- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- MDT Technologies
- AKK-0216.02
- User manual
- 2 Pages
MDT Technologies AKK-0216.02 Operating Manual
MDT Technologies AKK-0216.02
The MDT Technologies AKK-0216.02 is a switch actuator that can be used to control up to 2 electrical loads independently. It is a modular installation device for fixed installations in dry rooms and fits on DIN 35mm rails in power distribution boards or closed compact boxes.
The AKK-0216.02 receives KNX/EIB telegrams and switches the 2 outputs using bistable relays. Each output can additionally be operated manually via a push button on the device. The outputs are individually programmable via ETS3/4 software, allowing for extensive functions such as:
- Logical operation
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Technische Daten Schaltaktor AKK - Technical Data Switch Actuator AKK
Technische Daten AKK-0216.02
AKK-0416.02
AKK-0816.02
Technical Data
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
Maximale Schaltleistung*
Output switching ratings
Ohmsche Last
Ohmic load
Kapazitive Last
Capacitive load
Spannung
Voltage
Maximaler Einschaltstrom
Maximum inrush current
Maximale Last
Maximum lamp loads
Glühlampen
Incandescent lamps
HV- Halogenlampen
Halogen lamp 230V
NV- Halogenlampen
Halogen lamp, electronic transformer
2
16A
21µF bei 10A
230VAC
80A/150µs
40A/600µs
2300W
2000W
800W
4
16A
21µF bei 10A
230VAC
80A/150µs
40A/600µs
2300W
2000W
800W
8
16A
21µF bei 10A
230VAC
80A/150µs
40A/600µs
2300W
2000W
800W
Leuchtstofflampen unkompensiert
Fluorescent lamp not compensated
Leuchtstofflampen parallelkompensiert
Fluorescent lamp parallel compensated
800W
180W
800W
180W
800W
180W
max. Anzahl EVG max. number of electronic transformers mech. Schalthäufigkeit
Output life expectancy (mech.)
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen
Screw terminal
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal
Versorgungsspannung
Power supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen REG
Dimensions REG
3
1.000.000
KNX Bus
<0,3W
0 bis + 45°C
IP 20
2TE
3
1.000.000
0,5 - 4,0mm² solid core
0,5 - 2,5mm² finely stranded
KNX Bus
<0,3W
0 bis + 45°C
IP 20
2TE
1.000.000
0,8mm Ø, solid core
KNX Bus
<0,3W
0 bis + 45°C
* Der maximale Gesamtstrom jedes L-Anschlusses darf die maximale Schaltleistung nicht überschreiten
* The total current of each supply terminal should not exceed maximum output switching current
3
IP 20
4TE
AKK-1616.02
16
16A
21µF bei 10A
230VAC
80A/150µs
40A/600µs
KNX Bus
<0,3W
0 bis + 45°C
IP20
8TE
2300W
2000W
800W
800W
180W
3
1.000.000
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • [email protected] • www.mdt.de
Stand: 0414
Betriebsanleitung Schaltaktor AKK - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Switch Actuator AKK - for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
• Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
•
•
•
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
Über eingebauten Kanaltaster lassen sich die Ausgänge ausschalten. After Installation and connecting mains power supply the outputs can be alive. The outputs can be switched OFF using the push buttons on top of the device.
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
• Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafelabdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschlußklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente Schaltakor AKK
Terminals, Operating and Display Switch Actuator AKK
AKK-0216.02
AKK-0416.02
AKK-0816.02
4 4 4
5 6
5
5 6 6
1
1 - Busanschlußklemme
- KNX busconnection terminal
2 - Programmiertaster
- Programming key
3 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
4 - Anschlußklemmen
- Output power terminal
1 1 7
5 - Grüne Kanalanzeige LED
- Green ON/OFF Led
6 - Taster Handbetätigung
- Buttons for manual actuation
7 - Netzanschlußklemmen
- Mains power supply terminal
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Montage und Anschluß Schaltaktor AKK - Installation Switch Actuator AKK
1. Montieren Sie den Schaltaktor. Place the Switch Actuator.
2. Schließen Sie den Aktor am KNX Bus an. Connect the Switch Actuator to the KNX bus.
3. Verkabeln Sie den Schaltaktor laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter abzusichern.
Wire up the Switch Actuator as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
4. Busspannungsversorgung zuschalten. Switch on KNX power supply.
5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten. Switch on mains power suppy.
Anschlußbeispiel AKK-1616.02 - Exemplary circuit diagram AKK-1616.02
Anschlußbeispiel AKK-0816.02 - Exemplary circuit diagram AKK-0816.02
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen • Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • [email protected] • www.mdt.de
Stand: 0414
Beschreibung Schaltaktor AKK - Description Switch Actuator AKK
Der MDT Schaltaktor AKK empfängt KNX/EIB- Telegramme und schaltet bis zu 16 Verbraucher unabhängig voneinander. Jeder Ausgang wird über ein bistabiles Relais geschaltet und kann zusätzlich über die Taster am Aktor manuell betätigt werden. Jeder Ausgang ist durch die ETS3/4 individuell programmierbar. Zur Auswahl stehen logische Verknüpfungen, Statusrückmeldungen, Sperrfunktionen, zentrale
Schaltfunktionen sowie umfassende Zeitfunktionen wie z.B. Ein-/ Ausschaltverzögerungen und Treppenlichtzeitfunktionen. Zusätzlich stehen
Szenenfunktionen zu Verfügung. Bei Netzspannungsausfall werden alle Ausgänge ausgeschaltet, bei Netzspannungswiederkehr wird der alte Zustand wiederhergestellt. Für den Fall eines Busspannungsausfalles oder einer Wiederkehr können die Schaltstellungen der Relais individuell für jeden Kanal programmiert werden. Bei dem MDT Schaltaktor AKK sind je vier L-Anschlüsse intern gebrückt. Dies minimiert den
Verkabelungsaufwand und erhöht die Übersichtlichkeit der Verkabelung. Der Schaltaktor ist zur festen Installation auf einer Hutprofilschine in
Starkstromverteilungen vorgesehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT Switch Actuator AKK receives KNX/EIB telegrams and switches up to 16 independent electrical loads. Each output uses a bistable relay and can be operated manually via a push button. The outputs are parameterized individually via ETS3/4. The device provides extensive functions like logical operation, status response, block functions, central function, delay functions and staircase lighting function.
Additionally the device provides several time and scene control. If the mains voltage fails, all outputs were switched off. After mains voltage recovery the relay position will be restored. After bus voltage failure or recovery the relay position is selected in dependence on the parameterization. The MRDC Switch Actuators use a common power supply terminal for four channels. This feature simplifies the wiring and increases clarity of the circuit. The MDT Switch Actuator AKK is a modular installation device for fixed installations in dry rooms. It fits on DIN
35mm rails in power distribution boards or closed compact boxes.
Inbetriebnahme Schaltaktor AKK - Commissioning Switch Acuator AKK
Hinweis: Die Produktdatenbank finden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt.de/Downloads.html
1. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS3f/4 erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS3f/4.
2. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in den Schaltaktor.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the Switch Actuator.
After request press programming button.
3. Die rote LED erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED goes out.
Handbedienung Schaltaktor AKK - Manually operating Switch Actuator AKK
1. Wählen Sie mit den < > Tasten den gewünschten Kanal aus. 1. Select the desired channel with the < > buttons.
Die Led des gewählten Kanals blinkt. The Led of the selected channel is blinking.
2. Mit den ON - OFF Tasten können sie den Kanal schalten. 2. Use the ON - OFF buttons to switch the output.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
advertisement