- Health & beauty
- Optelec
- PowerMag+
- Instructions
- 2 Pages
Optelec PowerMag+ Instructions
Optelec PowerMag+ is a user-friendly handheld magnifier with a bright LED light, making it ideal for reading, hobbies, and other low-vision tasks. Its 3x magnification provides a clear and detailed view, while the ergonomic handle ensures comfortable use.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
ENGLISH
ON / OFF
SWITCH
Push the blue switch toward the lens to turn on the light.
NEDERLANDS
IN / UIT
SCHAKELEN
Schuif de blauwe schakelaar op het handvat richting de lens om het licht aan te zetten.
FRANÇAIS
KEY
INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE
GEBRUIKSINSTRUCTIES
MODE
D’EMPLOI
Thank you for choosing the Optelec PowerMag+!
We guarantee you will fi nd this German engineered magnifi er the most user-friendly on the market.
Gefeliciteerd met uw aankoop van de
PowerMag+! Wij kunnen u garanderen dat u deze in Duitsland ontwikkelde standloep de meest gebruikersvriendelijke op de markt zult vinden.
Merci d’avoir choisi la
PowerMag+ d’Optelec!
Nous sommes convaincus que vous jouirez de la convivialité supérieure de cette loupe de design allemand.
INTERRUPTEUR
ON / OFF
Pour allumer la lumière, glissez le bouton bleu vers la lentille.
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH
ISTRUZIONI
PER L’UTILIZZO
INSTRUCCIONES
CLAVE DE USO
HINWEISE
FÜR DEN GEBRAUCH
Grazie per aver scelto
Optelec PowerMag+! Vi assicuriamo che questo prodotto, progettato in Germania, è il più semplice e comodo da utilizzare tra quelli presenti sul mercato.
Gracias por elegir
Optelec PowerMag+. Le garantizamos que esta lupa de diseño alemán le resultará la más convivial del mercado.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Optelec
PowerMag+ entschieden haben! Sicherlich werden
Sie uns zustimmen, dass die in Deutschland entwickelte Lupe die benutzerfreundlichste
Lupe auf dem Markt ist.
INTERRUTTORE
ON / OFF
Per accendere la luce, spingere l’interruttore blu verso la lente.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO Y APAGADO
Empuje el botón azul hacia la lente para encender la luz.
EIN / AUSSCHALTEN
Um das Licht einzuschalten schieben
Sie den blauen
Knopf in Richtung
Vergrößerungsglas.
BATTERIES BATTERIJEN PILES BATTERIE
The Optelec PowerMag+
Handheld Magnifi er uses three “AAA” alkaline batteries. Please do not dispose of the batteries in fi re. The batteries supplied with the magnifi er are not rechargeable.
To change the batteries, open the handle as follows:
De Optelec PowerMag+ handloep werkt op drie
“AAA” alkaline batterijen.
Gooi de batterijen niet in het vuur. De meegeleverde batterijen zijn geen oplaadbare batterijen.
Om de batterijen te vervangen maakt u het handvat als volgt open:
La PowerMag+ Handheld
Magnifi er utilise trois piles alcalines AAA. Vous ne devez jamais vous débarrasser des piles en les jetant au feu. Les piles qui vous ont été fournies avec la loupe ne sont pas rechargeables.
Pour remplacer les piles, vous n’avez qu’à ouvrir le manche de la loupe selon les directives suivantes:
L’ingranditore Optelec
PowerMag+ utilizza tre batterie “AAA” alkaline.
Vi raccomandiamo di non gettare le batterie nel fuoco quando esaurite. Le batterie fornite con questo ingranditore non sono ricaricabili.
Per sostituire le batterie, aprire la maniglia seguendo le indicazioni sotto riportate:
PILAS BATTERIEN
La lupa Optelec
PowerMag+ utiliza tres pilas alcalinas «AAA».
Por favor, no exponga las pilas al fuego al desecharlas. Las pilas proporcionadas con la lupa no son recargables.
Para cambiar las pilas, abra el mango de la siguiente manera:
Die Optelec PowerMag+
Handlupe benötigt drei
„AAA“ Alkaline Batterien.
Bitte werfen Sie die gebrauchten Batterien nicht in das Feuer. Die mitgelieferten Batterien sind nicht wieder aufl adbar.
Um die Batterien zu wechseln öffnen Sie den Griff - wie in der
Abbildung dargestellt - :
1 2
CLEANING
THE LENS
Use a soft cloth dampened with water to gently wipe the lens.
Cleaning solutions of any kind may damage the lens.
WARNING
Do not leave the magnifi er in direct sunlight without a cover. Never look at the sun directly through a magnifying lens.
DE LENS
SCHOONMAKEN
Gebruik een zachte vochtige doek om de lens schoon te vegen.
Reinigingsmiddelen kunnen mogelijk de lens beschadigen.
NETTOYAGE
DE LA LENTILLE
Pour nettoyer la lentille, utilisez un linge doux et humide. Essuyez la lentille tout en douceur.
N’utilisez pas de solvants de nettoyage de tout type, car ils endommageront la lentille.
WAARSCHUWING
Laat voor de brandveilig- heid de standloep nooit in zonlicht liggen zonder bedekking. Kijk nooit direct in de zon door een standloep.
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas la loupe sous la lumière directe du soleil sans qu’elle soit bien serrée dans son boîtier. Ne regarder jamais le soleil par la lentille d’une loupe.
PULIZIA
DELLE LENTI
Usare un panno morbido inumidito con acqua per pulire la lente. Prodotti per la pulizia di qualsiasi genere potrebbero danneggiare la lente.
ATTENZIONE
Proteggere sempre l’ingranditore dalla luce diretta del sole.
Non guardare mai direttamente il sole attraverso una lente di ingrandimento.
LIMPIAR
LA LENTE
Use un paño suave humedecido con agua para limpiar la lente con cuidado. Cualquier solución de limpieza podría dañar la lente.
REINIGEN DES
VERGRÖßERUNGSGLASES
Bitte benutzen Sie ein weiches, angefeuchtetes
Tuch um das
Vergrößerungsglas zu reinigen. Wenn Sie das
Vergrößerungsglas auf andere Weise reinigen, könnten Sie es beschädigen.
ADVERTENCIA WARNUNG
No deje la lupa expuesta a la luz directa del sol sin una protección. Nunca mire al sol directamente a través de una lupa.
Lassen Sie die Lupe nie unabgedeckt in der
Sonne liegen. Sehen Sie niemals durch die Lupe direkt in die Sonne.
OPTELEC
OFFICES
WORLDWIDE
Optelec U.S. Ltd
3030 Enterprise Court,
Ste C, Vista, CA 92081
U.S.A.
T: +1 (800) 826-4200 customerservice@ shoplowvision.com
OPTELEC
KANTOREN
WERELDWIJD
OPTELEC
DANS
LE MONDE
Optelec Canada
1832 Marie-Victorin
Longueuil, QC J4G 1Y9
Canada
T: +1 800 665-3005
Optelec Nederland BV
Breslau 4
2993 LT Barendrecht
The Netherlands
T: +31 (0)88 678 3555 [email protected]
FILIALI
OPTELEC
NEL MONDO
Optelec Limited
2 Millfi eld House
Woodshots Meadow
Croxley Business Park
Watford WD18 8YX
United Kingdom
T: +44 1923 23 13 13 [email protected]
OPTELEC OFICINAS
POR TODO
EL MUNDO
OPTELEC
ZWEIGNIEDERLASSUNGEN
WELTWEIT
Optelec NV
Baron Ruzettelaan 29
8310 Brugge
Belgium
T: +32 (0)50 35 75 55
Optelec GmbH
Fritzlarer Strasse 25
34613 Schwalmstadt
Germany
T: +49 669 196 170 [email protected]
ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH
WARRANTY
Optelec provides two years warranty following the date of purchase
(as shown on receipt) for the functioning of the
PowerMag+ illuminated magnifi er and for any defects occurring within the warranty period which are attributed to material defects of manufacturing.
Optelec warrants that your Optelec
PowerMag+ Magnifi er unit is free of material defects. The LED light source of your unit should not require replacement, provided that your unit is not damaged due to improper use, maintenance or storage.
The warranties set forth above do not apply to the replacement of batteries, or to any type of damage to your unit that is caused, in whole or in part, by improper use, operation, maintenance or storage of your unit.
You are responsible for any and all shipping costs associated with the replacement of your
Optelec PowerMag+.
For additional product questions please contact your suppliers or the
Optelec offi ce nearest you.
GARANTIE GARANTIE GARANZIA
Optelec geeft twee jaar garantie op de functionering van de
PowerMag+ handloepen en op alle defecten die binnen de garantieperiode door materiële defecten veroorzaakt zijn. De garantie is geldig vanaf de datum van aanschaf (weergegeven op de bon).
Optelec vous offre deux années de garantie suivant la date d’achat de votre PowerMag+
(comme indiqué sur le bon de livraison) et pout tout défaut se produisant dans cette période de garantie causé par défauts de matériel ou de fabrication.
Optelec waarborgt dat uw Optelec PowerMag+ handloep geen materiële defecten bevat. De
LED lamp van uw handloep behoeft geen vervanging, mits uw loep door incorrect gebruik, onderhoud of opbergen beschadigd is.
De hierboven beschreven garantie heeft geen betrekking op het vervangen van batterijen of bij schade ten gevolge van incorrect gebruik, onderhoud of opslag.
U dient zelf de verzendkosten te dragen gerelateerd aan vervanging van uw
Optelec PowerMag+.
Optelec garantit que votre appareil PowerMag+
Magnifi er est sans défauts de matériel. La source lumineuse DEL de votre appareil PowerMag+
Magnifi er ne nécessitera pas de remplacement
à condition que votre appareil PowerMag+
Magnifi er ne soit pas endommagé ou brisé par l’utilisation abusive ou encore par l’opération, le maintien ou le rangement incorrect de votre appareil.
Les garanties ci-formulées ne comprennent pas le remplacement des piles, ni tout dommage, en entier ou en partie, causé par l’utilisation, l’opération, le maintien ou le rangement incorrect de l’appareil.
Voor vragen over het product kunt u contact opnemen met uw leverancier of met het
Optelec kantoor bij u in de buurt.
Vous êtes responsables de payer tous les frais de transport reliés au remplacement de votre appareil PowerMag+
Magnifi er d’Optelec.
Pour toute question supplémentaire à propos de ce produit, n’hésitez pas de contacter votre distributeur ou le siège
Optelec le plus proche.
Optelec fornisce 24 mesi di garanzia dalla data di acquisto (indicata in fattura/ricevuta) sulla funzionalità di
PowerMag+ e su tutti i difetti che si presentano durante il periodo di garanzia, attribuibili a difetti dei materiali o di produzione.
Optelec garantisce che l’ingranditore Optelec
PowerMag+ è privo di difetti nei materiali utilizzati. La luce a LED non dovrebbe richiedere sostituzione, se non in caso di danneggiamento dovuto ad uso improprio o errato utilizzo.
La garanzia qui indicata non copre la sostituzione delle batterie ed ogni eventuale danno causato, in parte o totalmente, da un uso improprio, da un’errata manutenzione o da un’errata conservazione.
Le spese di spedizione per la sostituzione dell’unità sono a totale carico dell’utente.
Per ulteriori informazioni, contattate il vostro fornitore o il distributore
Optelec più vicino a voi.
GARANTÍA
La garantía del magnifi cador Optelec
PowerMag+ cubre tanto su mal funcionamiento como los posibles defectos en los materiales empleados en su fabricación. La garantía tiene una validez de dos años, a partir de la fecha de compra, indicada en la factura.
El diodo emisor de luz
(LED) del magnifi cador
PowerMag+ solamente debe ser reemplazado si su uso, mantenimiento y almacenamiento no han sido los adecuados.
La sustitución de las pilas así como cualquier otro daño al producto causado, parcial o totalmente, por mal uso, mantenimiento y/o almacenamiento inadecuados están excluídos de la presente garantía.
Todos los gastos de transporte relacionados con la devolución del magnifi cador Optelec
PowerMag+ son a cuenta y cargo del comprador.
De requerirse información adicional sobre este producto, se ruega ponerse en contacto con el punto de ventas más cercano a su domicilio o con las ofi cinas de Optelec.
GARANTIE
Für die volle Funktion
Ihrer Lupe und für alle in der Garantiezeit auftretenden Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler zurückzuführen sind, übernehmen wir eine Garantie von zwei
Jahren ab Kaufdatum
(Nachweis über
Kaufbeleg).
Bei Schäden durch unsachgemäße
Benutzung, auch bei Beschädigung durch Schlag oder
Stoß, besteht kein
Garantieanspruch.
Batterien und Leuchtmittel sind von der
Garantieleistung ausgeschlossen.
Für weitere Fragen zu diesem Produkt kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler oder das in Ihrer Nähe ansässige
Optelec Büro.
OPTELEC STORY OVER OPTELEC NOTRE HISTOIRE
Since 1985, Optelec has been providing innovative, high quality electronic magnifi ers to the low vision community, from desktop units for reading to the smallest portable electronic magnifi er on the market - perfect for the individual on the go.
Whether your needs are for the home, offi ce, school, hobbies or travel
Optelec provides simple, stylish and effective solutions.
Sinds 1985 verzorgt
Optelec innovatieve elektronische vergrootglazen van hoge kwaliteit voor de low vision markt.
Van desktop units voor het lezen, tot de kleinste draagbare elektronische vergrootglazen op de markt – perfect voor onderweg. Of u het thuis, op kantoor, op school, voor hobby’s of voor het reizen nodig heeft, Optelec levert gebruikersvriendelijke, stijlvolle en effectieve oplossingen.
Depuis 1985, la société
Optelec offre aux personnes ayant une basse vision des loupes
électroniques novatrices de haute qualité, allant de téléagrandisseurs de bureau aux plus petites loupes électroniques de poche pour les personnes qui se déplacent beaucoup.
Que ce soit pour vos besoins à la maison, au travail, à l’école, ou encore dans vos activités ou dans vos déplacements, la société
Optelec vous propose des solutions faciles d’emploi, élégantes et effi caces.
ALCUNI CENNI SU OPTELEC ACERCA DE OPTELEC DIE GESCHICHTE VON OPTELEC
Dal 1985 Optelec fornisce ausili elettronici per l’ingrandimento innovativi e di alta qualità, dalle unità da tavolo per la lettura, ai più piccoli ingranditori elettronici, ideali quando ci si trova fuori casa. Sia che le vostre esigenze siano per l’ambiente domestico, professionale, scolastico o per il tempo libero, Optelec ha la soluzione adatta per voi, la più semplice e la più effi cace.
Desde 1985, Optelec viene proporcianando lupas electrónicas innovadoras a la comunidad con limitaciones de la vista, desde unidades de lectura de escritorio hasta la lupa electrónica más pequeña del mercado, ideal para el individuo activo.
Que sus necesidades sean para la casa, la ofi cina, la escuela, para pasatiempos o viajes, Optelec brinda soluciones simples, con estilo y efectivas.
Seit 1985 entwickelt
Optelec innovative, qualitativ hochwertige elektronische Lupen für sehbehinderte
Menschen von
Bildschirmlesegeräten zum Lesen bis zur kleinsten tragbaren elektronischen Lupe auf dem Markt - ideal für das
Lesen unterwegs.
Egal ob Sie ein
Hilfsmittel für den
Haushalt, Büro, Schule,
Hobbys oder Reisen benötigen, Optelec bietet eine einfache, elegante und effi ziente Lösung.
OPTELEC CORPORATE HEADQUARTERS
OPTELEC HOLDING HOOFDKANTOOR / OPTELEC, SIÈGE SOCIAL / SEDE OPTELEC / OPTELEC OFICINAS CENTRALES / OPTELEC UNTERNEHMENSSITZ
Breslau 4 – 2993 LT Barendrecht – The Netherlands – T: +31 (0)88 678 3444 – www.optelec.com
advertisement