Parrot Bebop 2.0 drone Quick start guide

Parrot Bebop 2.0 drone Quick start guide

Below you will find brief information for drone Bebop 2.0. The Bebop 2.0 is a small, lightweight drone that is easy to fly and control. The drone can be controlled using the FreeFlight 3 app, which is available for free on iOS and Android devices. The Bebop 2.0 has a built-in camera that can record video in 1080p resolution and take pictures in 12MP resolution.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Parrot Bebop 2.0 Quick Start Guide | Manualzz

Quick start guide

Guide de démarrage rapide

Guía de inicio rápido

Kurzanleitung

Guida di avvio rapdia

Quick start gids

Guia de início rápido

عيرسلا ءدبلا ليلد

English ....................................................... 4

Français ................................................... 14

Español.................................................... 25

Deutsch ................................................... 35

Italiano ................................................... 46

Nederlands .............................................. 57

Português ................................................ 67

.

................................................ 77

QUICK START GUIDE

This guide will help you understand the basics of using the Bebop 2. For more information, watch our videos and refer to the support section of our website http://www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop-2

C harging the battery

1. Select the adapter (supplied) corresponding to your country and connect it to the charger.

2. Connect the charging cable (supplied) to the charger.

3. Connect the battery to the charging cable and plug the charger into an available power outlet. The indicator light is red during charging and then turns green when the battery is charged. The battery charging time is about 55 minutes. Flight time is approximately 25 minutes.

i nstall the propellers

Install, then lock the propellers onto the motors of the Bebop 2 as indicated in (A diagram) using the supplied propeller mounting tool

(B diagram). Please note that the propellers are not interchangeable, and must be installed correctly before operation.

4 English

A

B

English 5

i nstall the battery

Slide the battery of the Bebop 2 forward until your hear click. The latch at the rear of the battery must be locked in the lower position

(C diagram).

C

C liCk

D ownloaDing the appliCation

Connect to the App Store

SM

or Google Play

TM

and download the

FreeFlight3 app free of charge.

C onneCting a smartphone or tablet

1. Press the red ON/OFF button (C diagram) located on the back of the Bebop 2. The button will flash red during the boot up process

6 English

and becomes solid red when the Bebop 2 is ready to use.

2. Search for available Wi-Fi

®

networks on your smartphone:

• If you are using an iPhone, go to Settings> Wi-Fi

• If you are using an Android

TM

smartphone, go to

Settings > Wireless and networks > Wi-Fi .

3. Select Bebop2-xxxx network.

4. Wait for your smartphone to connect to the Bebop 2 Wi-Fi network.

The Wi-Fi symbol will usually appear on your smartphone when connection is complete.

F lying

(

Diagram D

)

Once your Bebop 2 has been connected, launch the FreeFlight3 application, then press on Free Flight to fly the Bebop 2.

Press on

Take Off

to make the Bebop 2 take off.

Piloting mode as described below is the default mode. You may change mode in the setting by pressing on

Press on or (left joystick) to make the Bebop 2 turn left or right.

Press on or

Press on or forwards.

or

(left joystick) to make the Bebop 2 go up or down.

(right joystick) to make the Bebop 2 go backwards

Press on or (right joystick) to make the Bebop 2 go sideways to the left or right.

English 7

Press on

Landing

to make the Bebop 2 land.

Watch the videos on our website www.parrot.com

to learn how to fly the

Bebop 2.

D

F pp ree tore

F sm light

3 app oogle

p lay tm

)

8 English

GENERAL INFORMATION

a

CCessories anD spare parts

Accessories and spare parts are available from your Parrot retailer or from our website store.parrot.com

.

Before flying your Bebop 2, check your local civil aerial regulation and read the guidelines on www.parrot.com

.

s aFety preCautions anD maintenanCe

The internal memory for video recording is limited to 29 minutes.

The Bebop 2 is not suitable for children under 14 years of age.

The Bebop 2 is a model aircraft designed for recreational and leisure purposes. The pilot must always maintain direct visual contact with the

Bebop 2 and monitor its trajectory. The Bebop 2 must be used in accordance with the civil aviation regulations in your country. You should only use the Bebop 2 in open spaces so that you can ensure the safety of people, animals and property at all times. There are some public places such as train stations, airports, etc., and roads where you may not be permitted to use your Bebop 2.

During flight, the propellers of the Bebop 2 can cause injury to people and damage property.

Do not touch the Bebop 2 while it is in flight! Wait until the propellers have completely stopped before handling the Bebop 2.

Only use accessories specified by the manufacturer.

Irreversible damage may be caused if sand or dust get into the Bebop

English 9

2. Should this occur, your drone may not function as intended.

Do not use the Bebop 2 in adverse weather conditions such as rain, strong winds, and snow, or in poor visibility conditions, for example, at night.

Keep the Bebop 2 away from high voltage power lines, buildings or any other potentially dangerous areas.

Do not use this device near liquids. Do not land the Bebop 2 on water or any wet surface as this may cause irreversible damage.

Avoid subjecting the Bebop 2 to any sudden significant changes in altitude. Do not leave the Bebop 2 in sunlight.

Risk of ingestion of small parts. The packaging is not part of the product and should be disposed of for safety reasons.

w arning on invasion oF privaCy

Recording and circulating an image or the voice of a person without their consent could constitute an infringement of their image and privacy rights and incur your liability. Ask for consent before filming people and recording their voices, particularly if you want to keep your recordings and/or share them on the Internet.

Do not share any degrading images or sounds which could undermine the reputation or dignity of an individual.

w arranty

For warranty conditions please refer to the retailer’s General Conditions of Sale where you purchased your Bebop 2

10 English

D isposal oF this proDuCt at the enD oF its liFe

At the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general household waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please dispose of this product separately in accordance with your local laws and regulation.

For more information on the separate collection systems for waste electrical and electronic equipment that are available for consumers, near your home, free of charge, please contact your local municipality authority. You can also contact the retailer from which you purchased your Bebop 2 he might have put in place recycling services or he may be part of a specific recycling scheme.

D eClaration oF

C onFormity

This device may be used in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE,

FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK,

SI, SE.

Restrictions on use outdoors in European Union member states relate only to the 1st channel of band 5Ghz (5150-5250 MHz).

Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in this user guide complies with technical standards EN 301489-1, EN

English 11

301489-3, EN 301489-17, EN 62311, EN300328, EN301893, EN300

440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581 following the provision of the Radio Equipment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/

EC R&TTE), and of the General Safety directive (2001/95/EC) and of

ROHS directive 2011/65/EC.

http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

r egistereD traDemarks

Parrot, Bebop Drone and the Parrot logo are registered brands of Parrot

Drones SAS.

iPhone and iPad are Apple Inc. brands registered in the USA and in other countries. App Store is an Apple Inc. service mark.

Google Play and Android are Google Inc. brands.

Wi-Fi ® is a Wi-Fi Alliance registered brand.

All other brands mentioned in this guide are protected and the property of their respective owners.

b attery

Read the entire instruction sheet included with this battery. Failure to follow all instructions could cause permanent damage to the battery and its surroundings, and cause bodily harm. Never use anything except a LiPo approved charger. Always use a LiPo cell balancing charger or a LiPo cell balancer. Never charge through the discharge lead. Never trickle charge, or allow to discharge below 2.5V per cell.

Never allow the battery temperature to exceed 140°F (60°C). Never

12 English

disassemble or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combustible materials or leave unattended during charge.

Always charge in a fireproof location. Always set charger’s output volts to match battery volts. Always keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard.

The battery terminals should not be allowed to short-circuit.

The product should be connected only to class II appliances which display the symbol.

English 13

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Ce guide vous permettra de prendre en main rapidement le Bebop 2.

Pour des informations plus complètes, regardez nos vidéos et consultez la section Support de notre site www.parrot.com/fr/support/ parrot-bebop-2

C harger la batterie

1. Sélectionnez la prise (fournie) correspondante à votre pays et insérez-la sur le chargeur.

2. Connectez le câble fourni au chargeur.

3. Branchez la batterie au câble du chargeur puis branchez le chargeur sur le secteur. Le voyant lumineux est rouge pendant la charge puis passe au vert lorsque la batterie est chargée. Le temps de charge de la batterie est d’environ 55 minutes. Le temps de vol est d’environ 25 minutes.

i nstaller les heliCes

Placez puis bloquez les hélices sur les moteurs du Bebop 2 comme indiqué sur le (schéma A) à l’aide de l’outil de montage des hélices fourni (schéma B).

14 Français

A

B

Français 15

i nstaller la batterie

Faites glisser la batterie du Bebop 2 jusqu’a entendre un click. Le loquet situé à l’arrière de la batterie doit alors être en position basse

(schéma C).

C

C liCk t

éléCharger l

’ appliCation

Connectez-vous sur l’App Store SM ou sur Google Play TM et téléchargez gratuitement l’application FreeFlight3.

C onneCter un smartphone

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (schéma C) situé à l’arrière du

16 Français

Bebop 2 Un flash apparaît et le voyant lumineux clignote durant le démarrage. Une fois le voyant lumineux fixe, le Bebop 2 est prêt

à être connecté.

2. Lancez une recherche des réseaux Wi-Fi

®

disponibles sur votre smartphone :

• si vous utilisez un iPhone ou un iPad, sélectionnez Réglages > Wi-Fi

• si vous utilisez un smartphone Android TM , sélectionnez Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi .

3. Sélectionnez le réseau : Bebop2-xxxx.

4. Patientez jusqu’à la connexion de votre smartphone au réseau Wi-

Fi du Bebop 2 Cette connexion est généralement représentée par l’apparition du logo Wi-Fi sur l’écran du smartphone.

p ilotage

( sChéma D

)

Lorsque votre Bebop 2 est connecté, lancez l’application FreeFlight3, puis appuyez sur

Vol libre pour piloter le Bebop 2.

Appuyez sur

Take Off

pour faire décoller le Bebop 2.

Le mode de pilotage décrit ci-dessous est le mode par défaut. Vous pouvez changer de mode dans les paramètres en appuyant sur

Appuyez sur ou (joystick gauche) pour faire pivoter le Bebop

2 vers la droite ou la gauche.

Appuyez sur le Bebop 2.

ou (joystick gauche) pour faire monter ou descendre

Français 17

Appuyez sur le Bebop 2.

ou (joystick droit) pour faire avancer ou reculer

Appuyez sur ou (joystick droit) pour déplacer latéralement le

Bebop 2 vers la gauche ou la droite.

Appuyez sur

Landing pour faire atterrir le Bebop 2

Consultez les vidéos disponibles sur notre site web pour apprendre à piloter le Bebop 2.

www.parrot.com

D

F pp ree tore

F sm light

3 app oogle

p lay tm

)

18 Français

INFORMATIONS GENERALES

a

CCessoires et pièCes De reChange

Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou sur notre site web store.parrot.com

.

Avant de faire voler votre Bebop 2, vérifiez les règles de l’aviation civile locale et lisez les recommandations sur www.parrot.com

.

p réCautions D

’ utilisation et

e ntretien

La durée maximale de l’enregistrement vidéo est de 29 minutes.

Le Bebop 2 ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Le Bebop 2 est un aéromodèle conçu à des fins récréatives et de loisirs. Le pilote doit, à tout instant, conserver un contact visuel avec le Bebop 2 et contrôler sa trajectoire. Le Bebop 2 doit être utilisé conformément aux règles de l’aviation civile de votre pays. Les lieux d’utilisation doivent être adaptés à son évolution pour assurer en permanence la sécurité des personnes, des animaux et des biens.

L’utilisation du Bebop 2 dans certains lieux du domaine public (par ex: gare, aéroport,…) ou sur la voie publique peut ne pas être autorisée.

Les hélices du Bebop 2 en vol peuvent causer des dommages à des personnes ou des objets. Ne touchez pas le Bebop 2 en vol. Patientez jusqu’à l’arrêt total des hélices avant de manipuler le Bebop 2.

Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.

Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Bebop 2, celui-ci peut

Français 19

ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible.

N’utilisez pas le Bebop 2 dans des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibilité sont insuffisantes (nuit).

Maintenez le Bebop 2 à l’écart de lignes de haute tension, bâtiments ou toute autre zone potentiellement dangereuse.

N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne posez pas le Bebop 2 sur l’eau ou sur une surface humide, cela pourrait causer des dommages irréversibles.

Evitez de faire subir au Bebop 2 des changements d’altitude trop importants.

Ne laissez pas le Bebop 2 au soleil.

Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité.

m ise en garDe ConCernant le respeCt De la vie privée

Enregistrer et diffuser l’image et la voix d’une personne sans son autorisation peut constituer une atteinte à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant de filmer et d’enregistrer la voix des personnes, notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou diffuser sur Internet.

Ne diffusez pas d’images ou de sons dégradants ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d’une personne.

20 Français

g arantie

Pour connaître les conditions de garanties, merci de vous référer aux

Conditions Générales de vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le Bebop 2.

C omment reCyCler Ce proDuit

Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.

D

éClaration De ConFormité Ce

Cet appareil peut être utilisé en : DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES,

Français 21

EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB,

SK, SI, SE.

La restriction de l’utilisation en extérieur dans les pays membres de l’Union Européenne ne concerne que le 1er canal de la bande 5Ghz

(5150-5250MHz).

Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311,

EN300328, EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115,

EN50581 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE , la directive de sécurité générale de produits 2001/95/CE et la directive

ROHS 2011/65/CE. http://www.parrot.com/fr/ce/?bebop-2

D

éClaration De ConFormité

C anaDa

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

22 Français

m arques Déposées

Parrot, Bebop Drone ainsi que le logo Parrot sont des marques déposées par Parrot Drones SAS. iPad et iPhone sont des marques d’Apple Inc., enregistrées aux USA et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

Google Play et Android sont des marques de Google Inc.

Wi-Fi

®

est une marque enregistrée par Wi-Fi Alliance

®

.

Toute autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

b atterie

Lisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette batterie. Le non respect de l’ensemble des instructions peut entrainer des dommages permanents pour la batterie et son environnement, et provoquer des blessures. Ne jamais rien utiliser à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équilibreur de cellules LiPo. Ne jamais charger via un fil de décharge. Ne jamais effectuer de chargement à régime lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cellules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans un endroit à l’épreuve du feu.

Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde

à la tension de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants.

Français 23

Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers.

Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole ci-contre.

24 Français

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Esta guía le ayudará a entender los conceptos básicos para usar el

Bebop 2. Para más información, consulte nuestros vídeos o la sección de soporte de nuestra página web www.parrot.com/es/support/ parrot-bebop-2

C argar la bateria

1. Seleccionar el adaptador (incluido) correspondiente al país y conectarlo al cargador.

2. Conectar el cable (incluido) al cargador.

3. Conectar la batería al cable del cargador y enchufar el cargador a una toma de corriente. Aparecerá una luz roja mientras está cargando que pasará a verde cuando la batería esté cargada. La batería tarda en cargarse unos 55 minutos. El tiempo de vuelo es de aproximadamente 25 minutos.

I nstalar las heliCes

Instalar y, a continuación, bloquear las hélices en el motor del Bebop

2 tal como se indica (diagrama A). Utilizar para ello la herramienta de montaje de las hélices suministrada (diagrama B).

Español 25

A

B

26 Español

I nstalar la bateria

Deslizar la batería del Bebop 2 en su sitio hasta oír un clic. El pestillo de la parte posterior de la batería debe estar en posición baja (diagrama C).

C

C liCk

D esCargar la apliCaCion

Conectarse a la App Store SM gratuita FreeFlight3.

o a Google Play TM y descargar la aplicación

C oneCtar un smartphone

1. Pulsar el botón ON/OFF (diagrama C) que está en la parte trasera del Bebop 2. Se enciende una luz y el testigo parpadea durante el

Español 27

arranque. Cuando la luz del testigo se quede fija, el Bebop 2 estará listo para la conexión.

2. Buscar una red Wi-Fi

®

disponible con el smartphone:

• Si se está usando un iPhone, ir a Ajustes> Wi-Fi

• En caso de usar un smartphone Android TM , ir a Ajustes > Conexión inalámbrica y redes > Wi-Fi.

3. Seleccionar la red Bebop2-xxxx .

4. Esperar a que el teléfono se conecte a la red Wi-Fi Bebop 2.

Cuando la conexión está lista, en el smartphone suele aparecer el logotipo Wi-Fi.

V uelo

(

Diagrama D

)

Cuando el Bebop 2 esté conectado, lanza la aplicación FreeFlight3, después, pulsa

Vuelo libre

para pilotar el Bebop 2.

Pulsa en

Take Off para hacer despegar el Bebop 2.

El modo de pilotaje descrito anteriormente es el modo por defecto. Puedes cambiar el modo en los parámetros, pulsando

Pulsa o (palanca izquierda) para hacer girar el Bebop2 hacia la derecha o la izquierda.

Pulsa el Bebop 2.

o (palanca izquierda) para hacer ascender o descender

Pulsa

Bebop 2.

o (palanca derecha) para hacer avanzar o retroceder el

28 Español

Pulsa o (palanca derecha) para desplazar el Bebop 2 hacia el lado izquierdo o derecho.

Pulsa

Landing

para hacer aterrizar el Bebop 2.

Consulta los vídeos disponibles en la página web

www.parrot.com para aprender a pilotar el Bebop 2.

D

(a pp

s ree

F tore light sm

& g app oogle

p lay tm

)

Español 29

INFORMACIÓN GENERAL

a

CCesorios y piezas De repuesto

Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas distribuidoras de Parrot o en store.parrot.com

.

Antes de pilotar el Bebop 2, consulte las normas de aviación civil de su zona y lea las recomendaciones de www.parrot.com.

p reCauCiones De utilizaCión y mantenimiento

La capacidad interna máxima para la grabación de vídeo es de 29 minutos.

El Bebop 2 no es apto para niños menores de 14 años de edad.

El Bebop 2 es un avión de aeromodelismo diseñado para fines recreativos y de ocio. El piloto debe mantener siempre contacto visual con el

Bebop 2 y controlar su trayectoria. El Bebop 2 debe usarse respetando la normativa de aviación civil de cada país. Solo debe usarse el

Bebop 2 en espacios abiertos en los que se pueda garantizar en todo momento la seguridad de personas, animales y bienes materiales. No está permitido utilizar el Bebop 2 en determinados espacios públicos como estaciones de tren, aeropuertos o carreteras.

Durante el vuelo, las hélices del Bebop 2 pueden provocar lesiones y daños materiales.

¡No toque el Bebop 2 cuando esté en vuelo! Espere hasta que las hélices se hayan detenido completamente antes de manipular el

Bebop 2.

30 Español

Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

Si en el Bebop 2 entran arena o polvo, este puede sufrir daños irreversibles y dejar de funcionar correctamente.

No utilice el Bebop 2 en condiciones meteorológicas desfavorables

(lluvia, nieve o viento fuerte), ni en situaciones en las que haya poca visibilidad (de noche).

Mantenga el Bebop 2 lejos de líneas de alta tensión, edificios o cualquier otra zona potencialmente peligrosa.

No use este dispositivo cerca de líquidos. Evite que el Bebop 2 aterrice en el agua o sobre superficies húmedas ya que podrían producirse daños irreversibles.

No someta al Bebop 2 a grandes cambios de altitud de forma repentina.

No deje el Bebop 2 expuesto a la luz del sol.

Riesgo de ingestión de piezas pequeñas. El embalaje no forma parte del producto y debe desecharse por motivos de seguridad.

a

DvertenCia sobre la invasion De la privaCiDaD

Grabar o distribuir una imagen o la voz de una persona sin su consentimiento puede infringir sus derechos de privacidad y de imagen y generar las consiguientes responsabilidades. Pida permiso antes de filmar a una persona o grabar su voz, especialmente si desea conservar la grabación o publicarla en Internet.

No difunda imágenes ni sonidos denigrantes o que puedan dañar la reputación o dignidad de una persona.

Español 31

g arantía

Si desea conocer las condiciones de la garantía, consulte las condiciones generales de venta del distribuidor donde haya comprado el

Bebop 2.

C

ómo reCiClar este proDuCto

El símbolo en el producto y su documentación indica que no se debe eliminar al final de su vida útil con los residuos domésticos.

La eliminación incontrolada de residuos puede perjudicar el medio ambiente, sepárelos de otro tipo de residuos y recíclelos de forma responsable. Se invita a los particulares a ponerse en contacto con el distribuidor que le haya vendido el producto o a informarse en su ayuntamiento para saber dónde y cómo pueden reciclarlo.

D eseCho Del proDuCto al Final De su viDa util

.

Al final de la vida de este producto, no deseche este producto con la basura doméstica general. En su lugar y con el fin de evitar posibles daños medioambientales o sanitarios debidos a la eliminación incontrolada de residuos, deseche este producto por separado según lo estipulado en la normativa local. Para obtener más información sobre los sistemas de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos que están disponibles para los consumidores cerca de su casa y de forma gratuita, póngase en contacto con la autoridad municipal local. También puede ponerse en contacto

32 Español

con el distribuidor de su Bebop 2; puede que ofrezca servicios de reciclaje o que forme parte de un programa de reciclaje específico.

D eClaraCión De ConFormiDaD

Este dispositivo puede usarse en: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES,

EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB,

SK, SI y SE.

Las restricciones de uso al aire libre en los países de la Unión Europea solo son de aplicación en el caso del primer canal de la banda de

5 Ghz (5.150-5.250 MHz).

Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, declara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto cumple con las normas técnicas EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17,

EN 62311, EN300328, EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2,

EN62115, EN50581, de acuerdo con las disposiciones establecidas en la Directiva R&TTE 1999/5/CE, en la Directiva 2001/95/CE sobre la seguridad general de productos, y en la Directiva RoHS 2011/65/CE.

http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

m arCas registraDas

La marca y los logotipos de Parrot y Parrot Bebop Drone son marcas registradas de Parrot Drones SAS. iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EEUU. y

Español 33

otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.

Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc.

Wi-Fi

®

es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

®

.

Todas las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos titulares.

b atería

Lea toda la hoja de instrucciones incluida con esta batería. Si no sigue todas las instrucciones, podría dañar permanentemente la batería y lo que le rodea, y provocar lesiones corporales. No utilice nunca nada más excepto un cargador aprobado LiPo. Utilice siempre un cargador balanceador LiPo o un balanceador LiPo. No cargue nunca la batería mediante un cable de descarga. No realice nunca una carga lenta, ni permita que se descargue por debajo de 2,5 V por pila. No deje nunca que la temperatura de la batería supere los 60 ºC. No desmonte ni modifique nunca el cableado de ningún modo ni perfore las pilas.

No ponga nunca la batería sobre materiales combustibles ni la deje sin vigilancia durante la carga. Cargue siempre la batería en un lugar ignífugo. Configure siempre el voltaje del cargador según el voltaje de la batería. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Un uso inadecuado de la batería puede provocar un incendio, explosión u otro peligro.

No se debe permitir que los bornes de la batería formen un cortocircuito. El producto solo se debe conectar a los dispositivos de clase II que tengan el correspondiente símbolo.

34 Español

KURZANLEITUNG

Diese Anleitung wird Ihnen helfen, die Grundlagen der Nutzung der

Bebop 2 zu verstehen. Für weitere Informationen können Sie sich unsere Videos ansehen oder den Supportbereich unserer Webseite besuchen: www.parrot.com/de/support/parrot-bebop-2

l aDen Der batterie

1. Adapter (mitgeliefert) entsprechend Ihrem Land auswählen und mit dem Ladegerät verbinden.

2. Das Ladekabel (mitgeliefert) mit dem Ladegerät verbinden.

3. Die Batterie mit dem Ladekabel verbinden und das Ladegerät in die Steckdose stecken. Während des Ladevorgangs leuchtet die

Anzeige rot auf und wechselt auf grün, sobald die Batterie vollständig aufgeladen wurde. Die Ladezeit der Batterie beträgt ungefähr

55 Minuten. Die Flugzeit beträgt ungefähr 25 Minuten.

D ie propeller anbringen

Die Propeller anbringen, dann am Motor der Bebop 2 blockieren, wie in Abbildung A dargestellt. Dafür das mitgelieferte Montagewerkzeug

(Abbildung B) für die Propeller verwenden.

Deutsch 35

A

B

36 Deutsch

D ie batterie einsetzen

Die Batterie der Bebop 2 einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Der

Riegel an der Rückseite der Batterie muss sich in der unteren Position befinden (Abbildung C).

C

C liCk h erunterlaDen Der anwenDung

Mit dem App Store SM oder Google Play TM verbinden und die kostenlose

App FreeFlight3 herunterladen.

a nsChlie

ß

en eines smartphones

1. Die EIN-/AUS-Taste (Abbildung C) auf der Rückseite der Bebop 2 drücken. Ein Blitz leuchtet auf und die Anzeigeleuchte blinkt während

Deutsch 37

des Starts. Sobald die Anzeige durchgehend leuchtet, kann die Bebop

2 angeschlossen werden.

2. Auf Ihrem Smartphone nach verfügbaren WLAN-Netzwerken suchen:

• Bei Nutzung eines iPhones Einstellungen> WLAN öffnen

• Bei Nutzung eines Smartphones mit Android TM Einstellungen>

Drahtlos und Netzwerke > WLAN öffnen.

3. Das Netzwerk Bebop2-xxxx wählen.

4. Darauf warten, dass das Smartphone eine Verbindung zum

WLAN-Netzwerk der Bebop 2 herstellt. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, wird normalerweise ein WLAN-Symbol auf dem

Smartphone angezeigt.

F liegen

( abbilDung

D)

Sobald Ihre Bebop 2 angeschlossen ist, starten Sie die Anwendung

FreeFlight3, dann drücken Sie auf Freien Flug , um die Bebop 2 zu fliegen.

Drücken Sie auf Take Off , um die Bebop 2 zu starten.

Der unten beschriebene Flugmodus ist der voreingestellte Modus.

Sie können den Modus in den Parametern ändern, indem Sie auf drücken

Drücken Sie auf oder (linker Joystick), um die Bebop 2 nach rechts oder links zu schwenken.

Drücken Sie auf oder heben oder abzusenken.

(linker Joystick), um die Bebop 2 anzu-

38 Deutsch

Drücken Sie auf oder (rechter Joystick), um die Bebop 2 vorwärts oder rückwärts fliegen zu lassen.

Drücken Sie auf oder (rechter Joystick), um die Bebop 2 seitlich nach links oder rechts zu steuern.

Drücken Sie auf

Landing

, um die Bebop 2 zu landen.

Auf unserer Webseite www.parrot.com

finden Sie Video-Fluganleitungen für die Bebop 2.

D

(a pp

s ree tore

F light sm

& g

3 app oogle

p lay tm

)

Deutsch 39

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

z ubehör unD

e rsatzteile

Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Händler oder auf store.

parrot.com

erhältlich.

Vor dem Flug der Bebop 2 die lokale Zivilluftfahrtverordnung beachten und die Richtlinien auf www.parrot.com

lesen.

s iCherheitsma

ß

nahmen unD wartung

Der interne Speicher für Videoaufnahmen ist auf 29 Minuten begrenzt

Die Bebop 2 ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.

Die Bebop 2 ist ein Modellflugzeug für Sport- und Freizeitzwecke. Der

Pilot muss stets einen direkten Sichtkontakt zur Bebop 2 bewahren und ihre Flugbahn zu überwachen. Die Bebop 2 muss im Einklang mit den zivilen Luftfahrtvorschriften Ihres Landes verwendet werden.

Die Bebop 2 sollte nur auf Freiflächen verwendet werden, damit die

Sicherheit von Menschen, Tieren und Eigentum stets gewährleistet wird. An bestimmten öffentlichen Plätzen wie Bahnhöfen, Flughäfen,

Straßen usw. ist die Nutzung der Bebop 2 möglicherweise untersagt.

Während des Fluges können die Propeller der Bebop 2 Personen- oder Sachschäden verursachen.

Die Bebop 2 während des Fluges nicht berühren! Die Propeller müssen komplett zum Stillstand gekommen sein, bevor die Bebop 2 angefasst wird.

40 Deutsch

Nur das vom Hersteller angegebene Zubehör verwenden.

Gelangt Sand oder Staub in die Bebop 2, können bleibende Schäden entstehen und das Gerät funktioniert möglicherweise nicht mehr richtig.

Die Bebop 2 nicht bei ungünstigen Wetterbedingungen wie Regen,

Sturm und Schnee oder bei schlechten Sichtverhältnissen, zum

Beispiel in der Nacht, verwenden.

Die Bebop 2 nicht in die Nähe von Hochspannungsleitungen,

Gebäuden oder anderen möglicherweise gefährlichen Bereichen kommen lassen.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeiten verwenden. Die Bebop 2 nicht auf Wasser oder nassen Oberflächen landen, es könnten bleibende Schäden entstehen.

Die Bebop 2 keinen plötzlichen und bedeutenden Höhenunterschieden aussetzen.

Die Bebop 2 keiner Sonneneinstrahlung aussetzen.

Es besteht die Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen. Die Verpackung ist kein Bestandteil des Produktes und sollte aus Sicherheitsgründen entsorgt werden.

W arnung bezügliCh Der verletzung Der privatsphäre

Das Aufzeichnen und Inumlaufbringen eines Bildes oder der Stimme einer Person ohne deren Einwilligung kann ein Verstoß gegen deren Bildrechte und Privatsphäre darstellen und dafür können Sie haftbar gemacht werden. Fragen Sie nach einer Genehmigung, bevor Sie

Bilder oder die Stimmen von Personen aufzeichnen, vor allem, wenn

Sie die Aufzeichnungen behalten und/oder über das Internet verbreiten möchten.

Deutsch 41

Bringen Sie keine entwürdigenden Bilder oder Tonaufnahmen in Umlauf oder solche, die den Ruf oder die Würde einer Person verletzen könnten.

g arantie

Informationen zu den Garantiebedingungen entnehmen Sie bitte den

Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Händlers, bei dem Sie die

Bebop 2 gekauft haben.

O rDnungsgemässe entsorgung Des proDukts

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf den dazugehörigen Unterlagen gibt an, dass es nach Beendigung seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen und recyceln Sie es umweltverträglich, um der Umwelt nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Private

Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät umweltverträglich recyceln können.

E ntsorgung Dieses proDukts am enDe seiner lebenszeit

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebenszeit nicht in den Hausmüll. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden,

42 Deutsch

entsorgen Sie dieses Produkt stattdessen separat in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Regeln. Weitere Informationen über getrennte Sammelsysteme für Elektro- und Elektronikgeräte, die für

Verbraucher in der Nähe Ihres Hauses kostenlos zur Verfügung stehen, erhalten Sie von Ihrer Gemeindebehörde. Ebenso können Sie den

Händler kontaktieren, von dem Sie Ihre Bebop 2 gekauft haben er hat vielleicht Recycling-Dienste eingerichtet oder gehört einem speziellen

Recyclingsystem an.

k onFormitätserklärung

Dieses Gerät kann in folgenden Ländern genutzt werden: DE, AT, BE,

BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,

PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE.

Einschränkungen bei der Verwendung im Freien in EU-Mitgliedstaaten gelten nur für den ersten Kanal des 5-GHz-Bandes (5150-5250

MHz).

Parrot Drones SAS, 174 Quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt unter alleiniger Verantwortung, dass das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt mit den technischen Normen

EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311, EN300328,

EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581 gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/EG, Richtlinie 2001/95/EG über die allgemeine Produktsicherheit und Richtlinie RoHS 2011/65/EG übere-

Deutsch 43

instimmt.

Die Konformitätserklärung steht unter folgender Adresse zur Verfügung: http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

e ingetragene

m arken

Parrot, Parrot Bebop Drone und das Logo von Parrot sind Handelsmarken von Parrot Drones SAS. iPad und iPhone sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene

Marken der Firma Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc.

Google Play und Android sind Marken der Firma Google Inc.

Wi-Fi ® ist eine eingetragene Marke der Organisation „Wi-Fi Alliance jeweiligen Eigentümern.

® “.

Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren

b atterie

Lesen Sie die gesamte Anleitung, die mit dieser Batterie geliefert wird.

Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu dauerhaften Schäden an der Batterie und ihrer Umgebung sowie zu Körperverletzungen führen. Verwenden Sie niemals ein anderes Ladegerät als ein

LiPo-Ladegerät. Verwenden Sie immer ein LiPo-Zellausgleich-Ladegerät oder ein LiPo-Zellausgleichgerät. Entladen Sie niemals durch die Entladeleitung. Führen Sie weder Erhaltungsladen durch noch entladen Sie unter 2,5 V pro Zelle. Lassen Sie niemals die Batterietemperatur 140° F (60° C) überschreiten. Zerlegen oder verändern

Sie nicht das Verpackungsgehäuse in irgendeiner Weise und stech-

44 Deutsch

en Sie nicht in die Zellen. Niemals auf brennbare Materialien stellen oder während des Ladens unbeaufsichtigt lassen. Immer an einem feuersicheren Ort aufladen. Immer die Ausgangsspannung des Ladegeräts so einstellen, dass sie der Batteriespannung entspricht. Immer außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Eine unsachgemäße

Verwendung der Batterie kann zu Brand, Explosion oder anderen Gefahren führen.

Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Das Produkt darf nur an Geräte der Klasse II, die das entsprechende Symbol aufweisen, angeschlossen werden.

Deutsch 45

GUIDA RAPIDA

Questa guida illustra le nozioni fondamentali che consentono di utilizzare il Bebop 2. Per ulteriori informazioni si rimanda ai nostri video e alla sezione Supporto del nostro sito: www.parrot.com/it/support/ parrot-bebop-2

R iCariCa Della batteria

1. Selezionare l’adattatore (in dotazione) corrispondente al proprio paese e collegarlo al caricabatteria.

2. Collegare l’apposito cavo (in dotazione) al caricabatteria.

3. Collegare la batteria al cavo e quindi inserire il caricabatteria in una presa di corrente. La spia luminosa è rossa durante la ricarica, mentre diventa verde quanto la batteria è carica. Il tempo di ricarica della batteria è di circa 55 minuti. Il tempo di volo è di circa

25 minuti.

I nstallazione Delle eliChe

Installare e quindi bloccare le eliche sul motore del Bebop 2 come indicato nello (schema A), servendosi dell’apposito strumento di montaggio fornito in dotazione (schema B).

46

Italiano

A

B

Italiano 47

I nstallazione Della batteria

Fare scorrere la batteria del Bebop 2 fino ad avvertire un clic. Il nottolino di chiusura sul retro della batteria dovrà trovarsi in posizione bassa (schema C).

C

C liCk

D ownloaD Dell

’ appliCazione

Collegarsi all’App Store SM l’applicazione FreeFlight3.

o a Google Play TM e scaricare gratuitamente

C ollegamento aD uno smartphone

1. Premere il pulsante ON/OFF (schema C) situato sul retro del Bebop 2.

Comparirà un lampeggiamento, dopodiché la spia lampeggerà durante

48

Italiano

l’avvio. Quando la spia diventerà fissa, il Bebop 2 sarà pronto per essere collegato.

2. Cercare le reti Wi-Fi

® disponibili sullo smartphone:

• se si utilizza un iPhone, selezionare Impostazioni > Wi-Fi .

• se invece si utilizza uno smartphone Android TM , selezionare

Impostazioni > Wireless e reti > Wi-Fi.

3. Selezionare la rete Bebop2-xxxx.

4. Attendere che lo smartphone si colleghi alla rete Wi-Fi del Bebop 2.

Quando la connessione si è stabilita, solitamente compare il simbolo Wi-Fi sul display dello smartphone.

P ilotaggio

( sChema D

)

Quando il Bebop 2 è collegato, lancia l’applicazione FreeFlight3, quindi premi

Volo libero

per pilotare il Bebop 2.

Premi Take Off per far decollare il Bebop 2.

La modalità di pilotaggio descritta di seguito è la modalità predefinita.

Puoi modificare la modalità nelle impostazioni premendo

Premi o (joystick sinistro) per far ruotare il Bebop 2 verso destra o verso sinistra.

Premi o

Premi bop 2.

o

(joystick sinistro) per far salire o scendere il Bebop 2.

(joystick destro) per far avanzare o arretrare il Be-

Premi o (joystick destro) per spostare lateralmente il Bebop 2

Italiano 49

verso sinistra o verso destra.

Premi

Landing

per far atterrare il Bebop 2.

Guarda i video disponibili sul nostro sito web www.parrot.com

per imparare a pilotare il Bebop 2.

D

(a pp

s

F ree tore

F sm light

3 app oogle

p lay tm

)

50

Italiano

INFORMAZIONI GENERALI

a

CCessori e riCambi

Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il rivenditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web store.parrot.com

.

Prima di iniziare a pilotare il Bebop 2, verificare le vigenti norme dell’aviazione civile locale e leggere le linee guida su www.parrot.com.

M isure preCauzionali per l

’ uso e la manutenzione

La memoria interna massima per la registrazione video è di 29 minuti

Il Bebop 2 non è adatto ai minori di 14 anni.

Il Bebop 2 è un aeromodello progettato a fini ricreativi e di svago. Il pilota dovrà mantenere costantemente il contatto visivo con il Bebop

2 e monitorarne la traiettoria. Il Bebop 2 deve essere utilizzato nel rispetto delle norme dell’aviazione civile in vigore nel proprio paese.

Il Bebop 2 deve essere utilizzato esclusivamente in spazi aperti dove sia possibile garantire costantemente la sicurezza di persone, animali e cose. L’utilizzo del Bebop 2 in alcuni luoghi pubblici (ad es. stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico potrebbe essere vietato.

Durante il volo, le eliche del Bebop 2 possono causare danni a persone o oggetti.

Non toccare il Bebop 2 mentre è in volo. Prima di maneggiare il Bebop

2, attendere che le eliche si siano fermate completamente.

Utilizzare solo gli accessori specificati dal costruttore.

Italiano 51

Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Bebop 2, l’apparecchio potrebbe non funzionare più correttamente, anche in modo irreversibile.

Non utilizzare il Bebop 2 in condizioni meteorologiche sfavorevoli

(pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilità sono insufficienti (notte).

Tenere il Bebop 2 lontano da linee dell’alta tensione, edifici o qualsiasi altra zona potenzialmente pericolosa.

Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di sostanze liquide.

Non posare il Bebop 2 sull’acqua o su una superficie umida, in quanto potrebbero verificarsi danni irreversibili.

Evitare di sottoporre il Bebop 2 ad eccessive variazioni di altitudine.

Non lasciare il Bebop 2 al sole.

Pericolo di ingestione di piccole parti. Gli imballi non fanno parte del prodotto e pertanto devono essere gettati per motivi di sicurezza.

A vvertenza sul rispetto Della privaCy

La registrazione e la divulgazione dell’immagine o della voce di una persona senza il suo consenso possono costituire una violazione del diritto alla privacy con conseguente implicazione della responsabilità dell’autore di tali azioni. Prima di filmare le persone e di registrarne le voci, è pertanto indispensabile richiederne il consenso, soprattutto qualora si intenda conservare tali registrazioni e/o condividerle su internet.

Non condividere immagini o suoni indecorosi che potrebbero danneggiare la reputazione o la dignità di un individuo.

52

Italiano

g aranzia

Per tutte le condizioni di garanzia previste dalla legge si rimanda alla consultazione dei Termini e Condizioni di Vendita del rivenditore presso cui è stato acquistato il Bebop 2.

C orretto smaltimento Del proDotto

Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l‘ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

S maltimento Del proDotto a Fine vita

Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti attenendosi alle vigenti normative locali. Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche a disposizione

Italiano 53

dei consumatori in forma gratuita, si invita a contattare l’autorità locale competente. In alternativa, è possibile rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il Bebop 2, che potrebbe avere allestito servizi di riciclo o aderire ad un particolare programma di smaltimento.

D iChiarazione Di ConFormità

Questo apparecchio può essere utilizzato in: DE, AT, BE, BG, CY, HR,

DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ,

RO, GB, SK, SI, SE.

Le limitazioni relative all’utilizzo in ambiente esterno nei paesi membri dell’Unione europea riguardano soltanto il 1° canale della banda 5

GHz (5150-5250 MHz).

Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto descritto nella presente guida per l’utente è conforme alle norme tecniche,

EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311, EN300328,

EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581, ai sensi delle disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/CE, della direttiva relativa alla sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE e della direttiva RoHS 2011/65/CE.

La dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo: http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

54

Italiano

m arChi Depositati

Parrot, Parrot Bebop Drone, nonché il logo Parrot sono marchi registrati di Parrot Drones SAS. iPhone e iPad sono marchi di Apple, Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple, Inc.

Google Play e Android sono marchi di Google, Inc.

Wi-Fi

®

è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance

®

.

Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari.

b atteria

Leggere per intero le istruzioni fornite a corredo della batteria. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni permanenti alla batteria e al suo ambiente e provocare lesioni fisiche. Utilizzare esclusivamente un caricabatteria approvato LiPo. Utilizzare sempre un caricabatteria con equilibratura delle celle LiPo o un equilibratore di celle LiPo. Non caricare mai la batteria mediante un filo di scarica. Non effettuare mai la carica di compensazione né consentire la scarica al di sotto dei 2,5 V per cella. La temperatura della batteria non deve mai superare i 60 °C (140 °F). Non disassemblare mai né modificare il cablaggio della scatola né tanto meno perforare le celle.

Non sistemare mai la batteria su materiali combustibili e non lasciarla incustodita durante la ricarica. Effettuare sempre la ricarica in un luogo a prova di incendio. Assicurarsi sempre che la tensione di uscita del caricabatteria corrisponda alla tensione della batteria. Tenere sempre

Italiano 55

fuori dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli.

Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria. Il prodotto deve essere collegato esclusivamente al materiale di classe II che riporta il simbolo qui a fianco.

56

Italiano

QUICK START GIDS

Deze Quick Start Gids maakt u snel vertrouwd met de Parrot

Bebop 2. Meer informatie vindt u in onze video’s en het gedeelte

Ondersteuning op onze website www.parrot.com/nl/support/parrot-bebop-2

D e batterij oplaDen

1. Steek de voor uw land geschikte (meegeleverde) adapter in de oplader.

2. Sluit de (bijgeleverde) kabel aan op de oplader.

3. Sluit de kabel aan op de batterij en steek de oplader in het stopcontact. Het controlelampje brandt rood tijdens het opladen. Na afloop van het opladen wordt het lampje groen. Het opladen van de batterij duurt ongevuur 55 minuten. De vliegtijd bedraagt ongeveer

25 minuten.

D e propellers monteren

Monteer en vergrendel de propellers op de motor van de Bebop 2 zoals aangegeven in (A diagram) met behulp van het bijgeleverde gereedschap (B diagram).

Nederlands 57

A

B

58 Nederlands

D e batterij plaatsen

Plaats de batterij in de Bebop 2 tot u een klik hoort, de vergrendeling aan de achterkant van de batterij gaat naar beneden (C diagram).

C

C liCk

D e appliCatie DownloaDen

Maak verbinding met de App Store SM load de gratis app FreeFlight3.

of met Google Play TM en down-

E en smartphone koppelen

1. Druk op de ON/OFF knop (C diagram) aan de achterkant van de

Bebop 2. Tijdens het opstarten knippert het controlelampje. Zodra

Nederlands 59

de Bebop 2 is ingeschakeld, blijft het lampje branden.

2. Laat uw smartphone zoeken naar beschikbare Wi-Fi

®

netwerken:

• Als u een iPhone gebruikt, selecteert u Instellingen > Wi-Fi.

• Als u een smartphone met Android

TM

, gebruikt, selecteert u

Instellingen > Draadloos en netwerk > Wi-Fi.

3. Selecteer het netwerk Bebop2-xxxx.

4. Wacht tot uw smartphone verbinding gemaakt heeft met het Wi-

Fi-netwerk van de Bebop 2. De verbinding wordt meestal aangegeven met een Wi-Fi-logo op het scherm van de smartphone.

B esturen

(

D Diagram

)

Wanneer uw Bebop 2 aangesloten is, start u de applicatie FreeFlight3, daarna drukt u op Vrije vlucht om de Bebop 2 te besturen.

Druk op

Take Off

om de Bebop 2 te laten opstijgen.

De hieronder beschreven besturingsmodus is de standaardmodus. U kunt de modus wijzigen in de instellingen door op te klikken.

Druk op of (linkerjoystick) om de Bebop 2 naar rechts of naar links te laten draaien.

Druk op of dalen.

of (linkerjoystick) om de Bebop 2 te doen stijgen

Druk op of (rechterjoystick) om de Bebop 2 vooruit of achteruit te laten vliegen.

60 Nederlands

Druk op of (rechterjoystick) om de Bebop 2 zijdelings naar links of naar rechts te verplaatsen.

Druk op

Landing om de Bebop 2 te laten landen.

Bekijk de video’s op onze website www.parrot.com

om te leren hoe u de Bebop 2 moet besturen.

D

(a pp

s ree tore

F sm

& g

3 app oogle

p lay tm

)

Nederlands 61

ALGEMENE INFORMATIE

a

CCessoires en reserveonDerDelen

Accessoires en onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Parrot-dealer of op onze website store.parrot.com

.

Raadpleeg de burgerluchtvaartregels en de richtlijnen op voordat u uw Bebop 2 laat vliegen.

www.parrot.com

V eiligheiDsmaatregelen en onDerhouD

De maximale opnametijd bedraagt 29 minuten per video

De Bebop 2 is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar.

