- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Dishwashers
- Faure
- LVA 145
- Manuel utilisateur
- 24 Des pages
Faure LVA 145 lave-vaisselle Notice d’utilisation
Voici quelques informations sur le lave-vaisselle LVA 145. Ce lave-vaisselle dispose d'un adoucisseur d'eau et de nombreux cycles de lavage. Vous trouverez des informations sur le chargement de la vaisselle, le dosage du produit de lavage et l’utilisation des différents programmes. Vous pouvez également trouver des informations sur l'entretien et le nettoyage de votre lave-vaisselle.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
LAVE VAISSELLE
LVA 145
NOTICE D’UTILISATION
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Mise en service
L’ adoucisseur d’eau
Le produit de rinçage
Chargement de votre appareil
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le produit de lavage
Guide de lavage
Tableau des programmes
Comment faire un lavage?
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de fonctionnement
Service Après-Vente
Conditions de garantie
Information pour essais comparatifs
Caractéristiques techniques
14
15
17
18
19
20
20
9
10
11
12
13
3
5
5
6
6
8
A l’intention de l’installateur
Emplacement
Raccordement d’eau
Évacuation d’eau
Raccordement électrique
Réglage du plan de travail de l’appreil
Encastrement de l’appareil
Mise à niveau
21
21
22
22
23
23
23
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3.
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
2
IND11fr
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
●
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
●
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
●
N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand celui-ci est en marche.
Arrêtez-le toujours avant.
●
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante.
●
Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après la fin d’un programme de lavage.
●
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
●
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
●
Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.
●
N’introduisez pas dans votre lave vaisselle d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
●
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement
à l’eau courante pour éliminer les restes
éventuels de produit de lavage.
●
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
● Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
●
Gardez les emballages hors de portée des enfants.
●
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
● Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
3
AVV01fr
Installation
●
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
●
Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
●
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
●
Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
4
AVV02fr
Description de l’appareil
1. Réglage adoucisseur
2. Butée panier supérieur
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage
5. Réserve produit de rinçage
6. Bandeau de commandes
7. Filtres
8. Bras inférieur
9. Bras supérieur
10. Panier supérieur
11. Guide de porte
12. Plan de travail
1
2
3
4
5
IN101
Le bandeau de commandes
12
11
10
9
8
7
6
1. Voyant Marche/Arrêt
2. Touche Marche/Arrêt
3. Touche "50°"
4. Guide programmes de lavage
5. Poignée de porte
6. Repère de début de programme
7. Sélecteur programmes
5
8. Indicateur de déroulement du programme
Il vous indique dans quelle phase de lavage se trouve votre appareil.
Chaque phase est représentée par un symbole:
Prélavage - Attente
Lavage
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Séchage
9. Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
APP133fr
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
"dure".
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine.
Réglage de l’adoucisseur
Nous vous conseillons d’effectuer cette opération lors de la mise en service de votre lave vaisselle.
Niveaux 3 et 5 (Réglage de l’adoucisseur)
Si votre eau appartient au niveau 3 ou 5, procédez de la manière suivante:
- enlevez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel placé sur le fond de la cuve;
- à l’aide d’un tournevis ou d’un couteau tournez le sélecteur à deux positions de la position - à la position +.
Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l’appareil)
Si votre eau appartient au niveaux 4 ou 5, percez la membrane (A) qui se trouve sur la partie frontale de la machine, côte supérieur à gauche.
Note!
Avec une dureté de l’eau de niveau 5, les deux réglages doivent être effectués.
Dureté de l’eau
Niveau
°dH
degrés allemands
*
°TH
degrés français
3
4
1
2
5
0 - 7
8 - 21
22 - 28
29 - 39
40 - 50
0 - 14
15 - 39
40 - 50
51 - 70
71 - 90
Emploi sel régénérant
Réglage de l’adoucisseur
Réglage sur la machine
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
-
-
+
-
+
NON
NON
NON
OUI
OUI
*
°TH = Degré hydrotimétrique
AA01
A
AA04
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce.
6
PDU10fr
Remplissage du réservoir de sel
N’utiliser que du sel spécifique pour lavevaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, ceci afin d’éviter que d’ éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
SR02
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/
Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
SALE
SAL
T
SALZ
SEL
7
SAL05fr
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.
BR01
B
Contrôle de la réserve de produit de rinçage.
Lorsque le témoin (B) apparaît clair, remplissez le réservoir.
BR03
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions
(C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage
(position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Lors des premières utilisations, nous vous conseillons la position 3.
Augmentez graduellement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci contre).
BR02
m ax
6 5 4 3
2
1 m ax
6 5 4 3
2
1
A
C
8
BRI01fr
Chargement de votre appareil
Rangement de la vaisselle
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
UI57
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
Les grands plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière
à ne pas gêner la rotation du bras supérieur.
UI12
Le panier à couverts
Les couteaux longs placés verticalement constituent un danger potentiel.
Les couverts et utensiles longs (louches) ou tranchants, comme les couteaux à découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou sortez des objets tranchants comme des couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les.
Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour
éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres.
UI45
9
CES22fr
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux portetasses.
Il est préférable de ranger les objets légers (récipients en plastique conçus pour être lavés en lave vaisselle) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas.
Attention!
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement.
US63
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
1. Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis ôtez le panier.
2. Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées (A) dans la position d’origine.
Après cette opération, il ne sera pas possible de ranger dans le panier supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre et d’utiliser les porte-tasses.
RC01
A
Avertissement!
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
10
CES27fr
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux. Reportez-vous au paragraphe
"AVERTISSEMENTS IMPORTANTS"
Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine.
Pour l’emploi de détergent en poudre procédez comme suit:
1. Ouvrez le distributeur situé à l’avant de la contreporte, si le couvercle est fermé actionnez le cliquet de fermeture (D).
2. Ajoutez le détergent en suivant les recommandations données dans le "Tableau des programmes".
3. Refermez le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de produit au-dessus su couvercle du bac pour tous les programmes avec un prélavage, en suivant les instructions du "Tableau des programmes".
Min = 15 g
Max = 30 g
D
DE17
MAX
MIN
Pour l’emploi de détergent en pastilles, procédez comme suit:
1. Pour tous les programmes, posez 1 pastille entière dans le bac du détergent.
2. Refermez le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage, posez une portion d’une autre pastille sur le couvercle du bac.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage. N’utilisez pas en excès le produit de lavage afin de contribuer à la protection de l’environnement.
DE02
Détergents compacts sans phosphates
Il est possible de se procurer maintenant dans le commerce des nouveaux produits de lavage compacts, avec un degré d’ alcali réduit dont les substances difficilement dégradables sont remplacées par des enzymes naturelles (non polluant pour l’environnement). Ces enzymes agissent déjà à une température de 50°C. En utilisant le programme Bio, on obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un produit traditionnel à 65°C.
11
DET02fr
Guide de lavage
Pour économiser de l’énergie
Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que lorsque l’appareil est chargé en totalité.
Effectuez éventuellement le programme «Lavage d’attente» (voir le tableau des programmes) pour
éviter que les résidus ne sèchent trop avant le lavage complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous l’eau courante.
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés ou brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le passage de l’eau.
Evitez le contact entre les pièces de vaisselle, pour obtenir de meilleurs résultats de lavage.
Trois sortes de produits spécialement étudiés pour les lavevaisselle sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil.
UN PRODUIT DE LAVAGE
UN PRODUIT DE RINÇAGE
DU SEL REGENERANT
Utilisez toujours des produits de lavage et rinçage de même marque.
Vaisselle non indiquée pour le lavage en lave-vaisselle
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit vendue comme pouvant être lavée en lave vaisselle):
- Les couverts avec manche en bois ou en corne ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
Certaines décorations ne sont pas garanties pour résister au lavage en machine et peuvent perdre leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur lavage en lave vaisselle n’est pas garanti, devront être lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Disposezles dans le panier à couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle.
L’ aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain et le laiton ont tendance à se tacher.
En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.
Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle.
12
CON04Ffr
Tableau des programmes
Programme Degré de salissure et type de vaisselle
Position départ programmateur
Lavage d’attente
Tous types de salissures.
chargement partiel devant être complété plus tard dans la journée.
1
Touches à enfoncer
Marche
Arrêt
Doses conseillées de produit de lavage lavage prélavage
/ /
Description du cycle
1 rinçage à froid, (pour
éviter que les résidus d’aliments ne sèchent sur la vaisselle).
Très sale
65°
Sale
65°
*
Bio
50°
**
Rapide
50°
Normalement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée, vaisselle pour buffets
2
3
2
4
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
50°
+
Marche
Arrêt
50°
+
Marche
Arrêt
20 g
25 g
20 g
25g
5 g
/
/
5 g
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
Séchage
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à l’eau chaude
*
Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs").
**
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un chargement complet d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant leur utilisation immédiate.
13
PRO12fr
Comment faire un lavage?
1. Vérifiez la propreté des filtres
Vérifiez qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien et nettoyage")
2. Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de produit de rinçage
8. Mettez le lave-vaisselle en marche
Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt"; le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence
Si vous voulez interrompre le programme en cours, faites ressortir la touche
"Marche/Arrêt".
Pour remettre l’appareil en fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche; le programme reprendra où il a été interrompu.
3. Disposez la vaisselle dans l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses etc...
Poussez les paniers à l’intérieur de la machine.
4. Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas gênés dans leur rotation
9. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Faites ressortir la touche "Marche/Arrêt" et ouvrez la porte.
Laissez la porte de l’appareil entrouverte en fin de programme pour permettre le séchage naturel de la vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle; vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
Videz d’abord le panier inférieur; vous
éviterez ainsi que la vaisselle du panier supérieur goutte sur la vaisselle du panier inférieur.
5. Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du "Tableau de programmes".
Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et coupez l’arrivée d’eau.
6. Fermez la porte du lavevaisselle
7. Sélectionnez le programme
Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le numéro du programme choisi coïncide avec le repère fixe sur le bandeau de commandes.
Reportez-vous au tableau des programmes pour choisir la température convenant au programme affiché.
Nous déconseillons l’ouverture de la porte pendant le fonctionnement de l’appareil; cependant, un dispositif de sécurité arrête la machine au moment de l’ouverture.
N’ouvrez pas la porte pendant la phase de chauffage: de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Si vous devez absolument ouvrir la porte pendant le fonctionnement,
éteignez toujours l’appareil au préalable en appuyant sur la touche
"Marche/Arrêt".
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement.
14
SEQ22fr
Entretien et nettoyage
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage
à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage.
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Débarrassez les filtres centraux (B) et (C) de leurs impuretés en les passant sous l’eau courante et en vous aidant d’une petite brosse.
Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant l’entonnoir central vers le haut, dégagez ensuite le filtre (C) en pressant simultanément les deux ailettes
(D).
Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres en les poussant jusqu’à ce qu’ils soient bien engagés dans leur logement.
MA02
D
MA08
Nettoyage du grand filtre
(une fois par mois)
Nettoyez le filtre (A) des deux côtés, en le passant sous l’eau courante, et en vous aidant d’une petite brosse.
Pour l’enlever, ôtez le bras inférieur en appuyant sur les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre l’embout de fixation (F), puis dégagez le tout. remontez le filtre en effectuant les opérations inverses.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres.
Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut diminuer l’efficacité de lavage.
A
MA03
F
E
C
B
15
MAN08fr
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux.
N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps:
1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau.
2. Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
3. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C.
En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux.
Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport.
16
MAN03fr
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au
Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
Symptôme
L’ appareil ne démarre pas
L’ eau n’arrive pas lors de la mise en marche
Les filtres sont bouchés
Les bras de lavage ne tournent pas
L’ appareil n’évacue pas l’eau
Trop de bruit pendant le lavage
La porte se ferme difficilement
La vaisselle n’est pas propre
Traces de calcaire
Vaisselle mal séchée
Solution / Vérifiez que:
●
●
●
●
●
●
La porte est correctement fermée.
L’ appareil est branché.
Il n’y a pas de coupure de courant
Les fusibles sont en bon état.
Le programme choisi est effectivement sélectionné.
Le départ du programme a été effectivement commandé (touche "Marche/Arrêt" enclenchée)
●
●
●
Le robinet d’arrivée d’eau est effectivement ouvert.
Il n’y a pas de coupure d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié ou obstrué.
●
Les filtres sont propres.
●
Le vaisselle est correctement chargée.
●
●
●
●
Le tuyau d’évacuation n’est pas plié.
L’évier n’est pas bouché.
La rallonge du tuyau d’évacuation convient effectivement.
Il y a effectivement une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange.
●
●
Les pièces de vaisselle ne se cognent pas entre elles.
Les bras de lavage ne touchent pas la vaisselle.
●
Le lave vaisselle est de niveau et est correctement encastré.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Les paniers ne sont pas trop chargés.
La vaisselle est correctement placée.
Les bras de lavage ne sont pas bloqués.
Les trous des bras de lavage ne sont pas obstrués.
Les filtres ne sont pas bouchés.
Les filtres sont correctement mis en place.
Le produit de lavage est correctement dosé et convient au lavage en lave vaisselle.
Le produit de lavage n’est pas devenu dur ou n’est de mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé.
Le programme de lavage convient au type de salissure de la vaisselle.
●
Il y a effectivement du sel régénérant et que le réglage de l’adoucisseur correspond à la dureté de l’eau.
●
Il y a effectivement du produit de rinçage et en quantité suffisante.
17
RIM05fr
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après-Vente, indiquezlui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit de la porte de votre lave vaisselle.
RA01
Mod. ........
Prod.No. ........ Ser. No. .........
18
RIM12Ffr
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée:
● si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
● si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
● si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
● si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
● si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, le dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
Garantie Européenne FAURE
Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes:
●
La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit.
●
La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ou main d’œuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé.
●
Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne.
●
Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association
Européenne de Libre Echange.
●
L’ appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel).
●
L’ appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs:
France
✆
03 44 62 28 28
✉
BP 50142 - 60307 Senlis Cédex
Allemagne
✆
+49 (0)911 323 2600
Italie
✆
0434 1678 47 053 (uniquement à partir de l’Italie)
Royaume-Uni
✆
08705 950 950
(uniquement à partir du Royaume-Uni)
Suède
✆
+46 (0)20 78 77 50
19
GAR06fr
Informations pour essais comparatifs
Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de rinçage.
Norme de contrôle:
Programme comparé:
EN 50242
BIO 50°
Chargement: 8 couverts
Sélecteur du produit de rinçage: position 4
Dosage du détergent: 20 g dans le réservoir
5 g sur le couvercle du réservoir
US62
Disposition panier supérieur
UI57
Disposition panier inférieur
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
TENSION/FREQUENCE
PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE
PUISSANCE ABSORBEE ELEMENT CHAUFFANT
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’ EAU D’ ALIMENTATION Min.
Max.
Largeur
Hauteur avec plan de travail
Hauteur sans plan de travail
Profondeur max.
Profondeur max. avec porte ouverte
45 cm
85 cm
82 cm
60 cm
115.9 cm
220 - 230 V - 50 Hz
200 W
1900 W
2100 W
50 kPa (0.5 bar)
800 kPa (8 bar)
8 couverts CAPACITÉ
CONSOMMATIONS:
Programme "Très sale 65°"
Programme "Sale 65°"
Eau
Electricité
Eau
Electricité
17 l
1,1 kW/h
14 l
1,1 kW/h
20
IST13fr
Emplacement
Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil.
Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation.
Raccordement d’eau
Ce lave-vaisselle doit être alimenté en eau froide.
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la pression de l’eau de votre région.
L’ extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau.
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27
(3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide
(Press Block).
Vérifiez que les deux extrémités du tuyau soient bien vissées afin d’éviter d’éventuelles fuites d’eau.
En cas de débordement ou de fuite d’eau:
• Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et débranchez l’appareil.
• Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords.
• Faites appel à votre service après-vente.
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-vaisselle.
CA17
21
COL08fr
Évacuation d’eau
L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:
1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.
2. accrochée au rebord de l’évier, en utilisant la crosse en plastique spéciale, prévue à cet effet.
3. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm.
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.
Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil.
De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation.
CS09
Ø 21
Ø 18
1
2
3
La rallonge doit reposer au sol et ne monter
à la verticale qu’à proximité du système de vidange.
CS10
+ 2 m max
Raccordement électrique
Vous trouverez toutes les données nàcessaires pour le branchement électrique sur la plaque signalétique qui se trouve à droite de la porte.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm 2 par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
22
COL03fr
Réglage du plan de travail de l’appareil
Vous pouvez déplacer le plan de travail de l’appareil vers l’avant ou vers l’arrière de 25 mm maximum, de façon à aligner votre appareil aux meubles de cuisine.
Il suffit de dévisser complètement les deux vis de fixation situées à l’avant, de placer le plan de travail dans la position désirée et de les revisser.
Encastrement de l’appareil
(sous évier ou plan de travail continu)
En retirant le plan de travail de l’appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis.
Procédez comme suit:
- Pour retirer le plan de travail de l’appareil enlevez les vis de fixation situées à l’avant, puis poussez-le et dégagez-le des butées arrière en le soulevant.
Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés.
Encastrez l’appareil lorsque vous aurez effectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à niveau en agissant sur les pieds réglables.
Remarque!
Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facilement accessible en cas d’intervention.
La conception de votre lave vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson.
IN02
IN04
Mise à niveau
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l’étanchéité de la porte.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre parfaitement l’appareil d’aplomb.
Une mise à niveau correcte est essentielle pour assurer une bonne fermeture et une bonne étanchéité de la porte. Lorsque l’appareil est correctement mis d’aplomb, la porte ne cogne pas contre les guides de porte situés de part et d’autre de la carrosserie.
570-600
450
23
INS19fr
Electrolux Home Products France SA au capital de 450 000 F 552 0420285 RCS SENLIS
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter:
- L’assistance Technique Consommateurs pour toutes questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions
ou informations concernant l’utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
152982 36/0
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes les références et numéros (PNC, N° de série, ...)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Faure
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 27 75
e-mail : [email protected]
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d’utilisation
Service Conseil Consommateurs
Faure
BP50142 - 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 28 28 Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
F
publicité
Fonctionnalités clés
- Adoucisseur d'eau
- Cycles de lavage variés
- Panier à couverts amovible
- Réglage en hauteur du panier supérieur
- Voyants de contrôle
- Séchage naturel