CANON INC.

Add to my manuals
136 Pages

advertisement

CANON INC. | Manualzz
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRICA &
MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17,Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy
CANON Schweiz A.G.
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Canon GmbH
Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria
CANON España,S.A.
Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain
CANON Portugal S.A.
Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal
CENTRAL &
SOUTH AMERICA
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.
ASIA
CANON (China) Co., LTD.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Gangnam Finance Center 17F, 737,Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CT1-7761-001
© CANON INC. 2010
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
IMPRESO EN JAPÓN
Y
P
CO
Français
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON
Español
U.S.A.
English
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C
Y
P
O
Page 1 Friday, December 23, 2005
C
Y
P
O
9:52 AM
English
MR14_MT24_00.fm
MR14_MT24_00.fm
Page 2 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM
C
Y
P
O
MR14_MT24_00.fm
Page 3 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM
Thank you for purchasing a Canon product.
The Canon Macro Ring Lite MR-14EX and Macro Twin Lite MT-24EX
are macro flash units compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash
systems.
Read this instruction manual while also referring to your
camera’s instruction manual.
Before using the MR-14EX/MT-24EX, read this instruction manual and your
camera’s instruction manual to familiarize yourself with macro flash operations.
The basic operation is as easy as with normal AE shooting.
When the MR-14EX or MT-24EX is attached to an EOS camera, almost all
automatic exposure control for flash photography is handled by the
camera.
Although the MR-14EX/MT-24EX is an external flash unit, it works
automatically and seamlessly like the camera’s built-in flash.
Y
P
O
It is automatically compatible with the camera’s flash metering
mode (E-TTL ll, E-TTL, or TTL).
The camera controls the MR-14EX/MT-24EX automatically in the following
flash metering modes:
1. E-TTL II autoflash (evaluative flash metering with preflash reading/lens
distance information)
2. E-TTL autoflash (evaluative flash metering with preflash reading)
3. TTL autoflash (off-the-film metering for real-time flash metering)
C
Regarding the camera’s available flash metering modes, refer to the
“External Speedlite” specification in the “Specifications” of your
camera’s instruction manual.
The camera instruction manual’s chapter on flash photography will refer
to cameras having 1 and 2 above as a Type-A camera (compatible
with E-TTL II or E-TTL). And cameras having 3 (compatible with only
with TTL) are called Type-B cameras.
* This instruction manual assume that you are using the MR-14EX/MT24EX with a Type-A camera.
For Type-B cameras, see page 41.
3
MR14_MT24_00.fm Page 4 Monday, February 8, 2010 8:25 PM
Contents
1
Before You Start .................................................................. 9
2 Flash Photography............................................................ 17
3 Wireless Multiple Flash Photography ............................. 31
4 Reference ........................................................................... 35
Y
P
O
Conventions Used in this Manual
This manual covers both the MR-14EX and MT-24EX. The
instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the
MT-24EX, read the
parts.
C
The operation procedures in this instruction manual assume that both
the camera and MR-14EX/MT-24EX’s power switches are ON.
Icons are used in the text to indicate the respective buttons, dials,
and settings. They match the same icons found on the camera and
MR-14EX/MT-24EX.
The (1) / (3) icons indicate that the respective function remains
in effect for 8 sec. or 16 sec.
Reference page numbers are indicated by (p.**).
This instruction manual uses the following alert symbols:
: The Caution symbol indicates a warning to prevent shooting
problems.
: The Note symbol gives supplemental information.
4
MR14_MT24_00.fm
Page 5 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM
Nomenclature
MR-14EX
Flash unit
Connecting
cord
Focusing lamp (p.8)
Flash tube B (p.21)
Release button
(p.12)
Focusing lamp (p.8)
C
Y
P
O
Release button
(p.12)
Flash tube A (p.21)
Flash Unit Rear
<h> Indicator
(p.21)
<i> Indicator
(p.21)
5
MR14_MT24_00.fm
Page 6 Tuesday, February 9, 2010
5:02 PM
Flash Unit
Hood mount (p.16)
Connecting
cord
Focusing
lamp (p.8)
Release button
(p.12, 13)
Rotate button
(p.13)
Flash head B
(p.21)
Flash head mount
(p.12, 13)
Standard position index
(p.13) (Vertical angle)
C
Flash Unit Rear
Y
P
O
Mount ring (p.12, 13)
Filter mounting thread (p.15)
(58mm dia.)
Flash Unit Side & Bottom
Standard position index
(Horizontal angle)
Angle setting
scale (p.13, 14)
Release levers
<j> Indicator
(p.21)
Flash head A
(p.21)
<k> Indicator
(p.21)
Mounting foot (p.12)
Tripod socket
6
MR14_MT24_00.fm
Page 7
Friday, February 3, 2006
2:41 PM
Control Unit
<F> High-speed sync
(FP flash) button (p.26)
<r> Shutter curtain
synchronization button
(p.26)
<D> Flash mode button
(p.18, 27, 33)
*<h> Plus button
*<i> Minus button
*<B> LCD panel
illumination button (p.8)
<C> Custom Function
setting button (p.28)
LCD panel (p.8)
<b> button
<d> Focusing
lamp button (p.8)
<J>
Pilot lamp (p.18)
Test firing button (p.18)
C
Y
P
O
Locking ring (p.11)
*<a> Select/Set
button
<c> button
<e> Channel button
(p.33)
<f> Flash ratio/
Flash tube/head select
button (p.21, 27, 33)
Power switch (p.18)
Flash exposure confirmation lamp (p.18)
Mounting foot (p.11)
Battery compartment
cover (p.10)
Contacts
Locking pin (p.11)
External power source socket
Asterisked buttons have functions which remain active for 8 sec. after you
press and let go of the button. The <B> illumination lasts for 12 sec.
7
MR14_MT24_00.fm
Page 8 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM
LCD Panel
<g> FEB
Flash exposure compensation amount
FEB compensation amount
Manual flash output level
<r> Second-curtain sync
<f> Flash exposure
compensation
<c> High-speed sync
(FP flash)
*<a/b>
E-TTL (II)/TTL
autoflash
<q> Manual Flash
<w>
Channel
Flash tube/head ID
(A, B)/Slave ID (C)
<y> Flash ratio
<m> Flash tube/head
A firing
Flash ratio scale
C
Y
P
O
Manual flash output scale
for A, B, and C
Flash ratio
<l>
Custom Function
<n> Flash tube/head
B firing
FEB status
Slave C flash exposure
compensation amount
Manual flash output for A, B, and C
Custom Function No.
To illuminate the LCD panel, press the <B> button.
The items actually displayed depend on the current settings.
* <a> will be displayed on the LCD panel even if the camera is
compatible with E-TTL II.
Focusing Lamp
Pressing the <d> button turns on the
focusing lamp for about 20 sec. to assist focusing
in low light. Press the <d> button again to
turn off the focusing lamp. Note that if you take the
picture while the focusing lamp is lit,
underexposure may result.
8
MR14_MT24_01.fm
Page 9 Saturday, January 23, 2010
10:44 AM
Before You Start
Y
P
O
Installing the Batteries .......................................... 10
Attaching the Control Unit...................................... 11
Attaching the Flash Unit ....................................... 12
Setting the Flash Unit............................ 13
C
To prevent the flash tube/head from deteriorating due to
excessive heat, do not fire the flash continuously more than 20
times. After firing the flash continuously for 20 times, let the MR14EX/MT-24EX rest for 10 min. or longer. During continuous
manual flash firing, allow the MR-14EX/MT-24EX to rest after the
firing times indicated below.
Flash output
Firing times
1/1
1/2
15
1/4
1/8
20
1/16
1/32
1/64
40
9
MR14_MT24_01.fm
Page 10 Saturday, January 23, 2010 10:44 AM
Installing the Batteries
Use four size-AA/LR6 batteries.
1
Open the cover.
Slide the battery compartment cover
as shown by the arrow, then flip up
the edge.
the batteries.
2 Insert
Make sure the + and - battery
contacts are properly oriented as
shown in the compartment.
the cover.
3 Close
Push down the cover and slide it
Y
P
O
back.
C
Recycling Time and Flash Count
Battery Type
Size-AA/LR6 alkaline batteries
Recycling Time
Flash Count
Approx. 0.1 - 7 sec.
Approx. 120 - 800
Based on a new set of batteries and Canon’s testing standards.
The figures are the same for both flash tubes/heads firing or single tube/head
firing.
This applies to both the MR-14EX and MT-24EX.
Use a new set of four batteries of the same brand. When replacing the
batteries, replace all four at one time.
Using size-AA batteries other than the alkaline type (LR6) may cause
improper battery contact due to the irregular shape of the battery
contacts.
Size-AA Ni-MH (HR6) or lithium (FR6) batteries can also be used.
10
MR14_MT24_01.fm
Page 11 Tuesday, December 20, 2005
4:35 PM
Attaching the Control Unit
1
Loosen the locking ring.
Turn the locking ring as shown by the
arrow to loosen it.
the control unit.
2 Attach
Slip the control unit’s mounting foot
into the camera’s hot shoe all the
way.
the locking ring.
3 Tighten
Turn the locking ring as shown by the
C
Y
P
O
arrow. The locking pin will then
protrude from the mounting foot.
To detach the control unit, loosen the
locking ring until the locking pin
retracts, then detach the control unit.
11
MR14_MT24_01.fm
Page 12 Saturday, January 23, 2010 10:45 AM
Attaching the Flash Unit
MR-14EX
Hold down the release buttons
and attach the flash unit to the
front of the lens.
Make sure the flash unit is securely
attached.
The flash unit can be rotated.
To detach the flash unit, follow the
above procedure in reverse.
1
Hold down the release button and
attach the mount ring to the front
of the lens.
Y
P
O
Position the release button toward the top.
Make sure the mount ring is securely
attached.
C
flash heads A and B to
2 Attach
flash head mounts.
Push it in until it clicks in place.
To detach the flash heads, press the
release lever (p.6).
To EF100mm f/2.8L Macro IS USM Users
Macro Lite Adapter 67 (optional) is required. Screw on the adapter onto
the lens filter thread, then attach the flash unit.
To EF180mm f/3.5L Macro USM Users
Macro Lite Adapter 72C (optional) is required. Screw on the adapter onto
the lens filter thread, then attach the flash unit.
To rotate the mount ring, be sure to first hold down the release button.
If the Macro Lite Adapter 72C screwed onto the EF180mm f/3.5L Macro
USM lens filter thread becomes stuck and cannot be unscrewed, without
pressing the release button, turn the ring against the lens in the direction
you would to detach the Adapter.
12
MR14_MT24_01.fm
Page 13 Tuesday, December 20, 2005
4:35 PM
Setting the Flash Unit
Adjustable Range of Flash Unit
The MT-24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown
below to match the lens and subject.
Standard position index
(Horizontal angle)
Angle setting scale
C
Y
P
O
Standard position index
(Vertical angle)
1 This can be rotated. Be sure to hold down the release button when
rotating the mount ring. After rotating it to the desired position,
release the release button.
2 Hold down the rotate button and turn the flash head mount.
The flash head can be moved directly at 3 and 4.
Do not adjust the flash head angle beyond the adjustable range. Doing
so may cause the flash head to detach and fall from the flash head
mount.
The adjustable range may be further limited depending on the camera
and lens.
13
MR14_MT24_01.fm
Page 14 Monday, January 18, 2010
6:36 PM
Flash Setting Guide
This is a general guide to setting the flash angle for various magnifications
with a macro lens. Refer to the angle scale (15° increments) on the side of
the flash head and set the same angle for both flash heads A and B. The
angle specifications in the table below indicate the inner angle relative to
the flash head’s standard position index (horizontal).
Lens
EF50mm f/2.5 Compact
Macro
EF50mm f/2.5 Compact
Macro
+Life-Size Converter EF
EF100mm f/2.8L Macro IS
USM
EF100mm f/2.8 Macro USM
EF100mm f/2.8 Macro
EF180mm f/3.5L Macro
USM
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro
Photo
EF-S60mm f/2.8 Macro
USM
14
Magnification
1:2
1:2.5 - 1:3
1:4
1:5 - 1:6
1:8
1:10
1:1
1:1.2
1:1.5 - 1:2
1:4
1:1 - 1:1.5
1:2
1:3
1:5
1:1
1:1.5
1:2
1:2.5 - 1:3
1:4
1:1
1:1.2 - 1:1.5
1:2 - 1:10
5x - 2x
1x
1:1 - 1:1.5
1:2
1:3
1:5
C
Flash Head Inner Angle
60° 45° 30° 15°
0°
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Y
P
O
MR14_MT24_01.fm
Page 15 Monday, January 18, 2010
6:36 PM
Filter Compatibility
MR-14EX
EF50mm f/2.5 Compact Macro
EF100mm f/2.8 Macro
EF-S60mm f/2.8 Macro USM
A filter can be attached directly to the lens.
EF100mm f/2.8 Macro USM
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo
A filter cannot be attached.
EF100mm f/2.8L Macro IS USM
EF180mm f/3.5L Macro USM
Cannot be used with a filter.
EF50mm f/2.5 Compact Macro
Y
P
O
EF100mm f/2.8L Macro IS USM
EF100mm f/2.8 Macro USM
EF100mm f/2.8 Macro
EF180mm f/3.5L Macro USM
EF-S60mm f/2.8 Macro USM
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo
C
A filter can be attached directly to the lens.
Note: Do not attach a 58mm filter to the
mount ring’s filter mounting thread. It
would obstruct the front of the lens.
A 58mm filter can be attached to the
mount ring’s filter mounting thread.
15
MR14_MT24_01.fm
Page 16 Monday, January 18, 2010
6:36 PM
Hood Compatibility
MR-14EX
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash unit.
• A hood cannot be attached to any other lens.
• If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8
1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the mount ring. If a hood
is attached, a 58mm filter cannot be attached to the filter mounting thread.
• With an EF100mm f/2.8 Macro USM, the ET-67 hood can be attached to the
mount ring’s hood mount. Use ambient light for the picture. Using flash will
result in darkened edges.
C
16
Y
P
O
MR14_MT24_02.fm
Page 17
Friday, February 3, 2006
2:44 PM
2
Flash Photography
Y
P
O
Turning on the Power Switch................................
Fully Automatic Flash Shooting ............................
Automatic Flash in Each Shooting Mode..............
Flash Range .........................................................
mn Setting the Flash Ratio.............................
7 FE Lock ........................................................
f Flash Exposure Compensation ......................
g FEB ................................................................
c High-speed sync .............................................
r Second-curtain sync .....................................
q Manual Exposure ............................................
C Setting Custom Functions ..........................
Custom Function Settings ....................................
C
18
18
19
20
21
23
24
25
26
26
27
28
29
Setting the correct exposure for closeup shots largely depends on
the subject. It is best to bracket the exposure for the same
subject. (p.24)
If the EOS camera has a initialize function for camera settings,
initializing the camera settings will also initialize the flash settings
(excluding Custom Function settings).
17
MR14_MT24_02.fm
Page 18 Saturday, January 23, 2010 10:45 AM
Turning on the Power Switch
1
Turn on the power switch.
Set the power switch to <K> or
<g>.
X The flash recycling starts.
that the flash is ready.
2 Check
The pilot lamp will light in red (fully
charged) when the flash is ready.
X Pressing the pilot lamp will fire a test
flash.
To save battery power, the <g> Save Energy feature automatically turns off
the MR-14EX/MT-24EX after 90 sec. of non-operation. To turn on the MR14EX/MT-24EX again, press the camera’s shutter button halfway.
A test firing cannot be fired while the camera’s operation timer 4 or 0
is active.
The MR-14EX/MT-24EX’s settings will be retained in memory even after
the power is turned off. To retain the MR-14EX/MT-24EX’s settings when
you replace the batteries, replace the batteries within 1 minute after
turning off the power.
C
Y
P
O
Fully Automatic Flash Shooting
When the camera’s shooting mode is set to <V> (Program AE) or <U> (Full
Auto), E-TTL II/E-TTL fully automatic flash photography will be enabled, making
it as easy as normal AE shooting in the <V> or <U> mode.
1
Set the MR-14EX/MT-24EX to <ETTL>.
Press the <D> button to
display <a>.
the picture.
2 TakeFocus
the picture and check that the
<Q> icon is lit in the viewfinder.
X If a standard flash exposure was
obtained, the flash exposure confirmation
lamp will light for about 3 sec.
18
MR14_MT24_02.fm
Page 19 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
Automatic Flash in Each Shooting Mode
Just set the camera’s shooting mode to <W> (aperture-priority AE) or
<O> (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/
E-TTL autoflash.
<W> Aperture-priority AE
This mode is effective for controlling the depth of field or obtaining the
standard exposure for both the subject and background. You set the
aperture as desired, and the shutter speed is set automatically (30 sec.
- 1/X* sec.) to obtain the standard background exposure. Based on the
set aperture, E-TTL II/E-TTL autoflash is used for the shot.
Since a slow shutter speed will be used for low-light scenes, using a tripod is
recommended.
If the shutter speed display blinks, it means that the background exposure will
be underexposed or overexposed. Adjust the aperture until the shutter speed
display stops blinking.
<O> Manual exposure
C
Y
P
O
Select this mode when you want to set both the shutter speed and
aperture manually. Standard exposure of the main subject is obtained
with the flash. The exposure of the background is obtained with the
shutter speed (buLb, 30 sec. - 1/X* sec.) and aperture combination you
set.
With <X> (shutter-priority AE), you set the shutter speed (30 sec. - 1/X*
sec.) as desired, and the camera sets the aperture automatically. However, this
mode is not recommended since you cannot set the aperture.
In the <Z> or <Y> mode, the result will be the same as shooting in the
<V> mode.
* 1/X sec. is the respective camera’s maximum flash sync speed.
19
MR14_MT24_02.fm
Page 20 Monday, January 18, 2010
6:41 PM
Flash Range
MR-14EX
The MR-14EX’s flash range is shown below.
EF50mm f/2.5 Compact Macro
ISO100
ISO400
Aperture
Aperture
32
22
16
11
8
5.6
4
2.8
2.5
EF100mm f/2.8L Macro IS USM/
EF100mm f/2.8 Macro USM/
EF100mm f/2.8 Macro
ISO100
1
2
3
4
Magnification
5 1
2
3
Y
P
O
C
4
5
32
22
16
11
8
5.6
4
2.8
ISO100
Aperture
0.1 0.2 0.3 0.5 0.7
Magnification
1
ISO100
ISO400
0.25 0.33 0.5 0.67 1 0.25 0.33 0.5 0.67 1
Magnification
EF180mm f/3.5L Macro USM
32
22
16
11
8
5.6
3.5
ISO400
EF-S60mm f/2.8 Macro USM
ISO400
Aperture
Aperture
16
11
8
5.6
4
2.8
ISO100
0.33 0.5 0.7 1 0.33 0.5 0.7
Magnification
0.13 0.2 0.3 0.5
0.13 0.2 0.3 0.5
0.5 0.67 1
+Life-Size Converter EF 0.5 0.67 1
Magnification
MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo
32
22
16
11
8
5.6
4
2.8
ISO400
: Flash range
1 0.1 0.2 0.3 0.5 0.7
1
The MT-24EX’s flash range largely depends on the flash head’s position.
