IBM Max 16X unité de DVD-ROM Guide d’installation et d’utilisation

IBM Max 16X unité de DVD-ROM Guide d’installation et d’utilisation

Découvrez les fonctionnalités de l'unité de DVD-ROM Max 16X. Ce guide vous aidera à installer et à utiliser votre nouvelle unité afin de lire des DVD vidéo, CD vidéo et CD audio. Vous pouvez également lire des disques multi-sessions à architecture étendue (XA), comme les CD Photo Kodak.

publicité

Assistant Bot

Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.

Guide d’installation et d’utilisation unité de DVD-ROM 16X | Manualzz
Guide d’installation et d’utilisation
Cette section comporte la description du produit, les instructions d’installation
matérielle et logicielle et les informations d’utilisation pour l’unité de
DVD-ROM IBM 16X Max.
Description de produit
Cette option est destinée aux applications multimédia. L’unité est fournie avec
un CD contenant des logiciels de décodage MPEG-2 pour Microsoft Windows
98, Windows 95, Microsoft Windows 2000 Professionnel, Microsoft Windows
NT 4.0 Workstation et Microsoft Windows Millennium Edition (Me).
Outre ce guide, l’option contient :
v Unité de DVD-ROM IBM 16X Max
v Quatre vis de montage (M3 x 5 mm, à tête fendue)
v Câble IDE pour connexion de deux unités IDE
v Un panneau noir ou deux blancs, selon l’option, pour certains systèmes IBM
v Câble audio interne en ″Y″
v CD de logiciels MPEG-2
v Consignes de sécurité
v Conformité aux normes relatives aux appareils à laser
Prenez contact avec le lieu d’achat du produit si un élément manque ou est
endommagé. Conservez votre preuve d’achat ; elle vous sera peut-être
demandée pour bénéficier des services de garantie. Reportez-vous à
l’«Annexe B. Help and service information» à la page B-1 pour plus
d’informations sur l’assistance technique.
L’unité peut lire de nombreux formats de DVD et de CD, y compris les DVD
vidéo, CD vidéo et CD audio. Cependant, vous devez installer les logiciels
MPEG-2 fournis pour lire les fichiers vidéo. L’unité peut également lire les
disques multi-sessions à architecture étendue (XA), comme les CD Photo
Kodak. Elle transmet les données à une vitesse pouvant aller jusqu’à 40 fois
celle des unités de CD-ROM standard (40X). Elle est conçue pour être installée
sur un ordinateur personnel utilisant l’architecture IDE (integrated drive
electronics) ou EIDE (enhanced IDE).
Configuration minimale
Assurez-vous que votre ordinateur dispose des éléments suivants avant
d’installer l’unité :
v Microprocesseur minimal : Intel Pentium II 233 MHz
v Mémoire RAM minimale : 32 Mo
© Copyright IBM Corp. 2000
1-13
v Système d’exploitation Windows 98, Windows 95 OSR2, Windows 2000 ou
Windows NT 4.0 si vous utilisez le CD de logiciels MPEG-2
v Une baie d’unité disponible
v Une connexion IDE disponible
v 40 Mo d’espace disponible sur le disque dur
v Carte audio prenant en charge une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz
v Haut-parleurs stéréo en option
v Carte vidéo AGP 2X avec prise en charge de fonds de page
Avant de commencer
Avant d’installer l’unité de DVD-ROM, lisez les informations de cette section
sur les précautions de manipulation et l’utilisation des boutons et des
connecteurs de l’unité.
Précautions pour la manipulation
Pour protéger l’unité, respectez les précautions suivantes :
v Conservez l’unité de DVD-ROM dans sa pochette antistatique jusqu’au
moment de l’installation. Limitez les mouvements pendant l’installation, car
ceux-ci provoquent une accumulation d’électricité statique.
v Manipulez l’unité avec soin. Si vous faites tomber l’unité ou qu’elle subit des
secousses, Les composants internes peuvent être endommagés.
v N’insérez pas les câbles IDE ou les cordons d’alimentation en force. Cela
peut endommager le connecteur ou l’unité.
1-14
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Boutons de contrôle et connecteurs
Le schéma suivant présente l’emplacement et les fonctions des boutons de
contrôle et des connecteurs de l’unité.
Vue avant
1Plateau du disque
Permet l’insertion ou le retrait du disque.
2Prise casque
Cette prise fournit la sortie audio pour un casque.
3Réglage du volume
Cette molette contrôle le volume du casque.
4Voyant d’activité
Ce voyant s’allume lorsque l’unité lit ou grave un disque.
5Orifice d’éjection d’urgence
Fournit l’accès au dispositif d’éjection pour retirer un disque.
6Bouton d’ouverture/fermeture
Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.
Guide d’installation et d’utilisation
1-15
Vue arrière
1Connecteur de sortie audio
Ce connecteur transmet les signaux audio analogiques à une carte audio.
2Broches de configuration
Ces broches servent à configurer l’unité.
3Port IDE
Ce port permet de connecter l’unité de DVD-ROM à un câble IDE.
4Connecteur d’alimentation
Permet de connecter l’unité de DVD-ROM au cordon d’alimentation.
Installation de l’unité
Pour installer l’unité de DVD-ROM, procédez comme suit :
Etape 1. Ouverture de l’ordinateur
1. Mettez l’ordinateur hors tension et tous les périphériques qui y sont
connectés.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation de l’ordinateur et des
périphériques connectés.
3. Retirez le carter de l’ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la documentation de l’ordinateur.
Etape 2. Déballage de l’unité
1. Avant d’ouvrir la pochette antistatique contenant l’unité, mettez la pochette
en contact avec une surface métallique non peinte pendant au moins deux
secondes afin de décharger l’électricité statique présente sur l’emballage.
2. Retirez l’unité de la pochette.
1-16
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Si vous devez poser l’unité, posez-la par dessus la pochette antistatique, sur
une surface plane et souple, par exemple un magazine.
Etape 3. Positionnement des cavaliers de configuration
Vous pouvez configurer l’unité comme unité maître 1, esclave 2 ou en
position sélection par câble 3, comme indiqué. Les emplacements
4et5sont réservés.
Suivez les conseils ci-après pour déterminer la configuration correcte pour
votre unité de DVD-ROM.
v Configurez l’unité DVD-ROM comme unité maître si elle doit être le seul
périphérique connecté sur le câble IDE. Il s’agit de la configuration par
défaut.
v Configurez l’unité de DVD-ROM comme unité esclave si elle doit être le
deuxième périphérique connecté sur le câble IDE. Veillez à configurer l’autre
périphérique comme maître. Dans certains cas, un disque dur peut requérir
un positionnement de cavalier ″maître avec esclave″ lorsqu’un autre
périphérique configuré comme esclave est connecté au même câble. Pour
plus d’informations sur le positionnement des cavaliers de configuration des
autres périphériques, reportez-vous à la documentation qui les accompagne.
v Certains ordinateurs non IBM utilisent des câbles ATA spéciaux avec deux
fils inversés dans les connecteurs pour que les unités puissent être
configurées par le câble plutôt que par la position du cavalier. Utilisez la
position sélection par câble uniquement pour les ordinateurs équipés de ces
câbles spéciaux. Reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur
pour déterminer si votre carte ATA nécessite de placer les cavaliers sur la
position sélection par câble.
Si vous placez les cavaliers sur la position sélection par câble, le câble IDE
attribue automatiquement la valeur maître et esclave selon la position de
l’unité sur le câble. Utilisez la valeur sélection par câble pour ce système de
câblage, que l’unité de DVD-ROM soit le seul périphérique sur le câble ou le
second. L’unité la plus proche du contrôleur IDE est automatiquement
l’unité maître. Tous les autres périphériques sur le câble IDE doivent
également être positionnés sur sélection par câble.
Guide d’installation et d’utilisation
1-17
Etape 4. Montage de l’unité dans la baie
Avertissement : Veillez à utiliser les vis de fixation M3 x 5 mm de l’option
lorsque vous les vissez directement sur l’unité. L’utilisation de vis trop longues
peut endommager l’unité.
Vous pouvez monter l’unité de DVD-ROM horizontalement ou verticalement
dans l’ordinateur. Si vous la montez verticalement, vous devez fixer les disques
que vous insérez dans l’unité avant de refermer le plateau, sinon l’unité de
DVD-ROM ne pourra pas lire le disque correctement.
1. Faites glisser l’unité dans la baie. Des procédures spécifiques peuvent être
nécessaires pour installer des périphériques de stockage. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur.
2. Alignez les orifices de vissage de la baie sur les orifices taraudés du boîtier
de l’unité ou de la patte de fixation.
3. Serrez légèrement les vis pour assurer leur position. Chaque côté comporte
généralement deux vis. Vérifiez que l’alignement est correct, puis serrez les
vis, sans forcer, pour fixer l’unité.
Etape 5. Connexion des câbles à l’unité
Le schéma suivant montre où connecter les câbles à l’unité.
1-18
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Voici une illustration du câble audio interne fourni avec l’option.
1. Connectez l’extrémité simple du câble audio interne fourni1au connecteur
de sortie audio de l’unité de DVD-ROM.
2. Connectez le connecteur 40 broches du câble IDE 2au connecteur IDE de
l’unité. Positionnez le câble afin que le côté portant le code couleur soit le
plus proche du connecteur d’alimentation 3. Utilisez le câble IDE fourni
avec cette option si aucun câble n’est connecté au port IDE. Le câble IDE
peut comporter jusqu’à trois connecteurs. Pour une meilleure qualité de
signal lorsque vous ne connectez qu’une seule unité au câble IDE, insérez
une extrémité du câble dans le port IDE et connectez l’autre extrémité sur
le périphérique. N’utilisez pas le connecteur central. Utilisez le câble IDE
fourni avec cette option si aucun câble n’est connecté au port IDE de
l’ordinateur ou si le câble IDE de l’ordinateur ne comporte qu’un seul
connecteur de périphérique.
Si vous connectez deux périphériques au câble IDE, connectez une
extrémité au port IDE, et les unités maître et esclave sur les autres
connecteurs. De nombreux ordinateurs disposent de deux câbles pour
connecter jusqu’à quatre unités ATA. Pour de meilleures performances,
connectez les unités rapides (disques durs) sur le câble connecté au port
IDE principal et connectez l’unité de DVD-ROM ou d’autres unités lentes
(unités de CD-ROM, unités de bande ou de support amovible) au câble
connecté au port IDE secondaire.
3. Connectez un cordon d’alimentation à quatre broches 3au connecteur
d’alimentation de l’unité de DVD-ROM.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou tassés par le carter de
l’ordinateur et que tous les autres câbles et cordons d’alimentation soient
correctement branchés.
Etape 6. Fin de l’installation matérielle
1. Assurez-vous que l’unité de DVD-ROM est correctement montée et que les
connecteurs sont fermement insérés.
2. Vérifiez que les câbles ne sont pas gênés par le carter de l’ordinateur et
qu’ils ne bloquent pas les pales du ventilateur du bloc d’alimentation ni la
circulation de l’air.
3. Remettez en place le carter de l’ordinateur.
4. Reconnectez tous les périphériques externes.
Guide d’installation et d’utilisation
1-19
5. Branchez tous les cordons d’alimentation sur les prises murales.
Etape 7. Montage des caches
Cette option est livrée avec deux caches (au maximum) qui s’adaptent à la
ligne incurvée de certains systèmes IBM. Si votre ordinateur est dans ce cas,
vous pouvez monter un des caches fournis pour que la face avant de l’unité
corresponde au boîtier extérieur. Choisissez le cache le mieux adapté à votre
ordinateur et fixez-le lorsque l’unité de DVD-ROM est montée dans la baie
appropriée.
Etapes suivantes
Si vous souhaitez utiliser l’unité comme DVD-ROM de données uniquement
ou comme unité de CD-ROM, l’installation est terminée et vous n’avez pas
besoin d’installer le logiciel de support. Pour plus d’informations sur
l’entretien de l’unité, reportez-vous à la section «Entretien» à la page 1-11.
Si vous souhaitez utiliser l’unité pour lire des DVD, suivez les instructions de
la section «Etape 8. Configuration de l’ordinateur pour la lecture de DVD
vidéo» à la page 1-8.
Etape 8. Configuration de l’ordinateur pour la lecture de DVD
vidéo
Cette section fournit des instructions sur l’activation des paramètres DMA pour
permettre la lecture des films DVD avec votre unité de DVD-ROM.
Activation des paramètres DMA
Si votre ordinateur utilise Windows NT, reportez-vous à la section «Etape 9.
Vérification des logiciels pour Windows NT 4.0» à la page 1-9.
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Paramètres, et enfin sur Panneau
de configuration.
2. Cliquez deux fois sur Système.
Lisez le numéro de version sous Système.
v Si le numéro de version est 4.00.950B ou 4.00.95C, suivez les instructions
de la section «Définition du mode DMA pour Windows 95, Windows 98
ou Windows Millennium».
v Si le numéro de version est 5.00.2195, suivez les instructions de la section
«Définition du mode DMA pour Windows 2000» à la page 1-9.
Définition du mode DMA pour Windows 95, Windows 98 ou
Windows Millennium
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Paramètres, et enfin sur Panneau
de configuration.
2. Cliquez deux fois sur Système.
3. Sélectionnez Gestionnaire de périphériques.
1-20
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
4. Cliquez deux fois sur l’icône CD-ROM. Le nom de l’unité de DVD-ROM
apparaît sous l’icône CD-ROM.
5. Cliquez deux fois sur le nom de l’unité de DVD-ROM.
6. Cliquez sur l’onglet Paramètres.
7. Cochez les cases DMA et Notification d’insertion automatique. Si une
boîte de dialogue d’alerte s’affiche, cliquez sur OK pour la fermer.
8. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur Fermer.
10. Cliquez sur OK pour redémarrer l’ordinateur.
Définition du mode DMA pour Windows 2000
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Paramètres, et enfin sur Panneau
de configuration.
2. Cliquez deux fois sur Système.
3. Sélectionnez Matériel.
4. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
5. Cliquez sur Contrôleurs ATA/ATAPI IDE.
6. Cliquez deux fois sur Canal IDE secondaire.
7. Cliquez sur Paramètres avancés.
8. Cliquez sur Mode de transfert et sélectionnez DMA si disponible.
9. Cliquez sur OK
10. Cliquez sur Fermer.
11. Cliquez sur OK pour redémarrer l’ordinateur.
Installation du logiciel de visualisation DVD
Pour installer DVD-Express, procédez comme suit :
1. Insérez le CD de logiciels DVD dans l’unité de DVD-ROM.
2. Cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
3. Tapez X:\DVDPLAYR\S TUP.X où X représente l’identificateur d’unité de
l’unité de DVD-ROM.
4. Cliquez sur OK. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Etape 9. Vérification des logiciels pour Windows NT 4.0
Si vous utilisez Windows NT 4.0, reportez-vous à la documentation fournie
avec l’ordinateur pour déterminer si le contrôleur IDE de l’ordinateur accepte
les transferts DMA.
Remarque : Assurez-vous que l’ordinateur est équipé d’un processeur Intel et
que vous utilisez le Service Pack 6a ou le Service Pack pour
Windows NT le plus récent fourni par Microsoft. Reportez-vous à
la documentation fournie avec l’ordinateur pour déterminer si
celui-ci est équipé d’un processeur Intel. Pour plus d’informations
sur l’installation des Service Pack Windows NT, visitez le site Web
Microsoft à l’adresse http://www.microsoft.com.
Guide d’installation et d’utilisation
1-21
Si le contrôleur IDE de l’ordinateur prend en charge les transferts DMA, passez
à l’″Etape 15. Installation du logiciel de décodage MPEG-2 pour Windows NT
4.0.″
Si le contrôleur IDE de l’ordinateur ne prend pas en charge les transferts DMA,
consultez le site Web du fabricant de la carte principale de l’ordinateur pour
télécharger et installer le pilote de périphérique DMA Windows NT 4.0, selon
les instructions fournies.
Voici une liste des sites Web de fabricants contenant des pilotes de
périphériques DMA Windows NT 4.0 pour cartes principales :
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
Reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur pour obtenir des
informations sur les autres fabricants de cartes principales.
Visualisation d’un film DVD
Une fois l’unité de DVD-ROM installée, le mode DMA configuré et le logiciel
de visualisation DVD installé, vous pouvez regarder un film DVD.
DVD Express démarre automatiquement lorsque vous insérez un DVD. Si vous
souhaitez démarrer DVD Express manuellement, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes, et enfin sur Mediamatics
DVD Express.
2. Cliquez sur Mediamatics DVD Player.
La fenêtre du lecteur de films DVD s’affiche. Pour plus d’informations sur
l’utilisation du lecteur de films DVD, reportez-vous à l’aide en ligne de
DVD Express en appuyant sur F1.
Codes régionaux
Les codes régionaux permettent de protéger le contenu d’un DVD. Le monde
est divisé en six régions. Un contenu spécifique ne peut être visualisé que dans
la région où il est approprié. Par exemple, un DVD de la région 1 (Etats-Unis
et Canada) n’est lisible qu’aux Etats-Unis et au Canada. Vous pouvez vérifier le
code régional du DVD en consultant le symbole correspondant au dos de
l’emballage du DVD.
1-22
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Code régional
Région
1
Etats-Unis, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du Sud-Est, Taïwan, Corée
4
Amérique latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ancienne Union soviétique, le reste de l’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Le code régional initial DVD Express sera celui du premier DVD utilisé avec
DVD Express. Si vous insérez un DVD avec un code régional différent du code
initial, DVD Express demande si vous souhaitez modifier le paramètre de code
régional. Vous pouvez modifier le code régional par rapport à la valeur initiale
jusqu’à quatre fois. Une fois que le code régional a été modifié quatre fois
après la définition initiale, il est fixé et ne peut plus être modifié. Pour
modifier le code régional, un DVD chiffré de la nouvelle région doit être inséré
dans l’unité de DVD-ROM.
Pour afficher l’état du code régional, procédez comme suit :
1. Dans la fenêtre DVD Express, cliquez sur DVD Options.
2. Cliquez sur DVD Region.
Entretien
Cette section comporte des informations sur l’entretien de l’unité de
DVD-ROM et des CD et DVD utilisés avec celle-ci.
Entretien d’un CD ou d’un DVD
Les disque numériques sont des supports de haute densité qui doivent être
manipulés avec soin et conservés propres pour s’assurer qu’ils restent lisibles.
Les précautions suivantes permettent de prolonger la vie de vos disques.
Avertissement : N’effectuez pas de mouvements circulaires lorsque vous
essuyez le CD. Vous pourriez l’endommager et perdre des données.
v Tenez le disque par la tranche ou par le centre. Ne touchez pas la surface du
disque.
v Pour retirer la poussière ou les traces de doigt, essuyez le disque en partant
du centre vers les bords à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
v N’écrivez pas sur le CD.
v Ne placez pas le disque à la lumière directe du soleil.
v N’utilisez pas de nettoyants du commerce sur le disque.
v Ne pliez pas le disque.
Guide d’installation et d’utilisation
1-23
Entretien de l’unité de DVD-ROM
Pour protéger l’unité de DVD-ROM pendant son utilisation, observez les
précautions suivantes :
v Ne déplacez pas l’unité lorsqu’elle est en cours d’utilisation. Cela peut
provoquer des erreurs de données ou endommager l’unité.
v N’exposez pas l’unité aux conditions suivantes :
– Forte humidité
– Températures élevées
– Poussière excessive
– Vibrations mécaniques
– Choc brutal ou chute
– Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée.
– Lumière directe du soleil
– Brusques changements de température
v N’insérez pas d’objets étrangers dans l’unité.
v Ne posez pas d’objets sur l’unité.
v Ne retirez pas le carter de l’unité et n’essayez pas de la réparer.
v Retirez tout disque du plateau et assurez-vous que celui-ci est refermé avant
de déplacer l’unité.
v Conservez l’emballage d’origine. Si vous devez expédier l’unité sur un autre
site, utilisez les emballages d’origine pour vous assurer que l’unité est
transportée en toute sécurité.
Ejection manuelle d’un disque
Si un l’unité est détériorée et refuse d’éjecter le disque, mettez l’ordinateur hors
tension et redressez un grand trombone pour en faire un outil. L’extrémité
redressée doit faire au moins 45 mm. Insérez-la dans l’orifice d’éjection
d’urgence sur la face avant de l’unité (voir ″Vue avant″ à la page 1-3). Enfoncez
le trombone jusqu’à ce que le plateau s’ouvre. Tirez doucement sur le plateau
jusqu’à ce que vous puissiez retirer le disque.
1-24
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Guía de instalación y del usuario
Esta sección contiene la descripción del producto, instrucciones de instalación
del hardware y del software e información de operación para la Unidad de
®
DVD-ROM Max 16X de IBM .
Descripción del producto
Este paquete de opción está pensado para aplicaciones multimedia. La unidad
viene con un CD que contiene software decodificador de MPEG-2 para
®
®
Microsoft Windows 98, Windows 95, Microsoft Windows 2000 Professional,
®
Microsoft Windows NT 4.0 Workstation y Microsoft Windows Millennium
Edition (Me).
Además de esta guía, el paquete de opción incluye lo siguiente:
v Unidad de DVD-ROM Max 16X de IBM
v Cuatro tornillos de montaje (M3 x 5 mm, con ranura)
v Cable IDE para conectar dos dispositivos IDE
v Un bisel negro o dos biseles blancos, dependiendo de la opción, para su
utilización en sistemas IBM específicos
v Cable ″Y″ de audio interno
v CD de software MPEG-2
v Manual de información sobre seguridad
v Guía sobre seguridad de láser
Póngase en contacto con el establecimiento de compra si falta algún elemento o
algo está dañado. Conserve la prueba de compra; puede ser necesaria para
disfrutar de la garantía. Consulte el “Apéndice B. Información de ayuda y de
servicio” en la página B-1 si desea obtener información sobre el soporte técnico.
La unidad puede leer muchos formatos de DVD y CD, incluyendo los formatos
vídeo DVD, CD de vídeo y CD de audio. Sin embargo, para reproducir
archivos de vídeo es necesario instalar el software MPEG-2 que se incluye. La
unidad también lee discos de arquitectura ampliada (XA) de múltiples
sesiones, como Kodak Photo CD. Esta unidad transfiere datos a un máximo de
40 veces la velocidad de una unidad de CD-ROM estándar (40X) y está
diseñada para ser instalada en un sistema personal que utilice arquitectura IDE
(electrónica integrada de unidad) o EIDE (IDE ampliada).
© Copyright IBM Corp. 2000
1-25
Requisitos de instalación
Antes de instalar la unidad, asegúrese de que el sistema reúna los siguientes
requisitos:
®
®
v Microprocesador mínimo: Intel Pentium II 233MHz
v RAM mínima: 32 MB
v Sistema operativo Windows 98, Windows 95 OSR2, Windows 2000 o
Windows NT 4.0 si piensa utilizar el CD de software MPEG-2
v Una bahía de unidad disponible
v Una conexión IDE disponible
v 40 MB disponibles de espacio de disco duro
v Adaptador de audio que soporte una frecuencia de muestreo de 44,1 ó 48
kHz
v Altavoces estéreo opcionales
v Vídeo AGP 2X con soporte de superposición
Antes de empezar
Antes de instalar la unidad de DVD-ROM, lea la información de esta sección
sobre las precauciones de manejo y sobre la utilización de los conectores y
controles de la unidad.
Precauciones de manejo
Tenga en cuenta las siguientes precauciones de manejo para proteger la
unidad.
v Guarde la unidad de DVD-ROM en la bolsa antiestática hasta que todo esté
preparado para instalarla. Limite los movimientos al instalar; éstos pueden
ocasionar un aumento de la electricidad estática.
v Manipule la unidad con cuidado. Si se deja caer o se sacude, se pueden
dañar los componentes que se encuentran dentro del alojamiento de la
misma.
v No fuerce la inserción de los cables IDE o de alimentación. Si lo hace, se
puede dañar el conector o la unidad.
1-26
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
Controles y conectores de la unidad
Los diagramas siguientes muestran la ubicación y las funciones de los
controles y conectores de la unidad.
Vista frontal de la unidad
«1¬Bandeja del disco
Esta bandeja es el lugar donde se carga y descarga el disco.
«2¬Conector de auriculares
Este conector proporciona salida de audio para auriculares.
«3¬Control de volumen
Este disco controla el volumen de los auriculares.
«4¬Indicador de ocupado
Esta luz se enciende cuando la unidad lee o escribe en un disco, o cuando lo
reproduce.
«5¬Orificio de expulsión de emergencia
Este orificio proporciona acceso al mecanismo de expulsión para extraer un
disco de la unidad.
«6¬Botón de apertura/cierre
Al pulsarlo, este botón abre y cierra la bandeja del disco.
Guía de instalación y del usuario
1-27
Vista posterior de la unidad
Pin 1
«1¬Conector de salida de audio
Este conector transmite las señales análogas de audio a un adaptador de audio.
«2¬Patillas de configuración
Estas patillas se utilizan para establecer la configuración de la unidad.
«3¬Puerto IDE
Conecta la unidad de DVD-ROM al cable IDE.
«4¬Conector de alimentación
Conecta la unidad de DVD-ROM con el cable de alimentación.
Instalación de la unidad
Siga estos pasos para instalar la unidad de DVD-ROM:
Paso 1. Apertura del sistema
1. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación del sistema y todos los
dispositivos conectados.
3. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte la documentación del sistema si
necesita instrucciones sobre la extracción de la cubierta del sistema.
Paso 2. Desembalaje de la unidad
1. Antes de abrir la bolsa antiestática donde se encuentra la unidad, ponga la
bolsa en contacto con una superficie metálica no pintada durante un
mínimo de dos segundos. Esto elimina la electricidad estática del paquete y
del cuerpo del usuario.
2. Extraiga la unidad de la bolsa.
1-28
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
Si necesita soltar la unidad, coloque la bolsa antiestática sobre una
superficie plana y aislante, como por ejemplo una revista, y coloque la
unidad en la bolsa antiestática.
Paso 3. Configuración de los puentes de configuración
Puede configurar la unidad como maestra «1¬, esclava «2¬ o selección por
cable «3¬, tal como se muestra. «4¬y«5¬están reservadas.
Utilice las siguientes directrices para determinar la configuración correcta de la
unidad de DVD-ROM.
v Configure la unidad de DVD-ROM como maestra si va a ser el único
dispositivo conectado a un cable IDE. Esta es la configuración preestablecida.
v Configure la unidad de DVD-ROM como esclava si va a ser el segundo
dispositivo de un cable IDE. Asegúrese de configurar el otro dispositivo
como maestro. En algunos casos, una unidad de disco duro puede requerir
una configuración de puente ″maestro con presencia de esclavo″ cuando otro
dispositivo del mismo cable está configurado como esclavo. Si desea obtener
más información sobre el establecimiento de puentes de configuración en
otros dispositivos, consulte la documentación que viene con el dispositivo
del sistema.
v Algunos sistemas no IBM utilizan cables ATA especiales con dos cables
invertidos en los conectores de dispositivo de modo que se puedan
configurar las unidades según el cable y no según la posición del puente.
Utilice la posición de selección por cable sólo para sistemas que estén
equipados con estos cables especiales. Consulte la documentación que viene
con el sistema para determinar si el adaptador ATA requiere la colocación de
los puentes en la posición de selección por cable.
Si coloca los puentes en la posición de selección por cable, el cable IDE
asigna automáticamente los valores de maestro y esclavo basándose en la
posición de la unidad en el cable. Es necesario utilizar el valor de selección
por cable para este sistema de cableado tanto si la unidad de DVD-ROM es
el único dispositivo como si es el segundo dispositivo conectado al cable. La
unidad más cercana al controlador IDE es automáticamente la unidad
maestra. Cualquier otro dispositivo del cable IDE también se deberá
establecer en selección por cable.
Guía de instalación y del usuario
1-29
Paso 4. Montaje de la unidad en la bahía
Atención: Utilice los tornillos de montaje M3 x 5 mm del paquete de opción
cuando coloque los tornillos directamente en la unidad. La utilización de
tornillos demasiado largos puede dañar la unidad.
La unidad de DVD-ROM se puede montar horizontalmente o verticalmente en
el sistema. Si monta la unidad verticalmente, debe introducir bien los discos en
la unidad antes de que se cierre la bandeja de la unidad o la unidad de
DVD-ROM no podrá leer correctamente el disco.
1. Introduzca la unidad en la bahía. El sistema puede requerir procedimientos
específicos para instalar dispositivos de almacenamiento. Para obtener más
información sobre dispositivos de almacenamiento, consulte la
documentación que se suministra con el sistema.
2. Alinee los orificios para tornillos de la bahía de la unidad con los orificios
con rosca del alojamiento de la unidad o abrazadera de montaje.
3. Enrosque ligeramente los tornillos para comprobar su posición.
Normalmente se utilizan dos tornillos en cada lado. Verifique que la
alineación sea correcta; luego apriete los tornillos para fijar la unidad. No
los apriete excesivamente.
Paso 5. Conexión de los cables a la unidad
El diagrama siguiente muestra el lugar donde se conectan los cables a la
unidad.
1-30
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
A continuación se encuentra una ilustración del cable de audio interno que
viene con el paquete de opción.
1. Conecte el extremo de un solo conector del cable de audio interno «1¬que
se incluye con el conector de salida de audio de la unidad de DVD-ROM.
2. Conecte un conector de cable IDE de 40 patillas «2¬al conector IDE de la
unidad. Alinee el cable de modo que el borde con código de color sea el
que esté más próximo al conector del cable de alimentación «3¬. Utilice el
cable IDE que se proporciona con esta opción si no hay ningún cable
conectado al puerto IDE. El cable IDE puede tener hasta tres conectores.
Para obtener una calidad de señal óptima al conectar sólo un dispositivo al
cable IDE, conecte un extremo del cable al puerto IDE y conecte el otro
extremo del cable al dispositivo. No utilice el conector del medio. Utilice el
cable IDE que se proporciona con esta opción si no hay ningún cable
conectado al puerto IDE del sistema o si sólo hay un conector de
dispositivo en el cable IDE del sistema.
Si está conectando dos dispositivos al cable IDE, conecte un extremo del
cable al puerto IDE y conecte los dispositivos maestro y esclavo a los
conectores restantes del otro extremo. Muchos sistemas tienen dos cables
para conectar un máximo de cuatro dispositivos ATA. Para obtener un
rendimiento óptimo, conecte los dispositivos rápidos (unidades de disco
duro) al cable que se conecta con el puerto IDE primario y conecte la
unidad de DVD-ROM u otros dispositivos menos rápidos (unidades de
CD-ROM, unidades de cinta, soportes extraíbles) al cable que se conecta
con el puerto IDE secundario.
3. Conecte un cable de alimentación de cuatro patillas «3¬al conector de
alimentación de la unidad de DVD-ROM.
Asegúrese de que la cubierta del sistema no apriete ni atrape los cables y
que todas las demás conexiones de alimentación y cables estén bien fijados.
Paso 6. Finalización de la instalación de hardware
1. Asegúrese de que la unidad de DVD-ROM esté bien montada y de que los
conectores estén conectados con firmeza.
2. Asegúrese de que los cables no impidan la correcta colocación de la
cubierta del sistema y de que no bloqueen las alas del ventilador de la
fuente de alimentación o las vías de flujo de aire.
3. Vuelva a instalar la cubierta del sistema.
Guía de instalación y del usuario
1-31
4. Vuelva a conectar todos los dispositivos externos.
5. Enchufe todos los cables de alimentación en las tomas de red.
Paso 7. Colocación de los bastidores
Este paquete de opción incluye un máximo de dos bastidores que se ajustan al
diseño curvo de determinados sistemas IBM. Si su sistema tiene un diseño
curvo, puede colocar uno de los bastidores incluidos para que la parte frontal
de la unidad encaje con la forma de la caja exterior. Elija el bastidor que encaje
mejor en su sistema y colóquelo después de montar la unidad de DVD-ROM
en la bahía correspondiente.
Qué hacer a continuación
Si va a utilizar la unidad como unidad de DVD-ROM de sólo datos o como
unidad de CD-ROM, ha completado la instalación y no es necesario instalar
software de soporte. Para obtener más información sobre el mantenimiento de
la unidad, consulte “Cuidados y mantenimiento” en la página 1-11.
Si va a utilizar la unidad para reproducir DVD, siga las instrucciones que se
encuentran bajo “Paso 8. Configuración del sistema para la reproducción de
vídeo DVD” en la página 1-8.
Paso 8. Configuración del sistema para la reproducción de
vídeo DVD
Esta sección proporciona instrucciones sobre la habilitación de los valores
DMA para poder reproducir películas DVD con la unidad de DVD-ROM.
Habilitación de los valores DMA
Compruebe cuál es el sistema operativo del sistema. Si el sistema utiliza
Windows NT, consulte el “Paso 9. Verificación del software para Windows NT
4.0” en la página 1-9.
1. Pulse Inicio y luego pulse Configuración y Panel de control.
2. Efectúe una doble pulsación en Sistema.
Lea el número de versión bajo Sistema.
v Si el número de versión es 4.00.950B o 4.00.95C, siga las instrucciones
que se encuentran bajo “Establecimiento de la modalidad DMA para
Windows 95, Windows 95 o Windows Millennium”.
v Si el número de versión es 5.00.2195, siga las instrucciones que se
encuentran bajo “Establecimiento de la modalidad DMA para Windows
2000” en la página 1-9.
Establecimiento de la modalidad DMA para Windows 95, Windows
95 o Windows Millennium
1. Pulse Inicio y luego pulse Configuración y Panel de control.
2. Efectúe una doble pulsación en Sistema.
1-32
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
3. Seleccione Administrador de dispositivos.
4. Efectúe una doble pulsación en el icono CDROM. El nombre de la unidad
de DVD-ROM aparece bajo el icono CDROM.
5. Efectúe una doble pulsación en el nombre de la unidad de DVD.
6. Pulse la pestaña Configuración.
7. Coloque una marca en los recuadros DMA y Notificación de
autoinserción. Si aparece un diálogo de alerta, pulse Aceptar para
cerrarlo.
8. Pulse Aceptar.
9. Pulse Cerrar.
10. Pulse Aceptar para reiniciar el sistema.
Establecimiento de la modalidad DMA para Windows 2000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Pulse Inicio y luego pulse Configuración y Panel de control.
Efectúe una doble pulsación en Sistema.
Seleccione Hardware.
Pulse Administrador de dispositivos.
Pulse Controlador IDE ATA/ATAPI.
Efectúe una doble pulsación en IDE secundario.
Pulse Configuración avanzada.
Pulse Modalidad de transferencia y seleccione DMA si está disponible.
Pulse Bien
Pulse Cerrar.
Pulse Aceptar para reiniciar el sistema.
Instalación del software de visualización de DVD
Para instalar DVD-Express, siga estas instrucciones:
1. Inserte el CD de software de DVD en la unidad de DVD-ROM.
2. Pulse Inicio y luego pulse Ejecutar.
3. Escriba X:\DVDPLAYR\S TUP.X, donde X representa la letra de la unidad de
DVD-ROM.
4. Pulse Aceptar. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Paso 9. Verificación del software para Windows NT 4.0
Si utiliza Windows NT 4.0, consulte la documentación que viene con el sistema
para determinar si el controlador IDE del sistema da soporte a transferencias
DMA.
Nota: Verifique si el sistema tiene un juego de chips Intel y si está utilizando el
Service Pack 6a o el Service Pack más reciente para Windows NT
proporcionado por Microsoft. Consulte la documentación que viene con
el sistema para determinar si hay un juego de chips Intel en el sistema.
Para obtener más información sobre la instalación de los Service Pack de
Windows NT, visite el sitio Web de Microsoft en
http://www.microsoft.com.
Guía de instalación y del usuario
1-33
Si el controlador IDE del sistema da soporte a transferencias DMA, siga con el
″Paso 15. Instalación del software de decodificación de MPEG-2 para Windows
NT 4.0.″
Si el controlador IDE del sistema no da soporte a transferencias DMA, es
necesario ir al sitio Web del fabricante de la placa del sistema y bajar e instalar
el controlador de dispositivo DMA de Windows NT 4.0 utilizando las
instrucciones que se proporcionan en el sitio Web.
A continuación se encuentra una lista de sitios Web de fabricantes que
contienen controladores de dispositivos DMA de Windows NT 4.0 para placas
del sistema:
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
Consulte la documentación que viene con su PC si desea obtener información
sobre otros fabricantes de placas del sistema.
Visualización de una película DVD
Después de instalar la unidad de DVD-ROM, configurar DMA e instalar el
software de visualización de DVD, puede ver una película DVD.
DVD Express se iniciará automáticamente al insertar un DVD. Si desea iniciar
DVD Express manualmente, siga estas instrucciones:
1. Pulse Inicio y luego pulse Programas y Mediamatics DVD Express.
2. Pulse Reproductor DVD de Mediamatics (Mediamatics DVD Player).
Aparecerá la ventana de reproducción de películas DVD. Para obtener más
información sobre cómo utilizar el reproductor de películas DVD, consulte
la ayuda en línea de DVD Express pulsando F1.
Códigos de región de DVD
La codificación regional ayuda a proteger el contenido de un DVD. El mundo
se ha dividido en seis regiones. Determinado contenido sólo puede verse en la
región donde es apropiado. Por ejemplo, el contenido para la Región 1
(E.E.U.U. y Canadá) puede verse sólo en los E.E.U.U. y en Canadá. Se puede
verificar el código de región del DVD mirando el símbolo de código de región
que se encuentra en la parte posterior del paquete que contiene el DVD.
1-34
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
Código de región
Región
1
E.E.U.U, Canadá
2
Europa, Oriente medio, África del Sur, Japón
3
Asia Sudoriental, Corea
4
América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5
Antigua Unión Soviética, el resto de África, India
6
República Popular de la China
El código de región inicial de DVD Express será el mismo que el del primer
DVD que se utilice con DVD Express. Si inserta un DVD con un código de
región distinto del código de región inicial, DVD Express le preguntará si
desea cambiar el valor del código de región. Puede cambiar el código de
región desde la configuración inicial un máximo de cuatro veces después de
establecer el código de región inicial. Después de cambiar cuatro veces el
código de región después del valor inicial, queda fijo y ya no se podrá cambiar
más. Para cambiarlo, debe haber un DVD cifrado de la nueva región en la
unidad de DVD-ROM.
Para visualizar el estado del código de región, siga estas instrucciones:
1. En las ventanas de DVD Express, pulse Opciones de DVD (DVD
Options).
2. Pulse Región DVD (DVD Region).
Cuidados y mantenimiento
Esta sección incluye información sobre cómo cuidar la unidad de DVD-ROM y
los CD y DVD que utilice con la unidad.
Cuidado de un CD o DVD
Los discos digitales son soportes de alta densidad que deben manejarse con
cuidado y mantenerse limpios para asegurar que permanezcan legibles. Las
precauciones siguientes serán de ayuda para prolongar la vida de los discos.
Atención: Si se frota un disco siguiendo movimientos circulares, se puede
dañar el disco y ocasionar alguna pérdida de datos.
v Maneje el disco sujetándolo por los bordes o el orificio central. No toque la
superficie del disco.
v Para eliminar polvo o huellas, frote el disco desde el centro al borde con un
paño suave y sin pelusa.
v No escriba en la superficie del mismo.
v No deje el disco bajo luz solar directa.
v No utilice productos de limpieza para limpiar el disco.
Guía de instalación y del usuario
1-35
v No doble el disco.
Cuidado de la unidad de DVD-ROM
Para proteger la unidad de DVD-ROM durante el funcionamiento, tenga en
cuenta las precauciones siguientes:
v No mueva la unidad cuando esté en uso. Si lo hace puede ocasionar un
error de datos o dañar la unidad.
v Evite la exposición de la unidad a las condiciones siguientes:
– Alta humedad
– Altas temperaturas
– Polvo excesivo
– Vibración mecánica
– Sacudidas bruscas o caídas
– Colocación en una superficie inclinada
– Luz solar directa
– Cambios súbitos de temperatura
v No inserte objetos extraños en la unidad.
v No apile objetos encima de la unidad.
v No extraiga la cubierta de la unidad ni intente arreglar la unidad.
v Extraiga el disco de la bandeja si lo hay y asegúrese de que la bandeja se
encuentre cerrada antes de mover la unidad.
v Guarde los materiales del empaquetado original. Si necesita enviar la unidad
a otro sitio, utilice los materiales del empaquetado original para asegurar
que la unidad se transporte con seguridad.
Expulsión manual de un disco
Si una unidad tiene algún problema y no permite la expulsión del disco,
apague el sistema y estire un clip para papeles grande para formar una
herramienta. El extremo estirado debe tener como mínimo 45 mm (1,8
pulgadas). Inserte el extremo extendido en el orificio de expulsión de
emergencia que se encuentra en la parte frontal de la unidad (consulte ″Vista
frontal de la unidad″ en la página 1-3). Empuje el clip hasta que se abra la
bandeja. Tire de la bandeja con cuidado hasta que pueda extraer el disco.
1-36
Unidad de DVD-ROM Max 16X: Guía del usuario
Guida per l’utente e all’installazione
Questa sezione contiene le informazioni sul sistema operativo, le istruzioni
sull’installazione del software e dell’hardware e la descrizione del prodotto per
®
l’ Unità DVD-ROM massimo a 16X IBM.
Descrizione del prodotto
Questo pacchetto di opzioni è previsto per le applicazioni multimediali. L’unità
viene fornita con un CD contenente un software decodificatore MPEG-2 per
®
®
Microsoft Windows 98, Windows 95, Microsoft Windows 2000 Professional,
®
Microsoft Windows NT 4.0 Workstation, e Microsoft Windows Millennium
Edition (Me).
Oltre a questa guida, il pacchetto di opzioni include quanto segue:
v Unità DVD-ROM massima a 16X IBM
v Quattro viti di fissaggio (M3 x 5 mm)
v Cavo IDE per la connessione di due unità IDE
v Una mascherina nera o due mascherine bianche, a seconda dell’opzione, per
l’utilizzo su sistemi IBM specifici
v Cavo ″Y″ audio interno
v CD del software MPEG-2
v Manuale relativo alle informazioni sulla sicurezza
v Guida sulla sicurezza relativa al laser
Se un componente è mancante o danneggiato, contattare il punto di vendita.
Conservare la ricevuta di acquisto per poter usufruire della garanzia. Per
informazioni sul supporto tecnico, consultare la sezione “Appendice A.
Informazioni sull’assistenza tecnica” a pagina A-1.
E’ possibile che l’unità legga diversi formati DVD e CD, inclusi i formati video
DVD, CD video CD audio. Tuttavia, è necessario installare il software MPEG-2
incluso per riprodurre i file video. L’unità legge sessioni multiple, i dischi con
struttura estesa (XA), quali, ad esempio, i CD fotografici Kodak. Questa unità
distribuisce i dati sino a 40 volte la velocità dell’unità CD-ROM standard (40X)
ed è designata per l’installazione relativa ad un elaboratore che utilizza la
struttura IDE (integrated drive electronics) o EIDE (enhanced IDE).
Requisiti di installazione
Prima di installare l’unità verificare che l’elaboratore soddisfi i seguenti
requisiti del sistema:
®
®
v Microprocessore minimo: Intel Pentium II a 233MHz
v Memoria RAM minima: 32 MB
© Copyright IBM Corp. 2000
1-37
v Sistema operativo Windows 98, Windows 95 OSR2, Windows 2000 o
Windows NT 4.0 se si utilizza un CD di software MPEG-2
v Un vano dell’unità disponibile
v Una connessione IDE disponibile
v Spazio del disco fisso disponibile 40 MB
v Adattatore audio che supporta una velocità di campionamento 44.1 o 48 kHz
v Altoparlanti stereo facoltativi
v Video AGP 2X con supporto della funzione di sovrapposizione
Prima di iniziare
Prima di installare l’unità DVD-ROM, consultare le informazioni, contenute in
questa sezione, sulle precauzioni per la manutenzione e sull’utilizzo dei
connettori e dei controlli dell’unità.
Precauzioni per la manutenzione
Per proteggere l’unità utilizzare le seguenti precauzioni per la manutenzione.
v Conservare l’unità DVD-ROM in un imballo antistatico fino a quando non si
è pronti per effettuare l’installazione dell’unità. Limitare i movimenti
durante l’installazione; il movimento può generare elettricità statica.
v Maneggiare l’unità con cura. Il trasporto o la caduta dell’unità può
danneggiare i componenti interni.
v Non forzare l’inserimento dei cavi IDE o dei cavi di alimentazione.
Operando in questo modo, è possibile danneggiare il connettore o l’unità.
1-38
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
Connettori e controlli dell’unità
I seguenti diagrammi illustrano l’ubicazione e le funzioni dei connettori e dei
controlli dell’unità.
Vista anteriore dell’unità
«1¬Cassetto del disco
Questo cassetto è il punto in cui viene caricato e scaricato un disco.
«2¬Connettore per cuffie
Questo connettore fornisce l’emissione audio alle cuffie.
«3¬Controllo del volume
Questo finestra regola il volume della cuffia.
«4¬Indicatore di segnale occupato
Questo indicatore si accede quando l’unità viene letta, scritta o riproduce un
disco.
«5¬Foro di espulsione di emergenza
Questo foro fornisce l’accesso al meccanismo di espulsione per rimuovere un
disco dall’unità.
«6¬Pulsante Apri/Chiudi
Questo pulsante apre e chiude il cassetto del disco quando viene esercitata una
leggera pressione su di esso.
Guida per l’utente e all’installazione
1-39
Vista inferiore dell’unità
Piedino 1
«1¬Connettore per emissione audio
Questo connettore trasmette i segnali audio analogici ad un adattatore audio.
«2¬Piedini di configurazione
Questi piedini sono utilizzati per impostare la configurazione dell’unità.
«3¬Porta IDE
Questa porta collega l’unità DVD-ROM al cavo IDE.
«4¬Connettore di alimentazione
Questo connettore collega l’unità DVD-ROM al cavo di alimentazione.
Installazione dell’unità
Per installare l’unità DVD-ROM, seguire tale procedura:
Passo 1. Apertura dell’elaboratore
1. Spegnere l’elaboratore e tutte le unità collegate.
2. Scollegare tutti i cavi di alimentazione dall’elaboratore e tutte le unità
collegate.
3. Rimuovere il coperchio dall’elaboratore. Per le istruzioni sulla rimozione
del coperchio dell’elaboratore, consultare la documentazione relativa
all’elaboratore.
Passo 2. Disimballaggio dell’unità
1. Prima di aprire l’imballo antistatico in cui è contenuta l’unità, mettere in
contatto l’imballo con una superficie metallica per almeno due secondi. In
questo modo, si riduce l’elettricità statica presente nell’involucro di
protezione e nel proprio corpo.
1-40
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
2. Rimuovere l’unità dall’imballo.
Se è necessario poggiare l’unità, posizionare l’imballo antistatico su una
superficie piana, come una rivista e posizionare l’unità sull’imballo
antistatico.
Passo 3. Impostazione dei cavallotti di configurazione
E’ possibile configurare l’unità come unità principale «1¬, secondaria «2¬ o
selezione del cavo «3¬, come illustrata dalla figura. «4¬e«5¬sono riservati.
Per determinare la corretta configurazione relativa all’unità DVD-ROM
utilizzare le seguenti indicazioni.
v Configurare l’unità DVD-ROM come unità principale se essa è l’unica unità
collegata ad un cavo IDE. Questa è la configurazione preimpostata.
v Configurare l’unità DVD-ROM come unità secondaria se è la seconda unità
collegata ad un cavo IDE. Configurare l’altra unità come unità principale. In
alcuni casi, è possibile che un’unità disco fisso richieda l’impostazione di
cavallotto ″principale con una seconda unità presente″ quando un’altra
unità, collegata allo stesso cavo, viene configurata come secondaria. Per
ulteriori informazioni sull’impostazioni dei cavallotti di configurazione su
altre unità, consultare la documentazione fornita con l’unità dell’elaboratore.
v Alcuni elaboratori non IBM utilizzano i cavi ATA speciali con due prese
invertite nei connettori dell’unità in modo tale che le unità possono essere
configurate dal cavo piuttosto che dalla posizione del cavallotto. Utilizzare la
posizione di selezione del cavo solo per gli elaboratori che sono forniti con
questi cavi speciali. Per determinare se l’adattatore ATA richiede
l’inserimento dei cavallotti nella posizione di selezione del cavo, consultare
la documentazione fornita con l’elaboratore.
Se i cavallotti vengono inseriti nella posizione di selezione del cavo, il cavo
IDE assegna automaticamente le impostazioni principali e secondarie basate
sulla posizione dell’unità sul cavo. E’ necessario utilizzare l’impostazione di
selezione del cavo per il collegamento dei cavi del sistema se l’unità
DVD-ROM è l’unica unità o l’unità secondaria collegata al cavo. L’unità più
vicina all’unità di controllo IDE è automaticamente l’unità principale. E’
necessario impostare tutte le altre unità del cavo IDE come selezione del
cavo.
Guida per l’utente e all’installazione
1-41
Passo 4. Fissaggio dell’unità nel vano
Avvertenza: Utilizzare le viti di fissaggio M3 x 5 mm, contenute nel pacchetto
di opzioni quando si desidera installare le viti direttamente nell’unità.
L’utilizzo delle viti troppo lunghe potrebbe danneggiare l’unità.
E’ possibile fissare l’unità DVD-ROM orizzontalmente o verticalmente. Se si
fissa l’unità verticalmente, è necessario collegare i dischi, inseriti nell’unità,
prima di chiudere il vassoio dell’unità o l’unità DVD-ROM non riesce a leggere
il disco correttamente.
1. Far scorrere l’unità nel vano. L’elaboratore potrebbe disporre di specifiche
procedure richieste per l’installazione delle unità di memoria. Per ulteriori
informazioni sulle unità di memoria, consultare la documentazione fornita
con l’elaboratore.
2. Allineare i fori delle viti tra il vano e l’unità con i fori filettati del supporto
di fissaggio o dell’alloggiamento dell’unità.
3. Per verificare la corretta posizione, inserire le viti in maniera allentata. Di
solito, due viti vengono utilizzate su ciascun lato. Verificare che
l’allineamento sia corretto; quindi serrare le viti per fissare l’unità. Non
serrare eccessivamente.
Passo 5. Collegamento dei cavi all’unità
Il seguente diagramma illustra dove collegare i cavi all’unità.
1-42
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
Di seguito viene riportata un’illustrazione del cavo audio interno fornito con il
pacchetto di opzioni.
1. Collegare l’estremità di un connettore del cavo audio interno incluso «1¬al
connettore di emissione audio sull’unità DVD-ROM.
2. Collegare un connettore di cavo IDE a 40 piedini «2¬al connettore IDE
sull’unità. Allineare il cavo in modo tale che il margine colorato sia più
vicino al connettore del cavo di alimentazione «3¬. Utilizzare il cavo IDE
fornito con questa opzione se non è presente alcun cavo collegato alla porta
IDE. Il cavo IDE può dispone sino a tre connettori. Per una migliore qualità
di segnale, quando si collega solo un’unità al cavo IDE, collegare
un’estremità del cavo alla porta IDE e collegare l’altra estremità del cavo
all’unità. Non utilizzare il connettore intermedio. Utilizzare il cavo IDE
fornito con questa opzione se non è presente alcun cavo collegato alla porta
IDE oppure se è presente solo un connettore dell’unità sul cavo IDE
dell’elaboratore.
Se si collega due unità al cavo IDE, collegare un’estremità del cavo alla
porta IDE e collegare le unità principale e secondaria ai connettori restanti
all’altra estremità. Diversi elaboratori dispongono di due cavi per il
collegamento sino a quattro unità ATA. Per ottenere migliori prestazioni,
collegare l’unità veloce (unità disco fisso) al cavo collegato alla porta IDE
primaria e collegare l’unità DVD-ROM o l’altra unità inferiore (unità
CD-ROM, unità nastro, unità amovibili) al cavo collegato alla porta IDE
secondaria.
3. Collegare un cavo di alimentazione a quattro piedini «3¬ al connettore di
alimentazione dell’unità DVD-ROM.
Accertarsi che i cavi non siano schiacciati o raccolti dal coperchio
dell’elaboratore e che tutte le altre connessioni di alimentazione e tutti gli
altri cavi siano fissati correttamente.
Passo 6. Completamento dell’installazione dell’hardware
1. Accertarsi che l’unità DVD-ROM sia fissata correttamente e che i connettori
sia collegati correttamente.
2. Accertarsi che i cavi non intralcino il coperchio dell’elaboratore e che non
blocchino la ventola dell’alimentatore o il canale del flusso d’aria.
3. Reinstallare il coperchio dell’elaboratore.
4. Ricollegare tutte le unità esterne.
Guida per l’utente e all’installazione
1-43
5. Collegare tutti i cavi di alimentazione alle prese elettriche.
Passo 7. Collegamento delle piattaforme
Questo pacchetto di opzione include sino a due piattaforme che sono conformi
al disegno dei sistemi specifici IBM. Se l’elaboratore dispone di un disegno, è
possibile collegare una delle piattaforme incluse in modo tale che la parte
anteriore dell’unità corrisponda all’archivio esteriore. Scegliere la piattaforma
adatta al proprio elaboratore e collegarla dopo aver fissato l’unità DVD-ROM
nel vano appropriato.
Operazioni necessarie
Se si utilizza l’unità come un’unità DVD-ROM di soli dati o come unità
CD-ROM, è stata completata l’installazione e non è necessario installare il
software di supporto. Per ulteriori informazioni sulla gestione dell’unità,
consultare la sezione “Manutenzione” a pagina 1-11.
Se si utilizza l’unità per riprodurre i video DVD, seguire le istruzioni contenute
nella sezione “Passo 8. Impostazione dell’elaboratore per la riproduzione di
video DVD” a pagina 1-8.
Passo 8. Impostazione dell’elaboratore per la riproduzione di
video DVD
Questa sezione fornisce le istruzioni sull’abilitazione delle impostazioni DMA
in modo da poter riprodurre i filmati DVD con l’unità DVD-ROM.
Abilitazione delle impostazioni DMA
Verificare il sistema operativo. Se è in uso il sistema operativo Windows NT,
consultare la sezione “Passo 9. Verifica del software per Windows NT 4.0” a
pagina 1-9.
1. Fare clic su Start, quindi fare clic su Impostazioni e su Pannello di
controllo.
2. Fare doppio clic su Sistema.
Leggere il numero della versione, contenuto nella finestra Sistema.
v Se il numero della versione è 4.00.950B o 4.00.95C, seguire le istruzioni
contenute nella sezione “Impostazione dl modo DMA in Windows 95,
Windows 95 o Windows Millennium”
v Se il numero della versione è 5.00.2195, seguire le istruzioni contenute
nella sezione “Impostazione del modo DMA in Windows 2000” a
pagina1-9
Impostazione dl modo DMA in Windows 95, Windows 95 o
Windows Millennium
1. Fare clic su Start, quindi fare clic su Impostazioni e su Pannello di
controllo.
2. Fare doppio clic su Sistema.
1-44
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
3. Selezionare Gestione periferiche.
4. Fare doppio clic sull’icona CDROM. Il nome dell’unità DVD-ROM viene
visualizzato all’interno dell’icona CDROM.
5. Fare doppio clic sul nome dell’unità DVD.
6. Fare clic sul separatore Impostazioni.
7. Contrassegnare le caselle DMA e Notifica inserimento automatico. Se
viene visualizzata una finestra di dialogo di avvertenza, fare clic su OK
per chiuderla.
8. Fare clic su OK.
9. Fare clic su Chiudi.
10. Per riavviare l’elaboratore, fare clic su OK.
Impostazione del modo DMA in Windows 2000
1. Fare clic su Start, quindi fare clic su Impostazioni e su Pannello di
controllo.
2. Fare doppio clic su Sistema.
3. Selezionare Hardware.
4. Fare clic su Gestione periferiche.
5. Fare clic su Controller IDE ATA/ATAPI.
6. Fare doppio clic su IDE secondario.
7. Fare clic su Impostazioni avanzate.
8. Fare clic su Modo trasferimento e selezionare DMA se disponibile.
9. Fare clic su OK
10. Fare clic su Chiudi.
11. Per riavviare l’elaboratore, fare clic su OK.
Installazione del software per la visualizzazione del video
DVD
Per installare DVD-Express, seguire le istruzioni riportate di seguito:
1. Inserire il CD relativo al software del video DVD nell’unità DVD-ROM.
2. Fare clic su Start e poi su Esegui.
3. Digitare X:\DVDPLAYR\S TUP.X dove X rappresenta la lettera identificativa
dell’unità DVD-ROM.
4. Fare clic su OK. Seguire le istruzioni visualizzate.
Passo 9. Verifica del software per Windows NT 4.0
Se si utilizza il sistema operativo Windows NT 4.0, consultare la
documentazione fornita con l’elaboratore per determinare se il controller IDE
supporta i trasferimenti DMA.
Nota: Accertarsi che l’elaboratore disponga di un chipset Intel e che si utilizzi
Service Pack 6a o Service Pack più recente per Windows NT, fornito
dalla Microsoft. Per determinare se è presente un chipset Intel
nell’elaboratore, consultare la relativa documentazione. Per ulteriori
Guida per l’utente e all’installazione
1-45
informazioni sull’installazione di Windows NT Service Pack, visitare il
sito Web Microsoft all’indirizzo http://www.microsoft.com.
Se il controller IDE supporta i trasferimenti DMA, proseguire con il ″Passo 15.
Installazione del software di decodificazione MPEG-2 per Windows NT 4.0.″
Se il controller IDE non supporta i trasferimenti DMA, è necessario visitare il
sito Web relativo alla casa produttrice della scheda di sistema e scaricare ed
installare il driver di periferica DMA Windows NT 4.0, utilizzando le istruzioni
fornite sul sito Web.
Di seguito viene riportato un elenco dei siti Web relativi a case produttrici che
contengono i driver di periferica DMA Windows NT 4.0 per le schede di
sistema:
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
Per informazioni su altre case produttrici di schede di sistema, consultare la
documentazione fornita con l’elaboratore.
Visualizzazione di un filmato DVD
Una volta installata l’unità DVD-ROM, configurare DMA ed installare il
software per la visualizzazione del filmato DVD, è possibile visualizzare un
filmato DVD.
Quando viene inserito un DVD, DVD Express verrà avviato automaticamente.
Se si desidera avviare DVD Express manualmente, seguire tali istruzioni:
1. Fare clic su Start/Avvio, quindi fare clic su Programmi e su Mediamatics
DVD Express.
2. Fare clic su Mediamatics DVD Player.
Viene visualizzata la finestra relativa alla riproduzione del filmato DVD.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del programma per la riproduzione
del filmato DVD, consultare la guida in linea di DVD Express, premendo il
tasto F1.
Codice regione DVD
La codifica regionale consente di proteggere il contenuto di un filmato DVD.
Le nazioni di tutto il mondo sono divise in sei regioni. E’ possibile visualizzare
solo il contenuto specifico in relazione alla regione a cui appartiene a ciascuna
nazione. Ad esempio, il contenuto della Regione 1 (che comprende Stati Uniti e
Canada) possono essere visualizzati soltanto negli Stati Uniti e Canada. E’
possibile verificare il codice della regione del filmato DVD controllando il
simbolo del codice sul retro della confezione.
1-46
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
Codice regione
Regione
1
Stati Uniti, Canada
2
Europa, Medio Oriente, Sud Africa, Giappone
3
Sud-est asiatico, Taiwan, Corea
4
America latina, Australia, Nuova Zelanda
5
Ex Unione Sovietica, il resto dell’Africa, India
6
Repubblica popolare cinese
Il codice della regione DVD Express iniziale è lo stesso di quello del primo
filmato DVD utilizzato con DVD Express. Se viene inserito un filmato DVD
con un diverso codice di regione rispetto a quello iniziale, DVD Express
richiede se si desidera modificare le impostazioni del codice regionale. E’
possibile modificare il codice della regione dall’impostazione iniziale sino a
quattro volte dopo l’impostazione del codice della regione iniziale. Una volta
modificato il codice della regione dalle proprie impostazioni iniziali per quattro
volte, viene regolato e non è possibile più modificarlo. Per modificare il codice
della regione, è necessario che sia presente un DVD crittografato della nuova
regione nell’unità DVD-ROM.
Per visualizzare lo stato del codice della regione, seguire tali istruzioni:
1. Nella finestra DVD Express, fare clic su Opzioni DVD.
2. Fare clic su Regione DVD.
Manutenzione
Questa sezione include le informazioni sulla manutenzione dell’unità
DVD-ROM e i CD e DVD utilizzati con l’unità.
Manutenzione di un CD o DVD
I dischi digitali sono strumenti a densità elevata che devono essere gestiti con
cura e pulizia appropriata in modo da essere leggibili. Le seguenti precauzioni
consentono di prolungare la durata dei dischi.
Avvertenza: Muovendo il panno in senso circolare, potrebbe verificarsi la
perdita dei dati.
v Afferrare il disco per le estremità o per il foro centrale. Non toccare la
superficie del disco.
v Per rimuovere la polvere o le impronte, passare un panno morbido e pulito
dall’interno verso l’esterno del disco.
v Non scrivere sulla superficie.
v Non collocare il disco alla luce diretta del sole.
v Per pulire il disco, non utilizzare prodotti per la pulizia.
Guida per l’utente e all’installazione
1-47
v Non curvare il disco.
Manutenzione dell’unità DVD-ROM
Durante il funzionamento, per proteggere l’unità DVD-ROM osservare le
seguenti precauzioni:
v Non spostare l’unità quando è in uso. Questa operazione potrebbe provocare
un errore di dati o danneggiare l’unità.
v Evitare l’esposizione dell’unità nelle seguenti condizioni:
– Alta umidità
– Alta temperatura
– Polvere
– Vibrazione meccanica
– Urti improvvisi o cadute
– Posizione su una superficie inclinata
– Esposizione diretta al sole
– Cambiamenti di temperatura improvvisi
v Non inserire oggetti esterni nell’unità.
v Non raccogliere oggetti sull’unità.
v Non rimuovere il coperchio dell’unità o tentare di effettuare assistenza
sull’unità.
v Rimuovere qualsiasi disco dal relativo cassetto e verificare che il cassetto sia
chiuso prima di spostare l’unità.
v Conservare i materiali da imballaggio originale. Se è necessario fornire
l’unità su una diversa ubicazione, utilizzare i materiali da imballaggio
originale per verificare che l’unità venga trasportata in modo sicuro.
Espulsione manuale di un disco
Se un’unità diventa difettosa e non è possibile espellere un disco, spegnere
l’elaboratore e inserire una graffetta nel foro per l’espulsione di emergenza.
L’estremità di una graffetta deve essere di almeno 45 mm. Inserire l’estremità
estesa nel foro per l’espulsione di emergenza, posto sulla parte anteriore
dell’unità (consultare la sezione ″Vista anteriore dell’unità″ a pagina 1-3).
Inserire un fermaglio fino a quando il vassoio viene aperto. Estrarre il vassoio
delicatamente fino a quando è possibile rimuovere il disco.
1-48
Unità DVD-ROM massima a 16X: Guida per l’utente
Guia de Instalação e do Usuário
Esta seção contém a descrição do produto, instruções de instalação de
hardware e software e informações operacionais para a Unidade de DVD-ROM
®
IBM 16X Max.
Descrição do Produto
Este pacote de opcionais destina-se a aplicativos de multimídia. A unidade
vem com um CD que contém o software do decodificador MPEG-2 para o
®
®
Microsoft Windows 98, Windows 95, Microsoft Windows 2000 Professional,
®
Microsoft Windows NT 4.0 Workstation e Microsoft Windows Millennium
Edition (Me).
Além deste guia, o pacote de opcionais inclui o seguinte:
v unidade de DVD-ROM IBM 16X Max;
v quatro parafusos de montagem (M3 x 5 mm, para slot);
v cabo IDE para conexão de dois dispositivos IDE;
v um engate preto ou dois brancos, dependendo do opcional, para uso em
sistemas IBM específicos;
v cabo de áudio ″Y″ interno;
v CD do software MPEG-2;
v manual de informações sobre segurança;
v Guia de segurança do laser.
Entre em contato com o local de compra se algum item estiver ausente ou
danificado. Certifique-se de guardar o comprovante de compra; ele pode ser
necessário para a solicitação do serviço de garantia. Consulte o “Apêndice B.
Informações sobre Auxílio e Serviço” na página B-1 para obter informações
sobre suporte técnico.
A unidade pode ler muitos formatos de DVD e CD, incluindo vídeo em DVD,
CD de vídeo e CD de áudio. No entanto, é necessário instalar o software
MPEG-2 incluído para reproduzir arquivos de vídeo. A unidade também lê
discos de múltiplas sessões de arquitetura estendida (XA), como o Kodak
Photo CD. Essa unidade fornece dados com até 40 vezes a velocidade (40X) da
unidade de CD-ROM padrão e é projetada para instalação em um computador
pessoal que utiliza arquitetura IDE (Integrated Drive Electronics) ou EIDE
(Enhanced Integrated Drive Electronics).
© Copyright IBM Corp. 2000
1-49
Requisitos de Instalação
Certifique-se de que o computador atenda aos seguintes requisitos antes de
instalar a unidade:
®
®
v Microprocessador mínimo: Intel Pentium II 233MHz
v RAM mínima: 32 MB
v Sistema operacional Windows 98, Windows 95 OSR2, Windows 2000 ou
Windows NT 4.0, se for utilizar o CD do software MPEG-2
v Um compartimento de unidade disponível
v Uma conexão IDE disponível
v 40 MB de espaço disponível em disco rígido
v Placa de áudio que suporte taxa de amostragem de 44,1 ou 48 kHz
v Alto-falantes estéreos opcionais
v Vídeo AGP 2X com suporte de sobreposição
Antes de Começar
Antes de instalar a unidade de DVD-ROM, leia as informações nesta seção
sobre precauções com o manuseio e sobre como utilizar os controles e os
conectores da unidade.
Precauções com o Manuseio
Siga estas precauções com o manuseio para proteger a unidade:
v Mantenha a unidade de DVD-ROM em uma bolsa antiestática até o
momento de instalá-la. Limite seus movimentos durante a instalação;
movimentos podem causar acúmulo de eletricidade estática.
v Manuseie a unidade com cuidado. Derrubar ou sacudir a unidade pode
danificar os componentes dentro de seu invólucro.
v Não force a inserção do IDE ou dos cabos de alimentação. Isso pode
danificar o conector ou a unidade.
1-50
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
Controles e Conectores da Unidade
Os seguintes diagramas mostram a localização e as funções dos controles e
conectores da unidade.
Vista frontal da unidade
«1¬Gaveta do disco
Essa gaveta é o local onde você carrega e descarrega um disco.
«2¬Tomada de fone de ouvido
Essa tomada fornece saída de áudio para os fones de ouvido.
«3¬Controle de volume
Esse mostrador controla o volume dos fones de ouvido.
«4¬Indicador de ocupado
A luz acende quando a unidade lê, grava ou reproduz um disco.
«5¬Orifício de ejeção de emergência
Esse orifício fornece acesso ao mecanismo de ejeção para remover um disco da
unidade.
«6¬Botão Abrir/Fechar
Esse botão abre e fecha a gaveta do disco quando pressionado.
Guia de Instalação e do Usuário
1-51
Vista posterior da unidade
«1¬Conector de saída de áudio
Esse conector transmite os sinais de áudio analógicos para uma placa de áudio.
«2¬Pinos de configuração
Esses pinos são utilizados para definir a configuração da unidade.
«3¬Porta IDE
Conecta a unidade de DVD-ROM ao cabo IDE.
«4¬Conector de alimentação
Conecta a unidade de DVD-ROM ao cabo de alimentação.
Instalando a Unidade
Siga estas etapas para instalar a unidade de DVD-ROM:
Etapa 1. Abrindo o Computador
1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.
2. Desconecte todos os cabos de alimentação do computador e de todos os
dispositivos conectados.
3. Remova a tampa do computador. Consulte a documentação do computador
para obter instruções sobre a remoção da tampa do computador.
Etapa 2. Desempacotando a Unidade
1. Antes de abrir a bolsa antiestática na qual está a unidade, toque a bolsa em
uma superfície de metal não pintada por pelo menos dois segundos. Isso
faz com que a eletricidade estática da embalagem e de seu corpo seja
drenada.
2. Remova a unidade da bolsa.
1-52
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
Se você precisar retirar a unidade da bolsa, coloque a bolsa antiestática
sobre uma superfície plana, revestida, como uma revista, e coloque a
unidade sobre a bolsa antiestática.
Etapa 3. Definindo os Jumpers de Configuração
Você pode configurar a unidade como mestre «1¬, escrava «2¬ ou para seleção
de cabo «3¬, conforme mostrado. «Os jumpers 4¬e«5¬são reservados.
Utilize as seguintes diretrizes para determinar a configuração correta da
unidade de DVD-ROM.
v Configure a unidade de DVD-ROM como mestre, se ela for o único
dispositivo conectado a um cabo IDE. Essa é a configuração predefinida.
v Configure a unidade de DVD-ROM como escrava, se ela for o segundo
dispositivo em um cabo IDE. Certifique-se de configurar o outro dispositivo
como um mestre. Em alguns casos, uma unidade de disco rígido pode
precisar de um posicionamento do jumper ″mestre com escravo presente″
quando outro dispositivo no mesmo cabo for configurado como um escravo.
Para obter mais informações sobre a definição de jumpers de configuração
em outros dispositivos, consulte a documentação fornecida com o
dispositivo do computador.
v Alguns computadores não-IBM utilizam cabos ATA com dois fios invertidos
nos conectores do dispositivo para que as unidades possam ser configuradas
pelo cabo em vez de pela posição do jumper. Utilize a posição de seleção de
cabo somente para computadores equipados com esses cabos especiais.
Consulte a documentação fornecida com o computador para determinar se a
placa ATA requer que você coloque os jumpers na posição de seleção de
cabo.
Se você colocar os jumpers na posição de seleção de cabo, o cabo IDE
atribuirá automaticamente as definições mestre e escrava com base na
posição da unidade no cabo. Utilize a definição seleção de cabo para esse
sistema de cabeamento se a unidade de DVD-ROM for o único dispositivo
ou o segundo dispositivo conectado ao cabo. A unidade mais próxima ao
controlador IDE será automaticamente a unidade mestre. Todos os outros
dispositivos no cabo IDE também devem ser definidos para a posição de
seleção de cabo.
Guia de Instalação e do Usuário
1-53
Etapa 4. Montagem da Unidade no Compartimento
Aviso: Utilize os parafusos de montagem M3 x 5 mm incluídos no pacote de
opcionais, quando estiver colocando parafusos diretamente na unidade. O uso
de parafusos muito longos pode danificar a unidade.
Você pode montar a unidade de DVD-ROM horizontalmente ou verticalmente
no computador. Se montar verticalmente, deverá prender todos os discos
colocados na unidade antes de a bandeja ser fechada ou a unidade de
DVD-ROM não conseguirá ler o disco adequadamente.
1. Deslize a unidade para dentro do compartimento. O computador pode ter
procedimentos necessários específicos para a instalação de dispositivos de
armazenamento. Para obter mais informações sobre dispositivos de
armazenamento, consulte a documentação fornecida com o computador.
2. Alinhe os orifícios dos parafusos do compartimento de unidade com os
orifícios rosqueados no invólucro da unidade ou no suporte de montagem.
3. Rosqueie os parafusos frouxamente para verificar suas posições.
Normalmente, são utilizados dois parafusos em cada lado. Verifique se o
alinhamento está correto; em seguida, aperte os parafusos para prender a
unidade. Não os aperte excessivamente.
Etapa 5. Conectando os Cabos à Unidade
O seguinte diagrama mostra o local onde se deve conectar os cabos à unidade.
1-54
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
A seguir há uma ilustração do cabo de áudio interno fornecido com o pacote
de opcionais.
1. Conecte a extremidade do conector simples, do cabo de áudio interno
«1¬incluído, ao conector de saída de áudio da unidade de DVD-ROM.
2. Conecte o conector do cabo IDE de 40 pinos «2¬ ao conector IDE da
unidade. Alinhe o cabo para que a borda codificada por cores fique o mais
próxima ao conector do cabo de alimentação «3¬. Utilize o cabo IDE
fornecido com esse opcional, se não houver nenhum cabo conectado à porta
IDE. O cabo IDE pode ter até três conectores. Para obter um sinal da
melhor qualidade quando estiver conectando um único dispositivo ao cabo
IDE, conecte uma extremidade do cabo à porta IDE e a outra extremidade
ao dispositivo. Não utilize o conector do meio. Utilize o cabo IDE fornecido
com esse opcional, se não houver nenhum cabo conectado à porta IDE do
computador ou se houver somente um conector de dispositivo no cabo IDE
do computador.
Se estiver conectando dois dispositivos ao cabo IDE, conecte uma
extremidade do cabo à porta IDE e conecte os dispositivos mestre e escravo
aos conectores restantes na outra extremidade. Muitos computadores têm
dois cabos para conexão de até quatro dispositivos ATA. Para obter o
melhor desempenho, conecte dispositivos rápidos (unidades de disco
rígido) ao cabo conectado à porta IDE primária e conecte a unidade de
DVD-ROM ou outros dispositivos mais lentos (unidades de CD-ROM,
unidades de fita, mídia removível) ao cabo conectado à porta IDE
secundária.
3. Conecte um cabo de alimentação de quatro pinos «3¬ao conector de
alimentação na unidade de DVD-ROM.
Certifique-se de que os cabos não ficarão presos ou amontoados pela tampa
do computador e que todos os outros cabos e conexões de alimentação
estejam protegidos.
Etapa 6. Concluindo a Instalação do Hardware
1. Certifique-se de que a unidade de DVD-ROM esteja montada com
segurança e que os conectores estejam firmemente conectados.
2. Certifique-se de que os cabos não interfiram na tampa do computador e
que eles não bloqueiem as lâminas do ventilador da fonte de alimentação
ou as passagens do fluxo de ar.
Guia de Instalação e do Usuário
1-55
3. Reinstale a tampa do computador.
4. Reconecte todos os dispositivos externos.
5. Conecte todos os cabos de alimentação às tomadas de parede.
Etapa 7. Conectando as Placas Dianteiras
Este pacote de opcionais inclui até duas placas dianteiras que estão em
conformidade com o design arredondado de sistemas IBM específicos. Se o
computador tem um design arredondado, você poderá conectar uma das
placas dianteiras incluídas para que a parte frontal da unidade combine com o
gabinete externo. Escolha a placa dianteira que melhor se ajuste ao computador
e conecte-a depois de montar a unidade de DVD-ROM no compartimento
adequado.
O Que Fazer em Seguida
Se você utilizar a unidade como uma unidade de DVD-ROM somente para
dados, ou como uma unidade de CD-ROM, a instalação estará concluída e não
haverá necessidade de instalar software de suporte. Para obter mais
informações sobre a manutenção da unidade, consulte a seção “Cuidados e
Manutenção” na página 1-11.
Se você for utilizar a unidade para reproduzir DVDs, siga as instruções na
“Etapa 8. Configurando o Computador para Reprodução de Vídeo em DVD”
na página 1-8.
Etapa 8. Configurando o Computador para Reprodução de
Vídeo em DVD
Esta seção fornece instruções sobre a ativação de definições DMA para que
você possa reproduzir filmes de DVD com a unidade de DVD-ROM.
Ativando as Definições DMA
Verifique o sistema operacional do computador. Se o computador estiver
utilizando o Windows NT, consulte a “Etapa 9. Verificando o Software para o
Windows NT 4.0” na página 1-9.
1. Clique em Iniciar, Configurações e, em seguida, em Painel de Controle.
2. Dê um clique duplo em Sistema.
Leia o número da versão em Sistema.
v Se o número de versão for 4.00.950B ou 4.00.95C, siga as instruções na
seção “Configurando o Modo DMA para Windows 95 ou Windows
Millennium” na página 1-9.
v Se o número de versão for 5.00.2195, siga as instruções na seção
“Configurando o Modo DMA para o Windows 2000” na página 1-9.
1-56
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
Configurando o Modo DMA para Windows 95 ou Windows
Millennium
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Clique em Iniciar, Configurações e, em seguida, em Painel de Controle.
Dê um clique duplo em Sistema.
Selecione Gerenciador de Dispositivo.
Dê um clique duplo no ícone de CDROM. O nome da unidade de
DVD-ROM será exibido sob o ícone de CDROM.
Dê um clique duplo no nome da unidade de DVD.
Clique na guia Configurações.
Marque as caixas de opções DMA e Inserir notificação automaticamente.
Se aparecer um diálogo de alerta, clique em OK para fechá-lo.
Clique em OK.
Clique em Fechar.
Clique em OK para reiniciar o computador.
Configurando o Modo DMA para o Windows 2000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Clique em Iniciar, Configurações e, em seguida, em Painel de Controle.
Dê um clique duplo em Sistema.
Selecione Hardware.
Clique em Gerenciador de Dispositivo.
Clique em Controlador IDE ATA/ATAPI.
Dê um clique duplo em IDE Secundário.
Clique em Configurações Avançadas.
Clique em Modo de Transferência e selecione DMA se disponível.
Clique em OK
Clique em Fechar.
Clique em OK para reiniciar o computador.
Instalando o Software de Exibição do DVD
Para instalar o DVD-Express, siga estas instruções:
1. Insira o CD DVD Software na unidade de DVD-ROM.
2. Clique em Iniciar e, em seguida, em Executar.
3. Digite X:\DVDPLAYR\S TUP.X onde X representa a letra da unidade de
DVD-ROM.
4. Clique em OK. Siga as instruções que aparecem na tela.
Etapa 9. Verificando o Software para o Windows NT 4.0
Se você estiver utilizando o Windows NT 4.0, consulte a documentação
fornecida com o computador para determinar se o controlador IDE no
computador suporta transferências DMA.
Nota: Certifique-se de que o computador tenha um chipset Intel e que você
esteja utilizando o Pacote de Serviço 6a ou o mais recente do Windows
NT, fornecido pela Microsoft. Consulte a documentação fornecida com o
computador para determinar se há um chipset Intel no computador.
Guia de Instalação e do Usuário
1-57
Para obter mais informações sobre a instalação de Pacotes de Serviços
do Windows NT, visite o site da Microsoft em
http://www.microsoft.com.
Se o controlador IDE do computador suportar transferências DMA, continue na
″Etapa 15. Instalando o Software de Decodificação MPEG-2 para o Windows
NT 4.0.″
Se o controlador IDE do computador não suportar transferências DMA, vá
para o site do fabricante da placa de sistema do computador e faça download
e instale o driver de dispositivo DMA do Windows NT 4.0, seguindo as
instruções fornecidas no site.
A seguir há uma lista de sites de fabricantes que contêm drivers de dispositivo
DMA do Windows NT 4.0 para placas de sistema:
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
Consulte a documentação fornecida com o computador para obter informações
sobre outros fabricantes de placa de sistema.
Exibindo um Filme de DVD
Depois de instalar a unidade de DVD-ROM, configurar o DMA e instalar o
software de exibição de DVD, você poderá exibir um filme de DVD.
O DVD Express iniciará automaticamente quando você inserir um DVD. Se
quiser iniciar o DVD Express manualmente, siga estas instruções:
1. Clique em Iniciar, Programas e, em seguida, em Mediamatics DVD
Express.
2. Clique em Mediamatics DVD Player.
A janela de reprodução do filme de DVD será exibida. Para obter mais
informações sobre a reprodução de filme de DVD, consulte o auxílio online
do DVD Express pressionando F1.
Códigos de Região do DVD
A codificação regional ajuda a proteger o conteúdo de um DVD. O mundo está
dividido em seis regiões. O conteúdo específico pode ser exibido somente na
região adequada. Por exemplo, o conteúdo da Região 1 (EUA e Canadá) pode
ser exibido somente nos EUA e no Canadá. Você pode verificar o código de
região do DVD através do símbolo de código de região na parte posterior da
embalagem do conteúdo.
1-58
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
Código de região
Região
1
EUA e Canadá
2
Europa, Oriente Médio, África do Sul e Japão
3
Sudeste da Ásia, Taiwan, Coréia
4
América Latina, Austrália, Nova Zelândia
5
Antiga União Soviética, o restante da África e Índia
6
República Popular da China
O código de região inicial do DVD Express será o mesmo do código de região
do primeiro DVD utilizado com o DVD Express. Se você inserir um DVD com
um código de região diferente do código de região inicial, o DVD Express
perguntará se deseja alterar a definição do código de região. Você pode alterar
o código de região a partir da definição inicial até quatro vezes depois de
definir o código de região inicial. Após o código ser alterado de sua definição
inicial por quatro vezes, ele ficará fixo e não poderá mais ser alterado. Para
alterá-lo, um DVD criptografado da nova região deverá ser inserido na
unidade de DVD-ROM.
Para exibir o status do código de região, siga estas instruções:
1. Nas janelas do DVD Express, clique em Opções de DVD.
2. Clique em Região do DVD.
Cuidados e Manutenção
Esta seção inclui informações sobre cuidados com a unidade de DVD-ROM e
com os CDs e DVDs utilizados na unidade.
Cuidados com um CD ou DVD
Os discos digitais são mídias de alta densidade que devem ser manuseadas
com cuidado e mantidas limpas para garantir que permaneçam legíveis. As
seguintes precauções ajudam a prolongar a vida útil dos discos.
Aviso: Limpar um disco com movimentos circulares pode danificar o disco e
provocar perda de dados.
v Segure o disco pelas bordas ou pelo orifício central. Não toque na superfície
do disco.
v Para remover poeira ou digitais, limpe o disco do centro para a borda com
um pano macio e sem fiapos.
v Não escreva na superfície.
v Não exponha o disco à luz direta do sol.
v Não utilize produtos de limpeza comerciais para limpar o disco.
Guia de Instalação e do Usuário
1-59
v Não dobre o disco.
Cuidados com a Unidade de DVD-ROM
Para proteger a unidade de DVD-ROM durante a operação, observe as
seguintes precauções:
v Não mova a unidade durante seu uso. Isso pode causar erro de dados ou
danificar a unidade.
v Evite expor a unidade às seguintes condições:
– Umidade elevada
– Temperatura elevada
– Poeira excessiva
– Vibração mecânica
– Choque repentino ou queda
– Colocação sobre uma superfície inclinada
– Luz direta do sol
– Mudanças bruscas de temperatura
v Não insira objetos estranhos na unidade.
v Não empilhe objetos sobre a unidade.
v Não remova a tampa da unidade ou tente fazer reparos nela.
v Remova todos os discos da gaveta de discos e certifique-se de que a gaveta
esteja fechada antes de mover a unidade.
v Mantenha os materiais de embalagem originais. Se precisar transportar a
unidade para um local diferente, utilize os materiais de embalagem originais
para garantir que a unidade seja transportada com segurança.
Ejetando um Disco Manualmente
Se uma unidade apresentar defeitos e não permitir a ejeção do disco, desligue
o computador e endireite um clipe de papel para formar uma ferramenta. A
extremidade endireitada deve se estender por pelo menos 45 mm (1,8 pol.).
Insira a extremidade estendida no orifício de ejeção de emergência da unidade
(consulte ″Vista frontal da unidade″ na página 1-3). Empurre o clipe até a
bandeja abrir. Cuidadosamente, puxe a bandeja para fora até que possa
remover o disco.
1-60
Unidade de DVD-ROM 16X Max: Guia do Usuário
wΓU
®
t IBM 16X Max DVD ≈úíBwΘPnΘwíH@
ΩTC
úí
∩]]thCΘ{íC≈H@AΣñti≤
®
®
Microsoft Windows 98BWindows 95BMicrosoft Windows 2000
®
ProfessionalBMicrosoft Windows NT 4.0 WorkstationBH Microsoft Windows
Millennium Edition (Me) MPEG-2 XnΘC
úFΓUA∩]]tUCG
v IBM 16X Max DVD ≈
v ⁿ]M3 x 5 τAt
v sG IDE m IDE u
v @ΓGΓyx]∩wA≤Sw IBM t
v íT ″Y″ ¼u
v MPEG-2 nΘ CD
v wΩTΓU
v pgwⁿn
pG½≤≥laAMgPsCnOdRAHKoO
AC\B-1y²B. Help and service informationzoNΣ
ΩTC
≈i¬h DVD H CD µíA]A DVD vBv]video CD
HT]Audio CDѵíCúLAzw MPEG-2 nΘα
≈±vC≈iH¬hÑq@]multiple-sessionB[c
]XAp Kodak Photo CD C≈ΩΘt±
CD-ROM ≈ 40 ]40XAOM integrated drive electronics]IDE enhanced
IDE]EIDE[cHqú]p≈C
wD
w≈ºeA²TwzqúXUCtDG
®
®
v LBzpDG Intel Pentium II 233MHz
v RAM pDG 32 MB
v Windows 98BWindows 95 OSR2BWindows 2000 Windows NT 4.0 @t
ApGzn MPEG-2 nΘ
v i≈≈
v i IDE s
v 40 MB iwí
© Copyright IBM Corp. 2000
1-61
v Σ 44.1 48 kHz vtd
v ∩ΘΓz
v t overlay Σ AGP 2X °T
}lºe
b}lw DVD ≈ºeA²\¬BzwIHp≤≈
εPY÷ΩTC
BzwI
UCwI]@z≈C
v N DVD ≈OsbRqUñAnwXCwún⌠NA
e÷úRqC
v phBC¿n≈iαla≈ñ≤C
v únjóíJ IDE quC]iα
Y≈C
1-62
16X Max DVD ≈: ΓU
≈εPY
HUπ≈εPYm\αC
≈
1½L
znoΓPⁿJHXC
2Œ
oíiNTΘX≈C
3qε
oΦLε≈qC
4úLⁿO
oⁿOb≈¬B±±G
C
5≥µhX
oúhX≈εAX≈ñC
6}/÷¼÷s
zo÷si}÷¼½LC
wΓU
1-63
≈I
Pin 1
1ΘXY
oYiN±TΘXtdC
2tm}
o
}]w≈tmC
3IDE s≡
s DVD ≈ IDE uC
4qY
s DVD ≈quC
w≈
ϕUCBJw DVD ≈G
BJ 1. }qú
1. ÷¼qúHmqC
2. qúHmquC
3. UqúC\qúíσ≤op≤°Uqú÷ΩTC
BJ 2. }≈]
1. b}]≈RqUºeA²NUlMWú≈ϕ
GϕCoiH±]Hz¡WRqC
2. qUñX≈C
pGz±U≈A²NRqU±mb¡ZQ¡]°xϕA
MßAN≈±mbRqUWC
1-64
16X Max DVD ≈: ΓU
BJ 3. ]wtm⌡
pAziHN≈tmDn 1B2 u∩ 3C4P5O
dC
UC
hPz≈TtmC
v pG≈Os IDE u@mAN DVD ≈tmDnCoO
w]tmC
v pG≈O IDE uWGmAN DVD ≈tmC
NӪmtmDnCb
ípUAϕP@°uWt@mtm
AwiαnD]w ″msDnm″ ⌡]wC
\Hqúmíσ≤Aop≤bΣªm]wtm⌡÷Ω
TC
v D IBM qúmYG°u¼µ½Sϕ ATA uAi
≈tmuMwúO⌡mCbπo
Sϕutqú
u∩mC\qúHíσ≤Pz ATA tdO
nbu∩m±m⌡C
pGzbu∩mAIDE uN≈buWmAⁿwDn
P]wCboutWAL DVD ≈O@Gsu
mAúu∩]wC± IDE ε≈N¿Dn
≈C IDE uW⌠≤Σªm]]¿u∩C
wΓU
1-65
BJ 4. ⁿ≈≈
i: NCb≈WAn∩]]ñ M3 x 5 τwC!°iα≈ⁿlC
ziHN DVD ≈⌠¡½wbqúWCpGzn½w≈Az
b½L÷¼ºe²Twn±J≈ñAh DVD ≈NLk
T¬ΩC
1. N≈J≈CbzqúwxsmiαnSϕ{
C\
qúHíσ≤oxsm÷ΩTC
2. N≈≈∩
≈w[WC
3. CdmCqC@nCWGC²T{wg∩
AM
ßANC≥≈CúnC!≥C
BJ 5. su≈
HUπus≈mC
1-66
16X Max DVD ≈: ΓU
HUπH∩]]ñíTuC
1. NºíTu 1 µY
s DVD ≈WTΘXYC
2. N 40 } IDE uY 2s≈W IDE YC
uAú
PCΓΣt±quY 3CpG IDE s≡WSsuA
∩]ú IDE uCIDE uhTYCpGu@
ms IDE uANY@
s IDE s≡ANut@
s
≈Cúnñís≡CpGqú IDE s≡SsuAq
ú IDE uWus@mYA∩]H IDE uC
pGznsGm IDE uANu@
s IDE s≡AND
nmsut@
ΣlYCjí≈qúúG°uAhi
s ATA mCFoαAKm]wms
sDn IDE s≡uAN DVD ≈ΣªCm]CD-ROM ≈Ba≈BΓíCΘÑssn IDE s≡uC
3. N}qu 3s DVD ≈WqYC
Twuú½¬ϕqúAHΣªuqúw
C
BJ 6. ¿wΘw
1. T{ DVD ≈wgBY¿ΩC
2. Twuú½¬qúA]ú
ϕq¡q⌠C
3. ½s
qúC
4. ½ssímC
5. NquíJqíyC
BJ 7. wO
∩]]tG$OAA≤ IBM Sϕu]ptCpGzqú
u]pAziHw⌠@HOA≈iHM
tXC∩
MzqútOAb DVD ≈ⁿAϕ≈ßwOC
U@B
pGznN≈ϕ@Ω¬ DVD ≈, hzwg¿w, úAwΣ
nΘ. ÷p≤@≈÷ΩTA\1-70yOi@zC
pGzn≈± DVDA⌡µ 1-68yBJ 8. ]wqúH±
DVD vz UⁿC
wΓU
1-67
BJ 8. ]wqúH± DVD v
úp≤ DMA ]w DVD ≈± DVD víC
DMA ]w
dqú@tCpGzqú Windows NTA\ 1-69yB
J 9. b Windows NT 4.0 τnΘzC
1. ÷@U}lB]wBεxC
2. s÷ΓUtC
ΣXtutvUXC
v pGX 4.00.950B 4.00.95CA yb Windows 95BWindows
95 Windows Millennium ]w DMA íz Uⁿ⌡µC
v pGX 5.00.2195Aϕ yb Windows 2000 ]w DMA íz
Uⁿ⌡µC
b Windows 95BWindows 95 Windows Millennium ]w DMA
í
÷@U}lB]wBεxC
s÷ΓUtC
∩mzC
s÷ΓU CDROM C DVD ≈WHYX{b CDROM UC
s÷ΓU DVD ≈WC
÷@U]wC
%∩ DMA P wíqΦ⌠CpGX{∩Φ⌠A÷@UTw
÷¼C
8. ÷@UTwC
9. ÷@U÷¼C
10. ÷@UTw½sqúC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
b Windows 2000 ]w DMA í
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
÷@U}lB]wBεxC
s÷ΓUtC
∩wΘC
÷@UmzC
÷@U IDE ATA/ATAPI εC
s÷ΓU
nC
÷@UiÑ]wC
÷@UΘíA∩ DMA pGiC
÷@UTw
÷@U÷¼C
÷@UTw½sqúC
w DVD [nΘ
nw DVD-ExpressAUCí⌡µG
1. N DVD nΘíJ DVD ≈C
1-68
16X Max DVD ≈: ΓU
2. ÷@U}lA÷@U⌡µC
3. ΘJ
X:\DVDPLAYR\S TUP.XAX Nϕ DVD ≈≈r&C
4. ÷@UTwCϕ⌡WⁿiµC
BJ 9. b Windows NT 4.0 τnΘ
pGz Windows NT 4.0A\Hqúíσ≤PzqúW IDE
εOΣ DMA ΘC
: Twzqú Intel AHwgM Microsoft ú Windows
NT Service Pack 6a s Service PackC\qúHíσ≤
PzqúO Intel C÷≤w Windows NT Service Pack ÷ΩTAX Microsoft Web site at http://www.microsoft.comC
pGzqú IDE εΣ DMA ΘAi ″BJ 15. b Windows NT 4.0
w MPEG-2 XnΘ″
pGzqú IDE εúΣ DMA ΘAzzqúD≈Osyt
⌠A⌠úíUⁿPw Windows NT 4.0 DMA mX{íC
HUObD≈Oú Windows NT 4.0 mX{ísyt⌠MµG
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
\qúHσ≤AoΣªD≈Osyt÷ΩTC
[ DVD v
z¿w DVD ≈Btm DMABHw DVD [nΘßAKiH[
DVD vC
ϕzíJ DVD ADVD Express CpGzQΓ DVD ExpressA
UCí⌡µG
1. ÷}lB{íBMediamatics DVD ExpressC
2. ÷@U Mediamatics DVD ±{íC
uDVD v±{ív°íYX{C÷p≤ DVD v±{í
÷ΩTA÷ F1 \ DVD Express uWíC
DVD X
XO@ DVD eCy¿'CSweuαbAϕ
[CpAu 1v]ⁿΩ[juibⁿΩ[j[CziHd
e]IXAτ DVD XC
wΓU
1-69
X
1
ⁿΩB[j
2
wBñFBnDBΘ
3
FnBxWBΩ
4
BⁿwBDwBΦ⌡
5
e¼pBDwΣlΩaBL
6
ñH(@MΩ
l DVD Express XNM DVD Express ±@ DVD PC
pGzíJM
lXúP DVDADVD Express NzO≤X]
wCb]w
lXßAhiHA≤Cq
l]w≤XF
ßAªN¿TwABLkA≤ªCn≤XAb DVD ≈í
Js[K DVDC
nπX¼AAo
íiµG
1. buDVD Expressv°í÷@U DVD ∩C
2. ÷@U DVD C
Oi@
tp≤@ DVD ≈H≈ CD P DVDC
Oi CD DVD
O@¬KCΘApHO«bAHTOiH≥¬Σ
ñΩCHUO°RwIC
i:
HΩ@°iαlay¿Ω≥óC
v uΣtHñípCúnIϕC
v Mú#ⁿAHXnL¼ñíVΣt°C
v únbϕWgrC
v únN±mbºUC
v úncΓMΣ»MzC
v únsC
Oi DVD ≈
NUCwIAHKb@O@z DVD ≈G
v únbñ≈Coiαy¿Ω
la≈C
v ún²≈SbUC⌠G
– ¬π
– ¬
1-70
16X Max DVD ≈: ΓU
–
–
–
–
–
–
Lh#
≈±
≡Mn¿
±mbϕ
ºg
≡M)
v úníJΣL½≤≈
v únb≈W∩±½≤
v ún°U≈A]úµ≈
v q½LXATwΓPwg÷WßA≈µC
v Odl]≈CpGznN≈µBΣªmAl]
≈ATO≈BΘwC
ΓhX
pG≈óLkhXA÷¼qúqAMßj¼Owϕ@uπC
° 45 τ]1.8 T. N
íJ≈≥µh
X]\ ″≈″1-63CJOwA½L}εCa
X½LAiXεC
wΓU
1-71
1-72
16X Max DVD ≈: ΓU
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
®
33GO"IBM 16 \. DVD-ROM Ii$V (IDE) N=Jb@"O<I&'
"H=UH&'"N$s9H<k}!"*hS`nN?aNpsrb@7^9#
=Jb@
3N*W7gs&QC1<8O"^kAaG#"&"Wj1<7gsQG9#3
®
®
NIi$VKO" Microsoft Windows 98" Windows 95"Microsoft Windows
®
2000 Professional"Microsoft Windows NT 4.0 Workstation"*hS Microsoft
Windows Millennium Edition (Me) Q MPEG-2 G3<@<&=UH&'"r^
` CD ,U07F$^9#
\qN[+K"*W7gs&QC1<8KO!NJ\,^^l^9#
v IBM 16 \. DVD-ROM Ii$V (IDE)
v hjU1M8 4 \ (M3 x 5 mm"9mCHU-)
v 2 fN IDE uVr\39k?aN IDE 1<Vk
v ltN IBM 79F`NlgKHQ9k"uNY<k 1 D^?OrNY<k
2 D (*W7gsKhCF[Jj^9)
v bt*<G#*,t1<Vk
v MPEG-2 =UH&'" CD
v B4eNmUNqA
v Laser safety guide
J\,T-";}7F$klgKO"X~hK4"m/@5$# N}q^?O
/l8CHN5(O,:]I7F*$F/@5$#]Z5<S9ru1kNK,
WJlg,"j^9#F/K+k&5]<HpsKD$FO" B-1 Z<8N
XAppendix B. Help and service informationYr2H7F/@5$#
3NIi$VO"DVD SG*"SG* CD"*<G#* CD A0JI"?/N
DVD *hS CD A0rI_hk3H,G-^9#?@7"SG*&U!$k
rF89kKO"U0N MPEG-2 =UH&'"r$s9H<k9k,W,"j
^9#3NIi$VO"Kodak Photo CD JI"^kA;C7gsNH%"<F/Ac< (XA) G#9/bI_hj^9#\Ii$VO"8` CD-ROM I
i$VNGb 40 \N.Y (40X) GG<?rI_hj"IDE ^?OH% IDE
(EIDE) "<-F/Ac<rHQ9kQ<=Jk&3sTe<?<KhjU1k
3H,G-^9#
$s9H<kWo
Ii$VrhjU1k0K",:"*H$N3sTe<?<,!N79F`Wo
r~?7F$k3HrN'7F/@5$#
®
®
v ^$/mWm;C5<: Intel Pentium II 233 MHz JeG"k3H
v RAM: 32 MB JeG"k3H
© Copyright IBM Corp. 2000
1-73
v MPEG-2 =UH&'" CD rH&lgKO" Windows 98"Windows 95
OSR2"Windows 2000"^?O Windows NT 4.0 *Zl<F#s0&79F
`
v HQD=JIi$V&Y$,"k3H
v HQD=J IDE \3]<H,"k3H
v HQD=JO<IG#9/&9Z<9, 40 MB "k3H
v 44.1 ^?O 48 kHz 5sWjs0&l<Hr5]<H9k*<G#*&"@
W?<,"k3H
v *W7gsN9Fl*&9T<+<,"k3H
v *<P<l$N5]<Hrw(? AGP 2X SG*,"k3H
nHrOak0K
DVD-ROM Ii$VrhjU1k0K"3NaK-\5lF$kh7eNmU
v`H"Ii$VN)f!=*hS3M/?<NHQKD$FNb@r*I_/
@5$#
h7eNmU
*H$NIi$Vr]n9k?aK"!Nh7eNmUK>CF/@5$#
v DVD-ROM Ii$VO"hjU1`w,G-k^GSEI_^K~lF*^9#hjU1~KO"HNN\0rG.BK^(F/@5$#\0Khj
EE$,/89kD=-,"j^9#
v Ii$VO5EK7$^9#Ii$VrnH7?j605;kH"Ii$V
NbtN3s]<MsH,;}9kD=-,"j^9#
v IDE 1<VkdE;1<Vkr5}K97~^J$G/@5$#5}K97
~`H"3M/?<^?OIi$Vr;}9klg,"j^9#
1-74
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Ii$VN)f!=H3M/?<
!N^O"Ii$VN)f!=H3M/?<NLV*hS!=r(7?bNG
9#
Ii$VN5L^
«1¬G#9/&Imo<
3NImo<,G#9/rP7~l9kljG9#
«2¬XCI[s&8cC/
3N8cC/KhCF"XCI[sK*<G#*PO5l^9#
«3¬\je<`)f
3N@$dk,XCI[sN\je<`r)f7^9#
«4¬HQf=(i$H
Ii$VG"G#9/+iNI_hj"^?OG#9/NF8,TolF$kH
-K"3Ni$H,*sKJj^9#
«5¬soQSPj
3Nj+i"G#9/rIi$V+ihjP9?aNSP!=K"/;9G-^
9#
«6¬*<Ws / /m<:&\?s
3N\?sr!9H"G#9/&Imo<,+D7^9#
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
1-75
Ii$VNXL^
«1¬*<G#*PO3M/?<
3N3M/?<O""Jm0&*<G#*.fr*<G#*&"@W?<K>w
7^9#
«2¬=.Ts
3liNTsO"Ii$V=.r_j9kH-KHQ7^9#
«3¬IDE ]<H
3lO"DVD-ROM Ii$Vr IDE 1<VkK\37^9#
«4¬E;3M/?<
3lO"DVD-ROM Ii$VrE;1<VkK\37^9#
Ii$VNhjU1
DVD-ROM Ii$VrhjU1kjgO"!NH*jG9#
9FCW 1. 3sTe<?<r+1k
1. 3sTe<?<H"\35lF$k9YFNuVNE;rZj^9#
2. 3sTe<?<H"\35lF$k9YFNuVNE;3<I&Wi0r4
-^9#
3. 3sTe<?<+i+P<rhj07^9#3sTe<?<N+P<rhj
09}!KD$FO"*H$N3sTe<?<NqAr2H7F/@5$#
9FCW 2. Ii$Vr+-9k
1. Ii$V,~CF$kSEI_^r+1k0K"3sTe<?<NIu5l
F$J$b0LK^r/J/Hb 2 CV\(5;^9#3&9kH"^4H
4+,NHN+iEE$,|n5l^9#
2. Ii$Vr^+ihjP7^9#
1-76
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Ii$VrV/,W,"klgKO"(oJIN?iJLKSEI_^rV
-"=NeKIi$VrV-^9#
9FCW 3. =.8csQ<r_j9k
Ii$VO"e^K(9h&K^9?< «1¬"9l<V «2¬"^?O1<Vk&
;l/H «3¬ H7F=.G-^9#«4¬ H «5¬ O=sQ_G9#
!N,$Ii$sr2MK7F"*H$N3sTe<?<KgC?57$=.r
haF/@5$#
v *H$N DVD-ROM Ii$V, IDE 1<VkK\35l?#lNuVG"
klgKO^9?<H7F=.7^9#3l,)lPY~N_jG9#
v *H$N DVD-ROM Ii$V, IDE 1<VkeN 2 V\NuVG"kl
gKO9l<VH7F=.7^9#b&l}NuV,^9?<H7F=.5
lF$k3Hr,:N+aF/@5$#lgKhCFO"181<VkeN
LNuV,9l<VH7F=.5lF$kH"O<IG#9/,V9l<V
,8_9k^9?<WN8csQ<_jr,WH9klg,"j^9#=N
>NuVN=.8csQ<N_jKD$F\7/O"=N3sTe<?<u
VKU0NqAr2H7F/@5$#
v ltN IBM J0N3sTe<?<GO"2 DNo$d<,uV3M/?<G
UKJCF$kClJ ATA 1<VkrHQ9kbN,"j^9#3N1<
VkGO"Ii$Vr"8csQ<LVGOJ/1<VkKhCF=.9k
3H,G-^9#V1<Vk&;l/HWLVO"3NCl1<Vkrw(
?3sTe<?<NlgK@14HQ/@5$#*H$N3sTe<?<K
U0NqAr2H7F"=N ATA "@W?<GOV1<Vk&;l/HW
LVK8csQ<r[V9k,W,"k+I&+rN'7F/@5$#
V1<Vk&;l/HWLVK8csQ<r[V9kH"IDE 1<VkO"
=N1<VkeNIi$VNLVKpE$F^9?<H9l<VN_jrd
jvF^9#*H$N DVD-ROM Ii$V,=N1<VkK\35l?#l
NuVG"CFb"2 V\NuVG"CFb"3N[~79F`GOV1<
Vk&;l/HW_jrHQ9k,W,"j^9# IDE 3sHm<i<Kl
Va$Ii$V,+0*K^9?<&Ii$VKJj^9# IDE 1<Vke
K>NuV,"klgO"=lib4tV1<Vk&;l/HWK_j7J
1lPJj^;s#
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
1-77
9FCW 4. Ii$VrY$KhjU1k
M8v`: M8rIi$VK>\hjU1klgKO",:3N*W7gs&
QC1<8K~CF$k M3 x 5 mm NhjU1M8rHQ7F/@5$#9
9.kM8rHQ9kH"Ii$Vr;}9klg,"j^9#
DVD-ROM Ii$VO"3sTe<?<K#}~GbD}~GbhjU1il
^9#Ii$VrD}~KhjU1?lgO"Ii$V&Hl$rDak0KG
#9/,Ii$VKNBK^~5lF$k3HrN'9k,W,"j^9#G#
9/,NBK^~5lF$J$H"DVD-ROM Ii$VOG#9/r57/I
_hl^;s#
1. Ii$Vr9i$I5;FY$K~l^9#3sTe<?<KhCFO"1uVrhjU1kNKCLJjg,,WJlg,"j^9#=NjgKD
$FO"=N3sTe<?<KU0NqAr2H7F/@5$#
2. Ii$V&Y$NM8jr"Ii$V&O&8s0NM8jNLVKgo;
^9#
3. M8rK/ya"LVrN'7^9#Lo">&KM8r 2 \:DHQ7^
9#LV,57$+N'7F+i"M8ryaF"Ii$VrGj7^9#
M8rya9.J$G/@5$#
9FCW 5. 1<VkrIi$VK\39k
!N^Nh&K"1<VkrIi$VK\37^9#
1-78
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
!N^O"*W7gs&QC1<8KU0Nbt*<G#*&1<VkG9#
1. U07F$kbt*<G#*&1<Vk «1¬ N3M/?<, 1 DU$F$
k}N<r" DVD-ROM Ii$VN*<G#*PO3M/?<K\37^
9#
2. 40 Ts IDE 1<Vk&3M/?< «2¬ rIi$VN IDE 3M/?<K\
37^9#',15l?<,E;1<Vk&3M/?< «3¬ &KJkh&
K"1<VkN~-rgo;^9# IDE ]<HK1<Vk,\35lF$
J$lgKO"3N*W7gsKU0N IDE 1<VkrHQ7F/@5
$#IDE 1<VkKO3M/?<,Gb 3 DU$F$^9# IDE 1<Vk
KuVr 1 f@1\39klgK".fJArGbK9kKO"1<VkN
l}N<K"k3M/?<r IDE ]<HK\37"1<VkN>}N<K
"k3M/?<ruVK\37^9#?sfN3M/?<OHQ7J$G/
@5$#3sTe<?<N IDE ]<HK1<Vk,\35lF$J$l
g"^?O3sTe<?<N IDE 1<VkKuV3M/?<, 1 D7+J
$lgKO"3N*W7gsKU0N IDE 1<VkrHQ7F/@5$#
IDE 1<VkKuVr 2 f\39klgK".fJArGbK9kKO"
1<VkNl}N<K"k3M/?<r IDE ]<HK\37"^9?<H
9l<VNuVO"1<VkN>}N<K"kDjN3M/?<K\37^
9#?/N3sTe<?<Nlg"Gb 4 fN ATA uV,\3G-k 2
\N1<Vk,U$F$^9#QU)<^s9rGbK9kKO"b.uV
(O<IG#9/) rWi$^j< IDE ]<HK\35l?1<VkK\3
7"DVD-ROM Ii$VJIN.YNY$uV (CD-ROM Ii$V"'$
F<W&Ii$V"hj07D=aG#") O;+s@j< IDE ]<HK\
35l?1<VkK\37^9#
3. 4 TsE;1<Vk «3¬ r DVD-ROM Ii$VNE;3M/?<K\37
^9#
1<Vk`,3sTe<?<N+P<KO5^l?j"!5l?j7F$J
$+rN'7">N1<VkdE;N\3b9YFNBKTolF$k+N
+aF/@5$#
9FCW 6. O<I&'"NhjU1r0;9k
1. DVD-ROM Ii$V,NBKhjU1ilF*j"3M/?<,7C+j\
35lF$k+N'7^9#
2. 1<Vk,3sTe<?<&+P<NYbKJCF$?j"E;!=NU!
s^?OS$)rU5$G$J$+N'7^9#
3. 3sTe<?<&+P<rhjU1^9#
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
1-79
4. 9YFN0U1uVrF\37^9#
5. 9YFNE;3<I&Wi0rIN3s;sHK97~_^9#
9FCW 7. U'<9&Wl<HrhjU1k
\*W7gs&QC1<8KO"JLh}_WKJCF$kCjN IBM 79F
`K,g7?U'<9&Wl<H, 1 A 2 gU07F$^9#*H$N3sT
e<?<KJLh},\5lF$klgO"Ii$VN5L,0t-cSMCH
Kg&h&K"U0NU'<9&Wl<HNIAi+rhjU1k3H,G-^
9#*H$N3sTe<?<KGb,7?U'<9&Wl<Hr*r7"
DVD-ROM Ii$Vr,ZJY$KhjU1?eG=NU'<9&Wl<Hr
hjU1F/@5$#
!KT&3H
3NIi$VrG<?lQ DVD-ROM Ii$V"^?O CD-ROM Ii$VH
7FHQ9klg"$s9H<kO3lG0;G9#5]<H&=UH&'"r
$s9H<k9k,WO"j^;s#Ii$VN]iKD$F\7/O"1-11Z
<8NX*j~lH]iYr2H7F/@5$#
Ii$VrHQ7F DVD rF89klgO" X9FCW 8. DVD SG*F
8N?aK3sTe<?<r_j9kY +iNX(K>CF/@5$#
9FCW 8. DVD SG*F8N?aK3sTe<?<r_j9k
33GO"DVD-ROM Ii$V rHQ7F DVD `<S<rF8G-kh&
K" DMA _jrHQD=K9kjgrb@7^9#
DMA _jrHQD=K9k
HQ7F$k3sTe<?<N*Zl<F#s0&79F`rN'7F/@5
$#3sTe<?<, Windows NT rHQ7F$klgO" 1-9Z<8NX9
FCW 9. Windows NT 4.0 N=UH&'"rN'9kYr2H7F/@5$#
1. V9?<HWr/jC/7F"V_jWr/jC/7"V3sHm<k QM
kWr/jC/7^9#
2. V79F`Wr@Vk/jC/7^9#
V79F`WN<K=(5lF$kP<8gsVfr+F/@5$#
v P<8gsVf, 4.00.950B"^?O 4.00.95C NlgO" XWindows
95"Windows 95"^?O Windows Millennium N DMA b<IN_jY
+iNX(K>CF/@5$#
v P<8gsVf, 5.00.2195 NlgO" 1-9Z<8NXWindows 2000 N
DMA b<IN_jY +iNX(K>CF/@5$#
Windows 95"Windows 95"^?O Windows Millennium N DMA
b<IN_j
1. V9?<HWr/jC/7F"V_jWr/jC/7"V3sHm<k Q
MkWr/jC/7^9#
1-80
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
2. V79F`Wr@Vk/jC/7^9#
3. VGP$9 ^M<8cWr*r7^9#
4. VCDROMW"$3sr@Vk/jC/7^9#VCDROMW"$3sN<
K" DVD-ROM Ii$V>,=(5l^9#
5. DVD Ii$V>r@Vk/jC/7^9#
6. V_jW?Vr/jC/7^9#
7. VDMAWA'C/&\C/9HV+0^~W(Windows 95 Nlg) ^?O
V^~N+0LNW(Windows 98 *hS Windows Me Nlg) A'C/&
\C/9KA'C/rU1^9#Yp@$"m0,=(5l?lgO"
VOKWr/jC/7FD8^9#
8. VOKWr/jC/7^9#
9. VD8kWr/jC/7^9#
10. VOKWr/jC/7F3sTe<?<rFO07^9#
Windows 2000 N DMA b<IN_j
1. V9?<HWr/jC/7F"V_jWr/jC/7"V3sHm<k Q
MkWr/jC/7^9#
2. V79F`Wr@Vk/jC/7^9#
3. VO<I&'"Wr*r7^9#
4. VGP$9 ^M<8cWr/jC/7^9#
5. VIDE ATA/ATAPI 3sHm<iWr/jC/7^9#
6. V;+s@j IDEWr@Vk/jC/7^9#
7. V\Y_jWr/jC/7^9#
8. V>wb<IWr/jC/7"VDMA (xQD=Jlg)Wr*r7^9#
9. VOKWr/jC/7^9#
10. VD8kWr/jC/7^9#
11. VOKWr/jC/7F3sTe<?<rFO07^9#
DVD =(=UH&'"N$s9H<k
DVD-Express r$s9H<k9kKO"!NjgGT$^9#
1. DVD-ROM Ii$V K DVD =UH&'" CD r^~7^9#
2. V9?<HWr/jC/7"VU!$k>rXj7FBTWr/jC/7^
9#
3.
X:¥DVDPLAYR¥S TUP.X H~O7^9#?@7"X O DVD-ROM Ii$VN
Ii$V>r=7F$^9#
4. VOKWr/jC/7^9#hLeNX(K>CF/@5$#
9FCW 9. Windows NT 4.0 N=UH&'"rN'9k
Windows NT 4.0 rHQ7F$klg"*H$N3sTe<?<KU0NqAr
2H7F"=N3sTe<?<N IDE 3sHm<i<, DMA >wr5]<H
7F$k+N'7F/@5$#
m: *H$N3sTe<?<K Intel ACW&;CH,HolF$k+"^?"
5<S9&QC/ 6a ^?O Microsoft ,s!9k Windows NT QNG7
N5<S9&QC/rHQ7F$k+,:N+aF/@5$#3sTe<?
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
1-81
<K Intel ACW&;CH,HQ5lF$k+O"=N3sTe<?<KU
0NqAGN'7^9#Windows NT 5<S9&QC/N\YKD$F
O"Microsoft Web 5$H (http://www.microsoft.com) K"/;97F/@5
$#
3sTe<?<N IDE 3sHm<i<, DMA >wr5]<H7F$klg"
X9FCW 15. Windows NT 4.0 QN MPEG-2 G3<I&=UH&'"r$s
9H<k9kYKJ_^9#
3sTe<?<N IDE 3sHm<i<, DMA >wr5]<H7J$lg"7
9F`&\<I=$5N Web 5$HK"/;97F"=N Web 5$HG=(
5lkX(K>CF Windows NT 4.0 DMA GP$9&Ii$P<r$s9H
<k9k,W,"j^9#
<-K"79F`&\<IQN Windows 4.0 DMA GP$9&Ii$P<,Q
U5lF$k"=$5N Web 5$HNj9Hr(7^9#
v IBM: http://www.ibm.com
v Intel: http://www.intel.com
v VIA: http://via.com.tw
v ALi: http://ali.com.tw
=N>N79F`&\<I=$5KD$FO"=N3sTe<?<KU0NqA
r2H7F/@5$#
DVD `<S<N=(
DVD-ROM Ii$VNhjU1"DMA N=."*hS DVD =(=UH&'
"N$s9H<k,Qs@i" DVD `<S<r+k3H,G-^9#
DVD r^~9kH"DVD Express ,+0*KO07^9# DVD Express rj
0GO09klgO"!NjgGT$^9#
1. V9?<HWr/jC/7F"VWm0i`Wr/jC/7"
VMediamatics DVD ExpressWr/jC/7^9#
2. VMediamatics DVD PlayerWr/jC/7^9#
DVD `<S<&Wl$d<N&#sI&,=(5l^9# DVD `<S
<&Wl$d<N\7$HQ!KD$FO" F1 -<r!7F DVD Express
N*si$s&XkWr2H7F/@5$#
DVD NOh3<I
Oh3<IO"DVD NbFr]n9k?aNbNG9#$&O 6 DNOhK
,1ilF*j"CjN3sFsDO:v9kOhG7++k3H,G-^;
s#?H(P"Oh 1 (FqH+J@) QN3sFsDO"FqH+J@Nqb
@1G+k3H,G-^9# DVD NOh3<IO"3sFsDNQC1<8
"LK"kOh3<I&7s\kr+lPN'G-^9#
1-82
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide
Oh3<I
Oh
1
Fq"+J@
2
|\"h<mCQ"fl"n"Uj+
3
ln"8""fQ"Zq
4
iFs"aj+"*<9Hij""Ke<8<isI
5
l=S(H"."n"Uj+J0N"Uj+"$sI
6
fZM1&Bq
i|N DVD Express NOh3<IO"DVD Express GGiKHQ7? DVD
NOh3<IH18KJj^9#i|NOh3<IH[JkOh3<IN DVD
r^~9kH"Oh3<IN_jrQ99k+I&+ DVD Express KRMil
^9#i|NOh3<Ir_j7?e"Oh3<Iri|_j+i 4 s^GQ
9G-^9#Oh3<Iri|_j+i 4 sQ97?eO"Oh3<IOGj
5l"Q9G-J/Jj^9#Oh3<IrQ99kKO"Ef=5l?77$
OhN DVD , DVD-ROM Ii$VK~CF$k,W,"j^9#
Oh3<INu7r=(9kKO"!NjgGT$^9#
1. DVD Express N&#sI&bG"VDVD *W7gsWr/jC/7^9#
2. VDVD OhWr/jC/7^9#
*j~lH]i
33GO"DVD-ROM Ii$VH"Ii$VGHQ9k CD H DVD N*j~
lKD$Fb@7^9#
CD ^?O DVD N*j~l
G#8?k&G#9/Ob)YaG#"G9#I_hjD=JuVK]D?a
K"G#9/O5EKhj7$"oK-l$K7F*/,W,"j^9#G#9
/Nw?rdP9?aK"!NmUv`riCF/@5$#
M8v`: G#9/r_~}~KU/H"G#9/r;}7"G<?,I_h
lJ/Jk3H,"j^9#
v G#9/rhj7&]O"o^?Of{Njr}A"G#9/N-?LKO
(lJ$G/@5$#
v [3jdXfrhj|/KO"1P)ANJ$@i+$[Gf{+ioK~
+CFG#9/rU$F/@5$#
v -?LKq-~_r7J$G/@5$#
v >M|wNv?kljKG#9/rV+J$G/@5$#
v TNN/j<J<rHQ7FG#9/r/j<Ks07J$G/@5$#
v G#9/rJ2J$G/@5$#
$s9H<k*hSf<6<:&,$I
1-83
DVD-ROM Ii$VN*j~l
0nfN DVD-ROM Ii$Vr]n9k?aK"!NmUv`riCF/@5
$#
v HQfOIi$Vr\07J$G/@5$#HQfK\09kH"G<?&
(i<,/87?j"Ii$Vr;}7?j9k3H,"j^9#
v Ii$Vr!Nh&Jro<KV+J$G/@5$#
– b>Y
– b9
– ?LN[3j
– !#*J60
– ^cJWbdn<
– 9$?LXN_V
– >M|w
– ^cJ9YQ=
v Ii$VKG#9/J0N*r^~7J$G/@5$#
v Ii$VNeK*rQ_EMJ$G/@5$#
v Ii$VN+P<rhj07?j"Ii$Vr,r7?j7J$G/@5
$#
v Ii$VuVr\09k0K"G#9/&Imo<+iG#9/rhjP
7"Imo<,D8F$k3HrN'7F/@5$#
v X~~N-q`O]I7F*$F/@5$#Ii$VuVrLNljK?w
9k,W,"klgKO""w5lkIi$VNB4rN]9k?aK"X
~~N-q`rHQ7F/@5$#
G#9/Nj0SP
Ii$V,Nc7FG#9/rSPG-J/JC?lgO"3sTe<?<NE
;r*UK7"g-Jf/jCWr^C90K-P7F"3lr;qH7FH$
^9#^C90K-P7?H-"/J/Hb 45 mm N95,,WG9# . P7?/jCWNh<rIi$V0LN[^SPjK^~7 (1-3XIi$VN
5L^Yr2H)"Hl$,+/^Gf/jCWr!7~_^9#G#9/rh
jP93H,G-kh&K"Hl$rE+Kz-P7^9#
1-84
16X Max DVD-ROM Drive: User’s Guide

publicité

Fonctionnalités clés

  • Lecture de DVD vidéo, CD vidéo et CD audio
  • Lecteur de disques multi-sessions à architecture étendue (XA)
  • Vitesse de transfert de données jusqu'à 40 fois celle des lecteurs de CD-ROM standard
  • Compatible avec les systèmes IDE (Integrated Drive Electronics) ou EIDE (Enhanced IDE)
  • Logiciel de décodage MPEG-2 inclus pour la lecture de fichiers vidéo

Réponses et questions fréquentes

Comment configurer la modalité DMA pour Windows 95, Windows 98 ou Windows Millennium ?
Allez dans le Panneau de configuration, Système, Gestionnaire de périphériques, sélectionnez l'icône CD-ROM, double-cliquez sur le nom de l'unité de DVD-ROM, puis sur l'onglet Paramètres. Cochez les cases DMA et Notification d'insertion automatique.
Comment configurer la modalité DMA pour Windows 2000?
Allez dans le Panneau de configuration, Système, Matériel, Gestionnaire de périphériques, Contrôleurs ATA/ATAPI IDE, double-cliquez sur Canal IDE secondaire, sélectionnez Paramètres avancés, puis Mode de transfert et sélectionnez DMA si disponible.
Comment éjecter manuellement un disque si l'unité ne fonctionne pas?
Mettez l'ordinateur hors tension et utilisez un trombone pour appuyer sur le bouton d'éjection d'urgence sur la face avant de l'unité.

Manuels associés

Télécharger PDF

publicité

Dans d’autres langues