De Bebop 2 is een vliegtuigmodel dat bedoeld is voor recreatief en hobbymatig gebruik. De piloot moet de Bebop 2 voortdurend in de gaten houden en besturen. Het gebruik van de Parrot Bebop 2 moet voldoen aan de burgerluchtvaartregels van uw land. De Bebop 2 mag alleen worden gebruikt op open plaatsen zodat de veiligheid van personen, dieren en eigendommen te allen tijde is verzekerd. Gebruik van de Bebop

2 in bepaalde openbare ruimten (zoals stations of vliegvelden) of op de openbare weg, is niet toegestaan.

De draaiende propellers van de Bebop 2 kunnen schade veroorzaken aan personen of voorwerpen.

Raak de Bebop 2 niet aan tijdens de vlucht! Wacht tot de propellers helemaal stilstaan voordat u de Bebop 2 aanraakt.

Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires.

Wanneer er zand of stof in de Bebop 2 binnendringt, kan de werking

62 Nederlands

daardoor permanent belemmerd worden.

Gebruik de Bebop 2 niet in slechte weersomstandigheden (regen, hevige wind, sneeuw) of als er onvoldoende zicht is (‘s nachts).

Houd de Bebop 2 uit de buurt van hoogspanningslijnen, bomen, gebouwen of enige andere potentieel gevaarlijke zone.

Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van vloeistoffen. Zet de Bebop

2 niet op water of vochtige oppervlakken. Dit zou permanente beschadiging kunnen veroorzaken.

Laat de Bebop 2 geen te grote hoogteverschillen maken.

Laat de Bebop 2 niet in de zon staan.

Risico op inslikken van kleine onderdelen. De verpakking is geen onderdeel van het product en moet veiligheidshalve worden weggegooid.

W aarsChuwing in verbanD met privaCy

Het zonder toestemming opnemen en verspreiden van beelden of de stem van personen kan een inbreuk op het imago en de privacy vormen en u kunt daarvoor aansprakelijk worden gesteld. Vraag om toestemming voordat u mensen filmt, vooral als u de opnamen wilt bewaren en/of uw video’s via internet wilt verspreiden.

Verspreid geen vernederende beelden/geluiden of beelden/geluiden die afbreuk kunnen doen aan de reputatie of de waardigheid van een persoon.

g arantie

De garantievoorwaarden zijn te vinden in de algemene verkoopvoorwaarden van de verkoper bij wie u de Bebop 2 heeft gekocht.

Nederlands 63

h oe Dit proDuCt te reCyClen

Het symbool op het product en de bijbehorende documentatie geeft aan dat het aan het einde van de levensduur niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. Ongecontroleerd weggooien van afval kan leiden tot milieuschade. Scheid afval en voer het op verantwoorde wijze af. Voor inlichtingen over hoe en waar dit product gerecycleerd kan worden, kunnen particulieren terecht bij de verkoper of de gemeente.

A

Fvoer van het proDuCt aan het einDe van De levensDuur

Gooi het product aan het einde van de levensduur niet weg met het gewone huishoudafval. Voer het product apart af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften om milieuschade of gezondheidsrisico’s te voorkomen. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over gescheiden afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur. U kunt ook contact opnemen met de winkelier waar u de Bebop 2 hebt gekocht. Mogelijk kan hij u van dienst zijn bij het recycleren of maakt hij deel uit van een recycleerprogramma.

v erklaring van overeenstemming

Dit apparaat mag worden gebruikt in: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK,

ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO,

GB, SK, SI, SE.

64 Nederlands

Beperkingen voor gebruik buitenshuis in lidstaten van de Europese Unie betreffen alleen het 1e kanaal van de 5Ghz-band (5150-5250 MHz).

Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart onder haar exclusieve verantwoordelijkheid dat het product zoals beschreven in de onderhavige gebruikershandleiding voldoet aan de technische normen EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-

17, EN 62311, EN300328, EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-

2, EN62115, EN50581 volgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE

1999/5/EC, en de richtlijn met betrekking tot algemene veiligheid van producten 2001/95/CE en de RoHS-richtlijn 2011/65/CE.

De verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende adres: http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

g eDeponeerDe merken

Parrot, Parrot Bebop Drone en het Parrot-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Parrot Drones SAS. iPad en iPhone zijn geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. App Store is een dienstmerk van Apple Inc.

Google Play en Android zijn merken van Google Inc.

Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance

®

.

Alle andere merken die in deze handleiding worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.

Nederlands 65

B atterij

Lees het volledige instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente schade aan de batterij en de omgeving daarvan en kan letsel veroorzaken. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met balancer of een LiPo-balancer. Nooit opladen via de ontladingskabel.

Nooit traag opladen, of met een spanning lager dan 2,5 V per cel.

De temperatuur van de batterij mag nooit hoger worden dan 60°C

(140°F). Nooit de kabels van de behuizing losmaken of veranderen, of de cellen doorboren. Nooit op brandbare materialen plaatsen of onbeheerd achterlaten tijdens het opladen. Altijd opladen op een brandveilige plaats. Altijd controleren of de uitgangsspanning van de lader overeenkomt met de spanning van de batterij. Altijd buiten bereik van kinderen houden. Verkeerd gebruik van de batterij kan brand, ontploffingen of andere gevaren veroorzaken.

De aansluitingen van de batterij mogen niet kortgesloten worden. Het product mag alleen worden aangesloten op hardware van klasse II met het hiernaast afgebeelde symbool.

66 Nederlands

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Este guia vai ajudá-lo a compreender o básico da utilização do Bebop 2. Para mais informações, veja os nossos vídeos e consulte a secção de suporte do nosso website h ttp://www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop-2/

C arregar a bateria

1. Selecione o adaptador (fornecido) que corresponde ao seu país e ligue-o ao carregador.

2. Ligue o cabo do carregador (fornecido) ao carregador.

3. Ligue a bateria ao cabo do carregador e ligue o carregador à rede elétrica. O indicador luminoso fica vermelho durante a carga e passa a verde quando a bateria está carregada. O tempo de carga da bateria é de cerca de 55 minutos. O tempo de voo é de aproximadamente 25 minutos.

I nstalar as héliCes

Instale e bloqueie as hélices nos motores do Bebop 2 conforme indicado no (esquema A) com a ferramenta de montagem das hélices fornecida

(esquema B).

Português 67

A

B

68 Português

I nstalar a bateria

Faça deslizar a bateria do Bebop 2 até ouvir um clique. O trinco na parte traseira da bateria deve estar em posição baixa (esquema C).

C

C liCk

D esCarregar a apliCação

Aceda à App Store SM ou ao Google Play TM e descarregue gratuitamente a aplicação FreeFlight3.

L igar um smartphone

1. Prima o botão ON/OFF (esquema C) situado na parte traseira do

Bebop 2. Aparece um flash e o indicador luminoso pisca durante

Português 69

o arranque. Uma vez o indicador luminoso fixo, o Bebop 2 está pronto a ser ligado.

2. Inicie uma pesquisa das redes Wi-Fi

®

disponíveis no seu smartphone:

• Se utilizar um iPhone, selecione Definições > Wi-Fi.

• Se utilizar um smartphone Android TM , selecione Definições >

Sem fios e redes > Wi-Fi.

3. Selecione a rede Bebop2-xxxx.

4. Espere até ser estabelecida a ligação do seu smartphone à rede

Wi-Fi do Bebop 2. Esta ligação é habitualmente representada pelo aparecimento do logótipo Wi-Fi no ecrã do smartphone.

P ilotagem

( esquema D

)

Quando o seu Bebop 2 estiver conectado, inicie a aplicação Free-

Flight3 e, em seguida, prima

Voo Livre

para pilotar o Bebop 2.

Prima “ Take Off ” (Descolagem) para descolar o Bebop 2.

O modo de pilotagem descrito abaixo é o modo padrão. Pode alterar o modo nas definições premindo

Prima ou (joystick esquerdo) para fazer virar o Bebop 2 para a direita ou a esquerda.

Prima

Bebop 2.

ou (joystick esquerdo) para fazer subir ou descer o

Prima

Bebop 2.

ou (joystick direito) para fazer avançar ou recuar o

70 Português

Prima ou (joystick direito) para deslocar lateralmente o Bebop

2 para a esquerda ou direita.

Prima “

Landing

” (Aterragem) para fazer aterrar o Bebop 2.

Consulte os vídeos disponíveis no nosso website www.parrot.com para aprender a pilotar o Bebop 2.

D

(a pp

s

F ree tore

F sm light

3 app oogle

p lay tm

)

Português 71

INFORMAÇÕES GERAIS

a

Cessórios e peças sobresselentes

Estão disponíveis acessórios e peças sobresselentes no seu revendedor Parrot ou em store.parrot.com

.

Antes de pilotar o seu Bebop 2, verifique as regras da aviação civil local e leia as recomendações em www.parrot.com.

P reCauções De segurança e manutenção

A memória interna para a gravação de vídeo é de 29 minutos.

O Bebop 2 não é adequado para crianças de idade inferior a 14 anos.

O Bebop 2 é um aeromodelo concebido para fins recreativos e de lazer. O piloto deve sempre manter um contacto visual direto com o

Bebop 2 e controlar a sua trajetória. O Bebop 2 deve ser utilizado de acordo com as regras da aviação civil do seu país. Deve utilizar o Bebop 2 apenas em espaços abertos para assegurar permanentemente a segurança das pessoas, animais e bens. A utilização do Bebop 2 em determinados locais públicos como, por exemplo, em estações de comboio, aeroportos, etc., ou na via pública pode não ser autorizada.

As hélices do Bebop 2 em voo podem causar lesões a pessoas ou danos a objetos.

Não toque no Bebop 2 em voo! Espere até que as hélices parem por completo antes de manusear o Bebop 2.

Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante.

72 Português

Se entrar areia ou poeira no Bebop 2, o mesmo pode não funcionar corretamente, de modo irreversível.

Não utilize o Bebop 2 em condições meteorológicas desfavoráveis

(chuva, vento forte, neve) ou quando as condições de visibilidade são insuficientes (noite).

Mantenha o Bebop 2 afastado de linhas de alta tensão, edifícios ou qualquer outra zona potencialmente perigosa.

Não utilize este aparelho perto de substâncias líquidas. Não aterre o

Bebop 2 sobre a água ou uma superfície húmida, pois pode causar danos irreversíveis.

Evite que o Bebop 2 sofra alterações de altitude demasiado grandes.

Não deixe o Bebop 2 ao sol.

Risco de ingestão de pequenas peças. A embalagem não faz parte do produto e deve ser eliminada por motivos de segurança.

A viso relativo ao respeito pela viDa privaDa

Gravar e difundir a imagem ou a voz de uma pessoa sem a sua autorização pode constituir um atentado à sua imagem, à sua vida privada e comprometê-lo a si. Peça a autorização antes de filmar e gravar a voz de pessoas, em especial se desejar guardar as suas gravações e/ou partilhá-las na Internet.

Não partilhe imagens ou sons degradantes que possam atentar à reputação ou dignidade de uma pessoa.

Português 73

g arantia

Para saber as condições de garantia, consulte as Condições Gerais de Venda do revendedor onde adquiriu o Bebop 2.

C omo reCiClar este proDuto

O símbolo no produto ou respetiva documentação indica que não deve ser eliminado, no termo da sua vida útil, com os outros resíduos domésticos. Tendo conta que a eliminação descontrolada dos resíduos pode prejudicar o ambiente, por favor, separe-o dos outros tipos de resíduos e recicle-o de forma responsável. Pede-se aos particulares que contactem o revendedor que lhes vendeu o produto ou que se informem junto da câmara da sua residência para saberem onde e como podem reciclá-lo.

E liminação Deste proDuto aquanDo Do Fim De viDa

No final do tempo de vida útil do produto, não o elimine juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos ambientais ou riscos para a saúde resultantes da eliminação de resíduos sem controlo, pedimos que elimine este produto separadamente e em conformidade com as leis e normais locais. Para mais informações sobre sistemas de separação de resíduos relativos a equipamentos elétricos e eletrónicos disponíveis para os consumidores, contacte as autoridades municipais locais. Pode também contactar o revendedor junto do qual adquiriu o seu Bebop 2. Este poderá dispor de serviços de reciclagem ou participar de um programa específico de reciclagem.

74 Português

D eClaração De ConFormiDaDe

Este dispositivo pode ser utilizado em: DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK,

ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO,

GB, SK, SI, SE.

As restrições relativas à utilização no exterior nos estados-membros da União Europeia referem-se apenas ao 1.º canal da banda 5 GHz

(5.150-5.250 MHz).

A Parrot Drones SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declara sob sua única responsabilidade que o produto descrito no presente manual do utilizador está em conformidade com as normas técnicas, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 301489-17, EN 62311,

EN300328, EN301893, EN300 440-2, EN71-1, EN71-2, EN62115,

EN50581 de acordo com as disposições da directiva R&TTE 1999/5/

CE, a directiva de segurança geral de produtos 2001/95/CE e a directiva RoHS 2011/65/CE.

http://www.parrot.com/uk/ce/?bebop-2

m arCas registaDas

Parrot, Parrot Bebop Drone, o logótipo Parrot são marcas comerciais da Parrot Drones SAS. iPad e iPhone são marcas da Apple, Inc. registadas nos Estados Un-

Português 75

idos e noutros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.

Google Play e Android são marcas da Google Inc.

Wi-Fi

®

é uma marca registada da Wi-Fi Alliance

®

.

Todas as outras marcas referidas neste manual são propriedade dos respectivos titulares.

B ateria

Leia na íntegra a folha de instruções incluída com esta bateria. A não observância das instruções pode resultar em danos permanentes na bateria e zona circundante, assim como pode também resultar em lesões pessoais. Nunca utilize qualquer outro carregador LiPo que não um aprovado. Utilize sempre um equilibrador ou balanceador de baterias LiPo. Nunca carregue através do cabo de descarga. Nunca efetue uma carga lenta nem permita que descarregue abaixo de 2,5

V por célula. Nunca permita que a temperatura da bateria exceda os

60 °C. Nunca desmonte nem modifique a cablagem da bateria nem perfure as células. Nunca coloque junto de materiais inflamáveis nem deixe a carregar sem supervisão. Carregue sempre num local à prova de incêndio. Coloque sempre a tensão de saída do carregador em conformidade com a tensão da bateria. Mantenha sempre fora do alcance das crianças. Uma utilização incorreta pode resultar em fogo, explosão ou outros perigos.

Não deve ser permitido curto-circuito entre os terminais da bateria. O produto deve ser ligado apenas a dispositivos de classe II que apresentem a devida simbologia

76 Português

عيرسلا ءدبلا ليلد

ةدهاشم ىجري ،تامولعملا نم ديزمل .

2 Bebop مادختسا تايساسأ مهف ىلع ليلدلا اذه مكدعاسيس

ينورتكللإا انعقوم ىلع ةدعاسملا مسق ىلإ عوجرلاو اهمدقن يتلا ويديفلا ملافأ

2-www.parrot.com/uk/support/parrot-bebop

ةيراطبلا نحش

.نحاشلاب هلصوأو كدلبل قفاوملا (د ّوزم) ئياهملا رتخا .1

.نحاشلاب (د ّوزُم) نحاشلا كلس لصوأ .2

رمحأ يئوضلا رشؤملا نوكي .يئابرهكلا رايتلاب نحاشلا لصوأو نحاشلا كلسب ةيراطبلا لصوأ .3

ةيراطبلا نحش ةيلمع قرغتست .ةيراطبلا نحش ءاهتنا دنع رضخلأا ىلإ ل ّوحتي مث نحشلا ءانثأ

.ةقيقد 25 يلاوح ناريطلا ةدم .ةقيقد 55 يلاوح

تاعفادلا تيبثت

مادختساب (أ يحيضوتلا مسرلا) يف حضوم وه امك Bebop 2 كرحم ىلع اهنّمأ مث تاعفادلا تّبث

.(ب يحيضوتلا مسرلا) ةد ّوزملا تاعفادلا بيكرت ةادأ

.

77

A

B

78

.

C

ةيراطبلا تيبثت

يف ةيراطبلا

ةرخؤم يف

نوكي نأ ىلع ،ةقط توص عامس ىتح Bebop 2 ةيراطب قلزأ

.(ج يحيضوتلا مسرلا) ضفخنملا ةيعضو

C liCk

قيبطتلا ليزنت

FreeFlight3 قيبطت لّزنو Google Play

TM

ىلإ وأ App Store

SM

ىلإ امإ كلوخد لّجس

.ًاناجم

يكذلا فتاهلاب ليصوتلا

.Bebop 2 نم ةيفلخلا ةهجلا يف دوجوملا (C يحيضوتلا مسرلا) ON/OFF رز طغضا .1

.

79

حبصي ،يئوضلا رشؤملا تبثي املاح .ليغشتلا ءدب ءانثأ رشؤملا ءوض ضمويو ضيمو رهظي

.ليصوتلل ًازهاج Bebop 2

:لومحملا كفتاه ىلع ةرفوتملا ® Wi-Fi ةكبش نع ثحبا .2

.ياف-ياو > تادادعلإا ىلإ هّجوتف ،iPhone فتاه مدختست تنك اذإ

يكلسلالا > تادادعلإا ىلإ هّجوتف ،Android

TM

ماظنب ًايكذ ًافتاه مدختست تنك اذإ

.ياف-ياو > تاكبشلاو

.Bebop 2-xxx ةكبش رتخا .3

رهظي فوس .Bebop 2 زاهجب ةصاخلا ياف-ياولا ةكبشب يكذلا كفتاه لصتي ىتح رظتنا .4

.لاصتلاا لامتكا دنع يكذلا كفتاه ىلع Wi-Fi راعش ًامومع

(D يحيضوتلا مسرلا( قيلحتلا

ناريطلا ىلع طغضا مث ،FreeFlight3 قيبطتلا ليغشتب مق ،ًلاصتم Bebop 2 نوكي امدنع

.Bebop 2 ةرئاط هيجوتو ةدايقل

Free Flight

رحلا

.Bebop 2 ةرئاط علقت ىتح

Take Off

علاقإ ىلع طغضا

نم عضولا رييغت كنكمي .يضارتفلاا عضولا وه يلي اميف حضوملا هيجوتلاو ةدايقلا عضو

ىلع طغضلاب تادادعلإا

.راسيلا ةهج وأ نيميلا ةهج Bebop 2 ةرئاط ريودتل (رسيلأا مكحتلا زاهج) وأ ىلع طغضا

.Bebop 2 ةرئاط طوبه وأ دوعصل (رسيلأا مكحتلا زاهج) وأ ىلع طغضا

.Bebop 2 ةرئاط عجارت وأ مدقتل (نميلأا مكحتلا زاهج) وأ ىلع طغضا

80

.

ةهج يبناج لكشب Bebop 2 ةرئاط كيرحتل (نميلأا مكحتلا زاهج) وأ ىلع طغضا

.نيميلا وأ راسيلا

.Bebop 2 ةرئاط طوبهل

Landing

طوبه ىلع طغضا

D

ةيفيك ملعتل www.parrot.com

ينورتكيللاا انعقوم ىلع ةرفوتملا ويديفلا عطاقم ةدهاشمب مق

.Bebop 2 ةرئاط ةدايق

F ree

F light

3 app

(a pp

s tore sm

& g oogle

p lay tm

)

.

81

ةماع تامولعم

رايغلا عطقو تاقحلملا

عيب لحم ىدل رايغلا عطقو تاقحلملا رفوتت Parrot عقوم ىلع وأ

تاطايتحلاا store.parrot.com

.

طوطخلا أرقاو ةيلحملا ةيندملا ةيوجلا ةحلاملا تاميظنت نم ققحت ،Bebop 2 زاهجب قيلحتلا لبق

.

www.parrot.com

عقوم ىلع ةيهيجوتلا

ةنايصلاو ةملاسلا تاطايتحا

.رمعلا نم ةنس 14 نود ام لافطلأل بسانم ريغ Bebop 2 زاهج نإ

كرت مدع رايطلا ىلع بجي .ةيهيفرت ضارغلأ ةممصُم ةيجذومن ةرئاط نع ةرابع Bebop 2

ًاقفو Bebop 2 مادختسا بجي .بثك نع هراسم ةبقارمو ًاقلاطإ هينيع نع بيغي Bebop 2

قلطلا ءاوهلا يف ىوس Bebop 2 مادختسا بجي لا .كدلب يف ةيندملا ةيوجلا ةحلاملا تاميظنتل

ضعب كانه .تاقولأا لك يف تاكلتمملاو تاناويحلاو ،صاخشلأا ةملاس نامض لجأ نم طقف

ًاقلاطإ كل زوجي لا ثيح تاقرطلاو ،خلإ ،تاراطملاو ،تاراطقلا تاطحم لثم ،ةماعلا نكاملأا

.Bebop 2مادختسا

.تاكلتمملاب ًارارضأ قحلت وأ صاخشلأل ىذلأا Bebop 2 تاعفاد ببست دق ،قيلحتلا ءانثأ

.Bebop 2 ةلوانم لبق ًامامت تاعفادلا فقوتت ىتح رظتنا !هناريط ءانثأ Bebop 2 سملت لا

.عناصلا اهددحي يتلا تلامكملا ىوس مدختست لا

دقو هلخاد ىلإ رابغلا وأ لمرلا لوخد لاح يف سكعلل ةلباق ريغ رارضأب Bebop 2 باصي دق

.بسانملا لكشلاب لمعلا نع فقوتي

يف وأ جلثلا وأ ةيتاعلا حايرلا وأ رطملا لثم ةيساقلا ةيوجلا تلااحلا يف Bebop 2 مدختست لا

.ليللا يف ،لاثملا ليبس ىلع ،ةئيسلا ةيؤرلا فورظ

.ةرطخلا قطانملا نم اهريغ وأ ةينبلأا وأ يلاعلا رتوتلا طوطخ نع ًاديعب Bebop 2 ىلع ظفاح

82

.

يأ ىلع وأ ءاملا ىلع Bebop 2 زاهجب ّطحت لا .لئاوس يأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا

.هسكع نكمي لا ًاررض كلذ ببسي دق ذإ للبم حطس

.عافترلاا يف ةئجافم تاريغت يلأ Bebop 2 ضيرعت بّنجت

.سمشلا ةعشأ يف Bebop 2 كرتت لا

.ةملاسلاب قلعتت بابسلأ اهيمر بجيو جتنملا نم ًاءزج ةبلعلا تسيل .ةريغصلا ءازجلأا علاتبا رطخ

ةيصوصخلا ىلع يدعتلا لوح ريذحت

هقوقحو هتروصل ًاقرخ اهرشن وأ هنم نذإ نودب هتوص وأ صخش يأ روص ليجست لكشي دق

ليجستو مهريوصت لبق صاخشلأا ةقفاوم بلطا .كيلع ةيلوؤسملاب كلذ يقلي دقو ةيصوصخلاب

.تنرتنلإا ىلع اهتكراشم وأ/و كتلايجستب ظافتحلاا ديرت تنك اذإ ةصاخبو ،مهتوص

.هتمارك وأ درف يأ ةعمسب ّرضت دق تاوصأ وأ ةئيسم روص يأ كراشت لا

هرمع ةياهن دنع جتنملا اذه يمر

،كلذ نم ًلادب .ةيلزنملا كتايافن ةلس يف هيمر مدع ءاجرلا ،جتنملا اذه رمع ةياهن دنع

،ةبقارملا ريغ تايافنلا نم صاخشلأا ةحص وأ ةئيبلا بيصي دق لمتحم ررض يأ بنجتلو

نم ديزمل .ةيلحملا ةمظنلأاو نيناوقلل ًاقفو لصفنم لكشب جتنملا اذه يمر ىجري

ةرفوتملا ةلصفنملا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأل تايافنلا عيمجت ةمظنأ نع تامولعملا

امك .ةيلحملا ةيدلبلا ةطلسلاب لاصتلاا ىجري ،كنكس ناكم نم برقلاب نيكلهتسملل ًاناجم

وأ ريودت ةداعإ تامدخ هيدل رفوتت دقف ؛Bebop 2زاهج كعاب يذلا ةئزجتلا عئابب لاصتلاا كنكمي

.ريودت ةداعإ جمانرب يف ًاكراشم نوكي دق

ةلجسملا تاملاعلا

دعت Parrot، و Parrot Bebop Drone، تاراعش عيمجو Parrot ةلجسملا تاملاعلا نم

ةكرشب ةصاخلا Parrot Drones SAS.

iPad و iPhone ةكرشب ةصاخ تاملاع يه . Apple Inc، ةدحتملا تايلاولاب ةلجسم يهو

ىرخأ لود يفو ،ةيكيرملأا . App Store تامدخ ةملاع يه Apple Inc.

.

83

Google Play و Android تاملاع يه Google Inc.

®

Wi-Fi ل ةلجسم ةيراجت ةملاع يه

®

Wi-Fi Alliance.

.اهباحصلأ كلم يه ليلدلا اذه يف ةروكذملا ىرخلأا ةيراجتلا تاملاعلا عيمج

ةيراطبلا

ًاررض تاداشرلإا لك عابّتا مدع ببسي دق .اهلماكب ةيراطبلا هذه عم ةد ّوزُملا تاداشرلإا ةرشن أرقا

تايراطب نحاش ىوس ءيش يأ مدختست لا .ًايدسج ًىذأ ببسي دقو ،اهطيحمو ةيراطبلا يف ًامئاد

ةنزاوم زاهج وأ رميلوب مويثيللا ايلاخل نزاوم نحاش ًامئاد مدختسا .دمتعم )L i

P o

( رميلوب مويثيل

ةنحش ًادبأ ذفنت لا .نحشلا غارفإ لّصوُم ربع ًاقلاطإ ةيراطبلا نحشت لا .رميلوب مويثيللا ايلاخ

زواجتت نأ ةيراطبلا ةرارحل حمست لا .ةيلخ لكل طلف 2,5 نود ام ايلاخلا غيرفتب حمست وأ ضيوعت

بقثت لاو لكش يأب اهلدعت وأ ةمزحلا كلاسأ كفت لا .)تياهنرهف ةجرد 140( ةيوئم ةجرد 60

اهنحشا .نحشلا ةيلمع ءانثأ ةبقارم نودب هكرتت وأ لاعتشلال ةلباق داوم ىلع ًادبأ اهعضت لا .ايلاخلا

تاطلف ددعو قفاوتلل نحاشلا جرخم تاطلف ددع ًامئاد طبضا .قيرحلل مواقم عقوم يف ًامئاد

بسانم ريغ لكشب ةيراطبلا مادختسا يدؤي دق .لافطلأا لوانتم نع ًاديعب ًامئاد اهظفحا .ةيراطبلا

.ىرخأ راطخأ وأ راجفنا وأ قيرح علادنا ىلإ

ليصوت بجي .ةيئابرهك ةمدصل نيتيفرطلا ةيراطبلا يتدحو ضّرعتب حامسلا بجي لا

.ةئفلا هذه زمر لمحت يتلاو »ii« ةئفلا نم تاجتنمب طقف جتنملا

84

.

advertisement

Key Features

  • Easy to fly and control
  • Built-in camera
  • 1080p video recording
  • 12MP photo capture
  • FreeFlight 3 app control

Frequently Answers and Questions

What is the flight time of the Bebop 2.0?
The flight time is approximately 25 minutes.
How long does it take to charge the battery?
The battery charging time is about 55 minutes.
What is the maximum video recording time?
The internal memory for video recording is limited to 29 minutes.
What is the resolution of the camera?
The Bebop 2.0 has a built-in camera that can record video in 1080p resolution and take pictures in 12MP resolution.

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents