ECX ECX03042 1/10 Ruckus 4WD Monster Truck Brushed RTR, Blue/Yellow Owner's Manual

ECX ECX03042 1/10 Ruckus 4WD Monster Truck Brushed RTR, Blue/Yellow Owner's Manual
Hinzufügen zu Meine Handbücher

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

Handbuch
ECX ECX03042 1/10 Ruckus 4WD Monster Truck Brushed RTR, Blue/Yellow Owner's Manual | Manualzz

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden.

Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.

Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses

Produkts hinzuweisen:

HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.

WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden,

Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.

WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.

Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby Inc vorgegebenen

Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

Sicherheitshinweise und Warnungen

Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene

Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem

Eigentum ausschließt.

Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere

Einflüsse. Diese Einflüsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.

• Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen

Senderbatterien.

• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.

• Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten

Plätzen.

• Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment.

• Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische

Bauteile aus der Reichweite von Kindern.

• Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.

• Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden.

• Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe

Kanten haben könnten.

• Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den

Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können.

• Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen können.

• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den

Empfänger im Fahrzeug einschalten.

• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.

WARNUNG zU GEFälSCHTEN PRoDUKTEN: Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem

Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon

Hobby lehnt jede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.

INHaLtSvERzEIcHNIS

Sicherheitshinweise und Warnungen ......................................... 15

Wasserfestes Fahrzeug mit spritzwassergeschützer Elektronik ..................................... 16

Spezifikationen ........................................................................ 16

Komponenten............................................................................ 17

Vorbereitungen ........................................................................ 17

Laden des Fahrakkus ................................................................... 17

Erster Ladevorgang ..................................................................... 17

Sicherheitshinweise und Warnungen zum Laden ...................... 17

Einsetzen der Senderbattereien.................................................. 18

Sicherheitshinweise für Senderbatterien ................................... 18

Abnehmen der Karosserie........................................................... 18

Einsetzen des Fahrakkus ............................................................. 18

Senderkontrollen ......................................................................... 19

Ändern der Servowegeinstellungen ........................................... 19

Fertig für den Start ...................................................................... 20

Aufsetzen der Karosserie ............................................................ 20

Betrieb ....................................................................................... 21

Nach dem Fahren..................................................................... 21

Motor Pflege ............................................................................. 21

Wartung ..................................................................................... 22

Der Elektronische Fahrtenregler (ESC) ........................................ 22

Anschlussdiagramm .................................................................... 22

Reinigung der Stoßdämpfer ........................................................ 23

Fahrwerkshöheneinstellung ........................................................ 23

Befestigungen ............................................................................. 23

Binden ......................................................................................... 24

Hilfestellung zur Problemlösung ................................................. 24

Garantie und Service Informationen ................................... 25

Garantie und Service Kontaktinformationen .............................. 26

Konformitätshinweise für die Europäische Union ............ 27

Explosionszeichnungen und Teilelisten ............................. 54

Ersatzteile.................................................................................... 56

DE

WaSSERFEStES FaHRzEUG mIt SpRItzWaSSERGEScHützER ELEKtRoNIK

Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.

Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Etliche in diesem Fahrzeug eingesetzte elektronische Komponenten sind wasserdicht, wie der Fahrtregler und das Servos. Die mechanischen Komponenten sind jedoch nur wasserabstoßend und sollten deshalb nicht untergetaucht werden.

Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/ nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten müssen Sie die Wartung wie in der

Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.

ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit den folgenden

Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem

Verlust der Garantie führen.

allgemeine Sicherheitshinweise

• Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.

• Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des

Akkus. Verwenden Sie keine Li-Po Akkus in nasser Umgebung.

• Der enthaltene Sender ist weder wasserabweisend noch wasserdicht. Wenn Sie einen anderen Sender verwenden wollen, prüfen Sie die Anleitung für diesen Sender oder fragen Sie beim Hersteller nach.

• Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.

• Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit

Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.

• Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der

Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste

Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen

Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den

Motor sehr schnell beschädigen.

• Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern

Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren

Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert die

Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.

Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser

Umgebung

• Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben.

Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.

HINWEIS: Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch

Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das

Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.

• Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte.

Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.

• Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie mit einem Gartenschlauch ab.

HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.

• Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.

• Sprühen Sie die Lager, Wellen, Befestigungen mit WD-40 Öl oder einem vergleichbaren wasserverdrängenden Leichtöl ein.

Sprühen Sie den Motor nicht ein.

• Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen.

Das Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar

Stunden dauern.

• Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten:

• Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.

• Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale.

• Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.

SpEzIFIKatIoNEN

Sender

Frequenz 2,4GHz

Modulation DSM, DSM2, DSMR, Marine

Batterien AA x 4

Servo

Stromversorgung

Drehmoment

Geschwindigkeit

Abmessungen

4.8V~6V (gemeinsam m. Empfänger)

41.66 oz (3 kg-cm)

0,23 sec/60°

55,6 x 20,1 x 35,6mm

Elektronischer Fahrtenregler (ESc)

Eingangsspannung 6,0–8,4 V

Leistung (FET) Vorwärts 40A/180A

Leistung (FET)

PWM Frequenz

BEC Spannung

Abmessungen

Gewicht

Rückwärts 20A/90A

1kHz

5V/2A

36 x 31,7 x 18mm

65 g

16

ruckus

®

KompoNENtEN

1. ECX Ruckus 1/10-scale 4WD Monster Truck

2. Spektrum DX2E Sender

3. AA (4) Batterien

4. DYN4113 2A Peak Akku Ladegerät

5. Dynamite Speedpack 8,4V

Ni-MH Akku (DYN1072EC)

3

4

1 2

5

LaDEN DES FaHRaKKUS

1. Schließen Sie das AC Netzkabel an dem Ladegerät an und danach den Netzstecker an den AC Netzstrom.

2. Die POWER LED und Charging (Lade) LED leuchten nach dem

Anschluss Grün.

3. Schließen Sie den Ladestecker an den Akku an.

4. Drücken Sie den On/ Off (Ein/Aus) Knopf um den Ladevorgang zu starten. Die Ladekontroll-LED leuchtet ROT.

5. Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die Ladekontroll-LED

GRÜN.

6. Drücken Sie den On/Off (Ein/Aus) Knopf um den Ladevorgang zu beenden. Trennen Sie den Akku vom Ladestecker.

ACHTUNG: Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt des

Ladevorganges der Akku zu heiß zum anfassen werden, trennen Sie den Akku unverzüglich vom Ladegerät und brechen den Ladevorgang ab.

Das Ladegerät lädt mit 2,0A (2000 mAh) per Stunde. Dividieren

Sie die auf dem Akkuetikett angegebende mAh Kapazität durch

2000 um die erforderliche Ladezeit zu errechnen. So benötigt zum

Beispiel ein 2400mAh Akku 1,2 Stunden = 72 Minuten zum laden.

ERStER LaDEvoRGaNG

Dein Dynamite Peak Lader ist mit einer Sicherheitsschaltung und

Software ausgestattet, die den Ladevorgang nach 15 Minuten unterbricht, falls ein Problem während des Ladens festgestellt wird. Der bei neuen NiMH Akkus oft vorhandene hohe Innenwiderstand kann diese Sicherheitsfunktion auslösen und den Ladevorgang abschalten, bevor der Akku vollständig geladen ist. Dieser Vorgang wird of als falscher Peak bezeichnet.

Wenn dies bei dem ersten Ladevorgang auftreten sollte, deutet dies nicht auf einen fehlerhaften Akku oder Lader hin. Es zeigt ganz im

Gegenteil, dass der Lader einwandfrei arbeitet und lediglich der Akku konditioniert werden muss.

Um einen vollständigen Ladezyklus nach einem falschen Peak zu absolvieren, drücke einfach noch einmal den Start Knopf auf dem

Ladegerät. Wiederhole diesen Vorgang so oft , bis der Lader über die

voRBEREItUNGEN

15 Minuten hinaus lädt. Es braucht zwischen 2 und 4 Neustarts, bis der Akku konditioniert ist und vollständig geladen werden kann. Ein typischer vollständiger erster Ladevorgang dauert zwischen 45 und

90 Minuten, abhängig von der Selbstentladung des Akkus seit er von der Fabrik versendet wurde. Nach einem vollständigen Ladezyklus von länger als 15 Minuten ist Ihr Akku voll geladen.

Ist der Akku nach einigen Lade- und Entladezyklen richtig konditioniert, wird der Ladevorgang normal ablaufen und den Akku nach dem

Drücken des Start Knopfes in 60-90 Minuten vollständig aufladen.

SIcHERHEItSHINWEISE

UND WaRNUNGEN zUm LaDEN

• Bitte lesen Sie aufmerksam alle Anleitungen und

Sicherheitshinweise vor Benutzung dieses Produktes durch.

• Lassen Sie das Ladegerät und Akku niemals unbeaufsichtigt während des Betriebes.

• Lassen Sie niemals Minderjährige ohne direkte Aufsicht

Erwachsener Akkus laden.

• Versuchen Sie niemals tiefentladene oder beschädigte

Akkus zu laden.

• Laden Sie keine Akkus dessen Kabel beschädigt oder gekürzt sind.

• Lassen Sie zu keiner Zeit Akkus in Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.

• Laden Sie keine Akkus in extrem kalten oder heißen

Umgebungen oder in direkter Sonneneinstrahlung

(empfohlene Umgebungstemperatur 10° - 26°).

• Laden Sie nur wiederaufladbare Akkus. Das Ladegerät kann keine Batterien wie zum Beispiel Heavy Duty, Alkaline oder

Zink- Kohle Batterien laden.

• Schließen Sie immer den roten Pluspol (+) und den schwarzen

Minuspol (-) korrekt am Ladegerät an.

• Trennen Sie Akku und Ladegerät immer nach dem Laden und lassen Sie das Ladegerät vor dem nächsten Einsatz abkühlen.

• Überprüfen Sie vor dem Laden immer den Akku.

• Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und kontaktieren den technischen Service von Horizon Hobby.

• Stellen Sie sicher, dass Sie Akkus stets nach ihren

Spezifikationen entsprechend laden, Sie diese kennen und das Ladegerät dafür geeignet ist.

• Überprüfen Sie konstant die Akkutemperatur während des Ladens.

• Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn das Ladegerät oder der Akku zu heiß zum Anfassen wird oder seine

Form verändert.

• Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen.

ruckus

®

17

DE

DE

EINSEtzEN DER SENDERBattEREIEN

1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Senders.

2. Beachten Sie das + und - Diagramm im Sender um die

4 AA Batterien richtig einzusetzen.

3. Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.

Wir empfehlen AA Alkaline Batterien in dem Sender zu verwenden.

aufladbaren Batterien kann die Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und Sachbeschädigung zur Folge haben kann.

ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das Laden von nicht wieder-

SIcHERHEItSHINWEISE FüR SENDERBattERIEN

• Setzen Sie niemals beschädigte Batterien ein.

• Setzen Sie niemals Batterien verschiedener Typen oder verschiedenen Alters ein.

• Entfernen Sie immer verbrauchte Batterien.

• Entnehmen Sie immer die Batterien bevor Sie den Sender einlagern.

• Leere Batterien können zu Kontrollverlust des Fahrzeuges führen.

aBNEHmEN DER KaRoSSERIE

EINSEtzEN DES FaHRaKKUS

1. Entfernen Sie die Sicherungsclips vorne und hinten und nehmen den Akkuhalter ab.

2. Setzen Sie den Akku ein.

3. Setzen Sie den Akkuhalter wieder auf.

4. Setzen Sie die Sicherungsclips wieder ein.

Falls gewünscht, können Sie die Schaumblöcke (ECX2015) vor dem Akku platzieren, so dass das Gewicht des Akkus die

Traktion der Hinterachse erhöht oder hinter dem Akku um das Ansprechverhalten der Lenkung zu erhöhen.

18

ruckus

®

SENDERKoNtRoLLEN

REvERSE ScHaLtER

Ermöglicht das Reversieren

(umdrehen) der Steuerrichtung (ST.

REV) und des Gaskanal (TH REV).

Die Werkseinstellungen sind “N” für die Steuerung und “R” für Gas.

LENKtRImmUNG

StEUERRatE

Mit der Lenktrimmung justieren

Sie den Geradeauslauf ohne

Betätigung der Lenkung.

GaStRImmUNG

Mit der Steuerrate stellen Sie die Größe des

Lenkausschlages ein.

LENKRaD

Mit der Gastrimmung justieren

Sie Neutralstellung des elektronischen Fahrtenreglers.

poWER ScHaLtER

Schaltet den

Sender EIN oder AUS.

Mit dem Lenkrad kontrollieren Sie die

Lenkung. Nach Links und

Rechts steuern Sie wenn der

ST.REV Schalter auf N steht.

GaSHEBEL

BattERIE StatUS aNzEIGE

Leuchtet Grün:

Batteriespannung ist gut

(über 4 Volt).

Blinkt Grün:

Batteriespannung ist kritisch niedrig. (unter 4 Volt)

Ersetzen Sie die Batterien.

Vorwärts

(wenn TH.REV

Reversiert

(wenn der

Stop

TH.REV Schalter auf R steht).

Schalter auf R steht).

Mit dem Gashebel wird die Vorwärts und Rückwärtsfahrt kontrolliert.

ÄNDERN DER SERvoWEGEINStELLUNGEN

Die Servowegfunktion unterstützt die präzise Endpuntkeinstellung für die Lenkung und den Gaskanal.

1. Halten Sie den Gashebel auf der Vollbremsfunktion während Sie den Sender einschalten. Die LED blinkt schnell und zeigt damit, dass der Programmiermode aktiv ist.

2. Endpunkt Gas: Halten Sie den den Gashebel auf der

Vollgasposition. Drehen Sie den TH Trim Knopf um den

Vollgasendpunkt einzustellen.

3. Endpunkt Bremse: Endpunkt Gas: Halten Sie den Gashebel auf der Vollgasposition. Drehen Sie den TH Trim Knopf um den Vollgasendpunkt einzustellen. Bringen Sie den Gashebel wieder in die Mittelposition.

4. Endpunkt Lenkung Links Halten Sie das Lenkrad voll nach links gedreht. Drehen Sie den ST Trim Knopf um den rechten Endpunkt einzustellen. Bringen Sie das Lenkrad wieder in die Mittelposition.

5. Endpunkt Lenkung Rechts Halten Sie das Lenkrad voll nach rechts gedreht. Drehen Sie den ST Trim Knopf um den rechten Endpunkt einzustellen. Bringen Sie das Lenkrad wieder in die Mittelposition.

6. Schalten Sie den Sender aus um die Servowegeinstellungen zu speichern. Der kleinste mögliche Servoweg ist 75% und der größte 150%. Die Standardeinstellung ist für die Lenkung ist

125% und 100% Gas.

ruckus

®

19

DE

DE

FERtIG FüR DEN StaRt

1. Schalten Sie den Sender ein.

2. Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Regler und schalten den Regler ein.

3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei.

4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf falls notwendig mit der Trimmung ein.

aUFSEtzEN DER KaRoSSERIE

WICHTIG: Fahren Sie den Motor mit der ersten Akkuladung auf einer ebenen Oberfläche sanft ein. Das richtige

Einfahren erhöht die Lebenszeit und Leistung des Motors.

20

ruckus

®

BEtRIEB

• Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den

Empfänger einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den

Empfänger aus, bevor Sie den Sender ausschalten.

• Fahren Sie das Auto IMMER auf weiten offenen Flächen.

Der Betrieb auf kleinen Flächen oder in Räumen mit niedriger

Geschwindigkeit kann zu Hitzeentwicklung im Fahrtenregler führen. Eine Überhitzung kann das Fahrzeug beschädigen und zum Ausfall führen.

DE

1. Schalten Sie den Regler (ESC) aus.

NacH DEm FaHREN

2. Trennen Sie den Akku vom Regler.

3. Schalten Sie den Sender aus.

4. Entnehmen Sie den Akku aus dem Fahrzeug.

5. Laden Sie den Akku auf.

motoR pFLEGE

• Fahren Sie die Motorbürsten vorsichtig auf einer ebenen

Fläche mit der ersten Akkuladung ein. Folgen Sie nicht

dieser Anweisung können Sie damit die lebenszeit und leistung des Motors erhbelich verringern.

• Verlängern Sie die Lebensdauer Ihres Motors in dem Sie

Überhitzung vermeiden. Vermeiden Sie andauernde Turns, häufige Stops und Starts, das drücken von Gegenständen,

Fahren im tiefen Sand oder hohen Gras oder das dauernde

Bergauf fahren.

• Der Fahrtenregler ist mit einem Überhitzungsschutz versehen, dieser vermeidet jedoch nicht ein blockieren des

Motors.

ruckus

®

21

DE

WaRtUNG

ELEKtRoNIScHER FaHRtENREGLER

(ESc)

Programmieren:

Der Regler ist mit zwei Jumpern (Steckbrücken) vorbestückt. Diese sind gesteckt auf: REV: ON und

BATT: NiMh Konfiguration.

Um die Reverse (Rückwärtsfunktion) zu deaktivieren oder den Akkutyp auf LiPo Akkus umzustellen, ziehen Sie den Jumper raus und stecken ihn in den gewünschten

Anschluß.

Schalten Sie den Regler aus und wieder an.

Sollten Sie den Jumper verloren oder nicht eingesteckt haben, arbeitet der Regler auf den Einstellungen REV: ON und Batt: LiPo

Betrieb

Stop

Vorwärts

Vorwärts (Vollgas)

Rückwärts

Bremse

Bremse (Vollbremsung)

Ni-MH/Ni-Cd Aku

2S LiPo Akku

Regler bereit

Akkuspannung zu niedrig

Überhitzt

LED Status

Aus

Blinkt

Leuchtet

Blinkt

Blinkt

Leuchtet

Blinkt

Blinkt

aNScHLUSSDIaGRamm

teile

A DYNS1215

Beschreibung

Motor 

B DYN1072EC Akku 8,4V

C SPMS603

D SPMSR201

Spritzwasserdichtes

Lenkservo

Spritzwasserdichtes

Empfänger

E DYNS2210

F

Spritzwasserdichter

Elektronischer

Fahrtenregler (ESC)

Kanal 1

G Kanal 2

Bitte stellen Sie sicher, dass die Kanäle

1 und 2 wie abgebildet eingesteckt sind.

Die Motorkabel können über Steckverbinder vom Regler getrennt werden.

B a c

EC3 EC3

D

LED

ton beim Einschalten

1 kurzer Piepton

2 kurze Pieptöne

1 langer Piepton

G

F

E

22

ruckus

®

REINIGUNG DER StoSSDÄmpFER

Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung sollte je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb erfolgen.

• Bauen Sie den Stoßdämpfer vom Fahrzeug ab.

• Nehmen Sie die Kappe vom Dämpfer ab und entsorgen fachgerecht das Öl.

• Bauen Sie den Dämpfer auseinander. Reinigen Sie ihn mit DYN5505.

Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbau.

• Bauen Sie den Dämpfer wieder zusammen und füllen ihn mit Dämpferöl

(30 Viskosität empfohlen).

• Bewegen Sie langsam den Kolben rauf und runter um eventuelle

Luftblasen zu entfernen.

• Bringen Sie den Kolben in die Mittelstellung und schrauben die Abdeckung wieder drauf.

• Wischen Sie evtl. austretendes Dämpferöl weg.

• Ist der Dämpfer richtig befüllt sollte die Dämpfungsfunktion bei ca 9,5mm

Eindruck aktiv werden.

• Bauen Sie den Dämpfer wieder an das Fahrzeug.

Fahrwerkshöheneinstellung

Die Höhe der Einstellung des Fahrwerks beeinflußt die Fahrdynamik des

Fahrzeuges wie es sich Gelände verhält. Heben Sie das Fahrzeug am Heck ca. 15cm hoch und lassen es wieder auf die Räder fallen. (Die Vorderräder bleiben dabei am Boden) Die Querlenker sollten sich danach parallel zum

Boden befinden. Heben Sie danach das Fahrzeug an den Vorderädern hoch und überprüfen Sie danach die Querlenker der Vorderachse diese sollten auch parallel zum Boden sein.

Senken Sie die Front, erhöhen Sie damit die Steuerfähigkeit des Fahrzeuges. Senken Sie das Heck, verbessern Sie damit die Traktion an den

Hinterrädern, aber verringern die Steuerfähigkeit.

ExpLoSIoNSzEIcHNUNG

StoSSDÄmpFER

ECX236001

ECX233003

ECX233000

ECX234005

ECX233002

ECX233001

ECX236004

ECX233001

ECX233002

ECX234005

teile Beschreibung

ECX233000 ECX Stoßdämpfer kpl. (2) 1:10 alle 4WD

ECX233001 ECX Stoßdämpfer Reparaturset (2) 1:10 alle 4WD

teile Beschreibung

4WD

ECX234005 ECX Anlenkungen Kunststoff Set (6) 1:10 alle 4 WD

ECX236001 ECX Stopmutter M2.5

ECX236004 ECX Spezialzubehör 1:10 alle 4WD

DE

BEFEStIGUNGEN

Beschreibung

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M2.5x4mm

Beschreibung

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x22mm

Beschreibung

Linsenkopfschraube,

M3x16mm

Beschreibung

Madenschraube, M3x3mm

Linsenkopfschraube,

M3x18mm

Linsenkopfschraube,

M3x20mm

Madenschraube, M4x3mm

Unterlegscheibe,

6.2x10.8x0.2mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x8mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x25mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x10mm

Selbstschneidene Senkkopfschraube,

M2.5x10mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x12mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x14mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x16mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x18mm

Selbstschneidene Senkkopfschraube,

M3x10mm

Selbstschneidene Senkkopfschraube,

M3x15mm

Linsenkopfschraube,

M3x10mm

Linsenkopfschraube,

M3x12mm

Selbstschneidene Linsenkopfschraube,

M3x20mm

Linsenkopfschraube,

M3x14mm

Linsenkopfschraube,

M3x22mm

Senkkopfschraube, M3x8mm

Senkkopfschraube, M3x10mm

Senkkopfschraube, M4x18mm

Unterlegscheibe,

3x8x1mm

Unterlegscheibe,

2.6x6 X0.5mm

Stopmutter, M4

Stopmutter M3

Stopmutter M2.5

ruckus

®

23

DE

BINDEN

Mit Binden wird die Programmierung des Empfängers bezeichnet, die es ihm erlaubt, den GUID (global eindeutige Identifikation) eines einzelnen und spezifischen Senders zu erkennen. Die

DX2E Fernsteuerung und der SR200 Empfänger sind ab Werk miteinander verbunden. Sollten Sie diese nochmal binden wollen, folgen Sie bitte diesen Anweisungen.

1. Stecken Sie mit ausgeschalteten Empfänger den Bindestecker in den BIND Anschluß des Empfängers.

2. Versorgen Sie den Empfänger mit Strom durch einen beliebigen anderen Port. Die orange LED blinkt und zeigt damit den Bindemode an.

3. Bringen Sie das Lenkrad und den Gashebel auf die gewünschten Failsafepositionen (normalerweise Lenkung gerade und Vollbremsung, mehr Informationen über die

Failsafefunktion lesen Sie im Failsafeabschnitt auf dieser

Seite) Drücken und halten Sie den Bindebutton und schalten den Sender ein. Die grüne LED auf der Vorderseite des

Senders blinkt innerhalb von drei Sekunden und zeigt damit den Bindemode an.

4. Lassen Sie den Bindbutton los wenn die grüne LED blinkt.

Halten Sie das Lenkrad und den Gashebel weiterhinauf ihren

Failsafepositionen bis die LED auf dem Empfänger leuchtet.

Binde Button

5. Die LED auf dem Empfänger leuchtet wenn der Sender und

Empfänger gebunden sind.

6. Ziehen Sie den Bindestecker ab und heben ihn sorgfältig auf.

Sie müssen die Bindung erneut durchführen wenn:

• Andere Failsafepositionen gewünscht sind, oder wenn Gas oder Lenkfunktion reversiert wurde.

• Wenn Sie einen anderen Empfängertyp verwenden von DSM,

DSM2, DSMR oder einen Marine Empfänger wechseln.

• Den Empfänger an einen anderen Sender binden.

Einige Spektrum Empfänger wie der SR3001 sind statt mit einem Bindeanschluß mit einem Bindebutton ausgestattet. Der

Bindevorgang ist der Gleiche, statt den Bindestecker vor dem

Einschalten des Empfängers einzustecken, drücken und halten

Sie den Bindebutton gedrückt um den Bindemode zu aktivieren.

FaILSaFE

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Senderverbindung während des Betriebes verloren geht, wird der Empfänger die Servos in die vorprogrammierten Positionen fahren.

(Normalerweise Vollbremsung und Lenkung geradeaus) Sollte der Empfänger vor dem Sender eingeschaltet sein, wird der

Empfänger die Servos auch in die Failsafepositionen fahren.

Wird dann der Sender wieder eingeschaltet, haben Sie wieder normale Kontrolle über das Modell. Die Failsafe Servopositionen werden während des Bindens eingestellt. (Siehe oben Binden eines Empfängers).

HILFEStELLUNG zUR pRoBLEmLöSUNG

Problem

Kurze Fahrzeit

Fahrzeug schwergängig/ langsam

Mögliche Ursache

• Akku beschädigt/nicht geladen

• Motor verschmutzt oder Bürsten abgenutzt

• Motor verdreckt oder Bürsten abgenutzt

• Faden/Band im Antriebsstrang

• Fahrakku nicht geladen

• ST. REV oder TH. REV verstellt Kontrollen laufen verkehrt herum

Motor/Regler überhitzt

Fahrzeug fährt nicht

Geringe Reichweite

System will sich nicht verbinden

Der Empfänger geht nach kurzer Entfernung in den

Failsafe Mode

• Falsche Übersetzung gewählt

• Senderbatterien leer

• Sender ausgeschaltet

• Empfänger/Regler ausgeschaltet

• Fahrakku nicht geladen

• Senderbatterien leer

• Sender Antenne beschädigt

• Empfänger Antenne beschädigt

• Sender und Empfänger stehen zu nah zusammen

• Sender und Empfänger sind zu nah an metallischen Objekten (Fahrzeugen etc.)

• Sender versehentlich in den Binde Mode gebracht, dass Empfänger nicht mehr gebunden ist

• Prüfen Sie ob die Empfängerantenne nicht gekürzt oder beschädigt ist

lösung

• Überprüfen Sie den Akku

• Überprüfen/Reinigen/Ersetzen

• Überprüfen/Reinigen/Ersetzen

• Reinigen/Einstellen

• Ersetzen/Laden

• Wechseln Sie die Schalter Position

• Bauen Sie ein kleineres Motorritzel ein

• Ersetzen Sie die Batterien/laden Sie die Akkus

• Einschalten

• Einschalten

• Ersetzen/Laden

• Ersetzen/Laden

• Prüfen/Festziehen

• Prüfen/Reparieren/Ersetzen

• Entfernen Sie den Sender 2,4 - 3,6 Meter vom

Empfänger

• Entfernen Sie sich von metalischen Objekten

(Fahrzeuge etc.)

• Binden Sie Sender und Empfänger neu

• Kontaktieren Sie den Service von Horizon Hobby

• Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne im Antennenröhrchen und überhalb des Fahrzeuges befindet

24

ruckus

®

Problem

Der Empfänger stellt den

Betrieb ein

Empfänger verliert seine

Bindung

Mögliche Ursache

• Niedrige Akkuspannung

• Lose oder beschädigte Kabel oder Verbinder

• Sender wurde versehentlich in den Bindemode gebracht, es besteht keine Bindung mehr zum Empfänger

lösung

• Laden Sie den Akku komplett auf

• Überprüfen Sie alle Kabel und Verbinder zwischen

Akku und Empfänger. Reparieren oder ersetzen Sie

Kabel oder Verbinder

• Binden Sie den Sender zum Empfänger

GaRaNtIE UND SERvIcE INFoRmatIoNEN

Warnung

Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-

Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der

Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.

Garantiezeitraum

Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.

Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des

Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18

Monate nach dem Garantiezeitraum.

Einschränkungen der Garantie

(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des

Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im

Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten

Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese

Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende

Garantiebestimmungen.

(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des

Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.

(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.

Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die

Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher

Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.

Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche

Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den

Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.

Schadensbeschränkung

Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem

Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne

Einschränkungen und Vorbehalte.

Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im

Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der

Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.

Sicherheitshinweise

Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die

Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese

Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen.

Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

Fragen, Hilfe und Reparaturen

Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.

Wartung und Reparatur

Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.

Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service.

Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www.

Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von

Horizon.

DE

ruckus

®

25

DE

Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der

Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur

Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes

übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige

Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email

Adresse.

Garantie und Reparaturen

Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.

Kostenpflichtige Reparaturen

Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten.

Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.

ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.

land des Kauf

Deutschland

GaRaNtIE UND SERvIcE KoNtaKtINFoRmatIoNEN

Horizon Hobby

Horizon Technischer Service

Sales: Horizon Hobby GmbH

Telefon / E-mail Adresse

[email protected]

+49 (0) 4121 2655 100

Adresse

Christian-Junge-Straße 1

25337 Elmshorn, Deutschland

26

ruckus

®

KoNFoRmItÄtSHINWEISE FüR DIE EURopÄIScHE UNIoN

AT BE BG CZ CY DE DK

EE ES FI FR GR HR HU

IE IT LT LU LV MT NL

PL PT RO SE SI SK UK

IS LI NO CH

Konformitätserklärung laut allgemeine anforderungen (ISo/IEc 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISo/IEc 17050-1:2010

Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)

No. HH2014022801

Horizon Hobby GmbH

Christian-Junge-Straße 1

D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: ECX Ruckus 1:10 4wd Monster Truck Brushed RTR (Spektrum DX2E Set Sender und SR201 Empfänger inklusive)

ECX03012I declares the product: ECX Ruckus 1:10 4wd Monster Truck Brushed RTR (Spektrum DX2E Set Sender und SR201 Empfänger inklusive)

ECX03012I

Geräteklasse: 2

Equipment class: 2 den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE), EMV-Richtlinie 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC entspricht.

complies with the essential requirments of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive),

EMC Directive 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC.

Angewendete harmonisierte Normen:

Harmonised standards applied:

EN 300-328 V1.7.1: 2006

EN 301 489-1 V1.9.2: 2012

EN301 489-17 V2.1.1: 2009

EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011

EN55022:2010 + AC:2011

EN55024:2010

EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN61000-3-3:2008

Robert Peak

Geschäftsführer

Managing Director

Klaus Breer

Geschäftsführer

Managing Director

Elmshorn, 28.02.2014

Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn

HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.: DE812678792; Str.Nr.: 1829812324

Geschäftsführer: Klaus Breer, Robert Peak

Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 4655 111 eMail: [email protected]; Internet: www.horizonhobby.de

Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen werden können.

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH

Entsorgung in der Europäischen Union

Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass

Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der

Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren

.

ruckus

®

27

DE

Werbung

Verwandte Handbücher