QUICK GUIDE
www.epluse.com
WIRING / ANSCHLUSS
EE364-T63xx
View on sensor-plug
Blick auf Sensorstecker
Output 1: 4-20 mA
8
4
Output 2: 4-20 mA 5
6
3
2
10 *) ...28V DC *) 10V+0.02*R
L 8
Output 1: 4-20 mA
4
Output 2: 4-20 mA 5 mA mA
EE364 - Moisture in Oil Transmitter
6
-
+
3
2
RS485 A
RS485 B
10 *) ...28V DC *) 10V+0.02*R
L mA
-
+ mA
RS485 A
RS485 B
4
5
3
1 2
EE364-Tx3xx
5
View on sensor-plug
Blick auf Sensorstecker
4
3
1
10 *) ...28V DC *) 10V+0.02*R
L
-
+
RS485 A
RS485 B
Note:
To satisfy the EMC Directive 2004/108/EC a shielded cable must be used.
1
10 *) ...28V DC *) 10V+0.02*R
L
-
+
Accessory HA0103xx - connecting cable for EE364-T63xx
Zubehör HA0103xx - Anschlusskabel für EE364-T63xx
RS485 A
Anmerkung:
Zur Erfüllung der EMV Richtlinie 2004/108/EG ist ein geschirmtes Kabel zu verwenden.
Accessory HA0108xx - connecting cable for EE364-Tx3xx
Zubehör HA0108xx - Anschlusskabel für EE364-Tx3xx
5 RS485 B
6
7
4
5
1
2
3
8
WH NC (not connected)
BN RS485 B
GN RS485 A
YE
GY
PK
BU
RD
Out1 4-20mA
Out2 4-20mA
GND
NC (not connected)
V+
1
2
3
4
5
BN V+
WH NC (not connected)
BU GND
BK
GY
RS485 A
RS485 B
MODBUS MAP
Instructions for Modbus-Protocol-Setup please see
Application Note AN0103 (www.epluse.com/EE364).
• The EE364 can be used in Modbus networks with max. 32 units.
• The bus termination shall be realized with 120 Ohm resistor (not included in the scope of supply)
• For proper function the power supply must be strong enough to ensure supply voltage within the specified range (see technical data) at any time and at all devices in the bus. This is particularly relevant when using long and thin cables which can cause high voltage drop.
Grundlagen zur Modbus-Protokoll-Einstellungen finden Sie in der Application Note AN0103 (www.epluse.com/EE364).
• Der EE364 ist für Modbus Netzwerke mit max. 32
Busteilnehmern geeignet.
• Der Abschluss der Busleitung (bus termination) muss mit einem 120 Ohm Widerstand (nicht im Lieferumfang enthalten) realisiert werden.
• Für eine einwandfreie Funktion muss das Netzteil stark genug sein, um die Versorgungsspannung innerhalb des angegebenen Bereichs (siehe technische Daten) jederzeit und auf allen Geräten im Bus zu gewährleisten. Dies gilt insbesondere bei der Verwendung von langen und dünnen Kabel, die einen hohen
Spannungsabfall verursachen können.
Factory setting:
Slave-ID 243; Baudrate 9600, Parity even, Stopbit 1
Werkseinstellung:
Slave-ID 243; Baudrate 9600, Parity even, Stopbit 1
32Bit FLOAT:
Coil / Register
Numbers
30052
30054
30026
30224
30226
60101
60103
Data-
Addresses
0x33
0x35
0x19
0xDF
0xE1
0x64
0x66
Parameter name water activity Aw water content Xk/Xm temperature Tx
A parameter (read)
B parameter (read)
A parameter (write)
B parameter (write)
16Bit Data:
Coil / Register
Numbers
60001
60002
Data-
Addresses
0x00
0x01
Parameter name
Slave-ID
RS485 Setting
SETUP AND ADJUSTMENT / SETUP UND JUSTAGE
The EE364 transmitter is ready to use and does not require any confi guration by the user. The factory setup of EE364 corresponds to the type number ordered. If needed, the user can change the factory setup or make an adjustment by using the optional
USB-Modbus converter (E+E part no. HA011013) and the E+E
Product Configuration Software (EE-PCS). The E+E Product
Configuration Software (EE-PCS) is free and can be downloaded from www.epluse.com/configurator .
Der EE364 ist sofort einsatzbereit und erfordert keine
Konfi guration durch den Kunden. Die Werkseinstellung des EE364 entspricht der bestellten Typenbezeichung.
Bei Bedarf kann die
Werkseinstellung mit dem optionalen USB-Modbus Konverter
(E+E Artikel Nr. HA011013) und der E+E Product Confi guration
Software (EE-PCS) geändert werden.
Die E+E Product Configuration Software (EE-PCS) steht unter www.epluse.com/configurator gratis zum Download bereit.
INSTALLATION / EINBAU
OK
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
mm (inch)
140 (5.5)
ISO
92 (3.6)
34 (1.36)
Ø12 (0.5)
140 (5.5)
NOT OK
92 (3.6)
G1/2“
NPT
51 (2)
AD27
77 (3)
89 (3.5)
Ø30 (1.2)
Ø12 (0.5)
G1/2“
AD27
77 (3)
51 (2) 89 (3.5)
SCOPE OF SUPPLY / LIEFERUMFANG
- EE364 Transmitter according to Ordering Guide
- M12x1 Attachable mating connector - 8 pin, straight
- User manual - Quick Guide
- Inspection certifi cate according to DIN EN10204 - 3.1
74 (2.9)
Ø30 (1.2)
E+E Elektronik Ges.m.b.H.
Langwiesen 7 • A-4209 Engerwitzdorf
Tel: +43 7235 605-0 • Fax: +43 7235 605-8 [email protected] • www.epluse.com
LG Linz Fn 165761 t • UID-Nr. ATU44043101
Place of Jurisdiction: A-4020 Linz • DVR0962759
1/2“NPT AD22
74 (2.9)
- EE364 Messumformer lt. Bestellinformation
- Konfektionierbarer Gegenstecker M12x1, 8 pol., gerade
- Bedienungsanleitung - Quick Guide
- Abnahmeprüfzeugnis gemäß DIN EN10204-3.1
BA_ee364 // v3.3 // Technische Änderungen vorbehalten // 302724