del agua. - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros involucrados. - La almohadilla eléctrica no es un juego, los niños no deben jugar con el aparato. - La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños. - Examine la almohadilla con frecuencia para verificar que no haya signos de desgaste ó daños. - Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por servicio técnico especializado. - Los niños menores de 3 años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar ante un posible sobrecalentamiento. - Este aparato lo usarán niños bajo la total supervisión y responsabilidad de sus padres. - Este aparato no pueden usarlo personas insensibles al calor y otras personas vulnerables que no sepan reaccionar ante un posible sobrecalentamiento. - Nunca usarla doblada ni arrugada, pueden causar sobrecalentamientos y es peligroso. - Nunca usar mientras duerme, desenchufar antes de quedarse dormido. - Nunca poner vasos con agua u otros líquidos cerca de los cables ni del sistema eléctrico. - Si descubre signos de desgaste ó daños, llévela a reparar al servicio técnico. - Nunca intente reparar usted mismo la almohadilla, debe hacerlo el servicio técnico especializado. - No exponga la almohadilla a lluvia, humedad o al sol. - Desenrollar completamente el cable para evitar sobrecalentamientos. - El uso prolongado a alta temperatura puede provocar quemaduras en la piel. - Nunca clavar agujas, alfileres ni ningún objeto punzante. - No utilizar con animales ni para animales. 2 DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS. LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. TEMPERATURA MÁXIMA DE LAVADO A 40º. NO LAVAR A MÁQUINA. NO LAVAR EN SECO NO SECAR EN SECADORAS NO USAR BLANQUEADORES NO PLANCHAR NO INSERTAR PINES NI AGUJAS NO UTILIZAR DOBLADO NO DEBE SER USADO POR NIÑOS MUY PEQUEÑOS (0-3 AÑOS). - No utilizar este aparato en bañeras, duchas o depósitos llenos de agua. - Prohibido usar el aparato cerca de agua o cualquier otro líquido. - A este aparato no puede salpicarle agua. FUNCIONAMIENTO. - Esta almohadilla dispone de un sistema de seguridad que regula automáticamente la temperatura conectando y desconectando la corriente a intervalos regulares. - Sistema de seguridad anti-sobrecalentamiento. - La temperatura máxima de la almohadilla es la temperatura máxima admitida por las normas CEI vigentes para garantizar la seguridad del usuario. - El aparato proporciona un calor suave que no es perjudicial. - Tiene un mando de 4 posiciones: "0" Apagado. "1" Temperatura mínima. "2" Temperatura media. "3" Temperatura máxima. - Antes de enchufar ó desenchufar la almohadilla a la corriente eléctrica compruebe que el mando está en la posición "0" apagado. - Para obtener un calentamiento rápido, seleccione la posición "2" en el mando. Transcurridos unos minutos empezará a notar un agradable calor. - Colóquela en la parte del cuerpo que desee calentar y seleccione la temperatura deseada. - Para obtener un mayor efecto de calor, mantenga cubierta la almohadilla de forma que el calor no se disperse durante los intervalos de desconexión. - Asegúrese de que haya un enchufe cerca y, de que cuando esté en uso, el cable no esté enrollado para evitar sobrecalentamientos. 3 DESPUÉS DE SU USO. - Cuando la almohadilla no está en uso, selecciones en el mando la posición de apagado "0". - Quite el enchufe de la toma de corriente. - No tire del cable para desconectarla de la corriente, agarre y tire del enchufe. - Si no utiliza la manta durante un período prolongado, guarde la manta en un lugar fresco y seco. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. - Cuando la almohadilla no esté en uso, apagar y desconectar de la corriente eléctrica. - Antes de limpiar la almohadilla, desconectarla de la corriente eléctrica. - Limpie la superficie del cable con un paño suave humedecido en agua con detergente neutro. - La almohadilla tiene una funda extraíble que se puede lavar a mano en agua templada (40º), una vez extraída de la almohadilla calentadora. - Se recomienda siempre para cualquier caso, utilizar detergente neutro. - Nunca lavar en ningún caso y tampoco en seco, la parte interior del aparato. - Dejar secar completamente en zonas ventiladas sin sujetar con pinzas de ropa. - Nunca utilizar la almohadilla por muy poco húmeda que esté, siempre bien seca. - Producto no apto para lavar en lavadoras. - Nunca utilice productos abrasivos ni corrosivos. ADVERTENCIAS. - Después de cada limpieza ó lavado, siempre verificar que no haya signos de desgaste o daños. - No use pinzas de ropa para sujetarla, pueden presionar y dañar el tejido. - No escurrir. - No secar en secadoras. - No planchar. - No secar al sol. - Nunca conectar a la corriente eléctrica para secar más rápido. - No use ningún tipo de secador, por ejemplo, secador de pelo para secarla. - La almohadilla debe secarse naturalmente en zonas ventiladas. - Nunca usar si está húmeda o mojada. ALMACENAMIENTO. - Desconectar siempre de la corriente eléctrica. - Dejar que se enfríe completamente. - Limpiar o lavar si es necesario y dejar secar completamente. - Doblar suavemente y meter en su bolsa de embalaje. - Asegurarse bien de que está bien seca antes de doblar para guardar. - No use agentes antipolilla. - No ponga peso sobre la almohadilla. - Guardar en lugar fresco y seco. ESPECIFICACIONES - ALMOHADILLA ELÉCTRICA - LUZ INDICADORA LED. - TAMAÑO: 40x32 CM. - VOLTAJE: 220V-240V / 50Hz. - UN CONTROLADOR. - 3 NIVELES DE TEMPERATURA. - POTENCIA: 60W - PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO. - MATERIAL: ALFOMBRILLA DE PVC VERDE CON FORRO POLAR AZUL LAVABLE. 4 CONDICIONES DE GARANTÍA. 1. ESTE APARATO ESTA CUBIERTO CONTRA CUALQUIER DEFECTO DE FÁBRICA. 2. EL APARATO SE CAMBIARÁ SIEMPRE Y CUANDO ESTÉ DENTRO DEL PLAZO DE CAMBIO Y SE DEVUELVA CON TODOS SUS ACCESORIOS Y EMBALAJE. 3. LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SIEMPRE Y CUANDO EL APARATO VAYA ACOMPAÑADO DE SU FACTURA Ó TICKET DE COMPRA DONDE SALGA REFLEJADO EL APARATO, Ó TAMBIÉN SU TARJETA DE GARANTÍA DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADA Y SELLADA. 4. EL APARATO ESTARÁ EXENTO DE GARANTÍA (NO CUBIERTO) CUANDO: 4.1. EL APARATO TENGA SEÑALES DE GOLPES Y/O CAÍDAS. 4.2. EL APARATO PRESENTE SIGNOS DE MAL USO. 4.3. EL APARATO PRESENTE SIGNOS DE USO EXCESIVO. 4.4. EL APARATO ESTÉ MANIPULADO INADECUADAMENTE. 4.5. NO TENGA DOCUMENTO ACREDITATIVO (TARJETA, TICKET Ó FACTURA COMPRA). 4.6. EL APARATO NO SE HA USADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE USO. NOTAS: - BAJO NINGÚN CONCEPTO SE HARÁ CAMBIO DIRECTO Ó ABONO DIRECTO SIN ANTES REVISAR EL APARATO Y LAS CAUSAS POR LAS QUE SE HA AVERIADO. - APARATO DE HIGIENE PERSONAL, LO CUAL SI EL APARATO NO VIENE TOTALMENTE LIMPIO NI SE REPARA NI SE TOCA, SE DEVUELVE AL USUARIO TAL CUAL. NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. 5 HEATER PAD INSTRUCTIONS MANUAL TH – EB100 ATTENTION. - Read this manual carefully before using the appliance for the first time. - Keep this instruction manual for future reference. - If you lend or sell the device to third parties, it must always be accompanied by its manual. 6 Dear Customer: We appreciate the confidence placed in us when purchasing this Thulos product. Our main commitment is to offer excellent items, maintaining the strictest quality controls and complying with all current safety regulations, in order to present a perfectand safe product for domestic use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical product, there are certain precautions that must be followed, including the following. Read all instructions before using this product. - Make sure you know how the heating pad and its risks work before using it. - Always switch off the switch before plugging or unplugging the mains. - Never pull the cable to unplug, grasp and pull the same plug. - Unplug always when it is not in use or before cleaning it. - Always use the pad in the electrical network from 220V to 240V. - Never use the pad if it is wet or damp. - Do not touch the appliance with wet or damp hands. - This product is not designed for medical use in hospitals. - Do not use near another heating device. - Do not use the appliance near water. - This device can be used by children from 8 years old and people with physical abilities, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions on the use of the device in a safe manner and understand the dangers involved. - The heating pad is not a game, children should not play with the appliance. - Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children. - Examine the pad frequently to check for signs of wear or damage. - If the power cord is damaged, it must be replaced by a specialized technical service. - Children under 3 years old should not use this device due to their inability to react to a possible overheating. - This device will be used by children under the full supervision and responsibility of their parents. - This appliance can not be used by people who are insensitive to heat and other vulnerable people that do not know how to react to a possible overheating. - Never use it bent or wrinkled, it can cause overheating and it is dangerous. - Never use while sleeping, unplug before falling asleep. - Never put glasses with water or other liquids near the cables or the electrical system. - If you discover signs of wear or damage, take it to repair to the technical service. - Never try to repair the pad yourself, it must be done by a specialized technical service. - Do not expose the pad to rain, moisture or sun. - Unroll the cable completely to avoid overheating. - Prolonged use at high temperature can cause skin burns. - Never nail needles, pins or any sharp object. - Do not use with animals or in animals. 7 DESCRIPTION OF SYMBOLS. READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DON'T WASH IN MAXIMUM WASHING TEMPERATURE AT 40º. DO NOT DRY CLEAN NOT DRY IN DRYERS DO NOT IRON DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES WASHING MACHINE DO NOT USE BLEACHES DO NOT USE BENDING IT SHOULD NOT BE USED BY VERY SMALL CHILDREN (0-3 YEARS OLD). - Do not use this appliance in bathtubs, showers or tank full of water. - Prohibited to use the appliance near water or any other liquid. - This appliance must not be splashed with water. OPERATION. - This pad has a security system that automatically regulates the temperature by connecting and disconnecting the current at regular intervals. - Anti-overheating safety system. - The maximum temperature of the pad is the maximum temperature allowed by the IEC standards in force to guarantee user safety. - The appliance provides a mild heat that is not harmful. - It has a control of 4 positions: "0" Off. "1" Minimum temperature. "2" Average temperature. "3" Maximum temperature. - Before plugging or unplugging the pad to the power supply, check that the control is in position "0" off. - To obtain a rapid heating, select the position "2" on the knob. After a few minutes you will begin to notice a nice warmth. - Place it on the part of the body you want to heat and select the desired temperature. - To obtain a greater heat effect, keep the pad covered so that the heat does not disperse during the disconnection intervals. - Make sure there is a plug nearby, and that when it is in use, the cable is not rolled to avoid overheating. 8 AFTER USE. - When the pad is not in use, select the off position "0" on the control. - Remove the plug from the socket. - Do not pull the cable to disconnect it from the mains, grab and pull the plug. - If you do not use the pad for an extended period, keep the pad in a cool, dry place. CLEANING AND MAINTENANCE. - When the pad is not in use, turn off and disconnect from the electric current. - Before cleaning the pad, disconnect it from the electric current. - Clean the surface of the cable with a soft cloth moistened in water with neutral detergent. - The pad has a removable cover that can be washed by hand in warm water (40º), once extracted from the heating pad. - It is always recommended to use neutral detergent in any case. - Never wash the inner part of the appliance in any case or dry. - Allow to dry completely in ventilated areas without fastening with clothespins. - Never use the pad, however damp it is, always dry. - Product not suitable for washing in washing machines. - Never use abrasive or corrosive products. WARNINGS. - After each cleaning or washing, always check that there are no signs of wear or damage. - Do not use clothespins to hold it, they can press and damage the fabric. - Do not drain. - Do not dry in dryers. - Do not iron. - Do not dry in the sun. - Never connect to the electric current to dry faster. - Do not use any type of dryer, for example, hair dryer to dry it. - The pad should dry naturally in ventilated areas. - Never use if it is wet or damp. STORAGE. - Always disconnect from the electric current. - Let it cool completely. - Clean or wash if necessary and let dry completely. - Fold gently and put in your packing bag. - Make sure it is well dry before folding to store. - Do not use mothproofing agents. - Do not put weight on the pad. - Store in a cool and dry place. SPECIFICATIONS - ELECTRIC PAD - SIZE: 40x32 CM. - VOLTAGE: 220V-240V / 50Hz. - POWER: 60W - LED INDICATOR LIGHT. - A CONTROLLER. - 3 TEMPERATURE LEVELS. - PROTECTION AGAINST OVERHEATING. - MATERIAL: GREEN PVC CARPET WITH BLUE POLAR LINING WASHABLE. 9 WARRANTY CONDITIONS. 1. This appliance is covered against any factory defects. 2. The device is changed for a new one as long as it is within the change period and is returned with all accessories and packaging in good condition. 3. The guarantee will be valid as long as the appliance is accompanied by your invoice or purchase ticket where the exact device and model, or your warranty card duly completed and sealed, is reflected. 4. THE APPLIANCE WILL BE EXEMPT FROM WARRANTY WHEN: 4.1. The appliance has signs of knocks and / or falls. 4.2. The appliance shows signs of misuse. 4.3. The appliance has signs of overuse. 4.4. The appliance is improperly handled. 4.5. No supporting document. (Card, ticket or invoice). 4.6. The appliance has not been used in accordance with the instructions for use. NOTES. - Under no circumstances will direct change or direct payment be made without first reviewing the device and the causes for which it has failed. - Personal hygiene device, so do not repaired or touched if the device is not completely clean, is returned to the user as is. GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT This appliance should not be put in to the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for there cycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and pack again put your attention to this import an tissue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for in formation regarding the point of recollection. 10 ">
Advertisement
Key Features
- Three temperature settings
- Removable washable cover
- Automatic temperature regulation
- Overheating protection
- 40x32cm size
Frequently Answers and Questions
How do I clean the Thulos TH-EB100 heating pad?
Always unplug the heating pad before cleaning. The cover is removable and hand-washable in warm water (40º) with neutral detergent. Never wash the inner part of the appliance or use abrasive cleaners. Allow to air dry completely.
What is the maximum temperature of the heating pad?
The maximum temperature is the maximum allowed by current IEC standards to ensure user safety.
Can I use the heating pad while sleeping?
No, always unplug the heating pad before falling asleep.