When shooting at the closest focusing distance, stop down the aperture by 3
stops (ISO 100) from the maximum aperture.
20
MR14_MT24_02.fm
Page 21 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
mn Setting the Flash Ratio
You can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only
one of the flash tubes/heads. This can create shadows on the subject to
give a more sculptural look. The flash ratio can be set in half-stop
increments as follows: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 settings)
A:B = 1:1
A:B = 4:1
1
Only flash tube/head A Only flash tube/head B
Select <yl>.
Press the <f> button to display
<yl>.
Y
P
O
the flash ratio.
2 SetPress
<b> or <c> to select from
C
1:8 - 1:1 - 8:1. The extreme left or
right setting will fire only one of the
flash tubes/heads.
X <m>: Only <j> will be fired.
<n>: Only <k> will be fired.
Since the exposure will be controlled automatically, there is no need to
calculate the exposure.
If the flash mode is <q>, see page 27.
21
MR14_MT24_02.fm
Page 22 Saturday, January 23, 2010 10:46 AM
The value of the
parentheses.
bar in the flash ratio scale below is indicated in
(5.6:1) (2.8:1) (1.4:1) (1:1.4) (1:2.8) (1:5.6)
In terms of aperture stops, the flash ratio range is equivalent to 3:1 - 1:1 1:3.
If the picture is taken while <y> is not displayed, flash tubes/heads
A and B will fire at the same output.
Flash ratio control is not possible with the following cameras. You can fire
both flash tubes/heads at the same output or fire only one of the flash
tubes/heads.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Modeling Flash
Y
P
O
If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the
flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It enables
you to see the shadow effects on the subject and the lighting balance.
The modeling flash also works with a wireless, multi-Speedlite system.
C
22
MR14_MT24_02.fm
Page 23 Saturday, January 23, 2010 10:46 AM
7 FE Lock
FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for
any part of the scene.
With <a> displayed on the LCD panel, press the camera’s <7>
button. If the camera does not have a <7> button, press the <P>
button.
1 Focus the subject.
the <7> button. (3)
2 Press
Place the subject at the center of the
C
viewfinder and press the <7>
button.
X The MR-14EX/MT-24EX will fire a
preflash and the required flash output
for the subject is retained in memory.
X The FEL display will be shown in the
viewfinder for 0.5 sec.
Each time you press the <7>
button, a preflash is fired to update
the FE lock reading.
Y
P
O
If the subject is too far away and underexposure will result, the <Q> icon
will blink in the viewfinder. Move closer to the subject and try the FE lock
again.
If <a> is not displayed on the LCD panel, FE lock cannot be set.
If the subject is too small, FE lock might not be very effective.
23
MR14_MT24_02.fm
Page 24
Friday, February 3, 2006
2:46 PM
f Flash Exposure Compensation
In the same way as normal exposure compensation, you can set
exposure compensation for flash. The flash exposure compensation
amount can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments.
1
Select <f>.
Press the <a> button to
display <f>.
X <f> and the flash exposure
compensation amount will blink.
the flash exposure
2 Set
compensation amount.
Press the <h> or <i> button to set
the flash exposure compensation
amount.
To cancel the flash exposure
compensation amount, set it to “0”.
3
Y
P
O
Press the <a> button.
C
X The flash exposure compensation
amount will be set.
If the flash exposure compensation amount has been set by both the
MR-14EX/MT-24EX and camera, the MR-14EX/MT-24EX’s flash
exposure compensation amount will override the camera’s.
If the camera’s exposure setting increment is 1/2 stop, the flash
exposure compensation will be set in 1/2-stop increments.
24
MR14_MT24_02.fm
Page 25
Friday, February 3, 2006
2:46 PM
g FEB
The camera brackets the flash exposure automatically up to ±3 stops in
1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB
(Flash Exposure Bracketing).
1
Select <g>.
Press the <a> button to
display <g>.
X <g> and the bracketing amount will
blink.
the flash exposure bracketing
2 Set
amount.
Press the <h> or <i> button to set
the bracketing amount.
Y
P
O
the <a> button.
3 Press
X FEB will be set.
C
For FEB, set the camera’s drive mode to single shooting. Be sure the
flash is ready before shooting.
FEB cannot be used together with flash exposure compensation set with
the camera.
After the three shots are taken, FEB will be cancelled automatically.
FEB can be used together with FE lock or flash exposure compensation
set with the MR-14EX/MT-24EX.
If the camera’s exposure setting increment is 1/2 stop, the FEB will be
set in 1/2-stop increments.
25
MR14_MT24_02.fm
Page 26 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
c High-speed sync
With high-speed sync (FP flash), the flash can synchronize with all
shutter speeds.
Select <c>.
Press the <h> and <i> buttons
simultaneously to display <c>.
In the viewfinder, check that the <F>
icon is lit.
If the shutter speed is slower than the maximum flash sync speed, <F>
will not be displayed in the viewfinder.
To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons
simultaneously to turn off <c>.
With high-speed sync, the faster the shutter speed, the shorter the flash
range will become.
Y
P
O
r Second-curtain sync
C
With a slow shutter speed, you can create a light trail following the
subject. The flash fires right before the shutter closes.
Select <r>.
Press the <h> and <i> buttons
simultaneously to display <r>.
The camera’s “buLb” mode works well with second-curtain sync.
To return to normal flash, press the <h> and <i> buttons
simultaneously to turn off <r>.
With E-TTL II/E-TTL, two flashes will be fired even at slow shutter
speeds. The first flash is the preflash.
26
MR14_MT24_02.fm
Page 27 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
q Manual Exposure
You can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in
full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1. A and B fired
at the same output, 2. A and B fired at a different output, 3. Only A or B is fired.
You should first take a test shot to check the exposure.
Firing A and B at the Same Flash Output
1
Select <q>.
Press the <D> button to
display <q>.
the flash output.
2 SetPress
the <a> button.
Y
P
O
X The flash output blinks.
C
Press the <h> or <i> button to set
the flash output.
X Each time you press the button, the flash
output will increase/decrease by 1 stop.
Press the <a> button.
X The flash output is displayed.
Firing A and B at a Different Flash Output
For step 2 above, follow the procedure below to set a different flash output for A and B.
1
2
Press the <f> button to display <yl>.
3
Set the flash output.
Select the flash tube/head.
Press the <b> button to select <1>, and the <c> button to select <2>.
Press the <h> or <i> button to set the flash output.
Pressing the <i> button to set the flash output to “--” will set
only the other flash tube/head to fire.
X The setting after 1/64 is “--”. The flash tube/head whose flash
output has been set to “--” will not fire.
27
MR14_MT24_02.fm
Page 28 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
C Setting Custom Functions
Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT-24EX
features to suit your picture-taking preferences.
1
Display the <l> icon.
Hold down the <A> button for 2
sec. or more.
the Custom Function No.
2 Select
Press the <a> button, and
the Custom Function number and
setting number will blink. Press the
<a> button to select the
Custom Function number.
Y
P
O
the setting number.
3 SetPress
the <h> or <i> button to
select “0” or “1”, then press the
<a> button.
X The blinking will stop and the setting
will take effect.
X Pressing the <A> button or
<D> button will return the
camera to shooting ready.
C
28
MR14_MT24_02.fm
Page 29 Saturday, January 23, 2010 10:46 AM
Custom Function Settings
C.Fn
Function
No.
1
Automatic cancellation
of FEB
0
Enabled
1
Disabled
0
Standard exposure Decreased
exposure Increased exposure
1
Decreased exposure Standard
exposure Increased exposure
0
E-TTL II/E-TTL autoflash
1
TTL autoflash
0
E-TTL II/E-TTL autoflash: Full output
Manual flash: Fires at set output
2
FEB sequence
3
Flash metering mode
4
Test firing button
1
5
Wireless control
6
Modeling Flash
7
Flash recycling with
external power source
8
9
Focusing lamp on/off
Uniform modeling flash
Y
P
O
0
Slave C only
1
Slaves A, B, and C
0
Enabled
1
Disabled
0
Recycle with both the MR-14EX/MT24EX and external power source
1
Recycle with the external power
source only
0
1/2 stop
1
Full stop
0
With focusing lamp button
1
Double-click shutter button
C
Flash ratio increments
Setting Description
* C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT-24EX only.
C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/heads are selected to fire with autoflash,
the modeling flash will be fired by both A and B at the same output. With
manual flash, the modeling flash will be fired according to the flash ratio
that was set.
C.Fn-5: If 1 is set, any slave units whose slave ID has been set to A or B will fire in
the same group as flash tube/head A or B set as the master unit.
C.Fn-6: If 1 is set and you press the camera’s depth-of-field preview button, you
can check the depth of field. The modeling flash cannot be fired.
29
MR14_MT24_02.fm
Page 30 Saturday, January 23, 2010 10:46 AM
C.Fn-7:If an external power source is used, the flash recycling is powered
concurrently by the internal batteries and external power source. In this
case, when the internal batteries become exhausted, shooting might not
be possible. If 1 is set, the flash recycling will be powered only by the
external power source. The internal batteries will thereby last longer. Note
that even when 1 is set, the internal batteries must still be installed to
power the flash control.
C.Fn-9:If 1 is set, you can press the shutter button halfway and press it twice to
turn on/off the focusing lamp. This is convenient when both hands are
occupied.
C
Y
P
O
C.Fn-3-1 is mainly for EOS-1 series film cameras. Do not use C.Fn-3-1
with EOS DIGITAL cameras or with the EOS REBEL T2/300X. If C.Fn-31 is set for such cameras, the flash control will not work properly. The
flash might not fire or it might fire only at full output.
With Type-A cameras, if C.Fn-3-1 is set, wireless autoflash shooting will
not be possible.
If C.Fn-5-1 is set, single flash tube/head firing will not be possible.
If C.Fn-9-1 is set, take care when pressing the shutter button. For
example, if you keep pressing the shutter button halfway at short
intervals to autofocus, you might inadvertently turn on/off the focusing
lamp. This can also occur with the AE lock button and depth-of-field
preview button if you press twice one of them or press one button after
another at short intervals.
With Type-B cameras, even if C.Fn-3-0 is set, E-TTL II/E-TTL autoflash will
not work.
30
MR14_MT24_03.fm
Page 31 Tuesday, December 20, 2005
4:36 PM
Wireless Multiple Flash
Photography
Y
P
O
With one or more EX-series Speedlites having a slave
function, you can create a wireless, multi-Speedlite
flash system. It is as easy to use as normal E-TTL II
autoflash.
C
31
MR14_MT24_03.fm
Page 32 Tuesday, December 20, 2005
9:37 PM
Wireless Multiple Flash Photography
Wireless Multiple Flash Basics
As shown below, a wireless multiple macro flash system basically
consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s)
C. Slave C can be used to eliminate shadows or create an accent light.
The flash exposure is controlled automatically to obtain a standard
exposure with both flash tubes/heads A and B, as well as with slave C
by itself.
MR-14EX
Slave C
Indoors
Y
P
O
Outdoors
C
3m (9.8ft.)
5m (16.4ft.)
Slave C
Indoors
Outdoors
5m (16.4ft.)
32
8m (26.2ft.)
MR14_MT24_03.fm
Page 33 Tuesday, December 20, 2005
1
4:36 PM
Set the MR-14EX or MT-24EX as
the master unit.
Press the <D> button to select
<a>.
Press the <f> button to select
<yk>.
X <w> will be displayed.
Press the <e> button to select a
channel 1 to 4.
Y
P
O
unit.
2 SetSetthetheslave
same channel as with the
C
master unit.
Set the ID to <C>.
As for the setting procedure, refer to
the slave Speedlite’s instruction
manual.
the slave unit(s).
3 Position
Face the slave unit C’s sensor toward
the master unit.
Do not put any obstructions between
the master unit and slave unit(s) C.
that the flash is ready.
4 Check
When the slave unit(s) C is ready to
fire, the AF-assist beam will blink for 1
sec.
33
MR14_MT24_03.fm
Page 34 Saturday, January 23, 2010 10:47 AM
that the wireless flash
5 Check
system works.
Press the master unit’s test firing
button.
X The master unit and slave unit(s) C
will fire.
If the slave unit(s) does not fire,
adjust the position, angle, and
distance from the master unit.
Y
P
O
The wireless multiple flash system requires both flash tubes/heads A and
B to fire. It will not work if only A or B is fired.
If <a> is set with the following cameras, wireless multiple flash with
slave C will not be possible.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
C
The flash ratio for flash tubes/heads A and B can be set as with normal
flash photography. See “Setting the Flash Ratio” (p.21).
If the slave unit’s auto power off takes effect, press the master unit’s test
firing button to turn on the slave unit.
For shooting, <a> will also be set automatically for the slave unit(s).
Features Compatible with Wireless Flash
The following features can be used as with normal flash photography
without touching the slave unit(s).
FE lock, flash exposure compensation, FEB, high-speed sync (FP flash)
Wireless Multiple Flash Photography possible with C.Fn-5-1
• Autoflash with slave unit(s) whose ID has been set to A or B.
• Wireless multiple manual flash with flash tubes/heads A and B and
slave unit(s) C firing at a different flash output.
For details, refer to the instruction manual for the Speedlite equipped
with a slave function.
34
MR14_MT24_04.fm
Page 35 Tuesday, December 20, 2005
4:37 PM
Reference
Y
P
O
MR-14EX and MT-24EX System ..........................
Troubleshooting Guide .........................................
Specifications .......................................................
Using a Type-B Camera .......................................
C
36
37
38
41
35
MR14_MT24_04.fm
Page 36 Monday, February 8, 2010
8:26 PM
MR-14EX and MT-24EX System
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX
2 Macro Twin Lite MT-24EX
3 Compact Battery Pack CP-E4
Y
P
O
Compact, lightweight, and portable external power pack. It uses eight size-AA
alkaline (LR6) or Ni-MH (HR6) batteries. It can also use size-AA lithium (FR6)
batteries.
C
4 EX-series Speedlite with slave function
For the external power pack, be sure to use 3 above. If a non-Canon,
external power pack is used, it may cause malfunction.
36
MR14_MT24_04.fm
Page 37 Tuesday, December 20, 2005
4:37 PM
Troubleshooting Guide
The flash does not fire.
• The control unit is not securely attached to the camera.
Attach the control unit’s mounting foot securely to the camera.
(p.11)
• The control unit’s contacts or the camera’s hot shoe contacts
are dirty.
Clean the contacts. (p.11)
• The control unit does not have batteries.
Install the batteries in the control unit. (p.10)
• The control unit’s batteries are exhausted.
Install a new set of batteries into the control unit. (p.10)
The flash exposure becomes underexposed or overexposed.
• Flash exposure compensation has been set.
Cancel the flash exposure compensation. (p.24)
Y
P
O
Single flash tube/head firing cannot be done.
• Custom Function C.Fn-5-1 has been set.
Set it to C.Fn-5-0. (p.29)
• <yj> (RATIO_A:B:C) has been set.
Set it to <yl>. (p.21, 27)
C
The power turns off by itself.
• The power switch is set to the SE position.
Set the power switch to <K> or press the test firing button. (p.18)
Wireless multiple flash does not work.
• Custom Function C.Fn-3-1 has been set.
Set it to C.Fn-3-0. (p.29)
The slave unit(s) does not fire.
• The slave unit(s)’s wireless selector is not set to <N>.
Set it as the slave unit. (p.33)
• The slave unit(s) is not positioned properly.
Position the slave unit(s) within the master unit’s wireless
transmission range. (p.32)
Point the slave unit(s)’s sensor toward the master unit. (p.33)
37
MR14_MT24_04.fm
Page 38 Saturday, January 23, 2010 10:48 AM
Specifications
Macro Ring Lite MR-14EX
• Type
Type:
Compatible cameras:
Guide No.:
Flash coverage:
Flash duration:
On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for
closeup photography
Type-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash)
Type-B EOS cameras (TTL autoflash)
14/46 (ISO 100, in meters/feet)
Approx. 80° top and bottom and 80° left and right
1.4 ms or shorter
• Exposure Control
Exposure Control Type: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash, manual flash
Flash range:
Normal flash: Approx. 20 mm - 5 m / 0.8 in. - 16.4 ft.
(At ISO 100, with f/2.8 lens) High-speed sync: Approx. 20 mm - 2.2 m / 0.8 in. - 7.2 ft.
Firing configuration:
Two flash tubes can be fired together or singly
Flash ratio control:
1:8 - 1:1 - 8:1 in 1/2-stop increments
Flash exposure compensation: Manual, FEB: ±3 stops in 1/3-stop increments (Manual and
FEB can be set together)
FE lock:
Enabled with <7> button or <P> button
High-speed sync:
Provided
Flash exposure confirmation: Flash exposure confirmation lamp lights
Focusing lamp:
Coverage: Approx. 40° top and bottom and 45° left and right
On Time: Approx. 20 sec.
• Flash Recycling
Recycling time/
Flash ready indicator:
C
Y
P
O
Approx. 0.1 - 7 sec. / Red pilot lamp lights
• Wireless Flash
Transmission method:
Channels:
Transmission angle:
Transmission range:
Optical pulse
4
Same as flash coverage
Indoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft., Outdoors: Approx.
20 cm - 3 m / 0.7 - 9.8 ft. (while pointed at slave unit front and center)
Controllable slave groups: A, B, and C (3 groups)
Modeling flash:
Enabled with camera’s depth-of-field preview button
• Custom Functions:
7 (14 settings)
• Power Source
Control unit:
Battery life:
Power saving:
External power sources:
38
Four size-AA/LR6 alkaline batteries
Approx. 120 - 800 flashes (with size-AA/LR6 alkaline batteries)
Power off after 90 sec. of idle operation
Compact Battery Pack CP-E4
MR14_MT24_04.fm
Page 39 Tuesday, December 20, 2005
9:40 PM
• Dimensions (W x H x D): Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.,
Flash unit: 112.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in.
• Weight:
Approx. 430 g / 15.2 oz. (excluding batteries)
Macro Twin Lite MT-24EX
* Only the specifications different from the MR-14EX are listed.
• Type
Type:
Flash coverage:
Flash unit angle range:
Max. Guide No.:
• Exposure Control
On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash twin flash for
closeup photography
Approx. 70° top and bottom and 53° left and right (at the
standard flash head position, for one flash head)
From standard position
Vertical angle: 45° up (22.5° increments), 45° down (22.5° increments)
Horizontal angle: 60° inward (15° increments), 30° outward (15° increments)
Mount ring rotation: 50° upward (5° increments),
30° downward (5° increments)
Both flash heads: 24/79, Single flash head: 26/85 (ISO 100,
in meters/feet)
C
Y
P
O
Flash range:
Normal flash with both flash heads: Approx. 20 mm - 8.6 m / 0.8 in. - 28.2 ft.
(At ISO 100, with f/2.8 lens)
Single flash head: Approx. 20 mm - 9.3 m / 0.8 in. - 30.5 ft.
High-speed Sync Both flash heads: Approx. 20 mm - 3.8 m / 0.8 in. - 12.5 ft.
Single flash head: Approx. 20 mm - 4.1 m / 0.8 in. - 13.5 ft.
• Wireless Flash
Transmission range:
Indoors: Approx. 20 cm - 8 m / 0.7 - 26.2 ft.,
(pointed to slave unit front and center) Outdoors: Approx. 20 cm - 5 m / 0.7 - 16.4 ft.
• Custom Functions
9 (18 settings)
• Filter/Hood Compatibility
Filter:
Hood:
Mount ring compatible with 58mm filter
Mount ring hood mount compatible with ET-67 (for ambient light shooting)
• Dimensions:
Control unit (W x H x D): 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in.,
Flash unit (W x H x D): 235 x 90.4 x 49 mm / 9.3 x 3.6 x 1.9 in.
Connecting Cord: Approx. 30 cm / 1 ft., 6.6 mm dia.
• Weight:
Approx. 585 g / 20.6 oz. (excluding batteries)
All the specifications above are based on Canon’s testing standards.
The camera’s specifications and external appearance are subject to change
without notice.
39
MR14_MT24_04.fm
Page 40 Tuesday, December 20, 2005
4:37 PM
Guide No. (at ISO 100, in meters/feet)
Normal Flash
Flash
Output
1/1
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
MR-14EX
MT-24EX
Both Flash
Single
Both Flash
Single
Tubes
Flash Tube
Heads
Flash Head
14 / 45.9
14 / 45.9
24 / 78.7
26 / 85.3
10 / 32.8
10 / 32.8
17 / 55.8
18.4 / 60.4
7 / 23
7 / 23
12 / 39.4
13 / 42.7
5 / 16.4
5 / 16.4
8.5 / 27.9
9.2 / 30.2
3.5 / 11.5
3.5 / 11.5
6 / 19.7
6.5 / 21.3
2.5 / 8.2
2.5 / 8.2
4.2 / 13.8
4.6 / 15.1
1.8 / 5.9
1.8 / 5.9
3 / 9.8
3.3 / 10.8
High-speed Sync (1/1 flash output)
Flash
Output
1/125
1/160
1/200
1/250
1/320
1/400
1/500
1/640
1/800
1/1000
1/1250
1/1600
1/2000
1/2500
1/3200
1/4000
1/5000
1/6400
1/8000
40
Y
P
O
MR-14EX
MT-24EX
Both Flash
Single
Both Flash
Single
Tubes
Flash Tube
Heads
Flash Head
7.9 / 25.9
7.9 / 25.9
15.9 / 52.2 17.2 / 56.4
7.6 / 24.9
7.6 / 24.9
14.9 / 48.9 16.2 / 53.1
7.2 / 23.6
7.2 / 23.6
13.3 / 43.6 14.4 / 47.2
6.8 / 22.3
6.8 / 22.3
11.9 / 39
12.9 / 42.3
6.2 / 20.3
6.2 / 20.3
11.5 / 37.7 10.6 / 34.8
5.5 / 18
5.5 / 18
9.4 / 30.8
10.2 / 33.5
4.9 / 16.1
4.9 / 16.1
8.4 / 27.6
9.1 / 29.9
4.4 / 14.4
4.4 / 14.4
7.5 / 24.6
8.1 / 26.6
3.9 / 12.8
3.9 / 12.8
6.7 / 22
7.2 / 23.6
3.5 / 11.5
3.5 / 11.5
5.9 / 19.4
6.4 / 21
3.1 / 10.2
3.1 / 10.2
5.3 / 17.4
5.7 / 18.7
2.7 / 8.9
2.7 / 8.9
4.7 / 15.4
5.1 / 16.7
2.4 / 7.9
2.4 / 7.9
4.2 / 13.8
4.5 / 14.8
2.2 / 7.2
2.2 / 7.2
3.7 / 12.1
4.1 / 13.5
1.9 / 6.2
1.9 / 6.2
3.3 / 10.8
3.6 / 11.8
1.7 / 5.6
1.7 / 5.6
3 / 9.8
3.2 / 10.5
1.5 / 4.9
1.5 / 4.9
2.6 / 8.5
2.9 / 9.5
1.4 / 4.6
1.4 / 4.6
2.4 / 7.9
2.6 / 8.5
1.2 / 3.9
1.2 / 3.9
2.1 / 6.9
2.3 / 7.5
C
MR14_MT24_04.fm
Page 41 Saturday, January 23, 2010 10:48 AM
Using a Type-B Camera
If you use the MR-14EX or MT-24EX with a Type-B EOS camera, note
the available features below. If the Type-B camera is set to autoflash,
<b> will be displayed on the MR-14EX/MT-24EX’s LCD panel.
(* With a Type-A camera, <a> will be displayed instead)
z Features Available with Type-B Cameras
• TTL autoflash
• Flash exposure compensation
• FEB
• Manual flash
• Second-curtain sync
• Wireless multiple flash with manual flash
z Features not Available with Any Type-B Cameras
• E-TTL II/E-TTL autoflash
• FE lock
• High-speed sync (FP flash)
• Wireless multiple flash with autoflash
• Wireless multiple flash with flash ratio control
C
Y
P
O
z Features not Available with Some Type-B Cameras
• EOS 650/620: Flash exposure compensation, FEB
• EOS 750/850: Flash exposure compensation, FEB, second-curtain
sync, wireless multiple flash
• EOS 700:
FEB in any shooting mode other than <X>.
41
MR14_MT24_04.fm
Page 42 Saturday, January 23, 2010 11:26 AM
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise
specified in the instructions. If such changes or modifications should be made,
you could be required to stop operation of the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
C
Y
P
O
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
USA and Canada only:
The Nickel-Metal Hydride battery is recyclable.
Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to
recycle this battery.
42
MR14_MT24_04.fm
Page 43 Saturday, January 23, 2010 11:26 AM
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
Dry batteries shall not be subjected to charging.
This mark indicates that the product complies with Australia’s EMC
regulations.
European Union (and EEA) only.
These symbols indicate that this product is not to be disposed of with
your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC),
the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws
implementing those Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in
accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal
(Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or
accumulator at a concentration above an applicable threshold specified
in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point,
e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar
product or to an authorized collection site for recycling waste electrical
and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators.
Improper handling of this type of waste could have a possible impact
on the environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to
the effective usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact
your local city office, waste authority, approved scheme or your
household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/
environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
C
Y
P
O
43
MR14_MT24_04.fm
Page 44 Monday, February 8, 2010
C
8:27 PM
Y
P
O
This Instructions booklet is current as of February 2010. For information on the
camera’s compatibility with system accessories marketed after this date, contact
your nearest Canon Service Center.
MR14_MT24_FR.book Page 1 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Français
C
Y
P
O
MR14_MT24_FR.book Page 2 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
C
Y
P
O
MR14_MT24_FR.book Page 3 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Merci d’avoir acheté un produit Canon.
Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro Twin Lite MT-24EX de Canon
sont des flashs macros compatibles avec les systèmes de flash
automatique E-TTL II/E-TTL/TTL.
Lisez ce mode d’emploi et reportez-vous également au mode
d’emploi de votre appareil photo.
Avant d’utiliser le MR-14EX/MT-24EX, lisez ce mode d’emploi ainsi que le mode d’emploi
de votre appareil photo afin de vous familiariser avec les fonctions du flash macro.
Le fonctionnement de base est aussi facile qu’en mode de prise
de vue AE (exposition automatique) normal.
Lorsque le MR-14EX ou MT-24EX est fixé sur un appareil photo EOS, le
contrôle d’exposition automatique des photos avec flash est pris en
charge pratiquement dans sa totalité par l’appareil photo.
Même si le MR-14EX/MT-24EX est un flash externe, il fonctionne
automatiquement et imperceptiblement comme le flash intégré de l’appareil photo.
Y
P
O
Il est automatiquement compatible avec le mode de mesure de
portée de flash des appareils photo (E-TTL ll, E-TTL ou TTL).
L’appareil photo contrôle le MR-14EX/MT-24EX automatiquement en utilisant
les modes de mesure de portée de flash suivants :
1. Flash automatique E-TTL II (évaluation de la portée de flash avec
informations sur la distance de l’objectif/utilisation du préflash)
2. Flash automatique E-TTL (évaluation de la portée de flash avec utilisation
du préflash)
3. Flash automatique TTL (mesure de la lumière réfléchie par la surface du film
pour une mesure de portée de flash en temps réel)
C
Pour savoir quels sont les modes de mesure de portée de flash
disponibles, consultez les spécifications du flash Speedlite externe
dans le mode d’emploi de votre appareil photo.
Le chapitre du mode d’emploi de votre appareil photo concernant la
photographie avec flash fait référence aux appareils disposant des modes
1 et 2 ci-dessus en tant qu’appareils photo de type A (compatibles
avec les flashs automatiques E-TTL II ou E-TTL). Les appareils photo dotés
du mode 3 (compatibles avec les flashs automatiques TTL uniquement)
correspondent aux appareils photo de type B.
* Ce mode d’emploi suppose que vous utilisez le MR-14EX/MT-24EX
avec un appareil photo de type A.
Pour les appareils photo de type B, reportez-vous à la page 41.
3
MR14_MT24_FR.book Page 4 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Table des matières
1
Avant de commencer .......................................................... 9
2 Photographie avec flash................................................... 17
3 Photographie avec flashs multiples sans fil................... 31
4 Référence ........................................................................... 35
Y
P
O
Conventions utilisées dans ce manuel
Ce manuel traite du MR-14EX et du MT-24EX. Les instructions
s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le
MT-24EX, lisez les sections
.
C
Les instructions d’utilisation décrites dans ce mode d’emploi
supposent que l’appareil photo et le MR-14EX/MT-24EX sont tous les
deux sous tension.
Des icônes sont utilisées dans le texte pour illustrer les boutons,
molettes et réglages correspondants. Elles correspondent aux icônes
que vous trouverez sur l’appareil photo et sur le MR-14EX/MT-24EX.
Les icônes (1) / (3) indiquent que la fonction concernée reste
active pendant 8 ou 16 secondes.
Les numéros de page des références sont indiqués par l’abréviation
(p.**).
Ce mode d’emploi utilise les symboles d’alerte suivants :
: Ce symbole indique un avertissement pour éviter les
problèmes d’utilisation.
: Ce symbole indique des informations supplémentaires.
4
MR14_MT24_FR.book Page 5 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Nomenclature
MR-14EX
Flash
Cordon de
raccordement
Voyant de mise au
point (p.8)
Tube de flash B (p.21)
Bouton de
déverrouillage
(p.12)
Voyant de mise au
point (p.8)
C
Y
P
O
Bouton de
déverrouillage
(p.12)
Tube de flash A (p.21)
Arrière du flash
Indicateur <h>
(p.21)
Indicateur <i>
(p.21)
5
MR14_MT24_00_FR.fm Page 6 Tuesday, February 9, 2010 1:46 PM
Flash
Cordon de
raccordement
Voyant de mise
au point (p.8)
Fixation pour pare-soleil
(p.16)
Bouton de
déverrouillage
(p.12, 13)
Bouton de
rotation (p.13)
Tête de flash
B (p.21)
Monture de tête de
flash (p.12, 13)
Indice de position standard
(p.13) (Angle vertical)
C
Arrière du flash
Y
P
O
Bague de montage
(p.12, 13)
Filetage pour fixation du filtre (p.15)
(58 mm de dia.)
Côté et dessous du flash
Taquets de déverrouillage
Indicateur <j>
(p.21)
6
Tête de flash
A (p.21)
Indicateur <k>
(p.21)
Indice de position standard
(Angle horizontal)
Echelle de réglage des
angles (p.13, 14)
Sabot de fixation
(p.12)
Filetage pour trépied
MR14_MT24_FR.book Page 7 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Unité de commande
<F> Bouton de
synchronisation à grande
vitesse (flash FP) (p.26)
<r> Bouton de
synchronisation sur le
deuxième rideau (p.26)
*<h> Bouton plus
<D> Bouton du mode
Flash (p.18, 27, 33)
*<B> Bouton
d’éclairage de l’écran
LCD (p.8)
<C> Bouton de
réglage de la fonction
personnalisée (p.28)
Bouton <b>
<d> Bouton du
voyant de mise au point
(p.8)
<J>
Voyant lumineux (p.18)
Bouton de flash test
(p.18)
Bague de fixation (p.11)
*<i> Bouton moins
Ecran LCD (p.8)
*<a> Bouton de
sélection/réglage
C
Y
P
O
Bouton <c>
<e> Bouton des
canaux (p.33)
<f> Bouton de
sélection du ratio de
flash ou tube/tête de
flash (p.21, 27, 33)
Bouton d’alimentation
(p.18)
Voyant de confirmation d’exposition au
flash (p.18)
Sabot de fixation (p.11)
Couvercle du
compartiment à piles
(p.10)
Contacts
Griffe de verrouillage (p.11)
Prise d’alimentation externe
Les boutons indiqués par un astérisque sont dotés de fonctions qui restent
actives pendant 8 secondes après avoir pressé et relâché ces boutons.
<B> s’éclaire pendant 12 secondes.
7
MR14_MT24_FR.book Page 8 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Ecran LCD
Valeur de correction d’exposition au flash
Valeur de correction FEB
Puissance du flash manuel
<f> Correction d’exposition au flash
<g> Bracketing d’exposition au
flash (FEB)
<r> Synchronisation sur
le deuxième rideau
<c> Synchronisation
à grande vitesse
(Flash FP)
*<a/b>
Flash automatique
E-TTL (II)/TTL
<q> Flash manuel
ID du tube/tête de
flash (A, B)/ID du
flash asservi (C)
<y> Ratio de
flash
<m> Déclenchement du
tube/tête de flash A
Echelle des ratio de flash
C
<w>
Canal
<l>
Fonction
personnalisée
<n> Déclenchement
du tube/tête de flash B
Statut FEB
Valeur de correction d’exposition au
flash asservi C
Puissance du flash manuel pour A, B et C
N° de fonction personnalisée
Y
P
O
Echelle des puissances du flash
manuel pour A, B et C
Ratio de flash
Pour éclairer l’écran LCD, appuyez sur le bouton <B>.
Les éléments affichés dépendent des réglages définis.
* <a> s’affiche sur l’écran LCD même si l’appareil photo est
compatible avec le flash automatique E-TTL II.
Voyant de mise au point
Une pression sur le bouton <d> allume
le voyant de mise au point pendant environ 20
secondes pour faciliter la mise au point sous
un faible éclairage. Appuyez à nouveau sur le
bouton <d> pour éteindre le voyant de
mise au point. Notez que si vous prenez une
photo alors que le voyant de mise au point est
allumé, elle risque d’être sous-exposée.
8
MR14_MT24_FR.book Page 9 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
1
Avant de commencer
Y
P
O
Mise en place des piles ........................................ 10
Fixation de l’unité de commande........................... 11
Fixation du flash ................................................... 12
Réglage du flash ................................... 13
C
Pour éviter la détérioration du tube/tête du flash en raison d’une
chaleur excessive, ne déclenchez pas le flash consécutivement
plus de 20 fois. Après avoir déclenché le flash consécutivement
20 fois, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX pendant au moins
10 minutes. Au cours du déclenchement de flashs manuels
consécutifs, laissez reposer le MR-14EX/MT-24EX après le
nombre de déclenchement indiqué ci-dessous.
Puissance du flash
Nombre de
déclenchement
1/1
1/2
15
1/4
1/8
20
1/16 1/32 1/64
40
9
MR14_MT24_FR.book Page 10 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Mise en place des piles
Utilisez quatre piles AA/LR6.
1
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le couvercle du
compartiment à piles comme l’indique
la flèche, puis relevez-le.
les piles.
2 Insérez
Assurez-vous que les bornes + et –
des piles sont orientées
correctement, comme indiqué dans le
compartiment à piles.
le couvercle.
3 Fermez
Rabattez le couvercle et faites-le
Y
P
O
glisser pour le remettre en place.
C
Temps de recharge et nombre de flashs
Type de pile
Temps de recharge
Nombre de flashs
Piles AA/LR6 alcalines
Environ 0,1 à 7 s
Environ 120 à 800
Basé sur des piles neuves et sur les normes d’essai de Canon.
Les chiffres sont les mêmes pour le déclenchement de plusieurs tubes/têtes
de flash ou le déclenchement d’un seul tube/tête de flash.
Ceci s’applique à la fois au MR-14EX et MT-24EX.
Utilisez quatre piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au
remplacement des piles, remplacez les quatre en même temps.
L’utilisation de piles AA autres que alcalines (LR6) peut être à l’origine
d’un mauvais contact des piles en raison de la forme irrégulière des
bornes des piles.
Les piles AA Ni-MH (HR6) ou les piles au lithium (FR6) peuvent aussi
être utilisées.
10
MR14_MT24_FR.book Page 11 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Fixation de l’unité de commande
1
Desserrez la bague de fixation.
Tournez la bague de fixation comme
l’indique la flèche pour la desserrer.
l’unité de commande.
2 Fixez
Insérez complètement le sabot de
fixation de l’unité de commande dans
la griffe porte-accessoires.
la bague de fixation.
3 Serrez
Tournez la bague de fixation comme
C
Y
P
O
l’indique la flèche. La griffe de
verrouillage dépassera du sabot de
fixation.
Pour retirer l’unité de commande,
dévissez la bague de fixation jusqu’à
ce que la griffe de verrouillage rentre,
puis retirez-la.
11
MR14_MT24_FR.book Page 12 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Fixation du flash
MR-14EX
Maintenez enfoncés les boutons
de déverrouillage et fixez le flash
sur le devant de l’objectif.
Assurez-vous que le flash est fermement fixé.
Le flash peut être pivoté.
Pour retirer le flash, procédez dans
l’ordre inverse.
1
Maintenez enfoncé le bouton de
déverrouillage et fixez la bague de
montage sur le devant de l’objectif.
Placez le bouton de déverrouillage
vers le haut.
Assurez-vous que la bague de
montage est fermement fixée.
2
Y
P
O
Fixez les têtes de flash A et B sur
les montures de tête de flash.
C
Poussez-les jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent.
Pour retirer les têtes de flash, appuyez
sur le taquet de déverrouillage (p.6).
Pour les utilisateurs d’objectif EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
Un adaptateur Macro Lite 67 (en option) est nécessaire. Vissez
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.
Pour les utilisateurs d’objectif EF180 mm f/3,5L Macro USM
Un adaptateur Macro Lite 72C (en option) est nécessaire. Vissez
l’adaptateur sur le filetage pour filtre de l’objectif, puis fixez le flash.
Pour pivoter la bague de montage, veillez tout d’abord à maintenir
enfoncé le bouton de déverrouillage.
Si l’adaptateur Macro Lite 72C vissé sur le filetage pour filtre de l’objectif
EF180 mm f/3,5L Macro USM se coince et ne peut pas être dévissé,
tournez la bague dans le sens permettant de retirer l’adaptateur tout en
la poussant contre l’objectif, sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage.
12
MR14_MT24_FR.book Page 13 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Réglage du flash
Portée réglable du flash
La portée du flash du MT-24EX peut être réglée comme indiqué cidessous selon l’objectif et le sujet.
Indice de position standard
(Angle horizontal)
Echelle de réglage des
angles
C
Y
P
O
Indice de position standard
(Angle vertical)
1 La bague est pivotable. Veillez à maintenir enfoncé le bouton de
déverrouillage lorsque vous pivotez la bague de montage. Après
l’avoir pivotée sur la position désirée, relâchez le bouton de
déverrouillage.
2 Maintenez enfoncé le bouton de rotation et tournez la monture de la
tête de flash.
La tête de flash peut être pivotée directement pour 3 et 4.
N’ajustez pas l’angle de la tête de flash au-delà de la portée réglable.
Vous risqueriez de faire tomber la tête de flash de sa monture.
La portée réglable peut être davantage limitée selon l’appareil photo et
l’objectif.
13
MR14_MT24_FR.book Page 14 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Guide de réglage du flash
Ceci est un guide général de réglage de l’angle du flash pour différents
agrandissements avec un objectif macro. Reportez-vous à l’échelle des
angles (paliers de 15°) sur le côté de la tête de flash et réglez le même
angle pour les têtes A et B. Les spécifications d’angle dans le tableau cidessous indiquent l’angle interne se rapportant à l’indice de position
standard de la tête de flash (horizontal).
Objectif
EF50 mm f/2,5 Compact
Macro
EF50 mm f/2,5 Compact
Macro
+Life-Size Converter EF
EF100 mm f/2,8L Macro
IS USM
EF100 mm f/2,8 Macro
USM
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5 Macro
USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x
Macro Photo
EF-S60 mm f/2,8 Macro
USM
14
Agrandissement
1:2
1:2,5 - 1:3
1:4
1:5 - 1:6
1:8
1:10
1:1
1:1,2
1:1,5 - 1:2
1:4
1:1 - 1:1,5
1:2
1:3
1:5
1:1
1:1,5
1:2
1:2,5 - 1:3
1:4
1:1
1:1,2 - 1:1,5
1:2 - 1:10
5x - 2x
1x
1:1 - 1:1,5
1:2
1:3
1:5
C
Angle interne de la tête de flash
60°
45°
30°
15°
0°
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Y
P
O
MR14_MT24_FR.book Page 15 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Compatibilité avec filtre
MR-14EX
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
EF100 mm f/2,8 Macro
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
Un filtre peut être placé directement sur
l’objectif.
EF100 mm f/2,8 Macro USM
Un filtre ne peut pas être placé.
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
Impossible à utiliser avec un filtre.
Un filtre peut être placé directement sur
l’objectif.
Remarque : Ne placez pas un filtre de
58 mm sur le filetage pour fixation du filtre
de la bague de montage. Ceci bloquerait
l’avant de l’objectif.
Y
P
O
Un filtre de 58 mm peut être placé sur le
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
filetage pour fixation du filtre de la bague
EF100 mm f/2,8 Macro USM
de montage.
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
C
15
MR14_MT24_FR.book Page 16 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Compatibilité avec pare-soleil
MR-14EX
• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,8
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite le flash.
• Un pare-soleil ne peut être fixé sur aucun autre objectif.
• Si vous souhaitez utiliser le pare-soleil dédié (en option) avec le MP-E65 mm f/2,8
1-5x Macro Photo, fixez le pare-soleil en premier, puis ensuite la bague de
montage. Si un pare-soleil est fixé, un filtre de 58 mm ne peut pas être placé sur le
filetage pour fixation du filtre.
• Avec un EF100 mm f/2,8 Macro USM, le pare-soleil ET-67 peut être placé sur
la fixation pour pare-soleil de la bague de montage. Utilisez la lumière
ambiante pour prendre la photo. L’utilisation du flash rendra les bords
sombres.
C
16
Y
P
O
MR14_MT24_FR.book Page 17 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
2
Photographie avec
flash
Y
P
O
Mise sous tension................................................. 18
Prise de vue avec flash 100 % automatique ........ 18
Flash automatique pour chaque mode de prise de
vue ................................................................... 19
Portée du flash ..................................................... 20
mn Réglage du ratio de flash ......................... 21
7 Mémorisation d’exposition au flash .............. 23
f Correction d’exposition au flash ..................... 24
g Bracketing d’exposition au flash (FEB) .......... 25
c Synchronisation à grande vitesse................... 26
r Synchronisation sur le deuxième rideau ....... 26
q Exposition manuelle ........................................ 27
C Réglage des fonctions personnalisées....... 28
Réglages des fonctions personnalisées ............... 29
C
Un bon réglage d’exposition pour les prises de vue macro dépend
en grande partie du sujet. Mieux vaut procéder au bracketing de
l’exposition pour un même sujet. (p.24)
Si l’appareil photo EOS dispose d’une fonction de réinitialisation
des paramètres de l’appareil photo, la réinitialisation des
paramètres de l’appareil photo réinitialisera également les réglages
du flash (à l’exception des réglages de la fonction personnalisée).
17
MR14_MT24_FR.book Page 18 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Mise sous tension
1
Mettez le flash sous tension.
Mettez le bouton d’alimentation sur
<K> ou <g>.
X La recharge du flash commence.
que le flash est prêt.
2 Vérifiez
Le voyant lumineux clignotera en
rouge (complètement chargé) lorsque
le flash est prêt.
X Une pression sur le voyant lumineux
déclenchera un flash test.
Pour économiser l’alimentation des piles, la fonction economie d’énergie
<g> met automatiquement hors tension le MR-14EX/MT-24EX au bout de
90 secondes d’inactivité. Pour allumer de nouveau le MR-14EX/MT-24EX,
appuyez sur le déclencheur de l’appareil photo à mi-course.
Vous ne pouvez pas déclencher le flash test lorsque le retardateur de
l’appareil photo 4 ou 0 est activé.
Les réglages du MR-14EX/MT-24EX restent en mémoire, même après son arrêt.
Pour conserver les réglages du MR-14EX/MT-24EX lorsque vous remplacez les
piles, vous devez remplacer les piles dans la minute qui suit sa mise hors tension.
C
Y
P
O
Prise de vue avec flash 100 % automatique
Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <V>
(Programme AE) ou <U> (100 % automatique), il est possible de prendre
des photos avec flash E-TTL II/E-TTL 100 % automatique, tout aussi
facilement que pour les prises de vues AE normales en mode <V> ou <U>.
1
Réglez le MR-14EX/MT-24EX sur <ETTL>.
Appuyez sur le bouton <D>
pour afficher <a>.
la photo.
2 Prenez
Faites la mise au point et assurezvous que l’icône <Q> est bien
allumée dans le viseur.
X Si une exposition normale au flash est
obtenue, le voyant de confirmation
d’exposition au flash s’allumera
pendant environ 3 secondes.
18
MR14_MT24_02_FR.fm Page 19 Thursday, February 4, 2010 1:00 PM
Flash automatique pour chaque mode de prise de vue
Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur
<W> (priorité ouverture AE) ou <O> (exposition manuelle) pour
activer la prise de vue macro au flash avec le flash automatique E-TTL
II/E-TTL.
<W> Priorité à l’ouverture AE
Ce mode est efficace pour contrôler la profondeur de champ ou obtenir
une exposition normale à la fois pour le sujet principal et pour l’arrièreplan. Vous réglez l’ouverture comme désirée et la vitesse d’obturation
est automatiquement réglée (30 s - 1/X* s) pour obtenir une exposition
normale de l’arrière-plan. Le flash automatique E-TTL II/E-TTL est
utilisé pour la photo d’après l’ouverture définie.
Une vitesse d’obturation lente étant utilisée pour des scènes faiblement
éclairées, l’utilisation d’un trépied est recommandée.
Si l’indication de la vitesse d’obturation clignote, cela signifie que l’arrière-plan
sera sous-exposé ou surexposé. Réglez l’ouverture jusqu’à ce que le
clignotement cesse.
C
Y
P
O
<O> Exposition manuelle
Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler manuellement la
vitesse d’obturation et l’ouverture. Une exposition normale du sujet
principal est obtenue grâce au flash. L’exposition de l’arrière-plan est
obtenue en fonction de la combinaison de la vitesse d’obturation (buLb,
30 s - 1/X* s) et de l’ouverture que vous avez réglées.
En mode <X> (priorité à la vitesse d’obturation AE), réglez la vitesse
d’obturation (30 s - 1/X* s) et l’appareil photo règle automatiquement
l’ouverture. Toutefois, nous ne recommandons pas d’utiliser ce mode car
l’ouverture ne peut pas être réglée manuellement.
En mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le même que si
vous prenez des photos en mode <V>.
* 1/X s correspond à la vitesse maximum de synchronisation du flash de l’appareil
photo correspondant.
19
MR14_MT24_FR.book Page 20 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Portée du flash
MR-14EX
La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous.
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/
EF100 mm f/2,8 Macro USM/
EF100 mm f/2,8 Macro
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
100 ISO
400 ISO
Ouverture
Ouverture
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
2,5
0,13 0,2 0,3 0,5
0,13 0,2 0,3 0,5
0,5 0,67 1
+Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1
Agrandissement
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
100 ISO
1
2
3
4
Agrandissement
5 1
EF180 mm f/3,5L Macro USM
Ouverture
32
22
16
11
8
5,6
3,5
100 ISO
2
3
100 ISO
400 ISO
0,33 0,5 0,7 1 0,33 0,5 0,7
Agrandissement
1
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
400 ISO
C
4
5
Y
P
O
Ouverture
Ouverture
16
11
8
5,6
4
2,8
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
400 ISO
0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67 1
Agrandissement
400 ISO
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7
Agrandissement
100 ISO
: Portée du flash
1
La portée du flash MT-24EX dépend en grande partie de la position de
la tête de flash.
Lorsque vous prenez une photo à la distance focale la plus proche, fermez
l’ouverture de 3 valeurs de diaphragme (100 ISO) à partir de l’ouverture
maximum.
20
MR14_MT24_FR.book Page 21 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
mn Réglage du ratio de flash
Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B
ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera
des ombres sur le sujet pour donner un aspect plus sculptural. Le ratio
de flash peut être défini par paliers de demi-valeur comme suit : 1:8 1:1 - 8:1 (13 réglages)
A:B = 1:1
A:B = 4:1
1
Uniquement le tube/
tête de flash A
Uniquement le tube/
tête de flash B
Sélectionnez <yl>.
Appuyez sur le bouton <f>
pour afficher <yl>.
Y
P
2O
C
Réglez le ratio de flash.
Appuyez sur <b> ou <c> pour
sélectionner entre 1:8 - 1:1 - 8:1. Le
réglage à l’extrême gauche ou droite
déclenchera uniquement un des
tubes/têtes de flash.
X <m> : Seul <j> sera déclenché.
<n> : Seul <k> sera déclenché.
Comme l’exposition sera automatiquement contrôlée, il n’est pas
nécessaire de la calculer.
Si le mode de flash est <q>, reportez-vous à la page 27.
21
MR14_MT24_FR.book Page 22 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
La valeur de la barre sur l’échelle des ratio de flash ci-dessous est
indiquée entre parenthèses.
(5,6:1) (2,8:1) (1,4:1) (1:1,4) (1:2,8) (1:5,6)
En terme de diaphragme, la plage du ratio de flash est égale à 3:1 - 1:1 1:3.
Si la photo est prise alors que <y> n’est pas affiché, les tubes/
têtes de flash A et B se déclencheront à la même puissance.
Le contrôle du ratio de flash n’est pas possible avec les appareils photo
suivants. Il est possible de déclencher les tubes/têtes de flash à la même
puissance ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Y
P
O
Fonction d’éclairage pilote du flash
Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ, une pression sur ce bouton déclenchera le flash
consécutivement pendant 1 seconde. Cette fonction est appelée
fonction d’éclairage pilote du flash. Elle vous permet de visualiser les
effets d’ombre sur le sujet et l’équilibre de la lumière. La fonction
d’éclairage pilote du flash fonctionne également avec un système multiflash sans fil Speedlite.
C
22
MR14_MT24_FR.book Page 23 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
7 Mémorisation d’exposition au flash
La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer
l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène.
Alors que <a> est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton
<7> de l’appareil photo. Si l’appareil n’est pas doté du bouton
<7>, appuyez sur le bouton <P>.
la mise au point sur le
1 Faites
sujet.
sur le bouton <7>.
2 Appuyez
(3)
C
Placez le sujet au centre du viseur et
appuyez sur le bouton <7>.
X Le MR-14EX/MT-24EX déclenche un
préflash et la puissance du flash
requise pour le sujet est gardée en
mémoire.
X L’indication FEL apparaît dans le
viseur durant 0,5 seconde.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton <7>, un préflash se
déclenche pour mettre à jour la
mémorisation d’exposition au flash.
Y
P
O
Si le sujet est trop éloigné et qu’il risque d’être sous-exposé, l’icône <Q>
clignotera dans le viseur. Rapprochez-vous du sujet et tentez à nouveau
la mémorisation d’exposition au flash.
Si <a> n’apparaît pas sur l’écran LCD, la mémorisation
d’exposition au flash ne peut pas être réglée.
Si le sujet est trop petit, la mémorisation d’exposition au flash peut
s’avérer peu efficace.
23
MR14_MT24_FR.book Page 24 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
f Correction d’exposition au flash
De la même façon que pour la correction d’exposition normale, il est
possible de régler la correction d’exposition au flash. La valeur de
correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par
palier d’un tiers de valeur.
1
Sélectionnez <f>.
Appuyez sur le bouton <a>
pour afficher <f>.
X <f> et la valeur de correction
d’exposition au flash clignoteront.
la valeur de correction
2 Réglez
d’exposition au flash.
Appuyez sur le bouton <h> ou <i>
pour régler la valeur de correction
d’exposition au flash.
Pour annuler la correction
d’exposition au flash, réglez la valeur
sur « 0 ».
C
Y
P
O
sur le bouton
3 Appuyez
<a>.
X La valeur de correction d’exposition
au flash est réglée.
Si la correction d’exposition au flash a été réglée à la fois sur le MR14EX/MT-24EX et sur l’appareil photo, la valeur de correction
d’exposition du MR-14EX/MT-24EX est prioritaire par rapport à celle de
l’appareil photo.
Si la correction d’exposition de l’appareil photo est réglée par paliers
d’une demi-valeur, la correction d’exposition au flash est réglée par
paliers d’une demi-valeur.
24
MR14_MT24_FR.book Page 25 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
g Bracketing d’exposition au flash (FEB)
L’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash
automatiquement jusqu’à ±3 valeurs par paliers d’un tiers de valeur
pour trois prises de vue successives. Cette fonction est appelée
Bracketing d’exposition au flash (FEB).
1
Sélectionnez <g>.
Appuyez sur le bouton <a>
pour afficher <g>.
X <g> et la valeur du bracketing
clignoteront.
la valeur de bracketing
2 Réglez
d’exposition au flash.
Appuyez sur le bouton <h> ou <i>
pour régler la valeur de bracketing
d’exposition au flash.
Y
P
O
sur le bouton
3 Appuyez
<a>.
C
X Le bracketing d’exposition au flash
est réglé.
Pour le bracketing d’exposition au flash, réglez le mode d’acquisition de
l’appareil photo sur la prise de vue image par image. Assurez-vous que
le flash soit prêt avant de prendre la photo.
Le bracketing d’exposition au flash ne peut pas être utilisé conjointement
avec la correction d’exposition au flash réglée sur l’appareil photo.
Après la prise des trois photos, le bracketing d’exposition au flash est
automatiquement annulée.
Le bracketing d’exposition au flash peut être utilisé conjointement avec
la mémorisation d’exposition au flash ou la correction d’exposition au
flash réglée sur le MR-14EX/MT-24EX.
Si le réglage d’exposition de l’appareil photo est d’une demi-valeur, le
bracketing d’exposition au flash est réglé par paliers d’une demi-valeur.
25
MR14_MT24_FR.book Page 26 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
c Synchronisation à grande vitesse
Avec la synchronisation à grande vitesse (flash FP), le flash peut être
synchrone avec toutes les vitesses d’obturation.
Sélectionnez <c>.
Appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour afficher
<c>.
Assurez-vous que l’icône <F> est
bien allumée dans le viseur.
Si la vitesse d’obturation est inférieure à la vitesse de synchronisation
maximum du flash, <F> ne s’affiche pas dans le viseur.
Pour revenir au mode normal du flash, appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour éteindre <c>.
Avec la synchronisation à grande vitesse, plus la vitesse d’obturation est
rapide, plus la portée du flash est courte.
Y
P
O
r Synchronisation sur le deuxième rideau
C
Une vitesse d’obturation lente vous permet de créer une trainée de lumière
derrière le sujet. Le flash se déclenche juste avant que l’obturateur se ferme.
Sélectionnez <r>.
Appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour afficher
<r>.
Le mode « buLb » de l’appareil photo est recommandé pour la
synchronisation sur le deuxième rideau.
Pour revenir au mode normal du flash, appuyez simultanément sur les
boutons <h> et <i> pour éteindre <r>.
Avec les flashs automatiques de type E-TTL ll/E-TTL, deux éclairs seront
déclenchés, y compris à des vitesses d’obturation lentes. Le premier
éclair correspond au préflash.
26
MR14_MT24_FR.book Page 27 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
q Exposition manuelle
Vous pouvez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (pleine
puissance) à 1/64 par paliers de 1IL. Le flash peut être déclenché de trois
façons : 1. A et B déclenchés à la même puissance, 2. A et B déclenchés à
des puissances différentes, 3. Seul A ou B est déclenché. Il est recommandé
de procéder à des prises de vue de test pour vérifier l’exposition.
Déclenchement de A et B à la même puissance de flash
1
Sélectionnez <q>.
Appuyez sur le bouton <D>
pour afficher <q>.
la puissance du flash.
2 Réglez
Appuyez sur le bouton <a>.
Y
P
O
X La puissance du flash clignote.
C
Appuyez sur le bouton <h> ou <i>
pour régler la puissance du flash.
X Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la puissance du flash augmente/
diminue d’une valeur.
Appuyez sur le bouton <a>.
X La puissance du flash s’affiche.
Déclenchement de A et B à des puissances de flash différentes
Pour l’étape 2 ci-dessus, procédez comme indiqué ci-dessous pour
régler une puissance de flash différente pour A et B.
1
2
Appuyez sur le bouton <f> pour afficher <yl>.
Sélectionnez le tube/tête de flash.
3
Réglez la puissance du flash.
Appuyez sur le bouton <b> pour sélectionner <1> et sur le bouton <c>
pour sélectionner <2>.
Appuyez sur le bouton <h> ou <i> pour régler la puissance du flash.
Si vous appuyez sur le bouton <i> pour régler la puissance du flash sur
« -- », vous ne réglerez que le déclenchement de l’autre tube/tête de flash.
X Le réglage venant après 1/64 est « -- ». Le tube/tête de flash dont la
puissance de flash a été réglée sur « -- » ne déclenchera pas d’éclair.
27
MR14_MT24_FR.book Page 28 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
C Réglage des fonctions personnalisées
Les fonctions personnalisées vous permettent de personnaliser les
fonctions du MR-14EX/MT-24EX selon vos préférences en matière de
prise de vue.
1
Affichez l’icône <l>.
Maintenez enfoncé le bouton
<A> pendant plus de 2
secondes.
le N° de fonction
2 Sélectionnez
personnalisée.
Si vous appuyez sur le bouton
<a>, le numéro de fonction
personnalisée et le numéro de
réglage clignoteront. Appuyez sur le
bouton <a> pour
sélectionner le numéro de fonction
personnalisée.
C
Y
P
O
le numéro de réglage.
3 Déterminez
Appuyez sur le bouton <h> ou <i>
pour sélectionner « 0 » ou « 1 », puis
appuyez sur le bouton <a>.
X Le clignotement cesse et le réglage
prend effet.
X Si vous appuyez sur le bouton
<A> ou le bouton <D>,
l’appareil photo sera prêt à prendre
des photos.
28
MR14_MT24_FR.book Page 29 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Réglages des fonctions personnalisées
C.Fn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction
N°
Description du réglage
Annulation automatique 0 Activé
du bracketing
1 Désactivé
d’exposition au flash
Exposition normale Sous-exposition Séquence de
0
Surexposition
bracketing
Sous-exposition Exposition normale d’exposition au flash 1
Surexposition
Mode de mesure de 0 Flash automatique E-TTL II/E-TTL
portée de flash
1 Flash automatique TTL
Flash automatique E-TTL II/E-TTL : Pleine puissance
0 Flash manuel : Se déclenche à la puissance
Bouton de flash test
déterminée
1 Fonction d’éclairage pilote du flash uniforme
0 Flash asservi C uniquement
Commande sans fil
1 Flashs asservis A, B et C
Fonction d’éclairage 0 Activé
pilote du flash
1 Désactivé
Recharge du flash
Recharge du flash avec le MR-14EX/MT0
avec une source
24EX et une source d’alimentation externe
d’alimentation
Recharge du flash avec la source
1
d’alimentation externe uniquement
externe
Paliers des ratio de 0 Demi-valeur
flash
1 Valeur entière
Voyant de mise au
0 Avec bouton du voyant de mise au point
point marche/arrêt
1 Double clic sur le déclencheur
C
Y
P
O
* C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquent au MT-24EX uniquement.
C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes/têtes de flash A et B sont tous deux
sélectionnés pour se déclencher avec le flash automatique, la fonction
d’éclairage pilote du flash sera déclenchée par A et B à la même
puissance. Avec le flash manuel, la fonction d’éclairage pilote du flash
sera déclenchée selon le ratio de flash défini.
C.Fn-5 : Si 1 est réglé, tous les flashs asservis dont l’ID de flash asservi a été
réglée sur A ou B se déclencheront dans le même groupe que le tube/
tête de flash A ou B réglé comme flash maître.
C.Fn-6 : Si 1 est réglé et que vous appuyez sur le bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ, vous pourrez vérifier la profondeur de champ. La
fonction d’éclairage pilote du flash ne peut pas être déclenchée.
29
MR14_MT24_02_FR.fm Page 30 Thursday, February 4, 2010 1:01 PM
C.Fn-7 : Si une source d’alimentation externe est utilisée, le flash est rechargé
simultanément par les piles internes et la source d’alimentation externe.
Dans ce cas, lorsque les piles internes sont épuisées, la prise de vue
risque de ne pas être possible. Si 1 est réglé, le flash est rechargé
uniquement par la source d’alimentation externe. Les piles internes
dureront donc plus longtemps. Notez que même si 1 est réglé, les piles
internes doivent toujours être en place pour alimenter la commande du
flash.
C.Fn-9 : Si 1 est réglé, vous pouvez appuyer à mi-course sur le déclencheur, puis
l’enfoncer deux fois pour allumer/éteindre le voyant de mise au point.
Ceci s’avère pratique lorsque vous avez les deux mains occupées.
Y
P
O
C.Fn-3-1 s’applique principalement aux appareils photo à film de la série
EOS-1. N’utilisez pas C.Fn-3-1 avec les appareils photo numériques
EOS DIGITAL ou avec l’EOS REBEL T2/300X. Si C.Fn-3-1 est réglé
pour de tels appareils photo, la commande du flash ne fonctionnera pas
correctement. Le flash risque de ne pas se déclencher ou de se
déclencher uniquement à pleine puissance.
Avec un appareil photo de type A, si C.Fn-3-1 est réglé, la prise de vue
avec flash automatique sans fil ne sera pas possible.
Si C.Fn-5-1 est réglé, le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne
sera pas possible.
Si C.Fn-9-1 est réglé, faites attention lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Par exemple, si vous continuez d’appuyer à mi-course sur
le déclencheur à de brefs intervalles pour procéder à l’autofocus, vous
pourriez par inadvertance allumer/éteindre le voyant de mise au point.
Ceci peut également se produire avec le bouton de mémorisation
d’exposition et le bouton de prévisualisation de profondeur de champ, si
vous appuyez deux fois sur l’un d’entre eux ou appuyez sur ces boutons
l’un après l’autre à de brefs intervalles.
C
Avec un appareil photo de type B, même si C.Fn-3-0 est réglé, le flash
automatique E-TTL II/E-TTL ne fonctionnera pas.
30
MR14_MT24_FR.book Page 31 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
3
Photographie avec flashs
multiples sans fil
Y
P
O
Avec un ou plusieurs flashs Speedlite de la série EX
disposant d’une fonction de flash asservi, il est possible
de créer un système multi-flash sans fil Speedlite. C’est
aussi facile à utiliser que le flash automatique E-TTL II.
C
31
MR14_MT24_FR.book Page 32 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Photographie avec flashs multiples sans fil
Principes de base de la photographie avec flashs multiples sans fil
Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans
fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A
et B) et d’un ou plusieurs flashs asservis C. Le flash asservi C peut être
utilisé pour éliminer les ombres ou créer une lumière d’accentuation.
L’exposition au flash est automatiquement contrôlée pour obtenir une
exposition normale avec les tubes/têtes de flash A et B, ainsi qu’avec le
flash asservi C par lui-même.
MR-14EX
Flash asservi C
Y
P
O
A l’intérieur
A l’extérieur
C
3 m (9,8 pieds) 5 m (16,4 pieds)
Flash asservi C
A l’intérieur
A l’extérieur
5 m (16,4 pieds)
32
8 m (26,2 pieds)
MR14_MT24_FR.book Page 33 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
1
Réglez le MR-14EX ou MT-24EX
comme flash maître.
Appuyez sur le bouton <D>
pour sélectionner <a>.
Appuyez sur le bouton <f>
pour sélectionner
<yk>.
X <w> s’affiche.
Appuyez sur le bouton <e> pour
sélectionner un canal de 1 à 4.
Y
P
O
le flash asservi.
2 Réglez
Réglez le même canal que pour le
C
flash maître.
Réglez l’ID sur <C>.
Pour la procédure de réglage,
reportez-vous au mode d’emploi du
Speedlite asservi.
le(s) flash(s) asservi(s).
3 Placez
Placez le capteur du flash asservi C
en face du flash maître.
Ne placez aucun objet entre le flash
maître et le(s) flash(s) asservi(s) C.
que le flash est prêt.
4 Vérifiez
Lorsque le ou les flashs asservis C
sont prêts à se déclencher, le
faisceau d’assistance autofocus
clignotera pendant 1 seconde.
33
MR14_MT24_03_FR.fm Page 34 Thursday, February 4, 2010 1:02 PM
que le système de flash
5 Vérifiez
sans fil fonctionne.
Appuyez sur le bouton de flash test
du flash maître.
X Le flash maître et le ou les flashs
asservis C se déclencheront.
Si le ou les flashs asservis ne se
déclenchent pas, ajustez leur
position, angle et distance par rapport
au flash maître.
Le système de flashs multiples sans fil nécessite que les deux tubes/têtes de
flash A et B se déclenchent. Il ne fonctionnera pas si seul A ou B est déclenché.
Si <a> est réglé sur les appareils photo suivants, le flash multiple
sans fil avec le flash asservi C ne sera pas possible.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
C
Y
P
O
Le ratio de flash pour les tubes/têtes de flash A et B peut être défini
comme pour la photographie avec flash normale. Reportez-vous à
« Réglage du ratio de flash » (p.21).
Si la fonction d’arrêt automatique du flash asservi s’active, appuyez sur
le bouton de flash test pour allumer le flash asservi.
Pour la prise de vue, <a> sera également réglé automatiquement
pour le(s) flash(s) asservi(s).
Fonctions compatibles avec le flash sans fil
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même façon que lors de
la photographie avec flash normale sans toucher au(x) flash(s) asservi(s) :
Mémorisation d’exposition au flash, correction d’exposition au flash,
bracketing d’exposition au flash, synchronisation à grande vitesse (flash FP)
Photographie avec flashs multiples sans fil possible avec C.Fn-5-1
• Flash automatique avec flash(s) asservi(s) dont l’ID a été réglée sur A ou B.
• Flash manuel multiple sans fil avec déclenchement de tubes/têtes de flash
A et B et flash(s) asservi(s) C à des puissances de flash différentes.
Reportez-vous au mode d’emploi du Speedlite équipé d’une fonction de
flash asservi pour les détails.
34
MR14_MT24_FR.book Page 35 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
4
Référence
Y
P
O
Système MR-14EX et MT-24EX ...........................
Guide de dépannage ............................................
Spécifications .......................................................
Utilisation d’un appareil photo de type B ..............
C
36
37
38
41
35
MR14_MT24_FR.book Page 36 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Système MR-14EX et MT-24EX
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX
2 Macro Twin Lite MT-24EX
3 Batterie compacte CP-E4
Y
P
O
Bloc d’alimentation externe compact, léger et portable. Fonctionne avec huit
piles AA alcalines (LR6) ou Ni-MH (HR6). Peut aussi fonctionner avec des
piles AA au lithium (FR6).
C
4 Flash Speedlite de la série EX avec fonction flash asservi
Veillez à utiliser le bloc d’alimentation externe 3 ci-dessus.
L’utilisation d’un bloc d’alimentation externe d’une marque autre que
Canon peut entraîner un dysfonctionnement.
36
MR14_MT24_FR.book Page 37 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Guide de dépannage
Le flash ne se déclenche pas.
• L’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo.
Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité de commande à
l’appareil photo. (p.11)
• Les contacts de l’unité de commande ou les contacts de la
griffe porte-accessoires de l’appareil photo sont sales.
Nettoyez les contacts. (p.11)
• L’unité de commande n’a pas de piles.
Insérez les piles dans l’unité de commande. (p.10)
• Les piles de l’unité de commande sont épuisées.
Insérez des piles neuves dans l’unité de commande. (p.10)
L’exposition au flash est sous-exposée ou surexposée.
• La correction d’exposition au flash a été réglée.
Annulez la correction d’exposition au flash. (p.24)
Y
P
O
Le déclenchement d’un seul tube/tête de flash ne peut pas être effectué.
• La fonction personnalisée C.Fn-5-1 a été réglée.
Réglez-la sur C.Fn-5-0. (p.29)
• <yj> (RATIO_A:B:C) a été réglé.
Réglez-le sur <yl>. (p.21, 27)
C
L’appareil s’éteint automatiquement.
• Le bouton d’alimentation est mis sur la position SE.
Mettez le bouton d’alimentation sur <K> ou appuyez sur le bouton
de flash test. (p.18)
La fonction flash multiple sans fil ne fonctionne pas.
• La fonction personnalisée C.Fn-3-1 a été réglée.
Réglez-la sur C.Fn-3-0. (p.29)
Le ou les flashs asservis ne se déclenchent pas.
• Le sélecteur sans fil du ou des flashs asservis n’est pas réglé
sur <N>.
Réglez-le comme flash asservi. (p.33)
• Le ou les flashs asservis ne sont pas correctement placés.
Placez le(s) flash(s) asservi(s) dans la plage de transmission
sans fil du flash maître. (p.32)
Dirigez le capteur du ou des flashs asservis vers le flash maître. (p.33)
37
MR14_MT24_FR.book Page 38 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Spécifications
Macro Ring Lite MR-14EX
• Type
Type :
Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL
monté sur appareil photo pour macrophotographie
Appareils photo compatibles : Appareils photo EOS de type A (flash automatique E-TTL II/E-TTL)
Appareils photo EOS de type B (flash automatique TTL)
Nombre guide :
14/46 (à 100 ISO, en mètres/pieds)
Couverture du flash :
Environ 80° en haut et en bas et 80° à gauche et à droite
Durée de l’éclair :
1,4 ms ou moins
• Contrôle de niveau d’exposition
Type du contrôle de niveau d’exposition :
Portée du flash :
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8)
Configuration du déclenchement :
Contrôle du ratio de flash :
Correction d’exposition au flash :
Mémorisation d’exposition au flash :
Synchronisation à grande vitesse :
Confirmation d’exposition au flash :
Voyant de mise au point :
• Recharge du flash
Temps de recharge/
Témoin de flash rechargé :
Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manuel
Flash normal : environ 20 mm à 5 m / 0,8 po. à 16,4 pieds
Synchronisation à grande vitesse : Environ 20 mm à 2,2 m / 0,8 po. à 7,2 pi.
Deux tubes de flash peuvent être déclenchés ensemble
ou séparément
1:8 - 1:1 - 8:1 par paliers d’une demi-valeur
Manuel, Bracketing d’exposition au flash : ±3 valeurs par
paliers d’un tiers de valeur (Manuel et Bracketing
d’exposition au flash peuvent être réglés conjointement)
Activée avec le bouton <7> ou le bouton <P>
Fournie
Le voyant de confirmation d’exposition au flash s’allume
Couverture : Environ 40° en haut et en bas et 45° à gauche et à droite
Durée : Environ 20 s
C
Y
P
O
Environ 0,1 à 7 s / Le voyant lumineux rouge s’allume
• Flash sans fil
Méthode de transmission :
Canaux :
Angle de transmission :
Plage de transmission :
Impulsion optique
4
Identique à la couverture du flash
A l’intérieur : Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds,
A l’extérieur : Environ 20 cm à 3 m / 0,7 à 9,8 pieds (lorsque
dirigé vers l’avant et le centre du flash asservi)
Groupes de flashs asservis contrôlables : A, B et C (3 groupes)
Fonction d’éclairage pilote du flash : Activée avec le bouton de prévisualisation de la
profondeur de champ de l’appareil photo
• Fonctions personnalisées : 7 (14 réglages)
• Source d’alimentation
Unité de commande :
Durée de vie des piles :
Economie d’énergie :
Quatre piles AA/LR6 alcalines
Environ 120 à 800 éclairs (avec des piles AA/LR6 alcalines)
Le flash s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a pas été
utilisé pendant 90 secondes
Sources d’alimentation externe : Batterie compacte CP-E4
38
MR14_MT24_FR.book Page 39 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
• Dimensions (L x H x P) : Unité de commande : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,
Flash : 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po.
• Poids :
Environ 430 g / 15,2 oz. (sans les piles)
Macro Twin Lite MT-24EX
* Seules les spécifications différentes du MR-14EX sont énumérées.
• Type
Type :
Couverture du flash :
Plage de l’angle du flash :
N° Guide max. :
Double flash à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL
monté sur appareil photo pour macrophotographie
Environ 70° en haut et en bas et 53° à gauche et à droite (sur
la position de tête de flash standard, pour une tête de flash)
A partir de la position standard
Angle vertical : 45° vers le haut (paliers de 22,5°), 45° vers la bas (paliers de 22,5°)
Angle horizontal : 60° vers l’intérieur (paliers de 15°), 30° vers l’extérieur (paliers de 15°)
Rotation de la bague de montage : 50° vers le haut (paliers de 5°),
30° vers le bas (paliers de 5°)
Deux têtes de flash : 24/79, Une tête de flash : 26/85 (A 100
ISO, en mètre/pied)
Y
P
O
• Contrôle de niveau d’exposition
Portée du flash :
Flash normal avec deux têtes de flash : Environ 20 mm à 8,6 m / 0,8 po. à 28,2 pi.
(A 100 ISO, avec un objectif de f/2,8)
Une tête de flash : Environ 20 mm à 9,3 m / 0,8 po. à 30,5 pi.
Synchronisation à grande vitesse : deux têtes de flash : Environ 20 mm à 3,8 m / 0,8 po. à 12,5 pi.
Une tête de flash : Environ 20 mm à 4,1 m / 0,8 po. à 13,5 pi.
• Flash sans fil
Plage de transmission :
(dirigé vers l’avant et le
centre du flash asservi)
C
A l’intérieur : Environ 20 cm à 8 m / 0,7 à 26,2 pieds,
A l’extérieur : Environ 20 cm à 5 m / 0,7 à 16,4 pieds
• Fonctions personnalisées 9 (18 réglages)
• Compatibilité avec filtre/pare-soleil
Filtre :
Pare-soleil :
Bague de montage compatible avec filtre de 58 mm
Fixation pour pare-soleil sur bague de montage compatible
avec ET-67 (pour prise de vue sous lumière ambiante)
• Dimensions :
Unité de commande (L x H x P) : 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po.,
Flash (L x H x P) : 235 x 90,4 x 49 mm / 9,3 x 3,6 x 1,9 po.
Cordon de raccordement : Environ 30 cm / 1 pied, 6,6 mm
de diamètre
• Poids :
Environ 585 g / 20,6 oz. (sans les piles)
Toutes les spécifications sont basées sur les normes d’essai de Canon.
Les spécifications et l’aspect extérieur de l’appareil photo sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis.
39
MR14_MT24_FR.book Page 40 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied)
Flash normal
MR-14EX
Puissance
Deux tubes Un tube de
du flash
de flash
flash
1/1
14 / 45,9
14 / 45,9
1/2
10 / 32,8
10 / 32,8
1/4
7 / 23
7 / 23
1/8
5 / 16,4
5 / 16,4
1/16
3,5 / 11,5
3,5 / 11,5
1/32
2,5 / 8,2
2,5 / 8,2
1/64
1,8 / 5,9
1,8 / 5,9
MT-24EX
Deux têtes Une tête de
de flash
flash
24 / 78,7
26 / 85,3
17 / 55,8
18,4 / 60,4
12 / 39,4
13 / 42,7
8,5 / 27,9
9,2 / 30,2
6 / 19,7
6,5 / 21,3
4,2 / 13,8
4,6 / 15,1
3 / 9,8
3,3 / 10,8
Synchronisation à grande vitesse (puissance de flash 1/1)
Y
P
O
MR-14EX
Puissance
Deux tubes Un tube de
du flash
de flash
flash
1/125
7,9 / 25,9
7,9 / 25,9
1/160
7,6 / 24,9
7,6 / 24,9
1/200
7,2 / 23,6
7,2 / 23,6
1/250
6,8 / 22,3
6,8 / 22,3
1/320
6,2 / 20,3
6,2 / 20,3
1/400
5,5 / 18
5,5 / 18
1/500
4,9 / 16,1
4,9 / 16,1
1/640
4,4 / 14,4
4,4 / 14,4
1/800
3,9 / 12,8
3,9 / 12,8
1/1000
3,5 / 11,5
3,5 / 11,5
1/1250
3,1 / 10,2
3,1 / 10,2
1/1600
2,7 / 8,9
2,7 / 8,9
1/2000
2,4 / 7,9
2,4 / 7,9
1/2500
2,2 / 7,2
2,2 / 7,2
1/3200
1,9 / 6,2
1,9 / 6,2
1/4000
1,7 / 5,6
1,7 / 5,6
1/5000
1,5 / 4,9
1,5 / 4,9
1/6400
1,4 / 4,6
1,4 / 4,6
1/8000
1,2 / 3,9
1,2 / 3,9
C
40
MT-24EX
Deux têtes Une tête de
de flash
flash
15,9 / 52,2 17,2 / 56,4
14,9 / 48,9 16,2 / 53,1
13,3 / 43,6 14,4 / 47,2
11,9 / 39
12,9 / 42,3
11,5 / 37,7 10,6 / 34,8
9,4 / 30,8
10,2 / 33,5
8,4 / 27,6
9,1 / 29,9
7,5 / 24,6
8,1 / 26,6
6,7 / 22
7,2 / 23,6
5,9 / 19,4
6,4 / 21
5,3 / 17,4
5,7 / 18,7
4,7 / 15,4
5,1 / 16,7
4,2 / 13,8
4,5 / 14,8
3,7 / 12,1
4,1 / 13,5
3,3 / 10,8
3,6 / 11,8
3 / 9,8
3,2 / 10,5
2,6 / 8,5
2,9 / 9,5
2,4 / 7,9
2,6 / 8,5
2,1 / 6,9
2,3 / 7,5
MR14_MT24_FR.book Page 41 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Utilisation d’un appareil photo de type B
Si vous utilisez le MR-14EX ou MT-24EX avec un appareil photo EOS
de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si
l’appareil photo de type B est réglé sur flash automatique, <b>
s’affiche sur l’écran LCD du MR-14EX/MT-24EX.
(* Avec un appareil photo de type A, <a> s’affiche à la place)
z Fonctions disponibles avec les appareils photo de type B
• Flash automatique TTL
• Correction d’exposition au flash
• Bracketing d’exposition au flash (FEB)
• Flash manuel
• Synchronisation sur le deuxième rideau
• Flash multiple sans fil avec flash manuel
Y
P
O
z Fonctions non disponibles avec les appareils photo de type B
• Flash automatique E-TTL II/E-TTL
• Mémorisation d’exposition au flash
• Synchronisation à grande vitesse (flash FP)
• Flash multiple sans fil avec flash automatique
• Flash multiple sans fil avec contrôle du ratio de flash
C
z Fonctions non disponibles avec certains appareils photo de
type B
• EOS 650/620 : Correction d’exposition au flash, bracketing
d’exposition au flash
• EOS 750/850 : Correction d’exposition au flash, bracketing
d’exposition au flash, synchronisation sur le
deuxième rideau, flash multiple sans fil
• EOS 700 :
Bracketing d’exposition au flash dans n’importe
quel mode de prise de vue autre que <X>.
41
MR14_MT24_FR.book Page 42 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Le Canada et les Etats-Unis seulement :
La batterie à hydrure métallique de nickel est recyclable.
Pour obtenir des renseignements sur les façons de
recycler cette batterie, veuillez appeler au 1-800-8BATTERY.
Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau.
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil.
Ne pas recharger des piles sèches.
C
42
Y
P
O
MR14_MT24_FR.book Page 43 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
Union européenne (et Espace économique européen)
uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au
rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la
Directive européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive
européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs
usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays,
appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole
illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et
aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg =
mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou
l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable
spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par
exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf,
ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements
électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs.
Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des
répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de
la présence de substances potentiellement dangereuses
généralement associées aux équipements électriques ou
électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme
ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le
site www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et
Liechtenstein)
C
Y
P
O
43
MR14_MT24_FR.book Page 44 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM
C
Y
P
O
Ce manuel d’instructions date du mois de février 2010. Pour obtenir des
informations sur la compatibilité de l’appareil photo avec des accessoires
vendus après cette date, contactez le Service clientèle Canon le plus proche de
chez vous.
MR14_MT24_SP.book Page 1 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Español
C
Y
P
O
MR14_MT24_SP.book Page 2 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
C
Y
P
O
MR14_MT24_SP.book Page 3 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Muchas gracias por haber adquirido
un producto Canon.
Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro Twin Lite MT-24EX de
Canon son unidades de flash macro compatibles con sistemas de flash
automático E-TTL II/E-TTL/TTL.
Lea este manual de instrucciones y consulte también el manual
de la cámara.
Antes de utilizar la unidad MR-14EX/MT-24EX, lea este manual de instrucciones
y el de la cámara para familiarizarse con el funcionamiento del flash macro.
Su funcionamiento básico es tan fácil como el disparo con
exposición automática (AE) normal.
Cuando se monta la unidad MR-14EX o MT-24EX en una cámara EOS, el
control de exposición automático para fotografías con flash lo realiza la
cámara casi por completo.
Aunque la unidad de flash MR-14EX/MT-24EX es externa, funciona
automáticamente y de la misma forma en que funciona el flash incorporado de
una cámara.
Y
P
O
Es automáticamente compatible con el modo de medición del
flash de la cámara (E-TTL ll, E-TTL o TTL).
C
La cámara controla la unidad MR-14EX/MT-24EX automáticamente en los
siguientes modo de medición del flash:
1. Flash automático E-TTL II (medición evaluativa del flash con información de
lectura de flash previo/distancia del objetivo)
2. Flash automático E-TTL (medición evaluativa del flash con lectura de flash
previo)
3. Flash automático TTL (medición fuera de la película para medición del flash
en tiempo real)
Para ver información sobre los modos de medición de flash disponibles
en la cámara, consulte la especificación “Unidad Speedlite externa” en la
sección “Especificaciones” del manual de instrucciones de la cámara.
El capítulo del manual de la cámara sobre fotografía con flash clasifica
las cámaras ofreciendo 1 y 2 anteriores como cámaras de tipo A
(compatibles con E-TTL II o E-TTL). Las cámaras con 3 (compatibles
sólo con TTL) se denominan cámaras de tipo B.
* Este manual de instrucciones está destinado al uso de la unidad MR14EX/MT-24EX con cámaras de tipo A.
Para las cámaras de tipo B, consulte la página 41.
3
MR14_MT24_SP.book Page 4 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Índice
1
Antes de empezar................................................................ 9
2 Fotografía con flash .......................................................... 17
3 Fotografía con flash múltiple a distancia........................ 31
4 Referencia .......................................................................... 35
Y
P
O
Convenciones utilizadas en este manual
Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT-24EX. Las
instrucciones se aplican básicamente a la unidad MR-14EX. Si tiene
la unidad MT-24EX, lea las partes
.
C
Los procedimientos de funcionamiento de este manual de
instrucciones asumen que tanto el interruptor de corriente de la
cámara como el de la unidad MR-14EX/MT-24EX están encendidos.
En el texto se utilizan iconos para indicar los distintos botones, diales
y ajustes. Son idénticos a los que se encuentran en la cámara y la
unidad MR-14EX/MT-24EX.
Los iconos (1) / (3) indican que la función correspondiente
permanece activa durante 8 ó 16 segundos.
Los números de página se indican mediante (p. **).
Este manual utiliza los siguientes símbolos de advertencia:
: El símbolo de precaución indica medidas para evitar
problemas al disparar.
: El símbolo de nota indica información complementaria.
4
MR14_MT24_SP.book Page 5 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Nomenclatura
MR-14EX
Unidad de flash
Cable de
conexión
Lámpara de enfoque
(p. 8)
Tubo de flash B
(p. 21)
Botón de
liberación (p. 12)
Lámpara de enfoque
(p. 8)
C
Y
P
O
Botón de
liberación (p. 12)
Tubo de flash A
(p. 21)
Parte posterior de la
unidad de flash
Indicador <h>
(p. 21)
Indicador <i>
(p. 21)
5
MR14_MT24_00_SP.fm Page 6 Tuesday, February 9, 2010 1:48 PM
Unidad de flash
Cable de
conexión
Montura del parasol
(p. 16)
Botón de liberación
(p. 12, 13)
Botón de giro
(p. 13)
Lámpara de
enfoque (p. 8)
Cabeza de
flash B (p. 21)
Montura de la cabeza
de flash (p. 12, 13)
Índice de posición estándar
(p. 13) (Ángulo vertical)
C
Y
P
O
Cabeza de
flash A
(p. 21)
Anillo de montaje
(p. 12, 13)
Rosca de montaje de filtros (p. 15)
(58 mm diá.)
Parte posterior de la unidad de flash
Lateral y base de la unidad de flash
Palanca de liberación
Indicador <j>
(p. 21)
Indicador <k>
(p. 21)
Índice de posición estándar
(Ángulo horizontal)
Escala de ajuste de ángulo
(p. 13, 14)
Adaptador (p. 12)
Rosca para trípode
6
MR14_MT24_SP.book Page 7 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Unidad de control
<F> Botón de
sincronización a alta
velocidad (flash FP) (p. 26)
<r> Botón de
sincronización de la cortinilla
del obturador (p. 26)
*<h> Botón Más
<D> Botón de modo de
flash (p. 18, 27, 33)
*<B> Botón de
iluminación del panel
LCD (p. 8)
<C> Botón de ajuste
de la función
personalizada (p. 28)
*<i> Botón Menos
Panel LCD (p. 8)
*<a> Botón de
selección/ajuste
Botón <b>
<d> Botón de la
lámpara de enfoque (p. 8)
<J>
Indicador piloto (p. 18)
Botón de disparo de
prueba (p. 18)
C
Rueda de bloqueo (p. 11)
Tapa del compartimento
de las baterías (p. 10)
Y
P
O
Botón <c>
<e> Botón de canal
(p. 33)
<f> Botón de
selección del ratio de
flash/tubo o cabeza de
flash (p. 21, 27, 33)
Interruptor de
alimentación (p. 18)
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash (p. 18)
Adaptador (p. 11)
Contactos
Clavija de bloqueo (p. 11)
Enchufe para alimentación eléctrica
externa
Los botones señalados con asterisco tienen funciones que permanecen
activas durante 8 seg. después de presionar y soltar el botón. El indicador
luminoso <B> permanece encendido durante 12 segundos.
7
MR14_MT24_SP.book Page 8 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Panel LCD
Cantidad de compensación de la
exposición con flash
Cantidad de compensación FEB
Nivel de potencia del flash manual
<f> Compensación de la
exposición con flash
<g> FEB
<r> Sincronización a la
segunda cortinilla
<c> Sincronización a
alta velocidad (flash FP)
*<a/b>
Flash automático
E-TTL (II)/TTL
<q> Flash manual
ID del tubo/cabeza de
flash (A, B)/ID de
unidad secundaria (C)
<y>
Ratio de flash
<m> Disparo de
tubo/cabeza de flash A
Escala de ratio de flash
<w>
Canal
C
Y
P
O
Escala de potencia de flash manual
para A, B y C
Ratio de flash
<l>
Función
personalizada
<n> Disparo de
tubo/cabeza de flash B
Estado FEB
Cantidad de compensación de la exposición
con flash de la unidad secundaria C
Potencia de flash manual para A, B y C
Nº de función personalizada
Para iluminar el panel LCD, presione el botón <B>.
Su contenido depende de la configuración actual.
* El panel LCD mostrará <a> aunque la cámara sea compatible con E-TTL II.
Lámpara de enfoque
Al presionar el botón <d> se enciende
la lámpara de enfoque durante unos 20 seg.
para facilitar el enfoque en condiciones de
baja iluminación. Presione de nuevo el botón
<d> para apagar la lámpara de
enfoque. Tenga en cuenta que si toma la foto
mientras está iluminada la lámpara de
enfoque, puede producirse subexposición.
8
MR14_MT24_SP.book Page 9 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
1
Antes de empezar
Y
P
O
Instalación de las baterías.................................... 10
Montaje de la unidad de control ............................ 11
Montaje de la unidad de flash............................... 12
Ajuste de la unidad de flash.................. 13
C
Para evitar que el tubo o la cabeza de flash se deteriore debido a
un exceso de calor, no dispare el flash de forma consecutiva más
de 20 veces. Después de disparar el flash de forma consecutiva
20 veces, deje descansar la unidad MR-14EX/MT-24EX durante
10 min. como mínimo. Cuando dispare el flash continuamente de
forma manual, deje que la unidad MR-14EX/MT-24EX descanse
después del número de disparos que se indica a continuación.
Potencia del flash
Número de disparos
1/1
1/2
15
1/4
1/8
20
1/16 1/32 1/64
40
9
MR14_MT24_SP.book Page 10 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Instalación de las baterías
Utilice cuatro baterías de tamaño AA/LR6.
1
Abra la tapa.
Deslice la tapa del compartimento de
las baterías como indica la flecha y, a
continuación, levante el borde.
las baterías.
2 Inserte
Asegúrese de que los contactos + y –
de la batería estén correctamente
orientados como se muestra en el
compartimento.
la tapa.
3 Cierre
Presione la tapa hacia abajo y
Y
P
O
deslícela hasta su posición original.
C
Tiempo de recarga y número de flashes
Tipo de batería
Baterías alcalinas de tamaño AA/LR6
Tiempo de recarga
Número de flashes
Aprox. 0,1 - 7 seg.
Aprox. 120 - 800
Con baterías nuevas y según los métodos de prueba estándar de Canon.
Las cifras son las mismas si se disparan ambos tubos/cabezas de flash o si se
dispara un solo tubo/cabeza.
Esto se aplica tanto a la unidad MR-14EX como a la MT-24EX.
Utilice cuatro baterías nuevas de la misma marca. Cuando cambie las
baterías, cambie las cuatro a la vez.
El uso de baterías de tamaño AA que no sean alcalinas (LR6) puede
provocar un contacto deficiente, debido a la forma irregular de los
contactos de las baterías.
También pueden emplearse baterías de litio (FR6) o Ni-MH (HR6) de
tamaño AA.
10
MR14_MT24_SP.book Page 11 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Montaje de la unidad de control
1
Afloje la rueda de bloqueo.
Gire la rueda en el sentido de la
flecha para aflojarla.
la unidad de control.
2 Monte
Deslice el adaptador de la unidad de
control en la zapata de la cámara
hasta el final de su recorrido.
la rueda de bloqueo.
3 Apriete
Gire la rueda en el sentido de la
C
Y
P
O
flecha. La clavija de bloqueo
sobresale del adaptador.
Para desmontar la unidad de control,
afloje la rueda de bloqueo hasta que
se retraiga la clavija de bloqueo y, a
continuación, desmonte la unidad de
control.
11
MR14_MT24_SP.book Page 12 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Montaje de la unidad de flash
MR-14EX
Mantenga presionados los
botones de liberación y monte la
unidad de flash en la parte
delantera del objetivo.
Asegúrese de que la unidad de flash
esté firmemente sujeta.
La unidad de flash se puede girar.
Para desmontar la unidad de flash, realice
a la inversa el procedimiento anterior.
1
Mantenga presionado el botón de
liberación y monte el anillo de montaje
en la parte delantera del objetivo.
Y
P
O
Coloque el botón de liberación hacia arriba.
Asegúrese de que el anillo de
montaje esté firmemente sujeto.
C
las cabezas de flash A y B en
2 Monte
las monturas para cabezas de flash.
Empuje hasta que encaje en su lugar.
Para desmontar las cabezas de flash,
presione la palanca de liberación (p. 6).
Para los usuarios de EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
Se requiere el adaptador Macro Lite 67 (opcional). Enrosque el adaptador
en la rosca de filtro del objetivo y, a continuación, monte la unidad de flash.
Para los usuarios de EF180 mm f/3,5L Macro USM
Se requiere el adaptador Macro Lite 72C (opcional). Enrosque el
adaptador en la rosca de filtro del objetivo y, a continuación, monte la
unidad de flash.
Para girar el anillo de montaje, no olvide mantener presionado antes el
botón de liberación.
Si el adaptador Macro Lite 72C enroscado en la rosca de filtro del objetivo
EF180 mm f/3,5L Macro USM se atasca y no se puede desenroscar, gire
el anillo en la dirección en la que se desmonta el adaptador,
presionándolo contra el objetivo, sin presionar el botón de liberación.
12
MR14_MT24_SP.book Page 13 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Ajuste de la unidad de flash
Alcance ajustable de la unidad de flash
La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajustarse dentro del
alcance que se muestra a continuación, en función del objetivo y el
sujeto.
Índice de posición estándar
(Ángulo horizontal)
Escala de ajuste de ángulo
C
Y
P
O
Índice de posición estándar
(Ángulo vertical)
1 Se puede girar. No olvide mantener presionado el botón de liberación
cuando gire el anillo de montaje. Después de girarlo a la posición
que desee, suelte el botón de liberación.
2 Mantenga presionado el botón de giro y gire la montura de la cabeza
de flash.
La cabeza de flash puede moverse directamente en 3 y 4.
No ajuste el ángulo de la cabeza de flash más allá del alcance ajustable.
Si lo hace, puede provocar que la cabeza de flash se separe y se caiga
de la montura de la cabeza de flash.
El alcance ajustable puede limitarse aún más en función de la cámara y
del objetivo.
13
MR14_MT24_SP.book Page 14 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Guía de ajuste del flash
Ésta es una guía general para el ajuste del ángulo del flash para diversas
ampliaciones con un objetivo macro. Consulte la escala angular
(incrementos de 15°) del lateral de la cabeza de flash y ajuste el mismo
ángulo para las cabezas de flash A y B. Las especificaciones de ángulo de
la tabla siguiente indican el ángulo interior relativo al índice de posición
estándar (horizontal) de la cabeza de flash.
Objetivo
EF50 mm f/2,5
Compact Macro
EF50 mm f/2,5
Compact Macro
+Life-Size Converter EF
EF100 mm f/2,8L
Macro IS USM
EF100 mm f/2,8 Macro
USM
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5L
Macro USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x
Macro Photo
EF-S60 mm f/2,8 Macro
USM
14
Ampliación
1:2
1:2,5 - 1:3
1:4
1:5 - 1:6
1:8
1:10
1:1
1:1,2
1:1,5 - 1:2
1:4
1:1 - 1:1,5
1:2
1:3
1:5
1:1
1:1,5
1:2
1:2,5 - 1:3
1:4
1:1
1:1,2 - 1:1,5
1:2 - 1:10
5x - 2x
1x
1:1 - 1:1,5
1:2
1:3
1:5
C
Ángulo interior de la cabeza de flash
60°
45°
30°
15°
0°
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Y
P
O
MR14_MT24_SP.book Page 15 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Compatibilidad de filtros
MR-14EX
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
EF100 mm f/2,8 Macro
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
Puede montar filtros directamente en el
objetivo.
EF100 mm f/2,8 Macro USM
No se puede montar filtros.
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
No se puede usar con un filtro.
Puede montar filtros directamente en el
objetivo.
Nota: No monte filtros de 58 mm en la
rosca de montaje de filtros del anillo de
montaje. Obstruiría la parte delantera del
objetivo.
Y
P
O
Puede montar filtros de 58 mm en la rosca
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
de montaje de filtros del anillo de montaje.
EF100 mm f/2,8 Macro USM
EF100 mm f/2,8 Macro
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
C
15
MR14_MT24_SP.book Page 16 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Compatibilidad de parasoles
MR-14EX
• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm f/2,8
1-5x Macro Photo, monte primero el parasol y, a continuación, monte la unidad
de flash.
• No se puede montar parasoles en ningún otro objetivo.
• Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm
f/2,8 1-5x Macro Photo, monte primero el parasol y, a continuación, monte
el anillo de montaje. Si se monta un parasol, no es posible montar un filtro
de 58 mm en la rosca de montaje de filtros.
• Con el objetivo EF100 mm f/2,8 Macro USM, es posible montar el parasol ET67 en la montura de parasol del anillo de montaje. Utilice luz de ambiente
para la foto. Si utiliza flash, los bordes de la imagen se oscurecerán.
C
16
Y
P
O
MR14_MT24_SP.book Page 17 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
2
Fotografía con flash
Y
P
O
Encendido.............................................................
Disparo totalmente automático del flash ..............
Flash automático en cada modo de disparo.........
Alcance del flash ..................................................
mn Ajuste del ratio de flash............................
7 Bloqueo FE...................................................
f Compensación de la exposición con flash .....
g FEB ................................................................
c Sincronización a alta velocidad ......................
r Sincronización a la segunda cortinilla...........
q Exposición manual ..........................................
C Ajuste de funciones personalizadas...........
Ajustes de funciones personalizadas ...................
C
18
18
19
20
21
23
24
25
26
26
27
28
29
El ajuste de la exposición correcta para tomas de aproximación
depende en gran medida del sujeto. Es mejor ahorquillar la
exposición para el mismo sujeto. (p. 24)
Si la cámara EOS tiene función de inicialización para los ajustes
de la cámara, la inicialización de los ajustes de la cámara
inicializará también los ajustes del flash (excepto los ajustes de
funciones personalizadas).
17
MR14_MT24_SP.book Page 18 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Encendido
1
Encienda el interruptor de alimentación.
Coloque el interruptor de
alimentación en <K> o <g>.
X Se iniciará la recarga del flash.
si el flash está listo.
2 Compruebe
El indicador piloto se iluminará en
rojo (completamente cargado)
cuando el flash esté listo.
X Al presionar el indicador piloto se
disparará un flash de prueba.
Para ahorrar energía de las baterías, la función de ahorro de energía
<g> apaga automáticamente la unidad MR-14EX/MT-24EX después
de 90 seg. de inactividad. Para encender de nuevo la unidad MR-14EX/
MT-24EX, presione hasta la mitad el disparador de la cámara.
No es posible hacer disparos de prueba con el temporizador de la
cámara 4 o 0 activo.
Los ajustes de la unidad MR-14EX/MT-24EX se conservan en la
memoria incluso después de apagar la alimentación. Para conservar la
configuración de la unidad MR-14EX/MT-24EX al cambiar las baterías,
cámbielas en el plazo de un minuto tras apagar la unidad.
C
Y
P
O
Disparo totalmente automático del flash
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajusta en <V> (programa AE) o <U>
(totalmente automático), se activará la fotografía con flash totalmente automático ETTL II/E-TTL, tan fácil como la fotografía normal con AE en el modo <V> o <U>.
1
Ajuste la unidad MR-14EX/MT24EX en <ETTL>.
Presione el botón <D> para
mostrar <a>.
la foto.
2 Tome
Enfoque la imagen y compruebe que el
icono <Q> esté iluminado en el visor.
X Si se ha obtenido una exposición
estándar con flash, la lámpara de
confirmación de la exposición con flash
se encenderá durante unos 3 segundos.
18
MR14_MT24_SP.book Page 19 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Flash automático en cada modo de disparo
Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <W> (AE
con prioridad a la abertura) o <O> (exposición manual) para activar el
disparo con flash macro con flash automático E-TTL II/E-TTL.
<W> AE con prioridad a la abertura
Este modo es eficaz para controlar la profundidad de campo o para
obtener la exposición estándar tanto para el sujeto como para el fondo.
Ajuste la abertura que desee y la velocidad de obturación se ajustará
automáticamente (30 seg. - 1/X* seg.) para obtener la exposición
estándar para el fondo. Se utilizará el flash automático E-TTL II/E-TTL
para la foto en función de la abertura ajustada.
Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de
obturación lenta, se recomienda el uso de trípode.
Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo
quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el
indicador de velocidad de obturación deje de parpadear.
<O> Exposición manual
C
Y
P
O
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad
de obturación y la abertura. La exposición estándar del sujeto principal
se obtiene con el flash. La exposición del fondo se obtiene con la
combinación de velocidad de obturación (buLb, 30 seg. - 1/X* seg.) y
abertura que haya ajustado.
Con <X> (AE con prioridad a la obturación), ajuste la velocidad de
obturación (30 seg. - 1/X* seg.) que desee, y la cámara ajustará la abertura
automáticamente. No obstante, este modo no se recomienda, puesto que no
es posible ajustar la abertura.
En el modo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que si se dispara
en modo <V>.
* 1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara
correspondiente.
19
MR14_MT24_SP.book Page 20 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Alcance del flash
MR-14EX
A continuación se muestra el alcance del flash de la unidad MR-14EX.
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
ISO100
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM/
EF100 mm f/2,8 Macro USM/
EF100 mm f/2,8 Macro
ISO400
Abertura
Abertura
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
2,5
0,13 0,2 0,3 0,5
0,13 0,2 0,3 0,5
0,5 0,67 1
+Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1
Ampliación
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
ISO100
1
2
3
4
Ampliación
5 1
EF180 mm f/3,5L Macro USM
Abertura
32
22
16
11
8
5,6
3,5
ISO100
2
3
ISO100
ISO400
0,33 0,5 0,7 1 0,33 0,5 0,7
Ampliación
1
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
ISO400
C
4
5
Y
P
O
Abertura
Abertura
16
11
8
5,6
4
2,8
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
ISO400
0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67 1
Ampliación
ISO400
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7
Ampliación
ISO100
: Alcance del flash
1
El alcance del flash de la unidad MT-24EX depende en gran medida de
la posición de la cabeza de flash.
Cuando dispare a la distancia mínima de enfoque, cierre la abertura en 3
puntos (ISO 100) respecto a la abertura máxima.
20
MR14_MT24_SP.book Page 21 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
mn Ajuste del ratio de flash
Puede ajustar el ratio de flash de los tubos o cabezas de flash A y B, o
disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es
posible crear sombreas en el sujeto, para resaltar su relieve. El ratio de
flash puede ajustarse en incrementos de medio punto, de la manera
siguiente: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 ajustes)
A:B = 1:1
A:B = 4:1
1
Sólo el tubo/cabeza
Sólo el tubo/
de flash A
cabeza de flash B
Seleccione <yl>.
Presione el botón <f> para
mostrar <yl>.
Y
P
2O
C
Ajuste el ratio de flash.
Presione <b> o <c> para
seleccionar entre 1:8 - 1:1 - 8:1. Los
ajustes de los extremos izquierdo o
derecho dispararán sólo uno de los
tubos/cabezas de flash.
X <m>: Sólo se dispara <j>.
<n>: Sólo se dispara <k>.
Dado que la exposición se controla automáticamente, no es necesario
que la calcule.
Si el modo de flash es <q>, consulte la página 27.
21
MR14_MT24_SP.book Page 22 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
El valor de la barra de la escala de ratio de flash, que se muestra a
continuación, se indica entre paréntesis.
(5,6:1) (2,8:1) (1,4:1) (1:1,4) (1:2,8) (1:5,6)
En términos de puntos de abertura, el intervalo de ratio de flash equivale
a 3:1 - 1:1 - 1:3.
Si se toma la foto cuando no se muestra <y>, los tubos/cabezas
de flash A y B dispararán con la misma potencia.
No es posible controlar el ratio de flash con las cámaras siguientes.
Puede disparar ambos tubos/cabezas de flash con la misma potencia o
sólo uno de los tubos/cabezas de flash.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX
Lite/IX7, EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/
REBEL G II/3000N/66
Flash de modelado
Y
P
O
Si la cámara dispone de botón de previsualización de la profundidad de
campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1
segundo. Esto se denomina flash de modelado. Permite ver los efectos
de sombra sobre el sujeto y el equilibrio de iluminación. El flash de
modelado funciona también con un sistema a distancia, con varias
unidades Speedlite.
C
22
MR14_MT24_SP.book Page 23 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
7 Bloqueo FE
El bloqueo FE (exposición con flash) fija la lectura de exposición
correcta con flash de cualquier parte de la imagen.
Mientras se muestra <a> en el panel LCD, presione el botón
<7> de la cámara. Si la cámara no dispone del botón <7>,
presione el botón <P>.
1 Enfoque el sujeto.
el botón <7>. (3)
2 Presione
Coloque el sujeto en el centro del
visor y presione el botón <7>.
X La unidad MR-14EX/MT-24EX
C
disparará un flash previo y la potencia
de flash necesaria para el sujeto se
conservará en la memoria.
X En el visor se mostrará la indicación
FEL durante 0,5 segundos.
Cada vez que presione el botón
<7>, se disparará un flash previo
para actualizar la lectura del bloqueo
FE.
Y
P
O
Si el sujeto está demasiado lejos y queda subexpuesto, el icono <Q>
parpadea en el visor. Acérquese al sujeto y vuelva a intentarlo con el
bloqueo FE.
Si no se muestra <a> en el panel LCD, no es posible ajustar el
bloqueo FE.
Si el sujeto es demasiado pequeño, es posible que el bloqueo FE no
resulte muy práctico.
23
MR14_MT24_SP.book Page 24 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
f Compensación de la exposición con flash
Al igual que con la compensación de la exposición normal, puede
ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación
de la exposición con flash puede ajustarse en ±3 puntos en
incrementos de 1/3 de punto.
1
Seleccione <f>.
Presione el botón <a> para
mostrar <f>.
X Parpadearán <f> y la cantidad de
compensación de la exposición con
flash.
la cantidad de
2 Ajuste
compensación de la exposición
con flash.
Y
P
O
Presione el botón <h> o <i> para
ajustar la cantidad de compensación
de la exposición con flash.
Para cancelar la cantidad de
compensación de la exposición con
flash, ajústela en “0”.
C
el botón <a>.
3 Presione
X Se ajustará la cantidad de
compensación de la exposición con
flash.
Si se ha ajustado la cantidad de compensación de la exposición con
flash tanto en la unidad MR-14EX/MT-24EX como en la cámara, la
cantidad de compensación de la exposición con flash de la unidad MR14EX/MT-24EX tiene precedencia sobre la de la cámara.
Si el incremento de ajuste de la exposición de la cámara es de 1/2 de
punto, se ajustará la compensación de la exposición con flash en
incrementos de 1/2 punto.
24
MR14_MT24_SP.book Page 25 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
g FEB
La cámara realiza automáticamente un ahorquillado de la exposición
con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres
tomas sucesivas. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing,
ahorquillado de la exposición con flash).
1
Seleccione <g>.
Presione el botón <a> para
mostrar <g>.
X Parpadearán <g> y la cantidad de
ahorquillado.
la cantidad de
2 Ajuste
ahorquillado de la exposición con
flash.
Y
P
O
Presione el botón <h> o <i> para
ajustar la cantidad de ahorquillado.
el botón <a>.
3 Presione
X Se ajustará FEB.
C
Para FEB, ajuste el modo de avance de la cámara en disparo único.
Asegúrese de que el flash esté listo antes de realizar la toma.
No es posible utilizar FEB junto con la compensación de la exposición
con flash ajustada con la cámara.
Después de realizar tres tomas, FEB se cancelará automáticamente.
FEB puede utilizarse junto con el bloqueo FE o la compensación de la
exposición con flash ajustados con la unidad MR-14EX/MT-24EX.
Si el incremento de ajuste de la exposición de la cámara es de 1/2 de
punto, FEB se ajustará en incrementos de 1/2 punto.
25
MR14_MT24_SP.book Page 26 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
c Sincronización a alta velocidad
Con la sincronización a alta velocidad (flash FP), se puede sincronizar
el flash con todas las velocidades de obturación.
Seleccione <c>.
Presione simultáneamente los
botones <h> y <i> para mostrar
<c>.
En el visor, compruebe si está
iluminada la lámpara <F>.
Si la velocidad de obturación es inferior a la velocidad máxima de
sincronización del flash, no se mostrará <F> en el visor.
Para volver al flash normal, presione simultáneamente los botones <h>
y <i> para desactivar <c>.
Con la sincronización a alta velocidad, a mayor velocidad de obturación,
menor alcance efectivo del flash.
Y
P
O
r Sincronización a la segunda cortinilla
C
Con una velocidad de obturación lenta es posible crear una estela
luminosa que siga al sujeto. El flash se dispara justo antes de que se
cierre el obturador.
Seleccione <r>.
Presione simultáneamente los
botones <h> y <i> para mostrar
<r>.
El modo “buLb” de la cámara funciona bien con la sincronización a la
segunda cortinilla.
Para volver al flash normal, presione simultáneamente los botones <h>
y <i> para desactivar <r>.
Con E-TTL II/E-TTL, se disparan dos flashes incluso a bajas velocidades
de obturación. El primer flash es el flash previo.
26
MR14_MT24_SP.book Page 27 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
q Exposición manual
Puede ajustar manualmente la potencia del flash, desde la máxima potencia
a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en incrementos de un punto. Hay tres
formas de disparar el flash: 1. A y B disparados a la misma potencia, 2. A y B
disparados a diferentes potencias, 3. Sólo se dispara A o B. Es recomendable
realizar antes una toma de prueba para comprobar la exposición.
Disparo de A y B con la misma potencia de flash
1
Seleccione <q>.
Presione el botón <D> para
mostrar <q>.
la potencia del flash.
2 Ajuste
Presione el botón <a>.
Y
P
O
X Parpadeará la potencia de flash.
C
Presione el botón <h> o <i> para
ajustar la potencia de flash.
X Cada vez que presione el botón, la potencia
del flash aumentará o disminuirá en 1 punto.
Presione el botón <a>.
X Se muestra la potencia del flash.
Disparo de A y B con diferentes potencias de flash
En el paso 2 anterior, siga el procedimiento siguiente para ajustar una
potencia de flash diferente para A y B.
1
2
Presione el botón <f> para mostrar <yl>.
Seleccione el tubo/cabeza de flash.
3
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón <b> para seleccionar <1>, y el botón <c>
para seleccionar <2>.
Presione el botón <h> o <i> para ajustar la potencia del flash.
Al presionar el botón <i> para ajustar la potencia de flash en
“--” sólo se ajustará el disparo del otro tubo/cabeza de flash.
X El ajuste siguiente a 1/64 es “--”. El tubo/cabeza de flash cuya
potencia se haya ajustado en “--” no se dispara.
27
MR14_MT24_SP.book Page 28 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
C Ajuste de funciones personalizadas
Las funciones personalizadas permiten personalizar las características
de la unidad MR-14EX/MT-24EX para que se ajusten a sus
preferencias fotográficas.
1
Muestre el icono <l>.
Mantenga presionado el botón
<A> durante 2 segundos o más.
el número de función
2 Seleccione
personalizada.
Presione el botón <a>, y
parpadearán el número de función
personalizada y el número de ajuste.
Presione el botón <a> para
seleccionar el número de función
personalizada.
C
Y
P
O
el número de ajuste.
3 Ajuste
Presione el botón <h> o <i> para
seleccionar “0” o “1” y, a
continuación, presione el botón
<a>.
X El parpadeo se detendrá y el ajuste
tendrá efecto.
X Al presionar el botón <A> o el
botón <D> la cámara volverá a
estar lista para realizar tomas.
28
MR14_MT24_SP.book Page 29 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Ajustes de funciones personalizadas
C.Fn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Función
Nº
Descripción del ajuste
Cancelación
0 Activado
automática de FEB 1 Desactivado
Exposición estándar Exposición reducida
0
Exposición aumentada
Secuencia FEB
Exposición reducida Exposición estándar
1
Exposición aumentada
Modo de medición
0 Flash automático E-TTL II/E-TTL
1 Flash automático TTL
del flash
Flash automático E-TTL II/E-TTL: potencia máxima
Botón de disparo de 0
Flash manual: dispara a la potencia ajustada
prueba
1 Flash de modelado uniforme
0 Sólo secundaria C
Control a distancia
1 Secundarias A, B y C
0 Activado
Flash de modelado
1 Desactivado
Recarga con la unidad MR-14EX/MT-24EX
Recarga del flash
0
y alimentación eléctrica externa
con alimentación
Recarga sólo con la alimentación eléctrica
1
eléctrica externa
externa
Incrementos del
0 1/2 punto
ratio de flash
1 Punto completo
Lámpara de
0 Con botón de lámpara de enfoque
enfoque activada/
1 Doble clic en el disparador
desactivada
C
Y
P
O
* C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT-24EX.
C.Fn-4: Si se ajusta 1 y se selecciona ambos tubos/cabezas de flash para que se
disparen con el flash automático, el flash de modelado se disparará en A y
B con la misma potencia. Con el flash manual, el flash de modelado se
disparará de acuerdo con el ratio de flash ajustada.
C.Fn-5: Si se ajusta 1, las unidades secundarias cuyo ID de unidad secundaria se
haya ajustado en A o B se dispararán en el mismo grupo que el tubo/
cabeza de flash A o B ajustado como unidad principal.
C.Fn-6: Si ajusta 1 y presiona el botón de previsualización de profundidad de
campo de la cámara, puede comprobar la profundidad de campo. El flash
de modelado no se puede disparar.
29
MR14_MT24_SP.book Page 30 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
C.Fn-7: Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarga del flash se alimenta
al mismo tiempo de las baterías internas y de la alimentación eléctrica
externa. En este caso, cuando se agoten las baterías internas quizá no
sea posible disparar. Si se ajusta 1, la recarga del flash sólo se alimentará
de la alimentación eléctrica externa. Las baterías internas, en
consecuencia, durarán más. Tenga en cuenta que, incluso cuando se
ajuste 1, continúa siendo necesario instalar las baterías internas para
alimentar el control del flash.
C.Fn-9: Si ajusta 1, puede presionar el disparador hasta la mitad y presionarlo dos
veces para activar o desactivar la lámpara de enfoque. Esto resulta
cómodo cuando se tiene ocupadas ambas manos.
C
Y
P
O
C.Fn-3-1 es principalmente para las cámaras de película de la serie
EOS-1. No utilice C.Fn-3-1 con cámaras EOS DIGITAL o con cámaras
EOS REBEL T2/300X. Si se ajusta C.Fn-3-1 para tales cámaras, el
control del flash no funcionará correctamente. Es posible que el flash no
dispare correctamente, o que sólo dispare a plena potencia.
Con las cámaras de tipo A, si se ajusta C.Fn-3-1, quizá no sea posible
usar el flash automático a distancia.
Si se ajusta C.Fn-5-1, no es posible disparar un único tubo/cabeza de
flash.
Si ajusta C.Fn-9-1, tenga cuidado al presionar el disparador. Por
ejemplo, si mantiene presionado el disparador hasta la mitad en cortos
intervalos para realizar el enfoque automático, es posible que active o
desactive sin querer la lámpara de enfoque. Esto puede ocurrir también
con el botón de bloqueo AE y el botón de previsualización de la
profundidad de campo si se presiona dos veces uno de ellos o se
presiona un botón después de otro a intervalos cortos.
Con las cámaras de tipo B, aunque se ajuste C.Fn-3-0, no funcionará el
flash automático E-TTL II/E-TTL.
30
MR14_MT24_SP.book Page 31 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
3
Fotografía con flash
múltiple a distancia
Y
P
O
Puede crear un sistema de flash a distancia de varias
unidades Speedlite con una o más unidades Speedlite
de la serie EX que tengan la función de unidad
secundaria. Es tan fácil de usar como el flash
automático E-TTL II normal.
C
31
MR14_MT24_SP.book Page 32 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Fotografía con flash múltiple a distancia
Conceptos básicos sobre el flash múltiple a distancia
Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a
distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas
de flash A y B) y una o varias unidades secundarias C. Las unidades
secundarias C pueden utilizarse para eliminar sombras o para crear
iluminación de resalte.
La exposición del flash se controla automáticamente para obtener una
exposición estándar con ambos tubos/cabezas de flash A y B, así como
con la propia unidad secundaria C.
MR-14EX
Unidad secundaria C
Y
P
O
Interiores
Exteriores
C
3 m (9,8 pies) 5 m (16,4 pies)
Unidad secundaria C
Interiores
Exteriores
5 m (16,4 pies)
32
8 m (26,2 pies)
MR14_MT24_SP.book Page 33 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
1
Ajuste la unidad MR-14EX o MT24EX como unidad principal.
Presione el botón <D> para
seleccionar <a>.
Presione el botón <f> para
seleccionar <yk>.
X Se mostrará <w>.
Presione el botón <e> para
seleccionar un canal de 1 a 4.
Y
P
O
la unidad secundaria.
2 Ajuste
Ajuste el mismo canal que con la
C
unidad principal.
Ajuste el ID en <C>.
Para ver el procedimiento de ajuste,
consulte el manual de instrucciones
de la unidad Speedlite secundaria.
la unidad o unidades
3 Coloque
secundarias.
Oriente el sensor de la unidad
secundaria C hacia la unidad principal.
No ponga ningún obstáculo entre la
unidad principal y la unidad o
unidades secundarias C.
si el flash está listo.
4 Compruebe
Cuando la unidad o unidades
secundarias C estén listas para
disparar, el haz auxiliar AF
parpadeará durante 1 segundo.
33
MR14_MT24_SP.book Page 34 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
que el sistema de
5 Compruebe
flash a distancia funciona.
Presione el botón de disparo de
prueba de la unidad principal.
X La unidad principal, y la unidad o
unidades secundarias C, dispararán.
Si la unidad o unidades secundarias
no disparan, ajuste la posición,
ángulo y distancia respecto a la
unidad principal.
El sistema de flash múltiple a distancia requiere que disparen ambos tubos/
cabezas de flash, A y B. No funcionará si sólo dispara A o B.
Si se ajusta <a> con las cámaras siguientes, no podrá utilizar el flash
múltiple a distancia con la unidad secundaria C.
EOS ELAN ll/ELAN ll E/50/50E, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/IX7,
EOS 3000/88, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66
C
Y
P
O
El ratio de flash para los tubos/cabezas de flash A y B puede ajustarse igual que
en la fotografía con flash normal. Consulte “Ajuste del ratio de flash” (p. 21).
Si tiene efecto el apagado automático de la unidad secundaria, presione el botón
de disparo de prueba de la unidad principal para activar la unidad secundaria.
Para la toma, también se ajustará <a> automáticamente para la unidad o
unidades secundarias.
Características compatibles con el flash a distancia
Puede utilizar las características siguientes del mismo modo que con la
fotografía con flash normal, sin tocar la unidad o unidades secundarias.
Bloqueo FE, compensación de la exposición con flash, FEB, sincronización a
alta velocidad (flash FP)
Fotografía con flash múltiple a distancia posible con C.Fn-5-1
• Flash automático con una o varias unidades secundarias cuyo ID se
haya ajustado en A o B.
• Flash manual múltiple a distancia con tubos/cabezas de flash A y B y una o
varias unidades secundarias C que disparan con diferentes potencias de flash.
Para ver información detallada, consulte el manual de instrucciones de la unidad
Speedlite equipada con función de unidad secundaria.
34
MR14_MT24_SP.book Page 35 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
4
Referencia
Y
P
O
Sistema MR-14EX y MT-24EX .............................
Guía de solución de problemas............................
Especificaciones...................................................
Uso de una cámara de tipo B ...............................
C
36
37
38
41
35
MR14_MT24_SP.book Page 36 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Sistema MR-14EX y MT-24EX
1
4
3
2
1 Macro Ring Lite MR-14EX
2 Macro Twin Lite MT-24EX
3 Juego compacto de baterías CP-E4
Y
P
O
Juego externo de alimentación compacto, ligero y portátil. Utiliza ocho
baterías alcalinas (LR6) o Ni-MH (HR6) de tamaño AA. También puede utilizar
baterías de litio (FR6) de tamaño AA.
C
4 Unidad Speedlite de la serie EX con función de unidad
secundaria
Como juego de alimentación externo, asegúrese de utilizar el producto
3 anterior. Si se utiliza un juego de alimentación externo que no sea
de Canon pueden producirse averías.
36
MR14_MT24_SP.book Page 37 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Guía de solución de problemas
El flash no dispara.
• La unidad de control no está montada firmemente en la cámara.
Monte firmemente el adaptador de la unidad de control en la cámara. (p. 11)
• Los contactos de la unidad de control o los de la zapata de la
cámara están sucios.
Limpie los contactos. (p. 11)
• La unidad de control no tiene baterías.
Instale las baterías en la unidad de control. (p. 10)
• Las baterías de la unidad de control están agotadas.
Instale un nuevo juego de baterías en la unidad de control. (p. 10)
La exposición con flash produce subexposición o sobreexposición.
• Se ha ajustado la compensación de la exposición con flash.
Cancele la compensación de la exposición con flash. (p. 24)
Y
P
O
No se puede disparar con un único tubo/cabeza de flash.
• Se ha ajustado la función personalizada C.Fn-5-1.
Ajústela en C.Fn-5-0. (p. 29)
• Se ha ajustado <yj> (RATIO_A:B:C).
Ajústela en <yl>. (p. 21, 27)
C
La unidad se apaga por sí sola.
• El interruptor de alimentación está en la posición SE.
Coloque el interruptor de alimentación en <K> o presione el botón
de disparo de prueba. (p. 18)
El flash múltiple a distancia no funciona.
• Se ha ajustado la función personalizada C.Fn-3-1.
Ajústela en C.Fn-3-0. (p. 29)
La unidad o unidades secundarias no se disparan.
• El selector a distancia de la unidad o unidades secundarias no
está ajustado en <N>.
Ajústelo como unidad secundaria. (p. 33)
• La unidad o unidades secundarias no están correctamente colocadas.
Coloque la unidad o unidades secundarias en el alcance de
transmisión a distancia de la unidad principal. (p. 32)
Dirija el sensor de la unidad o unidades secundarias hacia la
unidad principal. (p. 33)
37
MR14_MT24_SP.book Page 38 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Especificaciones
Macro Ring Lite MR-14EX
• Tipo
Tipo:
Cámaras compatibles:
Número guía:
Cobertura del flash:
Duración del flash:
Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en
la cámara para la fotografía de aproximación
Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)
Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL)
14/46 (ISO 100, en metros/pies)
Aprox. 80° arriba y abajo y 80° a izquierda y derecha
1,4 ms como máximo
• Control de exposición
Tipo de control de exposición: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manual
Alcance del flash:
Flash normal: aprox. 20 mm - 5 m / 0,8 pulg. - 16,4 pies
(A ISO 100, con objetivo f/2,8) Sincronización a alta velocidad: aprox. 20 mm - 2,2 m /
0,8 pulg. - 7,2 pies
Configuración de disparo: Dos tubos de flash que se pueden disparar juntos o por separado
Control de la proporción de flash:1:8 - 1:1 - 8:1 en incrementos de 1/2 punto
Compensación
de la exposición con flash:Manual, FEB: ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto (es
posible ajustar Manual y FEB juntos)
Bloqueo FE:
Se activa con el botón <7> o con el botón <P>
Sincronización a alta velocidad: Sí
Confirmación
de la exposición con flash:Se ilumina la lámpara de confirmación de la exposición
Lámpara de enfoque:
Cobertura: aprox. 40° arriba y abajo y 45° a izquierda y derecha
Tiempo de encendido: aprox. 20 seg.
C
• Recarga del flash
Tiempo de recarga/
Indicador de flash listo:
Y
P
O
Aprox. 0,1 - 7 seg. / Se ilumina el indicador piloto rojo
• Flash a distancia
Método de transmisión:
Canales:
Ángulo de transmisión:
Alcance de transmisión:
Impulso óptico
4
Igual que la cobertura del flash
Interiores: aprox. 20 cm - 5 m / 0,7 - 16,4 pies,
Exteriores: aprox. 20 cm - 3 m / 0,7 - 9,8 pies
(cuando se apunta a una unidad secundaria al frente y centrada)
Grupos secundarios controlables: A, B y C (3 grupos)
Flash de modelado:
Se activa con el botón de previsualización de la profundidad
de campo de la cámara
• Funciones personalizadas: 7 (14 ajustes)
• Alimentación eléctrica
Unidad de control:
Cuatro baterías alcalinas de tamaño AA/LR6
Autonomía de las baterías: Aprox. 120 - 800 flashes (con baterías alcalinas de tamaño AA/LR6)
Ahorro de energía:
Apagado a los 90 seg. de inactividad
Alimentación eléctrica externa: Juego compacto de baterías CP-E4
38
MR14_MT24_SP.book Page 39 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
• Dimensiones (Al. x An. x Pr.): Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg.,
• Peso:
Unidad de flash: 112,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 pulg.
Aprox. 430 g / 15,2 onzas (sin incluir las baterías)
Macro Twin Lite MT-24EX
* Sólo se incluyen en la lista las especificaciones diferentes de las de la unidad MR-14EX.
• Tipo
Tipo:
Flash doble automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la
cámara para la fotografía de aproximación
Cobertura del flash:
Aprox. 70° arriba y abajo y 53° a izquierda y derecha (en la posición
estándar de la cabeza de flash, para una cabeza de flash)
Intervalo angular de la unidad de flash: Desde la posición estándar
Ángulo vertical: 45° hacia arriba (incrementos de 22,5°), 45°
hacia abajo (incrementos de 22,5°)
Ángulo horizontal: 60° hacia dentro (incrementos de 15°), 30°
hacia fuera (incrementos de 15°)
Rotación del anillo de montaje: 50° hacia arriba (incrementos de 5°),
30° hacia abajo (incrementos de 5°)
Número de guía máx.:
Ambas cabezas de flash: 24/79, Una única cabeza de flash:
26/85 (ISO 100, en metros/pies)
• Control de exposición
Alcance del flash:
(A ISO 100,
con objetivo f/2,8)
• Flash a distancia
C
Y
P
O
Flash normal con ambas cabezas de flash:aprox. 20 mm - 8,6 m / 0,8 pulg. - 28,2 pies
Una única cabeza de flash: aprox. 20 mm - 9,3 m / 0,8 pulg. - 30,5 pies
Sincronización a alta velocidad ambas cabezas de flash:aprox. 20 mm - 3,8 m / 0,8 pulg. - 12,5 pies
Una única cabeza de flash: aprox. 20 mm - 4,1 m / 0,8 pulg. - 13,5 pies
Alcance de transmisión: Interiores: aprox. 20 cm - 8 m / 0,7 - 26,2 pies,
(apuntando a la unidad
Exteriores: aprox. 20 cm - 5 m / 0,7 - 16,4 pies
secundaria al frente y centrada)
• Funciones personalizadas 9 (18 ajustes)
• Compatibilidad de filtros/parasoles
Filtro:
Parasol:
• Dimensiones:
• Peso:
Anillo de montaje compatible con filtros de 58 mm
Montura de parasol de anillo de montaje compatible con ET67 (para tomas con luz ambiente)
Unidad de control (Al. x An. x Pr.): 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg.,
Unidad de flash (Al. x An. x Pr.): 235 x 90,4 x 49 mm / 9,3 x 3,6 x 1,9 pulg.,
Cable de conexión: aprox. 30 cm / 1 pie, 6,6 mm de diá.
Aprox. 585 g / 20,6 onzas (sin incluir las baterías)
Todas las especificaciones anteriores se han obtenido según los métodos de
comprobación estándar de Canon.
Las especificaciones y el aspecto externo de la cámara están sujetos a
cambios sin previo aviso.
39
MR14_MT24_SP.book Page 40 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Número de guía (a ISO 100, en metros/pies)
Flash normal
Potencia
del flash
1/1
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
MR-14EX
MT-24EX
Ambos tubos Un único tubo Ambas cabezas
Una única
de flash
de flash
de flash
cabeza de flash
14 / 45,9
14 / 45,9
24 / 78,7
26 / 85,3
10 / 32,8
10 / 32,8
17 / 55,8
18,4 / 60,4
7 / 23
7 / 23
12 / 39,4
13 / 42,7
5 / 16,4
5 / 16,4
8,5 / 27,9
9,2 / 30,2
3,5 / 11,5
3,5 / 11,5
6 / 19,7
6,5 / 21,3
2,5 / 8,2
2,5 / 8,2
4,2 / 13,8
4,6 / 15,1
1,8 / 5,9
1,8 / 5,9
3 / 9,8
3,3 / 10,8
Sincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1)
Potencia
del flash
1/125
1/160
1/200
1/250
1/320
1/400
1/500
1/640
1/800
1/1000
1/1250
1/1600
1/2000
1/2500
1/3200
1/4000
1/5000
1/6400
1/8000
40
Y
P
O
MR-14EX
MT-24EX
Ambos tubos Un único tubo Ambas cabezas
Una única
de flash
de flash
de flash
cabeza de flash
7,9 / 25,9
7,9 / 25,9
15,9 / 52,2
17,2 / 56,4
7,6 / 24,9
7,6 / 24,9
14,9 / 48,9
16,2 / 53,1
7,2 / 23,6
7,2 / 23,6
13,3 / 43,6
14,4 / 47,2
6,8 / 22,3
6,8 / 22,3
11,9 / 39
12,9 / 42,3
6,2 / 20,3
6,2 / 20,3
11,5 / 37,7
10,6 / 34,8
5,5 / 18
5,5 / 18
9,4 / 30,8
10,2 / 33,5
4,9 / 16,1
4,9 / 16,1
8,4 / 27,6
9,1 / 29,9
4,4 / 14,4
4,4 / 14,4
7,5 / 24,6
8,1 / 26,6
3,9 / 12,8
3,9 / 12,8
6,7 / 22
7,2 / 23,6
3,5 / 11,5
3,5 / 11,5
5,9 / 19,4
6,4 / 21
3,1 / 10,2
3,1 / 10,2
5,3 / 17,4
5,7 / 18,7
2,7 / 8,9
2,7 / 8,9
4,7 / 15,4
5,1 / 16,7
2,4 / 7,9
2,4 / 7,9
4,2 / 13,8
4,5 / 14,8
2,2 / 7,2
2,2 / 7,2
3,7 / 12,1
4,1 / 13,5
1,9 / 6,2
1,9 / 6,2
3,3 / 10,8
3,6 / 11,8
1,7 / 5,6
1,7 / 5,6
3 / 9,8
3,2 / 10,5
1,5 / 4,9
1,5 / 4,9
2,6 / 8,5
2,9 / 9,5
1,4 / 4,6
1,4 / 4,6
2,4 / 7,9
2,6 / 8,5
1,2 / 3,9
1,2 / 3,9
2,1 / 6,9
2,3 / 7,5
C
MR14_MT24_SP.book Page 41 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Uso de una cámara de tipo B
Si utiliza la unidad MR-14EX o MT-24EX con una cámara EOS de tipo
B, observe las características disponibles a continuación. Si se ajusta
el flash automático en una cámara de tipo B, se mostrará <b> en el
panel LCD de la unidad MR-14EX/MT-24EX.
(* Con una cámara de tipo A, en su lugar se mostrará <a>)
z Funciones disponibles en cámaras de tipo B
• Flash automático TTL
• Compensación de la exposición con flash
• FEB
• Flash manual
• Sincronización a la segunda cortinilla
• Flash a distancia múltiple con flash manual
Y
P
O
z Funciones no disponibles en cámaras de tipo B
• Flash automático E-TTL II/E-TTL
• Bloqueo FE
• Sincronización a alta velocidad (flash FP)
• Flash a distancia múltiple con flash automático
• Flash a distancia múltiple con control del ratio de flash
C
z Funciones no disponibles en algunas cámaras de tipo B
• EOS 650/620: Compensación de la exposición con flash, FEB
• EOS 750/850: Compensación de la exposición con flash, FEB,
sincronización a la segunda cortinilla, flash a
distancia múltiple
• EOS 700:
FEB en cualquier modo de disparo diferente de
<X>.
41
MR14_MT24_SP.book Page 42 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
Los EE.UU. y Canadá solamente:
La batería de níquel-hidruro metálico es reciclable.
Llame por favor 1-800-8-BATTERY para la información
sobre cómo reciclar esta batería.
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse
con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional que implemente dichas
Directivas.
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con
la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el
acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd =
Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especificado en dicha Directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida
designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al
adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para
la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este
tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que
suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto
contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos
naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o
baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas,
acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se
indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información
y la factura suministradas a los usuarios finales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto,
póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o
el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o
visite www.canon-europe.com/environment.
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
C
42
Y
P
O
MR14_MT24_SP.book Page 43 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
MEMO
C
Y
P
O
43
MR14_MT24_SP.book Page 44 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM
C
Y
P
O
Este folleto de instrucciones está actualizado a fecha de febrero de 2010. Para
ver información sobre la compatibilidad de la cámara con accesorios del
sistema comercializados después de esta fecha, póngase en contacto con el
centro de asistencia Canon más próximo.
C
Y
P
O
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A.
CANON U.S.A. INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S.
1-800-OK-CANON
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this product, call toll free in Canada
1-800-OK-CANON
EUROPE,
AFRICA &
MIDDLE EAST
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON FRANCE S.A.S.
17,Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie Cedex, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate,Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese, (MI), Italy
CANON Schweiz A.G.
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Canon GmbH
Zetschegasse 11, A-1230 Vienna, Austria
CANON España,S.A.
Av. De Europa,6 Alcobendas 28108 Madrid, Spain
CANON Portugal S.A.
Rua Alfredo da Silva,14 Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal
ASIA
CANON (China) Co., LTD.
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON HONGKONG CO., LTD.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON KOREA CONSUMER IMAGING INC.
Gangnam Finance Center 17F, 737,Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-984, Korea
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CT1-7761-001
© CANON INC. 2010
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
IMPRESO EN JAPÓN
Français
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way, Suite 400 Miami, FL 33126,U.S.A.
Español
CENTRAL &
SOUTH AMERICA
English
Y
P
CO
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement