UM_20110510_3A81TX100000B_RCR

UM_20110510_3A81TX100000B_RCR
RCR-10
F
Revision 2
Les mentions « Conçu pour l’iPod » signifie que l’équipement électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPod et sa
conformité aux normes de performances d’Apple a été certifiée par le fabricant. Apple ne sera en aucun cas tenue responsable du
fonctionnement de l’unité ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux lois en vigueur. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec l’iPod peut affecter les performances sans fil.
iPod, iPod classique, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
39
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .............................. 41-42
F
Introduction ............................................................................ 43
Commandes .................................................................... 44-49
Mode opératoire de la télécommande ............................... 50
Première utilisation de la radio ........................................... 51
Mode opératoire de la radio – le mode
Radio AM/FM ...................................................... 52-53
Modification du pas de réglage .................................. 54
Modes d’affichage – mode Radio FM ......................... 55
Plage de fréquences radio FM .................................. 56
Radio FM stéréo (automatique) / mono ...................... 56
Présélection /rappel de stations radio les modes
Radio AM/FM .......................................................... 57
Connexion d’un iPod ............................................ 58-61
Réglage du format de l’horloge et de la date ............... 62
Réglage de l’horloge ............................................ 63-64
Réglage de l’alarme ............................................. 65-66
Lorsque l’alarme retentit / Désactivation d’alarmes /
La fonction Snooze .......................................................... 67-68
Minuterie de mise hors tension automatique .................... 69
Fuseau horaire / Heure d’été ......................................... 70-71
Configuration de l’affichage / audio ....................... 72-75
Fiche technique ...................................................... 76
40
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et
d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2. Conservez ces instructions : conservez les instructions de sécurité
et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements
apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice.
4. Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
5. Eau et humidité : N’utilisez pas l’unité près de sources d’eau.
N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine, etc.
6. Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche d’alimentation
de la prise de courant CA. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
le boîtier de la radio.
7. N’installez pas la radio sur une table, chariot, support ou
trépied instable. La radio peut subir une chute, s’endommager et
causer des blessures corporelles.
41
8. Ventilation: Installez l’unité de manière à ce que son emplacement ou
sa position n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Par exemple,
n’installez pas l’unité sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface
similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas
l’unité dans une étagère, car ceci pourrait obstruer le flux d’air des
orifices de ventilation.
9. Raccordez uniquement l’unité à un type d’alimentation électrique
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas
sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre
revendeur ou compagnie électrique locale.
10. Adaptateur secteur : L’adaptateur secteur doit être disposé de
manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de
repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière
aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie
de l’unité. Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci,
ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio au type de
source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes pas sûr du type de
tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou
compagnie électrique locale.
11. Ne surchargez pas le cordon d’alimentation et les prises de courant.
Ceci pourrait présenter un risque d’électrocution ou d’incendie.
N’insérez aucun objet à travers les orifices de ventilation de l’unité.
L’objet peut entrer en contact avec un point de tension ou
court-circuiter un composant. Ceci peut causer un incendie ou
une électrocution.
12. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio,
débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra
de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
18. La prise de courant doit se trouver à proximité de la radio et
facilement accessible en cas d’urgence. Pour mettre l’unité
hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant.
13. Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio,
retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte peut se produire
et endommager votre meuble ainsi que la radio.
(Version américaine seulement)
19. Remarque:
tout changement ou modification non approuvée expressément par
la partie responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de
l’autorisation pour l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
F
14. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le boîtier
de l’unité peut vous exposer à de dangereuses tensions et annulera
la garantie. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel
d’entretien qualifié. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel
d’entretien qualifié.
15. N’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de
ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en
contact avec de dangereux points de tension et créer un
court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie.
16. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements et
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être posé
sur l’unité.
17. Lors de l’utilisation de l’unité à l’extérieur, faites fonctionner l’unité
sur piles lors des jours de pluie ou en présence de sources d’eau
afin de prévenir toute électrocution.
42
Introduction
Le récepteur portable AM/FM numérique Sangean RCR-10 offre une
large gamme de fonctionnalités:
Réception radio AM et FM (avec RDS).
10 présélections radio (5 pour le mode AM et 5 pour le mode FM).
Ecran LCD avec affichage gros caractères et niveau de rétro
éclairage réglable, touches illuminées assorties à l’écran.
Deux alarmes avec fonction Snooze et réveil au son du buzzer,
de l’alarme radio ou d’un iPod.
Minuterie sommeil réglable avec mise hors tension automatique de
la radio au bout de 15 ou 120 minutes.
Un connecteur audio auxiliaire 3,5 mm stéréo permet le
raccordement de lecteurs MP3, iPod ou tout autre
équipement audio.
Réglage automatique de l’horloge en mode Attente.
Alimentation de secours par un super condensateur ou des piles.
Réglage automatique de l’horloge atomique WWVB/JJY/DCF/MSF
via la radio, sélection du fuseau horaire.
La station d’accueil permet de charger et de lire le contenu de l’iPod.
43
Equipé d’une commande de réglage de la tonalité (basses/aigus),
compensation du volume et tube de basses permettant d’améliorer
les performances sonores.
Commandes
F
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Commande de réglage du connecteur iPod de la station d’accueil
Connecteur iPod de la station d’accueil
Touche de présélection radio 4 / Lecture / Pause
Touche de présélection radio 5 / Avance rapide
Commande de réglage / Recherche / Sélection
Touche Informations / Menu
Alarme 2
Alarme 1
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Snooze / Réglage de la luminosité
Source
Attente / Minuterie Sommeil
Commande de réglage du volume / Tonalité
Touche de présélection radio 1 / Répertoire suivant
Touche de présélection radio 2 / Répertoire précédent
Touche de présélection radio 3 / Rembobinage
44
Commandes
16. Ecran LCD
17. Récepteur de la télécommande
45
18. Haut-parleur
Commandes
F
19. Antenne FM
20. Connecteur d’entrée audio Auxiliaire
21. Sortie ligne
22. Connecteur pour écouteurs
23. Connecteur d’alimentation CA
46
Commandes
24. Compartiment à piles
47
Description des différents indicateurs
A. Indicateur de réglage automatique de l’horloge par le signal radio
(Indicateur d'horloge contrôlé par la radio atomique)
B. Indicateur PM
C. Affichage de l’heure
D. Indicateur de minuterie Sommeil
E. Indicateur de l’Alarme 1
F. Indicateur de l’Alarme 2
G. Fréquence radio / informations sur la station radio
H. Indicateur RDS
I. Indicateur de niveau de charge de la batterie de secours
F
48
Télécommande
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
49
Rembobinage
Répétition unique / Totale / Répertoire
Réglage +
Répertoire précédent / Présélection radio précédente
Répertoire suivant / Présélection radio suivante
Réglage Muet
Snooze / Réglage de la luminosité
Tonalité
Volume bas
Volume haut
Répétition aléatoire
Sélection
Avance rapide
Lecture/pause
Source
Menu
Attente/Minuterie Sommeil
Mode opératoire de la télécommande
Plusieurs fonctions du radio-réveil RCR-10 peuvent être contrôlées
depuis la télécommande. Certaines opérations nécessitent une
pression prolongée des touches.
Dans ce cas, maintenez la touche enfoncée pendant 2 à 3 secondes
jusqu’à l’activation de la commande.
F
Avant la première utilisation: Veuillez retirer le film plastique
transparent situé sur le couvercle du compartiment à piles pour
activer la pile.
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Ouvrez le tiroir à pile en tirant dans le sens indiqué.
2. Retirez la pile de son support.
3. Installez une pile neuve (CR2025 ou équivalent) en vous assurant de
diriger la borne positive de la pile vers vous.
4. Replacez le tiroir à pile.
IMPORTANT:
N’exposez pas les piles aux rayons de soleil, aux sources de flammes
ou toute autre source de chaleur similaire. Une fois épuisées,
déposez vos piles dans un point de collecte approprié. Les piles ne
doivent jamais être incinérées.
50
Première utilisation de la radio
Alimentation via l’adaptateur de courant CA
L’adaptateur de courant requis pour alimenter l’unité doit disposer d’une
capacité de 9 volts CA, 1,6 A.
Insérez la fiche de l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation CA
situé sur le panneau arrière de l’unité.
Raccordez l’adaptateur de courant à une prise de courant standard.
Débranchez l’adaptateur de courant lorsque vous n’utilisez pas l’unité.
Installation des piles de secours (pour la version
américaine seulement)
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé sur la partie
inférieure de l’unité.
2. Insérez deux piles UM-3 (taille AA) dans les emplacements pour piles
du compartiment à piles.
3. Veillez à respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
4. Lorsque l’indicateur de batterie faible s’affiche sur l’écran LCD,
remplacez immédiatement les piles.
5. Lorsque l’unité est utilisée comme un radio-réveil, maintenez les
piles installées.
51
Mode opératoire de la radio – Recherche de stations
radio AM/FM
F
1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité.
2. Utilisez la touche Source pour permuter entre la bande de fréquences
radio AM et FM.
3. Appuyez sur la commande de réglage puis relâchez-la pour effectuer
un réglage automatique des stations radio. L’unité effectuer une
recherche de la bande de fréquences radio AM/FM depuis la
fréquence radio affichée et s’arrêtera dès la détection de la première
station radio de signal suffisant.
4. Au bout de quelques secondes, l’écran est mis à jour. L’écran affiche
la fréquence du signal détecté.
2
3,5
5. Pour rechercher d’autres stations radio, appuyez sur la commande
de réglage de la manière indiquée précédemment.
6. Une fois la fin de la bande de fréquences radio atteinte, la recherche
reprend depuis l’autre extrémité de la bande de fréquences radio.
7. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le volume.
7
8. Appuyez sur la touche Attente pour éteindre la radio.
52
Réglage manuel – mode AM/FM
1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité.
2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande de
fréquences radio AM ou FM.
3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner une station radio.
Le pas de réglage FM est de 100 kHz / 50 kHz, le pas de réglage
AM est de 10 KHz / 9 kHz.
2
4. Une fois la fin de la bande de fréquences radio atteinte, la recherche
reprend depuis l’autre extrémité de la bande de fréquences radio.
5. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le volume.
3
5
53
Modification du pas de réglage
1. en mode Radio AM/FM, pressez et maintenez enfoncée la touche
Informations/Menu pour accéder à l’interface de configuration.
F
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que FM xxkHz ou
AM xxkHz s’affiche puis appuyez sur la commande de réglage pour
accéder à la configuration du pas de réglage.
2,3
3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner le pas de réglage
ou 50 kHz/100 kHz (version européenne), le pas de réglage AM
est 9 kHz/10 kHz. Pressez puis relâchez la commande de réglage
pour confirmer votre choix.
54
Modes d’affichage – mode FM
Plusieurs modes d’affichage sont disponibles en mode Radio FM.
1. Appuyez sur la touche RDS de manière répétée pour afficher les
informations RDS de la station en cours d’écoute.
a. Nom de la station radio
Affiche le nom de la station radio en
cours d’écoute.
b. Type de programme
Affiche le type de station en cours
d’écoute: Pop, Classique, Actualités, etc.
c. Texte radio
Permet d’afficher les messages texte tels
que les actualités, etc.
d. Stéréo / Mono
Affiche le mode radio activé
(stéréo ou mono).
e. Année / Jour
Affiche l’année et le jour de la semaine
selon les réglages effectués.
f. Date / Jour
Affiche la date et le jour de la semaine
selon les réglages effectués.
g. Fréquence
Affiche la fréquence de la station radio
FM en cours d’écoute.
55
Plage de fréquences radio FM
La plage de fréquences radio FM varie selon le pays d’utilisation.
Le réglage de la plage de fréquences radio FM est nécessaire et
permet de garantir le bon fonctionnement de la radio.
F
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que la plage de
fréquences radio FM s’affiche (référez-vous à l’image de droite).
Utilisez la commande de réglage pour sélectionner la plage de
fréquences radio FM de votre choix. Le réglage de la plage de
fréquences radio FM est désormais terminé.
Les plages de fréquences radio disponibles sont les suivantes:
87-108 pour la région commune (par défaut)
76-90 pour le Japon
64-108 pour les pays d’Europe orientale et la Russie
76-108 pour certains pays de la Chine et pays européens
2
Radio FM stéréo (automatique) / mono
Lorsque le signal de la station radio FM en cours d’écoute est
trop faible, un bruit de sifflement est émis. Il est possible de réduire
ce bruit de sifflement en activant le mode radio Mono.
1. Appuyez de manière répétée sur la touche Source pour
sélectionner le mode radio FM et la station radio FM désirés tel que
décrit précédemment.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’interface de
réglage du mode Radio Mono/Stéréo s’affiche.
Lorsqu’Automatique est activé, appuyez sur la commande de
réglage pour activer le modeMono et réduire le bruit de sifflement.
3. Pour activer à nouveau le mode Automatique (stéréo), pressez et
maintenez enfoncée la commande de réglage pour activer le mode
Automatique du récepteur numérique.
56
Présélection de stations radio en mode AM et FM
5 présélections radio sont disponibles pour chaque bande de
fréquences radio. Leur mode opératoire est identique.
1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité.
2. Utilisez la touche Source pour sélectionner la bande de fréquences
radio de votre choix. Sélectionnez une station radio conformément
aux instructions précédentes.
3. Pressez et maintenez enfoncée une touche de présélection radio
(1 à 5) jusqu’à ce que « P4 » s’affiche près de la fréquence radio.
La station radio est sauvegardée sur l’emplacement de
présélection sélectionné. Répétez cette procédure pour les
présélections radio restantes.
2
4. Les présélections radio déjà mémorisées peuvent être remplacées
via la procédure ci-dessus.
Rappel de présélections radio en mode AM et FM
1. Appuyez sur la touche Attente pour mettre en marche l’unité.
2. Sélectionnez la bande de fréquences radio de votre choix via la
touche Source.
3. Maintenez enfoncée la touche de présélection de votre choix pour
activer la station radio mémorisée sur cette touche.
Remarque:
Il est seulement possible de rappeler des présélections à l’aide
de la télécommande.
Vous ne pouvez pas mémoriser de stations radio à l’aide de
la télécommande.
57
3
Connexion d’un iPod
Votre récepteur dispose d’une station d’accueil iPod vous permettant de
directement lire des fichiers audio numériques et des pistes contenues
dans votre iPod.
F
Votre unité dispose d’une station d’accueil iPod universelle développée
pour l’iPod. Des adaptateurs permettant de raccorder les plus récents
modèles d’iPod sont fournis avec l’unité et permettent le correct
alignement de l’iPod et du connecteur électrique de la station d’accueil.
Important:
La radio ne prend pas en charge le modèle d’iPod 3ème génération
(version 2003-2004). Afin de prévenir tout dommage à votre iPod,
n’utilisez pas votre iPod avec le produit sans avoir préalablement avoir
installé le correct adaptateur sur la station d’accueil.
Connexion de votre iPod par le réglage du
connecteur de la station d’accueil
Cette unité est livrée avec un connecteur iPod réglable. Les adaptateurs
iPod ne sont pas fournis.
1. Appuyez puis tournez la commande de réglage du connecteur iPod
pour déplacer le sélecteur jusqu’à la fin.
2. Installez délicatement l’iPod sur l’unité.
3. Tournez la commande de réglage du connecteur iPod pour déplacer
le connecteur vers l’avant jusqu’à ce que votre iPod soit maintenu
en place.
58
Charge de l’iPod
1. Installez l’iPod sur le connecteur universel situé dans le
compartiment de la station d’accueil pour iPod. Appuyez sur la
touche ATTENTE pour mettre en marche l’unité.
2. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce que « iPod » s’affiche.
Votre station d’accueil peut recharger la batterie interne de votre iPod
lorsque la source d’entrée sélectionnée est AUXILIAIRE, iPod ou en
mode Attente. L’iPod ne se recharge pas en mode Radio AM.
59
2
Navigation dans les menus de votre iPod
Lecture des fichiers audio contenus dans votre iPod
Pour naviguer dans les menus de l’iPod et effectuer des sélections ou
pour modifier des paramètres, utilisez les commandes de votre iPod.
Les commandes de l’unité peuvent être utilisées pour effectuer une
Avance rapide / Rembobinage, Lecture / Pause, Menu / Sélection et
Précédent / Suivant.
1. Une fois l’option de votre choix mise en surbrillance,
utilisez commande Réglage/Recherche/Sélection de l’unité pour
démarrer la lecture du contenu de l’iPod.
F
2. Réglez le volume sur le niveau de votre choix en utilisant la
commande de réglage du volume de l’unité.
1. Utilisez la touche Menu pour revenir au menu précédent de l’iPod.
2. Utilisez la commande Réglage/Recherche/Sélection pour vous
déplacer dans les menus de l’iPod.
3. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la touche
Lecture / Pause. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture / Pause.
3. Appuyez sur la commande Réglage/Recherche/Sélection pour
sélectionner l’option mise en surbrillance du menu. Lorsque cette
option est une sous-option, vous pouvez naviguer plus loin en
utilisant la commande Réglage/Recherche/Sélection.
4. Les iPod ne possèdent pas de touche Arrêt (ils disposent seulement
de la fonction Pause). Pour lire un autre fichier, utilisez les menus de
l’iPod pour effectuer des sélections en utilisant la touche
Lecture / Pause pour arrêter la lecture du fichier choisi.
5. Lorsque vous avez précédemment écouté des fichiers audio,
votre iPod s’allume et reprend la lecture à partir de l’endroit où vous
vous étiez arrêté.
60
Recherche
1. Utilisez les touches Avance rapide et Rembobinage pour sélectionner
la piste suivante/précédente.
2. En cours de lecture du contenu de l’iPod, pressez et maintenez
enfoncée la touche Avance rapide ou Rembobinage pour effectuer
une recherche sur la piste/le fichier, relâchez la touche une fois la
durée atteinte.
61
Votre radio RCR-10 est compatible avec les modèles
d’iPod suivants:
Réglage de l’horloge et des alarmes
Réglage du format de l’horloge
Le format de l’horloge en mode attente et en mode de lecture peut
être modifié, il est donc possible de sélectionner le format 12 ou
24 heures. Le format d’horloge sélectionné s’applique également
aux alarmes.
F
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « CLOCK XXH »
s’affiche puis appuyez sur la commande de réglage pour confirmer
le réglage, le format de l’horloge clignote.
3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner le format
12 heures ou 24 heures. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix. Le menu précédent
s’affiche automatiquement.
2,3
Lorsque vous sélectionnez le format 12 heures, le mode d’affichage
12 heures est utilisé, l’indicateur PM s’affiche l’après-midi.
Réglage du format de la date
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « DATE FORMAT »
s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de réglage pour
confirmer votre choix.
3. Utilisez la commande de réglage pour sélectionner le format de date
de votre choix. Pressez puis relâchez la commande de réglage pour
confirmer votre choix. Le menu précédent s’affiche automatiquement.
62
Réglage de l’horloge
Réglage de l’horloge via l’horloge atomique
Votre radio RCR-10 dispose de trois modes de réglage de l’horloge:
Réglage automatique via la radio, le système de données radio FM
(RDS) et le mode de réglage manuel. Lors de la première mise sous
tension de l’unité, l’horloge de la radio est automatiquement
synchronisée avec le signal de l’horloge, l’unité est alors éteinte.
1. Pour régler l’horloge via la radio, pressez et maintenez enfoncée
la touche Informations/Menu.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’indicateur de
l’horloge s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de réglage
pour confirmer votre choix.
3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « DCF77 »
s’affiche (version européenne). WWVB (version américaine),
JJY40/60 (version japonaise) et MSF (version anglaise).
Pressez puis relâchez la commande de réglage pour confirmer
votre choix. L’horloge interne de l’unité devient automatiquement
celle du signal radio.
4. Lors de la réception d’un tel signal radio,
l’indicateur correspondant clignote une fois par seconde.
En asbence d’un tel signal radio, l’indicateur clignote toutes les
3 secondes.
5. L’horloge est synchronisée une fois par heure. Une fois
l’horloge synchronisée, l’indicateur correspondant s’affiche sur
l’écran LCD, la synchronisation est effectuée une fois par heure.
Lors de la réception d’un signal radio et l’horloge n’est pas
encore synchronisée, celle-ci sera synchronisée à la première
minute de la prochaine heure.
63
2,3
Réglage manuel de l’horloge
Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage manuel de l’horloge,
les modes Réglage automatique via la radio et Système de données
radio (RDS) son désactivés.
F
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’indicateur de
l’horloge s’affiche sur la partie gauche de l’écran puis appuyez
sur la commande de réglage pour confirmer le réglage. Tournez la
commande de réglage jusqu’à ce que « MANUAL » s’affiche puis
appuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage.
3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« CLOCK » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix.
4. Le champ Heure clignote. Tournez la commande de réglage pour
régler l’heure puis appuyez sur la commande de réglage pour
confirmer le réglage. Tournez ensuite la commande de réglage
pour régler les minutes puis appuyez sur la commande de réglage
pour confirmer le réglage.
2
3,7
5. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« DATE » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix.
6. Tournez la commande de réglage pour régler l’année puis appuyez
sur la commande de réglage pour confirmer le réglage.
Tournez ensuite la commande de réglage pour régler le mois puis
appuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage.
Utilisez la commande de réglage pour sélectionner la date de
votre choix. Pressez puis relâchez la commande de réglage pour
confirmer votre choix, la radio émet un bip.
64
Réglage automatique de l’horloge via le signal
radio RDS
Lorsque vous sélectionnez le mode de réglage RDS, l’horloge est
synchronisée à chaque sélection d’une station radio RDS CT.
1. Sélectionnez une station radio transmettant des informations RDS,
pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que l’indicateur de
l’horloge s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de réglage
pour confirmer votre choix.
3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« RDS CT » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix. L’horloge de la radio est
automatiquement réglée via le signal radio RDS.
4. Une fois le réglage terminé, l’indicateur RDS s’affiche,
indiquant que l’horloge de la radio est automatiquement réglée via
le signal radio RDS. L’horloge de la radio est valide pendant une
période de 5 jours suivant le réglage RDS.
65
2,3
Réglage de l’alarme
Votre radio RCR-10 dispose de deux alarmes pouvant être réglées
pour vous réveiller au son de la radio AM/FM, du buzzer ou de l’iPod.
Les alarmes peuvent être réglées sous les modes Attente et
Lecture.
F
1. Avant tout réglage d’une alarme, vérifiez que l’horloge est
correctement réglée. Pressez et maintenez enfoncée la touche
Alarme 1 pour accéder à l’interface de réglage de l’alarme 1.
2. Le champ Heure de l’alarme 1 clignote. Tournez la commande de
réglage pour régler l’heure de l’alarme puis appuyez sur la commande
de réglage pour confirmer le réglage. Tournez la commande de
réglage pour régler les minutes de l’alarme puis appuyez sur la
commande de réglage pour confirmer le réglage.
2-6
3. L’écran affiche ensuite l’interface de sélection de la fréquence
de l’alarme.
Les options sont les suivantes :
UNE FOIS – l’alarme retentit une seule fois.
QUOTIDIENNE – l’alarme retentit tous les jours.
JOURS DE LA SEMAINE – l’alarme retentit seulement du lundi
au vendredi.
WEEKENDS – l’alarme retentit seulement le samedi et le dimanche.
Pressez puis relâchez la commande de réglage pour confirmer
votre choix.
66
4. Tournez la commande de réglage pour régler le type d’alarme puis
appuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage.
Vous pouvez sélectionner parmi les modes d’alarme suivants:
iPod, Buzzer, Radio AM ou FM.
Lorsque le mode Radio est activé, la fréquence radio et le numéro
de présélection radio affichés clignotent. Tournez la commande de
réglage pour régler la fréquence radio ou le numéro de
présélection radio à activer au déclenchement de l’alarme radio
puis appuyez sur la commande de réglage pour confirmer
le réglage.
Remarque:
Lorsque le mode d’alarme sélectionné est iPod mais
celui-ci n’est pas connecté à l’unité à l’heure de l’alarme,
l’alarme Buzzer s’active automatiquement.
5. Utilisez la commande de réglage pour sélectionner le niveau de
volume de l’alarme. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix.
6. L’alarme est désormais réglée. Pressez puis relâchez la
commande de réglage, l’écran d’accueil s’affiche. Les alarmes
actives sont indiquées par de petits indicateurs sur l’écran.
Lorsque l’alarme retentit
Pour désactiver l’alarme lorsque celle-ci retentit, pressez et
maintenez enfoncée la touche Alarme 1 ou Alarme 2 jusqu’à ce
l’indicateur de l’alarme disparaisse.
Lorsque l’alarme Buzzer s’active, le niveau de volume augmente
progressivement. L’alarme retentit pendant 1 minute puis reste
silencieuse pendant 1 minute, ce cycle est répété pendant
60 minutes à moins que vous désactiviez l’alarme. L’alarme Radio
retentit de manière continue, les autres alarmes retentissent pendant
une durée maximale de 60 minutes.
Lorsque l’alarme radio est activée, l’alarme s’éteint en mode Humane
Waking System. Le niveau de volume augmente progressivement par
incréments de 0,5 de 0 jusqu’au niveau de volume défini.
67
Désactivation des alarmes
Pour désactiver une alarme active, appuyez sur la touche Attente ou
la touche de l’alarme correspondante.
F
Fonction Snooze
1. Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une touche autre que la
touche Attente pour retarder l’alarme de 5 minutes.
« SNOOZE » s’affiche.
2
2. Pour régler la durée Snooze, pressez et maintenez enfoncée la
touche Informations/Menu pour accéder à l’interface de réglage.
3. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « SNOOZE X »
s’affiche puis appuyez sur la commande de réglage pour
confirmer le réglage. Tournez la commande de réglage pour régler
la durée Snooze de 5 à 20 minutes par incrément de 5 minutes.
3
4. Pour désactiver la fonction Snooze lorsque l’alarme est retardée,
appuyez sur la touche Attente.
68
Minuterie Sommeil
L’unité peut être programmée pour s’éteindre automatiquement au
bout d’une durée définie. Les durées de minuterie Sommeil suivantes
sont disponibles: 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes.
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Attente pour accéder à
l’interface de configuration de la minuterie Sommeil.
« SLEEP XX » s’affiche.
1-2,4
2. Maintenez enfoncée la touche Attente pour sélectionner une durée.
Relâchez la touche lorsque la durée désirée s’affiche. Les réglages
sont mémorisés, la fréquence radio s’affiche ensuite.
3. L’unité s’éteint automatiquement une fois la durée définie écoulée.
L’indicateur de la minuterie Sommeil s’affiche, indiquant qu’une
minuterie Sommeil est active.
4. Pour désactiver la minuterie Sommeil avant l’expiration de la durée,
appuyez sur la touche Attente pour éteindre l’unité.
69
Réglage du fuseau horaire
Il est possible de régler le fuseau horaire sur le RCR-10.
F
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« TIME ZONE » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix.
3. Tournez la commande de réglage pour régler le fuseau horaire de
votre région puis appuyez sur la commande de réglage pour
confirmer le réglage.
2,3
4. Pressez puis relâchez la touche Informations/Menu,
l’écran d’accueil s’affiche.
Remarque:
Lors de la mise en marche de l’unité après une panne
de courant, vous devrez régler le fuseau horaire avant de
pouvoir utiliser l’unité à nouveau.
70
Heure d’été
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« DST XX » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de réglage
pour confirmer votre choix.
3. Tournez la commande de réglage pour ajouter une heure puis
appuyez sur la commande de réglage pour confirmer le réglage.
4. Pour retirer une heure, sélectionnez DESACTIVE puis appuyez sur la
commande de réglage.
71
1
2-4
Configuration de l’affichage / audio
Commande de réglage de la luminosité
La luminosité de l’écran peut être réglée. Lorsque vous utilisez l’unité
dans une chambre à coucher, il est préférable d’augmenter le niveau de
luminosité de l’écran.
F
1. Appuyez de manière répétée sur la touche Snooze/Luminosité pour
modifier le niveau de luminosité de l’écran LCD. 8 niveaux de
luminosité sont disponibles, le niveau de luminosité change
instantanément lors de la sélection.
2. Relâchez la touche une fois le niveau de luminosité désiré atteint.
Réglage de la tonalité
Vous pouvez régler les basses et les aigus de la radio RCR-10 afin
d’améliorer la qualité d’écoute.
1. Assurez-vous d’abord que votre radio est en marche. Pressez puis
relâchez la commande de réglage du volume pour accéder à
l’interface de réglage de la tonalité.
1-3
2. Le niveau actuel des basses s’affiche. Tournez la commande de
réglage du volume pour régler la valeur de +5 à -5 puis appuyez
sur la commande de réglage du volume pour confirmer le réglage.
3. Le niveau actuel des aigus s’affiche. Tournez la commande de
réglage du volume pour régler la valeur de +5 à -5 puis appuyez
sur la commande de réglage du volume pour confirmer le réglage.
72
Equilibrage du volume
Il est possible de compenser les fréquences inférieures et supérieures
du RCR-10 via la fonction d’équilibrage du volume.
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« LOUD ON/OFF » s’affiche. Pressez puis relâchez la commande de
réglage pour confirmer votre choix.
3. Tournez la commande de réglage pour sélectionner ACTIVE et
activer la fonction d’équilibrage du volume puis appuyez sur la
commande de réglage pour confirmer le réglage.
4. Pour désactiver l’équilibrage du volume, Sélectionnez DESACTIVE
puis appuyez sur la commande de réglage pour confirmer
le réglage.
73
2-4
Connecteur d’entrée audio auxiliaire
Un connecteur audio Auxiliaire stéréo de 3,5 mm se trouve sur le
panneau arrière de l’unité et permet de transmettre un signal audio
vers un équipement audio externe tel qu’un iPod, lecteur MP3 ou
lecteur CD.
F
1. Appuyez de manière répétée sur la touche SOURCE jusqu’à ce
que « AUX IN » s’affiche.
2. Raccordez un équipement audio au connecteur audio AUXILIAIRE de
l’unité (par exemple : iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD).
3. Réglez le volume de votre iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour
assurer un niveau de volume suffisant, utilisez ensuite la commande
de réglage Volume de l’unité pour régler le volume sur un niveau
d’écoute confortable.
3
Connecteur pour écouteurs
Le connecteur pour écouteurs stéréo 3,5 mm situé sur le panneau
arrière de la radio permet de raccorder une paire d’écouteurs.
Tour raccordement d’une paire d’écouteurs désactive automatiquement
les haut-parleurs de l’unité.
IMPORTANT:
Une pression sonore excessive et continue provenant d’une paire
d’écouteurs ou d’un casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.
74
Connecteur audio Sortie ligne
La radio peut être utilisée comme récepteur externe en raccordant le
connecteur d’entrée vers un système audio Hi-Fi, ou en utilisant ce
connecteur d’entrée pour effectuer des enregistrements stéréo de
programmes audio.
Version logicielle
Les informations sur la version logicielle ne peuvent être modifiées
et sont indiquées à titre de référence seulement.
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche Informations/Menu pour
accéder à l’interface de configuration.
2. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que
« VER 0.XX » s’affiche.
2
75
Fiche technique
Fonctionnalités du circuit
Tension de fonctionnement
Alimentation CA 9 V, 1,4 A.
Haut-parleur: 2 haut-parleurs de 2,5 pouces, gamme étendue de 8 ohms
Puissance: 3 W + 3 W
Plage de fréquences
FM: 64 à 108 MHz.
AM: 520 à 1710 kHz (version américaine).
522 à 1629 kHz (version européenne).
Pile de secours
2 piles AA / UM-3 / R6 de 1,5 V
Connecteur pour écouteurs: stéréo, 3,5 mm de diamètre.
Connecteur audio auxiliaire: stéréo, 3,5 mm de diamètre.
Connecteur audio Sortie ligne: stéréo, 3,5 mm de diamètre.
Système d’antenne: antenne filaire FM.
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que: les déchets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales
ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques).
76
F
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising