MX A100 series Benutzerhandbuch
MX A100 Baureihe: Der MX A100 Frontlader bietet zuverlässige Leistung für diverse landwirtschaftliche Aufgaben. Er zeichnet sich durch einfache Bedienung und robuste Konstruktion aus. An- und Abkuppeln von Werkzeug und Frontlader selbst sind leicht durchführbar. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Wartungsanweisungen für eine lange Lebensdauer.
PDF
Herunterladen
Dokument
Werbung
Werbung
FRONTLADER MX A104 MX A106 MX A110 Bedienungsanleitung Vor dem ersten Einsatz des MX-Frontladers DE 369939 AE - 0924 Übersetzung der Originalanleitung Sehr geehrter Benutzer, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und sind zuversichtlich, dass Sie mit Ihrem MX-Frontlader sehr zufrieden sein werden. Die wenigen Minuten, die Sie für die Lektüre dieser Bedienungsanleitung benötigen, werden Ihnen helfen, die volle Leistungsfähigkeit des MX-Frontladers zu nutzen, seine Langlebigkeit zu bewahren und sicher damit zu arbeiten. Die Bedienungsanleitung des Frontladers ist ein wichtiges Dokument und muss, zusammen mit den von Ihrem Händler überreichten Montageanleitungen, für den Bedarfsfall sorgfältig aufbewahrt werden. Sie muss jedem weiteren Benutzer oder Käufer des MX-Frontladers weitergegeben werden. Es kann vorkommen, dass die Abbildungen und die technischen Daten im vorliegenden Dokument nicht genau Ihrem Frontlader entsprechen. Die Betriebsbedingungen ändern sich jedoch nicht. Der Frontlader muss dem Nutzer vom Vertragshändler übergeben werden. Die Vorführung des auszuliefernden Materials muss folgende Punkte umfassen: — Die Sicherheitsvorschriften. — Das An- und Abkuppeln des Frontladers. — Das An- und Abkuppeln der Arbeitswerkzeuge. — Die Benutzung aller Bedienungselemente. Sollte einer dieser vier Pflichten nicht nachgekommen worden sein, sind Sie dafür verantwortlich, sich umgehend mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung zu setzen. Die Original-Bedienungsanleitungen auf Deutsch stehen Ihnen auf der Website www.m-x.eu/ zur Verfügung: Wählen Sie die deutschsprachige Version der Website durch Anklicken von „DE“ oben rechts und öffnen Sie dann die Rubrik Dokumentation/Bedienungsanleitungen. MX ist eine Marke des Unternehmens M-extend France SAS, SIREN-Nr. 639 200 260, RCS Rennes, 19 Rue de Rennes, BP 83 221 - 35 690 Acigné, Frankreich. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 PSA-Tabelle (Persönliche Schutzausrüstung) 1.2 Einsatzgrenzen des Laders bei Traktoren ohne Kabine oder 4-Pfosten- Überrollbügel 1.3 Nichtbeachtung der Sicherheits- und Anwendungsregeln 8 9 9 10 2. ANWENDUNGSREGELN 11 3. SICHERHEITSAUFKLEBER 13 4. TYPENSCHILD 14 5. GEGENGEWICHT 15 6. STEUERUNG 6.1 Steuerung mit den Steuergeräten des Schleppers 6.2 Steuerung mit dem MX-Steuergerät 6.3 Steuerung mit dem Steuergerät MX PROPILOT 6.4 Steuerung mit dem Steuergerät MX FLEXPILOT 6.5 Steuerung mit dem Steuergerät MX e-PILOT S 16 16 16 17 18 19 7. ABKUPPELN DES FRONTLADERS 20 8. ANKUPPELN DES FRONTLADERS 8.1 Ankuppeln in zwei Schritten 23 25 9. ABKUPPELN DES WERKZEUGS 9.1 Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung 27 27 10. ANKUPPELN DES WERKZEUGS 10.1 Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung 29 29 11. SCHNELLWECHSELRAHMEN-MODELLE 11.1 MX-Schnellwechselrahmen 11.2 EURO Schnellwechselrahmen 30 30 30 12. INBETRIEBNAHME DES FRONTLADERS – CHECKLISTE 31 13. POSITIONSANZEIGE 32 14. SHOCK ELIMINATOR-SYSTEM 33 15. SICHERHEIT BEIM HEBEN UND AN-/AUSKIPPEN 15.1 Auszug aus der Norm Frontlader EN12525 + A2 2010: 33 34 16. WARTUNG 16.1 Spezielle Wartungshinweise für die Anbaukonsole 16.2 Reparatur 35 37 38 17. MX-RECYCLING 43 18. TECHNISCHE MERKMALE 44 Der Frontlader ist eine komplexe Maschine. Vor dem ersten Einsatz muss der Benutzer diese Bedienungsanleitung unbedingt lesen. Machen Sie sich vertraut mit: — die Sicherheitsvorschriften, — das An- und Abkuppeln des Frontladers, — das An- und Abkuppeln der Arbeitswerkzeuge, — der Benutzung aller Bedienungselemente. 1. Sicherheitsvorschriften — Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung (PSA) ist Pflicht (siehe „PSA-Tabelle“). — Fahrer und Beifahrer müssen unbedingt mit einem Sicherheitsgurt angeschnallt sein. — Vor jedem Einsatz muss der Bediener sicherstellen, dass der Frontlader ordnungsgemäß angekuppelt ist und dass das Werkzeug richtig verriegelt ist (Test kraftschlüssig auf den Boden gesetzt). — Den Frontlader ausschließlich vom Führerstand aus steuern. Die Bedienelemente bis zum Abschluss der Bewegungen unter Kontrolle halten. — Die Frontladersteuerungen müssen im Straßenverkehr verriegelt werden (siehe Bedienungsanleitung der Steuerungen). — Wenn sich der Schlepper einer Kreuzung nähert, die Bedienelemente entriegeln und dann den Frontlader mehr als 2 m über den Boden anheben, um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu gefährden. Nach dem Überfahren der Kreuzung in die Ausgangsposition zurückkehren und die Bedienelemente des Frontladers wieder verriegeln. — Bei Fahrten auf der Straße darauf achten, dass die Positions- und Signalleuchten des Schleppers nicht verdeckt werden. — Den Führerstand erst verlassen, wenn alle von den Bedienelementen gesteuerten Bewegungen unterbunden sind (Verriegelung des Bedienhebels). — Den Schlepper niemals mit hochgefahrenem Frontlader verlassen. Nach der Benutzung des Frontladers den Schlepper mit abgesenktem Frontlader abstellen. — Während der Benutzung des Frontladers dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich aufhalten. Wenn die Hebevorgänge die Anwesenheit einer Person in der Nähe der Last erfordern, muss der MX-Frontlader mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet sein (siehe dazu das Kapitel „SICHERHEIT BEIM HEBEN UND AN-/ AUSKIPPEN“). — Vor dem Einsatz muss sich der Bediener darüber informieren, welche Frontlader-Schlepper-Kombination und welche Werkzeug-Frontlader-Kombination für den Einsatz empfohlen wird. Diese Informationen stehen ihm in der geltenden MX-Preisliste bei seinem Vertragshändler zur Verfügung. — Der Benutzer muss das von MX für die auszuführende Arbeit vorgesehene und empfohlene Werkzeug verwenden. — Das Befördern und Heben von Personen mit dem Frontlader ist untersagt. — Die Stabilität des Schleppers durch ein geeignetes Gegengewicht gewährleisten (siehe dazu Kapitel „GEGENGEWICHT“). — So wenig Bewegungen wie möglich mit gehobener Last ausführen. Der Schlepper kann sonst aus dem Gleichgewicht kommen. — Die zulässige Vorderachslast nach Angabe des Schlepperherstellers darf nicht überschritten werden. — Um die Beanspruchung der Vorderachse und des Lenkzylinders sowie den Verschleiß der Reifen möglichst gering zu halten, muss beim Lenkeinschlag unbedingt vor- oder zurückgefahren werden. — Die zulässige Belastung der Vorderreifen nach Angabe des Reifenherstellers darf nicht überschritten werden. — Regelmäßig den Reifendruck prüfen. — Regelmäßig den Sitz der Splinte oder der Sicherungsbolzen überprüfen. Sie dürfen niemals durch andere Gegenstände ersetzt werden, wie z. B.: Nägel, Draht usw. — Um einen sicheren Betrieb des MX-Laders zu gewährleisten, muss der Traktor mit einer Kabine oder einem 4-PfostenÜberrollbügel zum Schutz vor herabfallenden Gegenständen ausgestattet sein. Achtung: Der Schutz muss sich während des Betriebs in der aktiven Position befinden. Wenn der Traktor nur mit einem Überrollbügel ausgestattet ist, muss der Lader mit einem Parallelogramm ausgerüstet sein. Siehe hierzu das Kapitel „Einsatzgrenzen des Laders bei Traktoren ohne Kabine oder 4-Pfosten-Überrollbügel“. — Achten Sie während der Bewegungen des Frontladers in gehobener Position auf Stromleitungen, Telefonleitungen, 8 Änderungen vorbehalten Freileitungen, Regenrinnen, Dachbalken usw. — In Übereinstimmung mit der Norm EN 12525 + A2 2010 müssen sämtliche Bedienelemente des Frontladers und der Werkzeuge „daueraktive Bedienungselemente“ sein, mit Ausnahme der rastbaren Schwimmstellung für das Anheben und/oder An-/Auskippen. — Jegliche Störungssuche (Diagnostik) an und/oder Demontage von Teilen darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden, der zunächst zusichern muss, dass der Eingriff gefahrlos für ihn und seine Umgebung erfolgen wird; dies gilt insbesondere bei Eingriffen an einem hochgefahrenen Frontlader. — Für jede Arbeit an der Maschine ist Folgendes zu beachten: Insbesondere an beweglichen Teilen besteht die Gefahr des Einquetschens und Einklemmens. — Für jeden Eingriff im oberen Maschinenbereich ist ein stabiles und sicheres Arbeitsmittel zu verwenden. Falls der Frontlader an den Schlepper angekuppelt ist, Motor des Schleppers ausschalten. — Um jegliche Brandgefahr auszuschließen, Schlepper-Frontlader-Einheit sauberhalten. Darauf achten, dass sich keine herumfliegenden Teilchen (Stroh, Gras, Holzspäne usw.) in den heißen Bereichen ansammeln. Die Bereiche, in denen sich verschiedene Materialien ansammeln können, insbesondere um den Motor und den Auspuffbereich herum, warten und reinigen. — Stellen Sie nach der Benutzung sicher, dass Sie den Schlepper sicher abgestellt haben. — Den Frontlader und/oder das Werkzeug niemals anheben, wenn das Werkzeug blockiert/beeinträchtigt ist. ■ — Die zulässige Arbeitsgeschwindigkeit beträgt 5 km/h. 1.1 PSA-Tabelle (Persönliche Schutzausrüstung) Bedeutung Risikobeispiel Vorschriftsmäßige Schutzausrüstung tragen zum Schutz der Hände. Schnitte, Quetschungen beim Entriegeln des Werkzeugs am Frontlader. Trage von Gehörschutz ist Pflicht. Schüttelfunktion mit Schlepper ohne Kabine. Tragen von Augenschutz ist Pflicht. Spritzer bei der Hochdruckreinigung. Schutzhelmtragepflicht. Stöße gegen den Kopf mit dem Frontlader bei Wartung am Schlepper. Tragen von Schutzkleidung am Körper ist Pflicht. Spritzer bei der Hochdruckreinigung. Tragen von Schutzausrüstung für die Füße ist Pflicht. Quetschung beim Aufsetzen der Abstellstützen. ■ Symbolik 1.2 Einsatzgrenzen des Laders bei Traktoren ohne Kabine oder 4-Pfosten- Überrollbügel 1.2.1 Warnhinweis 9 Änderungen vorbehalten HINWEIS: Es dürfen nur die vom Hersteller des Frontladers MX empfohlenen Werkzeuge verwendet werden. ■ Wenn der Traktor nicht mit einer Schutzvorrichtung gegen herabfallende Gegenstände (Kabine oder 4-PfostenÜberrollbügel) ausgestattet ist, ist der Bediener bei der Handhabung einer Last einem ständigen Risiko ausgesetzt. 1.2.2 Vorsichtsmaßnahmen Für ein sicheres Arbeiten müssen bei der Bedienung unbedingt die folgenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden: — Das für die auszuführende Arbeit vorgesehene Werkzeug verwenden. — Den Neigungsanzeiger entsprechend dem verwendeten Werkzeug einstellen. — Die Stabilität und den Verbleib der Ladung im Werkzeug sicherstellen. — Die maximale Füllhöhe des Werkzeugs darf im Fall von Schüttgut die niedrigste Wand, im Fall von Einzelstücken die Höhe der Rückwand, nicht überschreiten (siehe Abb. 1). — Den Schlepper-Frontlader geschmeidig manövrieren. — Mit der Ladung auf Bodenhöhe und mit mäßiger Geschwindigkeit fahren. — Beim Heben und Bewegen ab dem Zeitpunkt, an dem der Schwenkpunkt des Werkzeugs (A) die Horizontale des Schwenkpunkts des Frontladers (B) überschreitet, die Ladung niemals aus den Augen lassen (siehe Abb. 2). Falls erforderlich, die Position des Werkzeugs korrigieren, so dass die Ladung niemals auf den Fahrer gerichtet ist (siehe Abb. 3). Fig. 1 (B) (A) (B) (A) OK Fig. 2 Fig. 3 GEFAHR: Der Frontlader darf nicht angekippt werden, wenn der Drehpunkt des Werkzeugs (A) über den horizontalen Drehpunkt des Frontladers (B) hinausragt (siehe Abb. 2). 1.3 Nichtbeachtung der Sicherheits- und Anwendungsregeln — MX-Produkte sind für eine Nutzung mit dem vom Hersteller in den Merkmalen des Schleppers angegebenen maximalen Hydraulikdruck bestimmt. Eine Nutzung mit höherem Druck führt zu zusätzlicher Belastung und damit erlischt die Garantie für die MX-Ausrüstung. — Keine Änderungen an den Schlauchanschlüssen vornehmen. — Bei Beeinträchtigung der Wuchtkörper tritt MX von der Haftung für sämtliche Ausrüstungen zurück. — Jegliche Montage eines MX-Frontladers, der in der zum Zeitpunkt des Kaufs gültigen Preisliste nicht freigegeben ist, bedeutet den Garantieverlust auf die gesamte Lieferung. — Jegliche Änderung an Teilen des MX-Frontladers (Werkzeuge, Frontlader, Gestell usw.) oder Verwendung von nicht von MX zugelassenen Einheiten oder Werkzeugen an dem MX-Frontlader bedeutet den Garantieverlust auf die gesamte Lieferung. — Nur von MX freigegebene Ersatz- und Zubehörteile verwenden. Führen Sie keine Änderungen an Ihrem MX-Frontlader oder dessen Werkzeugen durch (mechanische, elektrische, hydraulische und pneumatische Eigenschaften) bzw. 10 Änderungen vorbehalten ■ GEFAHR: Wenn die Last nicht ordnungsgemäß gesichert ist, besteht für den Bediener die Gefahr, dass die Last herunterfällt, wenn der Drehpunkt des Werkzeugs (A) über den horizontalen Drehpunkt des Frontladers (B) hinausragt (siehe Abb. 2). lassen Sie keine solchen Änderungen durch andere Personen durchführen, ohne vorher das schriftliche Einverständnis von MX einzuholen. Eine Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen für Ihren MX-Frontlader haben. Bei eventuell hierbei entstehenden Personen- oder Sachschäden lehnt MX jegliche Haftung ab. ■ — Die Garantie erlischt sofort, wenn die Benutzerhinweise und Vorschriften sowie die Wartungsvorschriften für den MX-Frontlader gemäß der Montageanleitung und der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden. MX haftet nicht für Unfälle, die durch Zuwiderhandlungen gegen Verbote verursacht werden. 2. Anwendungsregeln — Jedes Werkzeug wurde zu einem spezifischen Zweck entwickelt und hat seine eigenen Widerstandsgrenzen. — Rodungen und das Ausreißen von Wurzeln sind untersagt. Diese Arbeiten müssen mit Spezialgeräten ausgeführt werden, ein landwirtschaftlicher Frontlader ist dafür nicht geeignet. — Um in das Transportgut hinein zu fahren, sollte man das Motordrehmoment nutzen und nicht den Schwung, der Frontlader und Schlepper erheblich belastet. — Wenn das Transportgut zu schwer ist, sollte man die Hydraulik nicht überlasten. Wenn sich die Zylinder am Endanschlag befinden, die Bedienhebel des Steuergerätes loslassen. ■ — Immer mit zentrierter Last arbeiten. — Für Planierarbeiten muss mit verringerter Geschwindigkeit und einem Winkel zwischen Werkzeug und Boden von maximal 50° gearbeitet werden. ■ HINWEIS: Reibungslos und effizient arbeiten. 50˚ max ■ — Bei der Handhabung von Ballen sicherstellen, dass der Ballen ordnungsgemäß gehalten wird, bevor der Frontlader angehoben wird. 11 Änderungen vorbehalten ■ ■ — Das für die auszuführende Arbeit vorgesehene Werkzeug verwenden. ■ — Die maximale Füllhöhe des Werkzeugs darf im Fall von Schüttgut die niedrigste Wand, im Fall von Einzelstücken die Höhe der Rückwand, nicht überschreiten. Einzelstück 12 Änderungen vorbehalten 3. Sicherheitsaufkleber An den Frontladern sind Sicherheits-Aufkleber angebracht. Diese Aufkleber müssen stets sauber und lesbar sein. Im Falle von Beschädigungen sind sie auszutauschen. Bedeutung Vor der Benutzung des Frontladers oder vor Arbeiten am Frontlader sind die Sicherheitsbestimmungen der Bedienungsanleitung genau durchzulesen. Es muss das in der Bedienungsanleitung angegebene Verfahren zum An- und Abkuppeln des Frontladers beachtet werden. Die Verankerungspunkte für die Handhabung des Frontladers einhalten. Die Handhabung des Frontladers oberhalb von Personen ist verboten. Es ist verboten, den Frontlader und seine Werkzeuge zu anderen Zwecken zu benutzen als die Handhabung der Materialien, für die er bestimmt ist. ■ Symbolik 13 Änderungen vorbehalten 4. Typenschild ■ Das Typenschild befindet sich innen am rechten Arm des Frontladers. Das Typenschild enthält den Typ und die Seriennummer des Frontladers. Diese sind erforderlich bei Rückfragen, Ersatzteilbestellungen und Kundendienstanforderungen. 14 Änderungen vorbehalten 5. Gegengewicht Die Stabilität der kompletten Gruppe Schlepper-Frontlader kann nur durch das Anbringen eines Gegengewichts hinten am Schlepper sichergestellt werden. Dieses muss dafür sorgen, dass die Hinterachse des Schleppers mit 20 % des Gesamtgewichts (Schlepper, Frontlader, Werkzeug, Maximallast und Gegengewichte) belastet ist, um unter optimalen Sicherheitsbedingungen arbeiten zu können. Mit der unten genannten Formel kann das Gewicht (M) des Gegengewichts errechnet werden (Norm EN12525 + A2 2010). — G: Belastung der Hinterachse, ohne Gegengewicht, mit leerem Werkzeug (kg) M> 5 N b + I2 (P + N - 5 G) 5 (I1 + I2) - I2 — G1: Belastung der Vorderachse, ohne Gegengewicht, mit leerem Werkzeug (kg) — b: Abstand der Vorderachse zum Schwerpunkt des Werkzeugs (mm) — I1: Abstand der Achse der Arme des Frontkrafthebers zur Hinterachse (mm) — I2: Radstand (mm) — N: Nutzlast des Frontladers für einen Drehpunkt des Werkzeugs (A) horizontal zum Drehpunkt des Frontladers (B) (kg) — P: G + G1 (kg) ■ — M: Gewicht des Gegengewichts (kg) 15 Änderungen vorbehalten 6. Steuerung Erinnerung: Den Schlepper niemals mit hochgefahrenem Frontlader verlassen. Jedes Steuergerät mit Schieber hat funktionsbedingt eine gewisse interne Undichtigkeit. 6.1 Steuerung mit den Steuergeräten des Schleppers ■ Siehe dazu die Bedienungsanleitung des Schleppers. 6.1.1 Wählschalter Neigung vorn/hinten (optional) ■ Der Nutzer steuert in der Kabine über den Original-Joystick des Schleppers entweder den MX-Frontlader oder die hinteren Kupplungen. Steuerung mit dem MX-Steuergerät ■ 6.2 6.2.1 Einstellen des Griffs* Es ist möglich, die Position des Griffs einzustellen, um eine komfortable Steuerung des Frontladers zu gewährleisten. ■ * nur bei den Steuerungen Propilot und Flexpilot. 16 Änderungen vorbehalten Steuerung mit dem Steuergerät MX PROPILOT ■ 6.3 6.3.1 Sicherheit Um eine ungewollte Bedienung des Frontladers zu verhindern, ist es möglich, den PROPILOT-Einhebel zu verriegeln. Die Entriegelungslasche verschieben (1). — (A): entriegelte Position. — (B): verriegelte Position. ■ 1 A B 6.3.2 Bewegungen Y 1. Funktion: entlang der „Y“-Achse — nach vorne = Absenken des Frontladers (Funktion des doppeltwirkenden Hydraulikzylinders). — Vorwärts nach der Rastung = Schwimmstellung (Funktion des einfachwirkenden Hydraulikzylinders). ♦Nach hinten = Hubbewegung des Frontladers. X 2. Funktion: entlang der „X“-Achse — Nach links = Ankippen des Werkzeugs. ♦Nach rechts = Auskippen des Werkzeugs. ■ Y X 17 Änderungen vorbehalten 3 3. Funktion: entlang der „X“-Achse — Knopf (1) + Ankipp- oder Auskippbewegung. 2 1 ■ HINWEIS: Tasten (2) und (3) nicht benutzt. ■ 6.4 Steuerung mit dem Steuergerät MX FLEXPILOT 6.4.1 Sicherheit Um eine ungewollte Bedienung des Frontladers zu verhindern, ist es möglich, den FLEXPILOT-Einhebel zu verriegeln. A 18 1 B Änderungen vorbehalten ■ Das Isolierrändelrädchen (1) drehen: — (A): entriegelte Position. — (B): verriegelte Position. 6.4.2 Bewegungen Y 1. Funktion: entlang der „Y“-Achse — Nach vorne = Absenken des Frontladers (Funktion des Hydraulikzylinders, doppeltwirkend). — Nach vorn hinter der Rastung = Schwimmstellung (Funktion des Hydraulikzylinders, einfachwirkend). — Nach hinten = Hubbewegung des Frontladers. X 2. Funktion: entlang der „X“-Achse — Nach links = Ankippen des Werkzeugs. — Nach rechts = Auskippen des Werkzeugs. ■ Y X 3 3. Funktion: entlang der „X“-Achse — Knopf (1) + Ankipp- oder Auskippbewegung. 2 1 ■ HINWEIS: Tasten (2) und (3) nicht benutzt. 6.5 Steuerung mit dem Steuergerät MX e-PILOT S ■ Siehe gesonderte Anleitung für e-PILOT S. 19 Änderungen vorbehalten 7. Abkuppeln des Frontladers Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlassen und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. Schauen Sie sich auch das Video zum Ab-/Ankuppeln auf www.m-x.eu an Der Frontlader muss immer mit einem angekuppelten Werkzeug von mind. 100 kg abgestellt werden. ■ — Eine flache und feste Abstellfläche wählen. — Den Frontlader doppeltwirkend absenken, bis die Vorderachse leicht angehoben wird, während das Werkzeug flach auf dem Boden steht. — Anschließend in bewegliche Position bringen. In die Neutralstellung zurückkehren. Die Hubzylinder sind dann gut gefüllt und durch das Abstellen auf dem Boden werden unbeabsichtigte Bewegungen des Frontladers vermieden und einwandfreies Ankuppeln gewährleistet. — Die Parkbremse anziehen. Den Motor abstellen. — Vom Schlepper steigen. — Auf der linken Seite den Entriegelungsgriff mit einem Mal schnell nach unten ziehen. ■ WICHTIGER HINWEIS: Die Verriegelungskontrolllampe ist im roten Bereich. ■ — Die Abstellstützen links und rechts ausklappen. 20 Änderungen vorbehalten ■ — Zwischen Boden und Kupplungsschuh der Abstellstützen ist ein Spiel von 10 bis 30 mm einzuhalten. 10...30 mm — Auf der rechten Seite den Entriegelungsgriff nach unten ziehen. ■ WICHTIG: Die Verriegelungskontrolllampe ist im roten Bereich. ■ — Die hydraulischen und elektrischen Verbindungen trennen. Frontlader mit MACH-System: - Die Glocke des MACH-Systems entriegeln, indem Sie auf das Sicherheitsschloss links drücken, anschließend den Griff nach oben ziehen. 21 Änderungen vorbehalten ■ — Die Glocke des MACH-Systems an ihre Halterung hängen. ■ — Die hydraulischen und elektrischen Verbindungen trennen. Frontlader ohne MACH-System: - Den Hahn zudrehen und die Hydraulikkuppler trennen. - Die (sauberen) Schutzkappen an den Kupplungen und Nippeln anbringen und die Hydraulikschläuche am Frontlader verstauen. ■ — In den Führerstand steigen und im Kupplungsrahmen links und rechts kontrollieren, dass die Verriegelungsanzeigen im roten Bereich sind. ■ — Den Schlepper mit einem Mal schnell zurücksetzen, danach langsam bis der Frontlader auf den Abstellstützen steht. 22 Änderungen vorbehalten ■ — Stabilität der Einheit überprüfen. 8. Ankuppeln des Frontladers Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlassen und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. Schauen Sie sich auch das Video zum Ab-/Ankuppeln auf www.m-x.eu an — Im Kupplungsrahmen links und rechts kontrollieren, dass die Verriegelungsanzeigen im roten Bereich sind und dass kein Gegenstand die Ankupplung des Frontladers behindert. — Die Adapterköpfe sind mit einer Führungsrampe und einer Rolle ausgestattet, um den Frontlader in die Ankuppelposition zu bringen. ■ — Den Schlepper vorwärts fahren, damit der Rahmen des Frontladers an den Anbaurahmen herangeführt wird. — Wenn die Bolzen in den Anbaurahmen eingeführt sind, die Verriegelungsgriffe nach oben betätigen. Der Frontlader ist verriegelt, wenn die Verriegelungsanzeigen im grünen Bereich sind. ■ ACHTUNG: Sind die Anzeigen immer noch im roten Bereich, siehe unter „Ankuppeln in zwei Schritten". 23 Änderungen vorbehalten ■ — Die Hydraulik und die Elektrik anschließen. Frontlader mit MACH-System: - Vor dem Ankuppeln sicherstellen, dass Stecker und Buchse sauber sind. Bei Bedarf reinigen. - Die Glocke mit beiden Händen anfassen und mit der Rückseite der Glocke die Abdeckung des Steuergerätes anheben, dann die Schiebeleisten vertikal einsetzen. ■ — Die Hydraulik und die Elektrik anschließen. Frontlader ohne MACH-System: - Die Schutzkappen entfernen - Die Hydraulikkuppler anschließen - Den Hahn öffnen — Die Abstellstützen links und rechts einklappen und verriegeln. ■ WICHTIGER HINWEIS: Die ordnungsgemäße Verriegelung jeder Abstellstütze kontrollieren. ■ — Vor der Arbeit folgende Kontrollen durchführen:Werkzeug kraftschlüssig auf den Boden setzen (Abheben der Vorderräder des Schleppers) zur Überprüfung des ordnungsgemäßen Ankuppelns des Frontladers. 24 Änderungen vorbehalten Ankuppeln in zwei Schritten ■ 8.1 ■ — Die Hydraulik und die Elektrik anschließen. ■ — Den Hebel nach vorn drücken bis in die bewegliche Position + den Schlepper vorfahren. Gegebenenfalls die Räder einschlagen. ■ — Einen leichten Hub vornehmen. Der Frontlader ist verriegelt (Kontrolllampen sind im grünen Bereich). 25 Änderungen vorbehalten ■ — Die Abstellstützen links und rechts einklappen und verriegeln. ■ — Folgende Kontrollen durchführen: Werkzeug auf den Boden drücken. 26 Änderungen vorbehalten 9. Abkuppeln des Werkzeugs Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlassen und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. 9.1 Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung — Eine flache und feste Abstellfläche wählen. — Das Werkzeug ohne Last und mit ausgeschaltetem Zubehör (Greifer, Rotor usw.) in waagerechter Position 0,30 m über dem Boden abstellen. — Die Handbremse anziehen. — Den Schleppermotor abstellen. — Den zu trennenden Hydraulikkreislauf dekomprimieren. ■ HINWEIS: Wenn der Frontlader mit einem Magnetventil ausgestattet ist, die Zündung einschalten und auf den Steuerungsschalter drücken. — Die Hydraulik trennen. - Mach 2: Entriegeln. - Kupplungen: Die Schutzkappen an den Kupplungen und Nippeln anbringen. ■ — Die Hydraulikschläuche am vorderen Teil des Werkzeugs anbringen. 27 Änderungen vorbehalten — Entriegelung des Werkzeugs. 1 2 — Sich links neben den Frontlader stellen, NIEMALS DAVOR, den Verriegelungshebel zu sich heranziehen, nach (1) und anschließend (2). ■ — Auf der rechten Seite gleichermaßen vorgehen. ■ — Position Werkzeug entriegelt. ■ — Das Werkzeug am Boden abstellen, dabei leicht ankippen, um den Schnellwechselrahmen vom Werkzeug zu lösen. 28 Änderungen vorbehalten 10. Ankuppeln des Werkzeugs Diese Tätigkeit muss vom Fahrer ausgeführt werden, der den Fahrersitz verlassen und sicherstellen muss, dass jegliche Betätigung ausgeschlossen ist, solange er am Frontlader arbeitet. 10.1 Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung — Darauf achten, dass der Entriegelungshebel auf Ankuppeln steht (mit dem Hebel nach hinten). Die Bolzen müssen eingeführt und die Federn zusammengedrückt sein. 1 1 ■ VORSICHT: Überprüfen Sie, dass die Hydraulikschläuche des Werkzeugs den Ankupplungsbereich nicht behindern. — Den Frontlader in der Werkzeug-Achse heranfahren. — Den Schnellwechselrahmen am Werkzeug einrasten. ■ — Werkzeug ankippen, dabei gleichzeitig nach vorn bewegen, bis zum Einrasten der Verriegelungsbolzen. — Den Motor abstellen. — Den Druck in den Hydraulikleitungen, über die das Werkzeug versorgt wird, ablassen. ■ HINWEIS: Wenn der Frontlader mit einem Magnetventil ausgestattet ist, die Zündung einschalten und auf den Steuerungsschalter drücken. 29 Änderungen vorbehalten — Vor dem Anschließen sicherstellen, dass Stecker und Buchse sauber sind. Bei Bedarf reinigen. VORSICHT: Vor der Arbeit folgende Kontrollen durchführen: Werkzeug zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Verriegelung kraftschlüssig (Abheben der Vorderräder des Schleppers) auf den Boden setzen. Jedes bewegliche Teil einzeln bis zum Anschlag bewegen, um sicherzustellen, dass das Hydrauliksystem dicht ist und die Schläuche ordnungsgemäß verlegt sind. ■ ■ — Die Hydraulikschläuche an die Werkzeuge mit Hydraulikfunktion anschließen. 11. Schnellwechselrahmen-Modelle ■ 11.1 MX-Schnellwechselrahmen ■ 11.2 EURO Schnellwechselrahmen 30 Änderungen vorbehalten 12. Inbetriebnahme des Frontladers – Checkliste Nach dem Ankuppeln des Frontladers und vor der Inbetriebnahme sorgfältig alle Funktionen prüfen. Im Falle einer Fehlfunktion die erforderlichen Maßnahmen treffen. — Prüfen, ob der Frontlader ordnungsgemäß am Schlepper angekuppelt ist (siehe Kapitel „ANKUPPELN DES FRONTLADERS“). — Sicherstellen, dass die Frontlader-Schlepper-Einheit stabil ist (siehe Kapitel „GEGENGEWICHT“). — Sicherstellen, dass die Schrauben in gutem Zustand sind. Ersetzen, reinigen und ggf. wieder festschrauben (siehe Kapitel „WARTUNG“). — Sicherstellen, dass keine Beeinträchtigungen zwischen Frontlader und Schlepper vorliegen. Sicherstellen, dass die Räder den Frontlader bei maximalem Lenkeinschlag nicht berühren. Bei Bedarf Spur einstellen oder Lenkwinkel begrenzen. — Die korrekte Funktion des Neigungsanzeigers prüfen. — Sicherstellen, dass die Wartungsarbeiten ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den Wartungsintervallen durchgeführt werden (siehe Kapitel „WARTUNG“). — Alle Funktionen des Frontladers bei maximaler und niedriger Drehzahl testen, um die Dichtigkeit des Hydrauliksystems und die korrekte Positionierung der Hydraulikschläuche zu überprüfen (siehe Kapitel „WARTUNG“). — Das Hydrauliksystem entlüften, indem Sie die Funktionen mehrmals unter Druck setzen. — Den Ölstand des Schleppers prüfen und bei Bedarf Öl nachfüllen. — Sicherstellen, dass das Werkzeug ordnungsgemäß am Frontlader angekuppelt ist (siehe Kapitel „ANKUPPELN DES WERKZEUGS“). Werkzeug zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Verriegelung kraftschlüssig (Abheben der Vorderräder des Schleppers) auf den Boden setzen. Wenn der Frontlader mit der Option SPEED-LINK oder FASTLOCK ausgestattet ist, mehrmals zwischen den Positionen „verriegelt“ und „entriegelt“ wechseln. Sicherstellen, dass der Neigungsanzeiger korrekt eingestellt ist (siehe Kapitel „NEIGUNGSANZEIGER“). VORSICHT: Für die Wartung des Schleppers muss der Schleppermotor ausgeschaltet sein. Es wird dringend empfohlen, den Frontlader abzukuppeln. Das Abkuppeln ist ein einfacher und schneller Vorgang, welcher die besten Voraussetzungen für die Sicherheit und Effizienz bei der Wartung des Schleppers bietet. ■ — Den mechanischen Zustand (eventuelle Risse, Verformungen, Mattierung der Anschläge, Spiel, Abstellstützen usw.) überprüfen. 12.2.1 Statisches Prüfverfahren Vor der Verwendung die strukturelle Unversehrtheit und die Übereinstimmung mit den technischen Spezifikationen des Frontladers überprüfen: — Die gesamte Struktur des Frontladers auf Risse, defekte Schweißnähte oder Verformungen untersuchen. — Die Befestigungen (Schrauben, Muttern, Nieten) auf festen Sitz und Beschädigungen prüfen. — Den Zustand des Frontladers und der Drehpunkte auf übermäßigen Verschleiß oder Spiel kontrollieren (siehe Kapitel „WARTUNG“). — Sicherstellen, dass der Frontlader die technischen Eigenschaften erfüllt (siehe Kapitel „TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN“). VORSICHT: Alle Prüfverfahren am Frontlader müssen vom Bediener und von seinem Fahrerstand aus durchgeführt werden. Es dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich des Frontladers aufhalten. 31 Änderungen vorbehalten ■ — Zylinder und Hydraulikelemente (Hydraulikschläuche, Anschlüsse usw.) auf Beschädigungen und Verschleiß prüfen. 12.2.2 Dynamisches Prüfverfahren Die Betriebsleistung und Sicherheit des Frontladers unter realen Einsatzbedingungen testen: — Den Frontlader mit einem Werkzeug an den Schlepper ankuppeln (siehe Kapitel „ANKUPPELN DES FRONTLADERS“ und „ANKUPPELN DES WERKZEUGS“). — Den Frontlader auf verschiedene Höhen anheben und absenken, um eine ruckfreie Bewegung sicherzustellen. — Das Werkzeug mit dem maximal zulässigen Gewicht belasten und prüfen, ob es die Last heben und halten kann (siehe Kapitel „TECHNISCHE DATEN“). — Den Schlepper mit angekuppeltem Frontlader auf unterschiedlichem Gelände (platt, schräg, rau) fahren. Lenk- und Rückwärtsmanöver durchführen, um die Stabilität und das Ansprechverhalten zu überprüfen. — Die Zylinder und Hydraulikleitungen auf mögliche Undichtigkeiten beobachten. — Die ordnungsgemäße Funktion der Sicherheitsvorrichtung beim Heben und An-/Auskippen überprüfen (siehe Kapitel „SICHERHEIT BEIM HEBEN UND AN-/AUSKIPPEN“). (OPTION) VORSICHT: Alle Prüfverfahren am Frontlader müssen vom Bediener und von seinem Fahrerstand aus durchgeführt werden. Es dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich des Frontladers aufhalten. ■ HINWEIS: Vor der Beobachtung der Funktion der Frontlader-Schlepper-Einheit sicherstellen, dass sich die Steuerungen in Neutralstellung befinden. 13. Positionsanzeige Durch die Positionsanzeige kann das Werkzeug während des Absenkens des Frontladers positioniert werden. Sie befindet sich auf der linken Seite des Frontladers. Sie kann entsprechend dem verwendeten Werkzeug eingestellt werden. 1 ■ 2 32 Änderungen vorbehalten 14. SHOCK ELIMINATOR-System Bei Bewegungen oder abruptem Halt des Frontladers während des Ablassens werden Stöße gedämpft (Option). Dieses System schwächt Stöße des Schleppers ab und damit Rucke in der Kabine. Die Isolierung des Shock Eliminators erfolgt mithilfe des Absperrhahns (1). OFF/ON 1 1 ■ HINWEIS: Der SHOCK ELIMINATOR kann direkt in der Kabine aktiviert oder deaktiviert werden (elektrische Isolationsoption). 2 3 (2) Ohne SHOCK ELIMINATOR-System (3) Mit SHOCK ELIMINATOR-System 15. Sicherheit beim Heben und An-/Auskippen Diese Vorrichtung ist unverzichtbar bei Arbeiten in Anwesenheit von Personen um die Last herum (optional). 33 Änderungen vorbehalten ■ Gemäß der Norm EN 12525 + A2 2010, Diese einzigartige Vorrichtung ist mit dem Shock Eliminator und der beweglichen Position kompatibel. 15.1 Auszug aus der Norm Frontlader EN12525 + A2 2010: „4.4.4 Schutz gegen unbeabsichtigtes Absenken Wenn der Frontlader auch für Hebevorgänge bestimmt ist, welche die Anwesenheit einer Person nahe der Last erfordern, wenn der Frontlader in angehobener Position ist, muss der Hydraulikkreislauf des oder der Zylinder am Hubarm mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet sein, die dem Anhang E entspricht, und die dazu dient, ein unbeabsichtigtes Absenken des Hubarms zu vermeiden und die im Fall einer Unterbrechung der Stromversorgung des Steuerkreislaufs aktiv bleiben muss. Wenn diese Sicherheitsvorrichtung für Arbeiten, für die es nicht erfordern, dass sich eine Person nahe der Last befindet, ein-/ausgeschaltet oder aktiviert/deaktiviert werden kann, gelten folgende zusätzliche Vorschriften: — Es muss möglich sein, die Sicherheitsvorrichtung vom Führerstand aus ein- und auszuschalten oder zu aktivieren/ deaktivieren; — es muss möglich sein, die Sicherheitsvorrichtung vom Boden aus ein- und auszuschalten, ohne sich in der Nähe der Last zu befinden; — das Bedienteil zum Ein- und Ausschalten der Sicherheitsvorrichtung muss so konzipiert und angeordnet sein, dass der Bediener es/sie nicht unbeabsichtigt betätigen kann; — der Zustand (Ein/Aus oder Aktiviert/Deaktiviert) der Sicherheitsvorrichtung muss deutlich angegeben und vom Fahrerarbeitsplatz und vom Ladebereich aus deutlich sichtbar sein. Die korrekte Funktionsweise, dazu gehören auch die Warnhinweise, müssen gemäß 7.1.2 in der Bedienungsanleitung erklärt werden. Der Frontlader muss über eine Warnfunktion verfügen, die darauf hinweist, dass bei Hebevorgängen, welche die Anwesenheit einer Person nahe der Last erfordern, wenn der Frontlader in angehobener Position ist, die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet (aktiviert) sein muss (siehe 7.2). Die Information für die Nutzung von Frontladern, die nicht für Hebevorgänge bestimmt sind, welche die Anwesenheit einer Person in der Nähe der Last erfordern, wenn der Frontlader in angehobener Position ist, muss mit 7.1.4 und 7.2 übereinstimmen.“ „ ■ “ Anhang E (normativ) Prüfverfahren und Kriterien für die Abnahme der Mittel, die ein unbeabsichtigtes Absenken verhindern E.1 Begriffe und Definitionen E.1.1 Vorrichtung für die Entlastung des/der Hydraulikventil(s)(e), das/die verwendet wird/werden, um einen Bruch der Hydraulikleitung des Frontladers zu simulieren. E.1.2 Prüflast Gewicht (50 ±10) % der vom Hersteller des Frontladers angegebenen Nenn-Hubkapazität. E.2 Prüfverfahren Das Prüfverfahren von E.2.1 bis E.2.2 muss entsprechend jeder der folgenden Bedingungen durchgeführt werden: — Position nach Absenken der Prüflast auf eine Höhe von (1 ±0,1) m (statischer Test); — Position nach Anheben der Prüflast auf eine Höhe von (1 ±0,1) m (statischer Test) und bei Öltemperaturen des Hydrauliksystems zwischen 40 und 50 °C. E.2.1 Die Entlastungsvorrichtung zwischen den Hubzylindern und dem Steuergerät muss geöffnet sein. E.2.2 Die Gesamtabsenkung der Last muss am Gelenkpunkt des Werkzeugs gemessen werden. E.3 Akzeptanzkriterium Die in E.2.2 gemessene Gesamtabsenkung darf während der ersten 10 Sekunden folgende Werte nicht überschreiten: — 100 mm bei manueller Abschaltung oder Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtung; — 300 mm bei permanent aktivierter Sicherheitsvorrichtung. Nach fünf Minuten darf das Absenken weitere 100 mm nicht überschreiten. " 34 Änderungen vorbehalten 16. Wartung Das Hydrauliksystem des Schleppers regelmäßig entleeren, die Filter entsprechend den Empfehlungen des Herstellers wechseln. Verschmutztes Öl fettet nicht mehr und führt zum Verschleiß aller Hydraulikelemente (Pumpen, Steuergeräte, Zylinder). Auch helles Öl kann verschmutzt sein. Die Wartungen müssen von kompetenten und durch den Vertragshändler autorisierten Personen durchgeführt werden. Ist dies nicht der Fall, liegt die volle Verantwortung für diese Vorgänge bei dem Betreffenden. Bei allen Wartungsarbeiten besteht die Pflicht zum Tragen persönlicher Schutzausrüstung (PSA) (siehe „PSA-Tabelle“, siehe Kapitel „Sicherheitsvorschriften“). Schalten Sie den Motor des Schleppers aus, wenn Sie Wartungsarbeiten am Frontlader oder/und seinen Werkzeugen durchführen. Wartungsarbeiten an dem Frontlader niemals an mechanischen Teilen unter hoher Belastung, an einem hydraulischen Kreislauf oder Anschluss unter Druck oder an einem elektronischen Kreislauf unter Spannung ausführen. Für die Wartungsarbeiten des Schleppers wird unbedingt empfohlen, den Frontlader abzukuppeln. Das Abkuppeln ist ein einfacher und schneller Vorgang, welcher die besten Voraussetzungen für die Sicherheit und Effizienz bei der Wartung des Schleppers bietet. ■ Für alle Arbeiten bei gehobenem Frontlader muss der Frontlader unbedingt in folgender Position blockiert werden: Entriegelung des MACH-Systems oder Schließen des Versorgungshahns der Hubzylinder für einen Frontlader ohne MACH-System (siehe Kapitel „FRONTLADER ABKUPPELN“). ■ Alle 3 Monate das Verriegelungssystem des MACH-Systems schmieren. 35 Änderungen vorbehalten Alle 10 Betriebsstunden und nach jeder Reinigung, insbesondere nach einer Hochdruckreinigung, schmieren (Wasser spült das Fett aus). Schmierstellen siehe nebenstehende Skizze. Empfohlener Schmierfetttyp für die Wartung: NLGI 2 Bei Einsatz eines Hochdruckreinigers den Strahl nicht auf elektrische Komponenten ausrichten. ■ Das Werkzeug und die Vorderseite des Frontladers nach jedem Gebrauch reinigen. Die Säure der Gülle, des Düngers, der Silagen sind schädlich für Lack, Stahl und Gelenke. 1 2 3 (1) Karton. (2) Hydrauliksystem. (3) Lupe. ■ VORSICHT: Unter Druck austretendes Öl kann genug Kraft haben, um in die Haut einzudringen und schwere Verletzungen zu verursachen. Vor dem Abklemmen der Schläuche sicherstellen, dass der gesamte Druck abgelassen wurde. Stellen Sie vor der Druckbeaufschlagung des Systems sicher, dass alle Anschlüsse fest angezogen sind und dass die Schläuche sowie das Hydrauliksystem nicht beschädigt sind. VORSICHT: Aus einem sehr kleinen Loch austretendes Öl kann fast unsichtbar sein. Verwenden Sie anstelle Ihrer Hände ein Stück Pappe oder Holz, um auf verdächtige Lecks zu prüfen. Wenn Sie durch ein unter Druck stehendes Leck verletzt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Eine Infektion oder schwerwiegende Reaktion kann auftreten, wenn nicht sofort eine angemessene medizinische Behandlung eingeleitet wird. Monatlich oder bei intensiver Nutzung auch häufiger müssen folgende Elemente überprüft werden: — Zustand der Gelenke des Frontladers und/oder des Werkzeugs. Wenn nötig die Verschleißringe und/oder die Bolzen austauschen. — Die Verschleißringe müssen ausgetauscht werden, wenn ihre Stärke unter 1 mm liegt. — Der Hydraulikölstand des Schleppers und die Dichtigkeit des Hydraulikkreislaufs. Sollten Sie interne oder externe Lecks an den Hydraulikkomponenten (Zylinder, Leitungen, Anschlüsse, Mach, Kuppler usw.) feststellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler. — Der Zustand der Schläuche: Wenn Risse oder Ölspuren auftreten, müssen die Schläuche ausgetauscht werden. — Der ordnungsgemäße Betrieb des Bedienhebels (Kabel, Spiel, Verriegelung usw.). — Der Zustand der elektrischen Kabelbäume. Sollten Stecker oder Kabel beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. — Der mechanische Zustand (eventuelle Risse, Verformungen, Mattierung der Anschläge, Spiel, Abstellstützen usw.). — Kontaktieren Sie bei übermäßigem Verschleiß Ihren Vertragshändler. — Entsorgung: Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler oder an Spezialfirmen für Materialrecycling. — Schraubverbindungen zu Beginn nach 10 und 50 Arbeitsstunden, dann alle 100 Stunden oder bei jedem Motorölwechsel des Schleppers überprüfen. Kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler, falls Sie lockere Schraubverbindungen feststellen. 36 Änderungen vorbehalten ■ WICHTIGER HINWEIS: Alle nachzuziehenden Schrauben müssen kontrolliert, gegebenenfalls ausgetauscht, gesäubert und nach dem Festziehen mit Schraubensicherungen versehen werden. Die Schrauben entsprechend dem in der nachfolgenden Tabelle empfohlenen Anzugsdrehmoment anziehen. (Es ist verboten, die Schrauben des Schleppers mit einem Druckluftschrauber festzuziehen.) Schraubverbindungen nach 10 und 50 Arbeitsstunden, dann alle 100 Stunden oder bei jedem Motorölwechsel des Schleppers (ohne Anbaukonsole) überprüfen. Kontaktieren Sie bei gelockerten Schraubverbindungen Ihren Vertragshändler. ■ WICHTIGER HINWEIS: Vor jeder Verwendung sicherstellen, dass alle Schrauben mit dem richtigen Drehmoment festgezogen sind. Alle nachzuziehenden Schrauben müssen kontrolliert, gegebenenfalls ausgetauscht, gesäubert und nach dem Festziehen mit Schraubensicherungen versehen werden. Die Schrauben entsprechend dem in der Tabelle unten empfohlenen Anziehmoment anziehen. (Es ist verboten, die Schrauben des Schleppers mit einem Druckluftschrauber festzuziehen.) — Anzugsdrehmoment (Nm) Schraubenart Markierung von Dübeln (ISO 898) Gewinde M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 8.8 5.2 9 21.6 43 73 117 180 259 363 495 625 915 10.9 7.6 13.2 31.8 63 108 172 264 369 517 704* 890 1304 12.9 8.9 15.4 37.2 73 126 201 309 432 605 824 1041 1526 ■ M5 16.1 Spezielle Wartungshinweise für die Anbaukonsole Prüfplan Schraubverbindung Anzeige auf dem Fahrtenzähler des Schleppers 100 Std. oder erste Revision eines neuen Schleppers * 600 Std. oder zweite Revision des Schleppers * Kontrollieren Sie, ob die Schrauben zwischen dem Schlepper und unserer Ausstattung sowie zwischen unseren Teilen mit dem empfohlenen Anzugsmoment festgezogen sind. X X Kontrollieren Sie, ob die Schrauben des Auslegers mit dem empfohlenen Anzugsmoment festgezogen sind. X 3000 Std. Wartungsintervall Danach alle 600 Std. X Danach alle 3000 Stunden WARNHINWEIS: Um die Gefahr schwerer oder tödlicher Unfälle zu vermeiden: – Regelmäßig überprüfen, ob die Schrauben und Muttern fest angezogen sind, siehe Prüftabelle unten. – Alle Schrauben, die nachgezogen werden müssen, müssen überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden. – Es ist verboten, die Schrauben des Schleppers sowie die Schrauben unserer Ausstattungskomponenten mit einem Schragschrauber festzuziehen. 37 Änderungen vorbehalten ■ * Je nachdem, was zuerst eintritt. 16.2 Reparatur Jegliche Störungssuche (Diagnostik) an und/oder Demontage von Teilen darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden, der zunächst zusichern muss, dass der Eingriff gefahrlos für ihn und seine Umgebung erfolgen wird; dies gilt insbesondere bei Eingriffen an einem hochgefahrenen Frontlader. Die Wartungen müssen von kompetenten und durch den Vertragshändler autorisierten Personen durchgeführt werden. Ist dies nicht der Fall, unterliegen diese Arbeiten der alleinigen Haftung des Bedieners. Es wird dringend empfohlen, den Frontlader abzukuppeln, um die Sicherheit und Effizienz der Wartung zu gewährleisten. Für alle Wartungsarbeiten am Frontlader und/oder seinen Werkzeugen: — Den Schleppermotor abstellen. — Das Tragen von PSA ist obligatorisch. — Der Frontlader muss sich mit dem Werkzeug am Boden befinden, und das Zubehör (Greifer, Rotor usw.) muss in der Ruhestellung sein. — Den Druck im Hydrauliksystem ablassen. 38 Änderungen vorbehalten PROBLEM HEBEN ODER AN-/AUSKIPPEN FUNKTIONIERT NICHT VERMUTLICHE URSACHE DIE HYDRAULISCHEN KUPPLER SIND FALSCH ANGESCHLOSSEN. DIE VERBINDUNG PRÜFEN. BEI BEDARF ERSETZEN. DER ÖLSTAND DES SCHLEPPERS IST ZU NIEDRIG. DEN ÖLSTAND DES SCHLEPPERS PRÜFEN UND ÖL NACHFÜLLEN. DAS STEUERGERÄT DES FRONTLADERS ODER DAS ÜBERDRUCKVENTIL SIND IN DER OFFENEN POSITION STECKEN GEBLIEBEN. FEHLFUNKTION DER HYDRAULIKPUMPE DES SCHLEPPERS. DIE KUPPLER SIND NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. DIE VERBINDUNG PRÜFEN. BEI BEDARF ERSETZEN. FESTFRESSEN DES MAGNETVENTILS. INSPIZIEREN UND BEI BEDARF AUSTAUSCHEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. DIE ZYLINDERDICHTUNG IST BESCHÄDIGT (UNDICHT). WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. KUPPLER DEFEKT. KUPPLER AUSTAUSCHEN. AUSFALL DES KABELBAUMS. WERKZEUGZYLINDER FUNKTIONIERT NICHT MASSNAHME HYDRAULIKSCHLÄUCHE SIND DIE STEUERUNGEN DER FALSCH ANGESCHLOSSEN. ZYLINDER ZUM HEBEN ODER AN-/AUSKIPPEN STEUERUNG ÜBER BOWDENZÜGE FUNKTIONIEREN UMGEKEHRT FALSCH ANGESCHLOSSEN. HYDRAULIKSCHLÄUCHE GEMÄSS DEN ANGABEN ANSCHLIESSEN. DER ÖLSTAND DES SCHLEPPERS IST LUFT IM HYDRAULIKSYSTEM ZU NIEDRIG. (SCHAUMBILDUNG) LUFTLECKAGE AN DER SAUGSEITE DER HYDRAULIKPUMPE. DEN ÖLSTAND DES SCHLEPPERS PRÜFEN UND ÖL NACHFÜLLEN. 39 WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. Änderungen vorbehalten DEN ÖLSTAND DES SCHLEPPERS DER ÖLSTAND DES SCHLEPPERS IST PRÜFEN UND ÖL NACHFÜLLEN. ZU NIEDRIG ODER DAS ÖL IST KALT. LASSEN SIE DAS ÖL SEINE BETRIEBSTEMPERATUR ERREICHEN. LUFT IM HYDRAULIKSYSTEM DAS HYDRAULIKSYSTEM ENTLÜFTEN. BESTEHT DER FEHLER FORT, SETZEN SIE SICH MIT IHREM VERTRAGSHÄNDLER IN DAS GEWICHT DER LAST IST HÖHER DIE LAST IM WERKZEUG ALS DIE ANGEGEBENE MAXIMALE VERRINGERN (SIEHE KAPITEL LAST DES FRONTLADERS. „TECHNISCHE DATEN“). DIE KUPPLER SIND NICHT RICHTIG VERRIEGELT. LANGSAMES ODER RUCKARTIGES HEBEN MOTORDREHZAHL DES SCHLEPPERS DIE MOTORDREHZAHL DES ZU NIEDRIG (NIEDRIGE DREHZAHL SCHLEPPERS ERHÖHEN, UM DIE DER HYDRAULIKPUMPE). LEISTUNG DES FRONTLADERS ZU KABEL DES STEUERGERÄTS FESTGEFRESSEN ODER DEFEKT. DIE MACH SYSTEM-GLOCKE IST NICHT VOLLSTÄNDIG VERRIEGELT ZYLINDER UNDICHT. UNZUREICHENDE HEBEKAPAZITÄT ANSCHLUSS PRÜFEN UND GGF. KUPPLER REPARIEREN ODER AUSTAUSCHEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. SICHERSTELLEN, DASS DIE MACH SYSTEM-GLOCKE RICHTIG VERRIEGELT IST (GRIFF BIS ZUM ANSCHLAG). WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER UNREGELMÄSSIGER BETRIEB DES ÜBERDRUCKVENTILS ODER ZU NIEDRIG EINGESTELLTES ÜBERDRUCKVENTIL. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. HYDRAULIKSCHLAUCH/-LEITUNG GEKNICKT ODER GEQUETSCHT. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. UNZUREICHENDE KAPAZITÄT DER SCHLEPPERHYDRAULIKPUMPE WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. VERSTELLTES ÜBERDRUCKVENTIL. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. DAS GEWICHT DER LAST IST HÖHER ALS DIE ANGEGEBENE MAXIMALE LAST DES FRONTLADERS. DIE LAST IM WERKZEUG VERRINGERN (SIEHE KAPITEL „TECHNISCHE DATEN“). DREHZAHL DES SCHLEPPERMOTORS ZU NIEDRIG. DIE MOTORDREHZAHL ERHÖHEN HYDRAULIKPUMPE DES SCHLEPPERS DEFEKT. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER 40 Änderungen vorbehalten FRONTLADER SENKT SICH MIT UNDICHTE HUBZYLINDER. DEN STEUERUNGEN IN ANORMALE INTERNE LECKAGE IM NEUTRALSTELLUNG AB STEUERGERÄT. VORSICHT: EINE TOLERANZ IST DER SCHIEBER DES STEUERGERÄTS MÖGLICH (ZWISCHEN 0 UND DES FRONTLADERS FÄHRT NICHT IN 8 CM) NEUTRALSTELLUNG ZURÜCK. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. DER REGELSCHIEBER BEWEGT SICH SCHIEBER DES STEUERGERÄTS NICHT FREI (VERSCHMUTZUNG). DES FRONTLADERS KEHRT DIE NEUTRALSTELLUNG DES NICHT IN DIE EINHEBELS MIT BOWDENZUG IST NEUTRALSTELLUNG ZURÜCK. VERSTELLT. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. HINWEIS: PRÜFEN SIE, OB DIE FESTFRESSEN DES BEDIENHEBELS STEUERUNGEN IN ODER DES KABELSYSTEMS. NEUTRALSTELLUNG STEHEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. BESCHÄDIGTE HYDRAULIKSCHLÄUCHE, WENDEN SIE SICH AN IHREN LEITUNGEN, GEWINDEZAPFEN VERTRAGSHÄNDLER. ODER DICHTUNGEN. GELÖSTE HYDRAULIKSCHLÄUCHE. DIE SCHLÄUCHE WIEDER ANZIEHEN. EXTERNE ÖLLECKAGE DIE PLEUELSTANGEN BIEGEN SICH DICHTUNGEN DES STEUERGERÄTS BESCHÄDIGT. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER UNDICHTER ZYLINDER ODER PLEUELSTANGE BESCHÄDIGT. DER ZYLINDER MUSS AUSGETAUSCHT WERDEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. DAS MAGNETVENTIL ODER DAS STEUERGERÄT DES FRONTLADERS IST BESCHÄDIGT/VERSCHLISSEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. RAKELN IM RÜCKWÄRTSGANG ZU SCHNELL. DER ZYLINDER MUSS AUSGETAUSCHT WERDEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. PLÖTZLICHE UND AUSSERGEWÖHNLICH HOHE BELASTUNG WÄHREND DER VERWENDUNG. DER ZYLINDER MUSS AUSGETAUSCHT WERDEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. 41 Änderungen vorbehalten DER SPEICHER MUSS AUFGEFÜLLT WERDEN. WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. STOSSDÄMPFUNG DIE SICHERHEITSOPTION ZUM DIE OPTION SHOCK ELIMINATOR IST FUNKTIONIERT NICHT. ANHEBEN UND AN-/AUSKIPPEN IST NICHT MIT DER SICHERHEITSOPTION AM FRONTLADER VORHANDEN ZUM ANHEBEN UND AN-/AUSKIPPEN HINWEIS: DER SHOCK UND AKTIV. KOMPATIBEL. ELIMINATOR IST EINE OPTION. PRÜFEN SIE ZUERST DAS DER ABSPERRHAHN DES SHOCK ABSPERRHAHN AUSTAUSCHEN. VORHANDENSEIN DES SHOCK ELIMINATOR (OPTION) IST WENDEN SIE SICH AN IHREN ELIMINATOR. GESCHLOSSEN ODER DEFEKT. VERTRAGSHÄNDLER. ÜBERPRÜFEN SIE, OB DAS HINWEIS: IN EINIGEN MAGNETVENTIL ANGESCHLOSSEN KONFIGURATIONEN KANN MAGNETVENTIL IST DEFEKT/NICHT UND MIT 12 V VERSORGT IST. WENN DIES OBLIGATORISCH SEIN. AKTIVIERT. DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHT, WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. ÜBERPRÜFEN SIE, OB DAS MAGNETVENTIL ANGESCHLOSSEN DIE 3. HYDRAULIKFUNKTION MAGNETVENTIL IST DEFEKT/NICHT UND MIT 12 V VERSORGT IST. WENN FUNKTIONIERT NICHT AKTIVIERT. DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHT, WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. ÜBERPRÜFEN SIE, OB DAS MAGNETVENTIL ANGESCHLOSSEN DIE 4. HYDRAULIKFUNKTION MAGNETVENTIL IST DEFEKT/NICHT UND MIT 12 V VERSORGT IST. WENN FUNKTIONIERT NICHT AKTIVIERT. DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHT, WENDEN SIE SICH AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER. HYDRAULISCHE ÜBERPRÜFEN SIE, OB DAS WERKZEUGVERRIEGELUNG MAGNETVENTIL ANGESCHLOSSEN FUNKTIONIERT NICHT MAGNETVENTIL IST DEFEKT/NICHT UND MIT 12 V VERSORGT IST. WENN AKTIVIERT. DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHT, (OPTION FAST-LOCK ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN SPEED-LINK) VERTRAGSHÄNDLER. DER SPEICHER IST DEFEKT. 42 Änderungen vorbehalten 17. MX-Recycling Hydrauliksystem — Das Hydrauliköl der MX-Produkte muss am Ende der Lebensdauer von einem autorisierten Reparaturunternehmen abgelassen werden. — Die Hydraulikschläuche müssen vor dem Recycling der Geräte demontiert werden. — Jeder Besitzer von MX-Produkten muss diese Umweltschutzmaßnahmen einhalten, falls er selbst die Demontage seiner Altprodukte vornimmt. Entsorgung gefährlicher Abfälle (Öle und Schläuche) ■ ■ — Hydrauliköle müssen in dafür vorgesehenen Behältern oder Fässern gelagert und zu zugelassenen Sammelstellen gebracht werden. — Bei Hydraulikschläuchen können die Stahlkappen vom Gummischlauch gelöst werden. — Die Stahlkappen werden in zugelassenen Anlagen als Schrott recycelt. — Die Gummischläuche werden in flüssigkeitsdichten Behältern an die zugelassenen Aufbereitungsanlagen weitergeleitet. Hightech von MX-Produkten sowie Elektro- und Elektronikgeräten: ■ — Die in den MX-Produkten enthaltenen Elektro- und Elektronik-Bauteile (WEEE) werden demontiert und zur Verwertung in zugelassene Wertstoffhöfe transportiert. 43 Änderungen vorbehalten Recycling dekontaminierter MX-Produkte ■ — Die dekontaminierten MX-Produkte werden in die für das Recycling von Eisen und Metall zugelassenen Anlagen transportiert. 18. Technische Merkmale 4 2 1 3 ■ 5 44 Änderungen vorbehalten A104 A106 A110 Platzbedarf am Boden (A) 2,35 m 2,60 m 2,85 m Platzbedarf am Boden (B) 1,17 m 1,17 m 1,17 m Platzbedarf in der Höhe (C) 1,75 m 1,80 m 2,05 m Mindestgewicht (ohne Optionen) 430 kg 440 kg 500 kg Maximalgewicht 450 kg 460 kg 520 kg Maximale Hubhöhe an der Drehachse des Werkzeugs* 3,50 m 3,80 m 4,00 m Maximale Hubhöhe unter waagerechter Schaufel (1) # 3,15 m 3,45 m 3,65 m Max. Hubhöhe unter gekippter Schaufel (2) # 2,50 m 2,80 m 3,00 m Schürftiefe (3) # 0,15 m 0,15 m 0,15 m Auskippwinkel bei maximaler Höhe (4) # 55° 55° 55° Ankippwinkel (5) # 47° 47° 47° Losreißkraft am Drehpunkt des Werkzeugs * 1900 kg 2150 kg 2300 kg Kapazität am Drehpunkt des Werkzeugs auf der gesamten Höhe * 1500 kg 2000 kg 2150 kg Am Boden 1380 kg 1600 kg 1800 kg In 2 m Höhe 1400 kg 1650 kg 1850 kg In 3 m Höhe 1350 kg 1600 kg 1800 kg Bei maximaler Hubhöhe 1300 kg 1500 kg 1700 kg Hubzeit 3,7 Sek. 4,3 Sek. 5 Sek. Auskippzeit 1,8 Sek. 2 Sek. 2,1 Sek. Hinweis: Leistung bei einem Druck von 190 bar und einer Förderleistung von 60 l/Min. Die Daten variieren je nach verwendetem Schleppertyp. * Werte für eine Universalschaufel. Relevant ist ausschließlich die Nutzlast. Die Werte am Boden und an der Drehachse des Werkzeugs können nicht verwendet werden. ■ Nutzlast 0,60 m vor Anlagefläche der Palettengabel KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller: M-extend France SAS Geschäftssitz: 19, Rue de Rennes, 35690 Acigné (Frankreich). Eingetragen beim Handelsregister (RCS) Rennes unter der Nummer 639 200 260. erklärt hiermit, dass das Gerät: Frontlader T406 oder T408 oder T408+ oder T410 oder T410+ oder T412 oder T412+ oder T414 oder T417 oder T418 oder TX420 oder TX425 oder TX430 oder Frontlader U503 oder U504 oder U505 oder U506 oder U506+ oder U507 oder U508 oder U508+ oder U509 oder U510 oder U510+ oder U511 oder U512 oder U512+ oder U514 oder U514+ oder Frontlader A104 oder A106 oder A110 oder F303 oder F304 oder Frontlader C1 oder C1s oder C2u oder C2 oder C2+ oder C3u oder C3 oder C3+ oder C4 oder C4+ oder Frontlader-Werkzeug BMS oder BRDS oder BQU oder BF + GF oder CGU oder TR oder BMSC oder CGC oder TRC oder BT oder BR oder BC oder BF oder BMSU oder BRU oder BFU oder CL oder BRC oder BFC oder LC oder CG oder BP oder SG oder BB oder PCS oder LS oder PG oder Werkzeug für Teleskoplader BMSA oder CGA oder BTA oder TR oder BCA oder BCDA oder Verteilschaufel BD1202 oder BD 1402 oder BD 2002 oder BD 2402 oder BD 3102 oder Manubal L40 oder L400 oder L400HD oder L500 oder L6000 oder C30 oder C40 oder U40 oder V40 oder V60 oder V500 oder W500 oder V400HD oder V5000HD oder V7000HD oder Frontkraftheber R04 oder R05 oder R06 oder R08 oder R09 oder R10 oder R12 oder R16 oder R20 oder R28 oder R38 oder R53 oder Gewicht M250 oder M400 oder MM600 oder MM900 oder MM1200 oder MM1500 oder MM400AD oder MBX oder MXS 250 oder MXS 400 oder MXS 600 oder BOX 100L oder BOX 150L oder MBX XS oder Multibumper mit der Seriennummer: , Bitte kopieren Sie die auf dem Typenschild des Geräts befindliche Seriennummer in das nachfolgende Feld. aus der Liste der Seriennummern 49999 11 001 bis 499999 24 365, die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/CE für „Maschinen“ erfüllt (und außerdem die Anforderungen der Norm NF EN 12525+A2 von Mai 2010 erfüllt). M-extend France SAS, 19 rue de Rennes in Acigné (35690), ist zur Erstellung des technischen Dossiers berechtigt. Acigné, 17. Januar 2024. B.Gauchenot Generaldirektor M-extend France SAS 19, rue de Rennes B.P. 83221 FR-35690 ACIGNÉ Email : [email protected] Web : www.m-x.eu ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung
Wichtige Funktionen
- Einfache An-/Abkupplung
- Robuste Bauweise
- Vielseitige Steuerungsmöglichkeiten
- Sicherheitsfunktionen
- Kompatibilität mit verschiedenen Anbaugeräten
Häufig gestellte Fragen
Die Anleitung beschreibt ein zweistufiges Ankuppelverfahren. Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungsanzeigen grün leuchten, um eine korrekte Verriegelung zu gewährleisten.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (PSA), sichern Sie sich mit dem Sicherheitsgurt, stellen Sie sicher, dass der Frontlader und das Werkzeug ordnungsgemäß verriegelt sind, und halten Sie den Arbeitsbereich frei von Personen.
Die Ab- und Ankupplung des Werkzeugs wird im Handbuch detailliert beschrieben. Es gibt Anweisungen für Schnellwechselrahmen mit manueller Entriegelung.
Ein geeignetes Gegengewicht an der Hinterachse des Schleppers ist essentiell für die Stabilität der gesamten Einheit Schlepper-Frontlader-Werkzeug-Last.